Oregon Scientific EM221, BAR228 User Manual

Page 1
EN
1
INTRODUCTION
Thank you for selecting the Oregon ScienticTM Weather +. These products collects real-time weather data and
sends the data to smart devices via Bluetooth Low Energy (BLE). Please keep this manual available as you use your
new product. It contains practical step-by-step instructions, as well as product technical specications and warnings.
The major differences between the 2 models are listed below:
EM221 (Basic) BAR228 (Advanced)
Temperature
Weather forecast
Humidity
Data logger
For further assistance, please visit http://weather.oregonscientic.com.
OVERVIEW OUTER FRONT & REAR VIEW
1
2
Weather+ BLE connected weather sensor
Model: EM221 (Basic)/BAR228 (Advanced)
User Manual
Page 2
EN
2
1. Main key – Press and hold (around 2 seconds) the unit gently from the top to start pairing. Press and hold for at least 5 seconds to turn on/off the Weather+.
2. Wall mount hole
INNER FRONT & REAR VIEW
3
4
5
3. key
4. Battery compartment
5. LED light
LED INDICATOR
LED indicator The device is…
Press & Hold (5 seconds) Flashes Green (4 times) Turning On
Press & Hold (5 seconds) Flashes red (4 times) Turning Off
Press & Hold (2 seconds) Flashes blue (30 seconds) Ready for pairing with Bluetooth devices
-- Flashes pale blue (once) Refreshing data
-- Flashes red (twice per hour) Low battery
GETTING STARTED DOWNLOAD THE APP
Download the app from your smart device. This app is available on both Apple App Store and Google Play Store. Search ‘Weather + by Oregon Scientic’, to nd the app.
INSERT BATTERIES
1. Remove the outer cover of the Weather+ to open the battery compartment.
2. Insert the batteries, matching the polarities (+ /-). The Weather+ turns on automatically and ashes in green 4 times after inserting the battery.
NOTE
Replace batteries when the LED ashes in red twice per hour, or when the app shows the low battery icon.
When the device’s battery is low, replace the battery as soon as possible to avoid any data loss.
Page 3
EN
3
PAIRING WITH THE WEATHER
+
1. Make sure Bluetooth is turned on. Tap the app icon to open, it shows the Add Device screen.
2. Tap Start Device Search to start searching. Press and hold the Weather+ for 2 seconds to enter the pairing
mode, the blue light ashes for approximately 30 seconds.
3. The searching screen displays eligible devices for pairing. You may also pull the screen downward to refresh. Tap your desired Weather+ under the Eligible Devices, then tap OK to proceed.
Devices available for pairing list under Eligible Devices section.
Devices that might have been paired with the smart devices and are not available for pairing list under the Ineligible Devices section.
4. Tap the camera icon to choose your desired area. You may choose a photo from Photo Library, Take photo using the camera, or Use Default Photo from the app. Then press OK to conrm and proceed.
5. Tap the device name to edit.
6. Tap > on the right to choose the room type, then press OK.
Page 4
EN
4
7. Slide the MAX/MIN knobs at both ends to adjust the temperature/humidity/pressure range, or turn off the
notication by sliding the knobs to the end.
8. Tap Edit to change the default Max/ Min temperature/ humidity/ pressure messages. Tap OK to conrm.
9. Tap OK to conrm and leave the Add Device screen. You should see a message Room setting update successfully. Tap OK and it is ready to use.
Page 5
EN
5
10. Your smart device might take several minutes after setup to download data.
NOTE
The pairing mode of the Weather+ turns off after 30 seconds.
Bluetooth wireless technology operates within 30 meters (98 ft) range and varies if there are physical obstacles,
such as a thick wall in between your smart device and Weather+.
Once the pairing is successful, the Weather
connects with the smart device automatically when the Bluetooth
on your smart device is turned on, or it moves within range of the base.
The room type preset values are for reference only. Actual conditions may vary.
If you unpair/remove a device from the app, the data stored for certain device in the app will be removed.
For the best results:
• Place the sensor out of direct sunlight and moisture.
• Use alkaline batteries for longer usage and consumer grade lithium batteries in temperatures below freezing.
To ensure your device syncs and stores the data, Open the Weather
apps and press to reconnect the
device after each reset or battery replacement.
PLACEMENT OF WEATHER +
Weather
Method Instruction
Table Stand
Place the Weather
on a flat surface.
Wall Mount
Attach the Weather
unit to the wall using the wall mount hole at the back.
NOTE
If you are installing more than one Weather+, place the device as far as possible from each other to avoid
interference.
Page 6
EN
6
APP OPERATION & SETTINGS HOME SCREEN
1
2
3
4
5
9
8
6 7
1. Paired Weather+ (up to 20 sensors) with number of unread notications
2. Photo of the Weather+ location
3. General settings
4. Device settings
5. Live data update
6. Information of selected room with live data
7. Notications and histories of the selected Weather
8. Humidity and weather forecast area display (BAR228 only)
9. Temperature display
DEVICE MENU
The Weather+ starts storing the data once paired with the app. Tap to review the weather alert and data histories of selected Weather + . It stores up to 20 days of weather data in 15-minute intervals.
Page 7
EN
7
Tap Alert to review the weather alert history. Tap more… to review more weather history in its
category.
To delete the record, swipe to the left to delete a single entry, or tap Clear All to delete all entries.
Tap History to review the weather history. The app displays the data histories of weather, max/min temperature,
humidity and pressure; tap to choose daily, weekly, monthly or yearly to choose the desired review option.
Page 8
EN
8
• Swipe the screen to view the previous or next period.
Max/Min reading over a day/week/ month/year
Average daily/ weekly/monthly/ yearly data
For Android models, tap the arrows </> to view.
SETTINGS GENERAL SETTINGS
At home screen, tap to enter the settings.
Tap Temperature /Pressure to select the desired measurement unit.
Page 9
EN
9
Tap Interval and then tap the desired time interval.
The app will check the alert in desired interval time set.
Tap Do Not Disturb to set the time for your smart
device in order to receive the notications in silence.
Tap OK to conrm the settings.
Page 10
EN
10
DEVICE SETTINGS
You may change the settings for each paired device. Tap to enter Device Setting of paired sensor.
Slide the icons horizontally to choose the desired connected Weather
. Tap
to change the room
photos.
You may change device name/room type/alert
Tap Unpair/Remove Device to unpair the
Weather+ from your smart device. You see a message Do you want to remove this device? All
data will be lost after remove. Tap Yes
the device will be unpaired and removed its data from the app and returns to the home page.
Page 11
EN
11
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
My Weather
is not working.
Make sure the battery is correctly inserted. Follow the pairing instructions correctly.
Press
to reset the device to default, then pair with the smart device
again.
I cannot pair the Weather
with my smart device.
Check if the Weather+ and your smart device are in 30 m (98 ft) Bluetooth operation range. Place your smart device closer if there are physical obstacles such as a thick wall or large pieces of furniture interfering with the transmission.
I cannot retrieve all data from the Weather
.
Weather
stores the weather data up to 20 days. If your smart device disconnects from the Weather+ for more than 20 days, the app could only retrieve the data from the last 20 days. Make sure you keep your smart device connected to the Weather+ in order to receive the data.
The live data does not refresh when I press
.
It may take a few seconds for the live data to show on the app.
If you have pressed
once, wait for 15 seconds before pressing again.
Check if the Weather
and your smart device are in 30 m (98 ft) Bluetooth
operation range. If not, place your smart device closer.
If you have already installed more than 1 Weather
, place each device as
far as possible from each other to avoid interference.
When I press
, it shows a circle with percentage , what does it mean?
It may take several minutes for the smart device to load the existing weather data history.
The process will be interrupted if you exit from the app. Please wait until
SPECIFICATION
L x W x H 70 x 70 x 20 mm (2.76 x 2.76 x 0.79 in)
Weight 58g (2.05 oz)
Operating range -20°C – 60°C (-4°F – 140 °F)
Weather display Sunny/Partly Cloudy/Cloudy/Rainy/Snowy
Temperature resolution 0.1°C (0.2°F)
RF Transmission Range Bluetooth: 30 m (98 ft)
Relative Humidity Range 25% to 95%
Pressure range Barometric: 300-1200 hPa
Device memory 20-day data logger
App memory Historical data logger (Daily/Weekly/Monthly/Yearly)
Power 2 x UM-4 (AAA)
Page 12
EN
12
PRECAUTIONS
• Do not subject the device to excessive force, shock, dust, temperature or humidity.
Do not immerse the device in water. If you spill liquid on it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
Do not clean the device with abrasive or corrosive materials.
Do not tamper with the device’s internal components. This will invalidate the warranty.
• Only use new batteries. Do not mix new and old batteries.
Images shown in this manual may differ from the actual display.
When disposing of this product, ensure it is collected separately for special treatment.
• Placement of this product on certain types of wood may result in damage to its nish for which Oregon Scientic
will not be responsible. Consult the furniture manufacturer’s care instructions for information.
The contents of this manual may not be reproduced without the permission of the manufacturer.
Do not dispose old batteries as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special
treatment is necessary.
Please note that some devices are equipped with a battery safety strip. Remove the strip from the battery compartment before rst use.
NOTE
The technical specications for this product and the contents of the user manual are subject to change without
notice. To download an electronic version of the user manual, please visit http://global.oregonscientic.com/ customerSupport.php.
NOTE
Features and accessories will not be available in all countries. For more information, please contact your
local retailer.
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website www.oregonscientic.com to learn more about Oregon Scientic products.
For further assistance, please contact Customer Service at 800-853-8883 or http://global.oregonscientic.com/ customerSupport.php.
Oregon Scientic Global Distribution Limited reserves the right to interpret and construe any contents, terms and provisions in this user manual and to amend it, at its sole discretion, at any time without prior notice. To the extent
that there is any inconsistency between the English version and any other language versions, the English version shall prevail.
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oregon Scientic, declares that Weather+ (model: EM221/BAR228) is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the signed and dated Declaration of
Conformity is available on request via our Oregon Scientic Customer Service.
Page 13
EN
13
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for support or sales. Please call our customer service number (listed on our website at www.oregonscientic.com), or on the warranty card for this product) for all inquiries instead.
We
Name: Oregon Scientic, Inc.
Address: 10778 SW Manhasset Dr.
UNIT B-2 Tualatin,
Or 97062 USA
Telephone No.: 1-800-853-8883
declare that the product
Product No. EM221/ BAR228
Product Name: Weather+: EM221 (Basic)/ BAR228 (Advanced)
Manufacturer: IDT Technology Limited
Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate,
Phase 1, 41 Man Yue St.,
Hung Hom, Kowloon,
Hong Kong
Page 14
EN
14
DISPOSAL INFORMATION FOR USERS
Pursuant to and in accordance with Article 14 of the Directive 2012/19/EU of the European Parliament on
waste electrical and electronic equipment (WEEE), and pursuant to and in accordance with Article 20 of the Directive 2006/66/EC of the European Parliament on batteries and accumulators and waste batteries.
The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment indicates that, at the end of its useful life, the product must be collected separately from other waste.
Please note that the batteries/rechargeable batteries must be removed from the equipment before it is given as
waste. To remove the batteries/accumulators refer to the specications in the user manual. Therefore, any products
that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal centers specializing in separate collection of waste electrical and electronic equipment, or given back to the dealer when purchasing a new WEEE, pursuant to and in accordance with Article 14 as implemented in the country.
The adequate separate collection for the subsequent start-up of the equipment sent to be recycled, treated and disposal of in an environmentally compatible way contributes to preventing possible negative effects on the environment and health and optimizes the recycling and reuse of components making up the apparatus.
Abusive disposal of the product by the user involves application of the administrative sanctions according to the laws in force.
Page 15
IT
1
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto Weather+. di Oregon Scientic™. Questo prodotto raccoglie dati sul meteo in tempo reale e li
invia a dispositivi mobili tramite Bluetooth Low Energy (BLE). Ti consigliamo di tenere questo manuale a portata di mano quando usi il tuo nuovo prodotto. Contiene informazioni pratiche passo passo, oltre a caratteristiche tecniche
del prodotto e avvertenze.
Le principali differenze tra i due modelli disponibili sono elencate di seguito:
EM221 (Base) BAR228 (Avanzato)
Temperatura
Previsioni meteo
Umidità
Memorizzazione dei dati
Per richiedere informazioni, contattate http://weather.oregonscientic.com.
PANORAMICA VISTA ESTERNA ANTERIORE E POSTERIORE
1
2
Weather+ Sensore meteo BLE
EM221 (Base)/BAR228 (Avanzato)
Manuale utente
Page 16
IT
2
1. Tasto principale – Premere delicatamente (per circa 2 secondi) l’unità dall’alto per far partire l’abbinamento. Tenere premuto per almeno 5 secondi per accendere/spegnere Weather+.
2. Foro per montaggio a parete
VISTA INTERNA ANTERIORE E POSTERIORE
3
4
5
3. Tasto
4. Vano batterie
5. Luce a LED
INDICATORE LED
Indicatore LED Funzione
Tenere premuto (5 secondi) LED lampeggia in verde (4 volte) Accensione
Tenere premuto (5 secondi) LED lampeggia in rosso (4 volte) Spegnimento
Tenere premuto (2 secondi)
LED lampeggia in blu (30 secondi)
Pronto per l’abbinamento con dispositivi Bluetooth
-- LED lampeggia in azzurro (una volta) Refresh dei dati
--
LED lampeggia in rosso (due volte all’ora)
Livello batteria basso
Page 17
IT
3
COME INIZIARE DOWNLOAD DELL’APP
Scaricare l’app sul proprio dispositivo mobile. L’app è disponibile sia su Apple App Store che su Google Play Store. Cercare ‘Weather+ by Oregon Scientic’ per trovare l’app.
INSERIRE LE BATTERIE
1. Rimuovere la cover esterna di Weather+ per aprire il vano batterie.
2. Inserire le batterie, facendo attenzione alle polarità (+/-). Weather
+
si accende automaticamente e lampeggia in
verde 4 volte dopo aver inserito le batterie.
NOTA Sostituire le batterie quando il LED lampeggia in rosso due volte all’ora, o quando l’app mostra l’icona del basso livello della batteria. Quando il livello della batteria del dispositivo è basso sostituire la batteria il prima possibile per evitare perdite di dati.
ABBINAMENTO CON WEATHER
1. Assicurarsi che il Bluetooth sia acceso. Cliccare sull’icona dell’app per aprirla e visualizzare la schermata Add Device.
2. Cliccare su
Start Device Search per iniziare a cercare un dispositivo. Tenere premuto Weather+ per
2 secondi per avviare la modalità di abbinamento; la luce blu lampeggerà per circa 30 secondi.
3. La schermata di ricerca mostra i dispositivi disponibili per l’abbinamento. È possibile anche trascinare lo schermo verso il basso per aggiornarlo. Cliccare sul dispositivo Weather
+
desiderato nella schermata Eligible Devices,
poi premere OK per procedure.
I dispositivi disponibili per l'abbinamento sono elencati nella sezione Eligible Devices.
I dispositivi che potrebbero essere già stati abbinati con dispositivi mobili e che non sono disponibili per l'abbinamento sono elencati nella sezione Ineligible Devices.
Page 18
IT
4
4. Cliccare sull’icona della fotocamera per scegliere la zona desiderata. Dall’app è possibile scegliere una foto da Photo Library, scattare una foto con Take photo oppure usare la foto di default da Use Default Photo. Quindi premere OK e procedere.
5. Cliccare sul nome del dispositivo per modicarlo.
6. Cliccare > sulla destra per scegliere il tipo di stanza, quindi cliccare su OK.
7. Toccare e tenere premuti i tasti MAX/MIN a entrambe le estremità per modicare temperatura/umidità/pressione, oppure far scorrere il tasto no alla ne per disattivare le notiche.
8. Cliccare su Edit per cambiare i messaggi di default relativi a temperatura massima-minima/umidità/pressione. Cliccare su OK per confermare la scelta.
Page 19
IT
5
9. Cliccare su OK per confermare la scelta e uscire dalla schermata Add Device. Verrà visualizzato il messaggio Room setting update successfully. Cliccare su OK e il dispositivo sarà pronto all’uso.
10. Il dispositivo intelligente potrebbe richiedere alcuni minuti dopo l’istallazione per scaricare i dati.
Page 20
IT
6
NOTA
La modalità di abbinamento del Weather
+
si spegne dopo 30 secondi.
La tecnologia wireless Bluetooth funziona entro un raggio operativo di 30 metri (98 ft), che varia nel caso in cui eather
+
.
Una volta completato con successo l’abbinamento, Weather
+
si collegherà automaticamente al dispositivo
mobile quando il Bluetooth è attivo o quando si è all’interno del raggio operativo.
I valori preimpostati in base alla tipologia di stanza sono solo di riferimento. Le condizioni reali potrebbero
variare.
Se si disaccoppia/rimuove un dispositivo dall’app, i dati memorizzati nell’app per quel dispositivo saranno rimossi.
Per assicurarsi che il proprio dispositivo sincronizzi e memorizzi i dati, aprire l’app Weather
Per ottenere i migliori risultati:
• Posizionare il sensore fuori dalla luce solare diretta e lontano dall’umidità.
• Usare batterie alcaline per un funzionamento più lungo e batterie al litio di uso comune per temperature al disotto
del punto di congelamento.
+
e premere per
riconnettere il dispositivo dopo ogni reset o sostituzione della batteria.
POSIZIONAMENTO DI WEATHER +
Weather
+
Metodo Istruzioni
Supporto da tavolo Posizionare Weather
+
su una superficie piana.
Montaggio a parete
Appendere Weather
+
alla parete utilizzando il foro per il montaggio a parete
posizionato sul retro.
NOTA Se si sta installando più di un dispositivo Weather
+
, si prega di disporli il più lontano possibile l’uno dall’altro
per evitare interferenze.
Page 21
IT
7
USO E IMPOSTAZIONI DELL’APP SCHERMATA INIZIALE
1
2
3
4
5
9
8
6 7
1. Weather+ abbinati (no a 20 sensori) con numero di notiche da leggere
2. Foto della posizione dei Weather
+
3. Impostazioni generali
4. Impostazioni del dispositivo
5. Aggiornamento in tempo reale
6. Informazioni della stanza selezionata con dati in tempo reale
7. Notiche e storico del Weather
+
selezionato
8. Visualizzazione delle previsioni locali di umidità e meteo (solo per BAR228)
9. Display temperatura
Page 22
IT
8
MENU DISPOSITIVO
Weather+ inizia a memorizzare i dati dopo l’abbinamento alla app. Cliccare per rivedere gli allarmi meteo e lo storico dati del Weather + selezionato. Memorizza i dati meteo no a 20 giorni a intervalli di 15 minuti.
• Cliccare su Alert per rivedere lo storico degli allarmi
meteo. Cliccare su more… per rivedere tutto lo storico meteo per questa categoria.
• Per cancellare i dati far scorrere il dito verso sinistra per cancellare una singola voce, oppure cliccare su
Clear All per cancellarle tutte.
Page 23
IT
9
• Cliccare su History per rivedere lo storico meteo. L’app visualizza lo storico dati di meteo, la temperatura
massima/minima, l’umidità e la pressione; cliccare per scegliere il formato di visualizzazione desiderato tra giornaliero, settimanale, mensile o annuale.
• Far scorrere il dito sullo schermo per visualizzare il periodo precedente o successivo.
Lettura Massima/Minima su un periodo di un/a giorno/settimana/mese/anno
Dati giornalieri/settimanali/ mensili/annuali medi
Per i modelli Android cliccare sulle frecce </>.
Page 24
IT
10
IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI GENERALI
Nella schermata iniziale cliccare su per vedere le impostazioni.
• Cliccare Temperature /Pressure per selezionare il
parametro desiderato.
• Cliccare su Interval e quindi selezionare l’intervallo
di tempo desiderato. L’app controllerà l’allarme nell’intervallo di tempo desiderato.
Page 25
IT
11
• Cliccare su Do Not Disturb per impostare l’intervallo
di tempo in cui il proprio dispositivo mobile riceverà le notiche senza emettere suoni.
• Cliccare su OK per confermare le impostazioni.
Page 26
IT
12
IMPOSTAZIONI DEL DISPOSITIVO
È possibile cambiare le impostazioni per ciascun dispositivo abbinato. Cliccare su per visualizzare i Device Setting del sensore abbinato.
Far scorrere le icone orizzontalmente per scegliere il
Weather
+
. collegato. Cliccare su
per cambiare
le foto delle stanze.
È possibile cambiare il nome del dispositivo/il tipo
di stanza/le impostazioni di allarme/il messaggio di
Cliccare su
Unpair/Remove Device per
disaccoppiare Weather+ dal proprio dispositivo mobile. Verrà visualizzato il messaggio Do you
want to remove this device ? All data will be
lost after remove. Clicca su Yes per confermare
la scelta, così il dispositivo sarà scollegato e i suoi dati verranno rimossi dall’app, quindi si tornerà alla home page.
Page 27
IT
13
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Soluzione
Il mio Weather
+
non funziona
Assicurarsi che la batteria sia inserita correttamente. Seguire correttamente le istruzioni per l’abbinamento.
Premere
per riportare il dispositivo alle impostazioni di default, quindi
abbinarlo nuovamente al dispositivo mobile.
Non riesco ad abbinare Weather
+
al mio dispositivo
mobile.
Controllare se Weather
+
e il proprio dispositivo mobile sono entro i 30 m (98 muri spessi o mobili ingombranti che interferiscono con la trasmissione posizionare il proprio dispositivo mobile più vicino.
Non riesco a recuperare tutti i dati da Weather
+
.
Weather
+
conserva i dati del meteo fino a 20 giorni. Se il proprio dispositivo mobile è rimasto scollegato da Weather+ per più di 20 giorni, l’app potrà recuperare solo i dati degli ultimi 20 giorni. Assicurarsi di tenere il proprio dispositivo mobile collegato a Weather+ per ricevere i dati.
I dati in tempo reale non si aggiornano quando premo
.
L’aggiornamento dei dati in tempo reale sull’app potrebbe richiedere
alcuni secondi.
Se
è stato premuto una volta, aspettare 15 secondi prima di
premere nuovamente il pulsante.
Controllare che Weather
+
e il dispositivo sono entro un raggio di operazione Bluetooth di 30 mt (98ft). Se questo non è il caso, si prega di avvicinare il dispositivo.
Se si sta installando più di un dispositivo Weather
+
, si prega di disporli il
più lontano possibile l’uno dall’altro per evitare interferenze.
Quando si preme
, appare un
cerchio con una percentuale .
Il dispositivo intelligente potrebbe richiedere diversi minuti per caricare la cronologia dei dati meteorologici esistenti.
Il processo sarà interrotto se si esce dall’applicazione. Si prega di
CARATTERISTICHE
L x L x A 70 x 70 x 20 mm (2,76 x 2,76 x 0,79 in)
Peso 58 g (2,05 oz)
Intervallo operativo da -20 °C a 60 °C (da -4 °F a 140 °F)
Visualizzazione meteo soleggiato/parzialmente nuvoloso/nuvoloso/pioggia/neve
Risoluzione temperatura ±0,1 °C (± 0,2 °F)
Intervallo trasmissione RF Bluetooth: 30 m (98 ft)
Misurazione umidità relativa da 25% a 95% Gamma di misurazione
della pressione
da 700 a 1050 hPa
Memoria del dispositivo Archivio degli ultimi 20 giorni
Memoria dell’app Archivio storico (giornaliero/settimanale/mensile/annuale)
Alimentazione 2 x UM-4 (AAA)
Page 28
IT
14
PRECAUZIONI
• Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, temperatura o umidità.
• Non immergere l'unità in acqua. Se si versa del liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno morbido e privo di lanugine.
• Non pulire l'unità con materiali abrasivi, corrosivi o contenenti alcool, in quanto possono causare danni.
• Non manomettere i componenti interni dell'unità. Questo invalida la garanzia.
• Utilizzare solo batterie nuove. Non mischiare batterie vecchie e nuove.
• Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
• Al momento dello smaltimento del prodotto, conferirlo ai centri di raccolta specici.
• Il posizionamento del prodotto su determinati tipi di legno può provocare danni alle niture per le quali Oregon Scientic non sarà responsabile. Consultare le istruzioni fornite dal produttore del mobile per informazioni.
• Il contenuto di questo manuale non può essere riprodotto senza il permesso del produttore.
• Non smaltire le batterie vecchie come riuto non differenziato. E’ necessario raccoglieretali riuti separatamente per un trattamento speciale.
• Si prega di notare che alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza della batteria. Rimuovere la striscia dal componente batteria prima del primo utilizzo.
NOTA Le speciche tecniche del prodotto e il contenuto del manuale per l’utente possono essere modicati senza preavviso. Si prega di visitare il sito http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php. per scaricare una versione elettronica del manuale.
NOTA Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti i paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio
rivenditore.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per ulteriori informazioni sui prodotti Oregon Scientic, visitate il nostro sito web www.oregonscientic.com. Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio Clienti all’indirizzo http://global.oregonscientic.com/ customerSupport.php.
Oregon Scientic Global Distribution Limited si riserva il diritto di interpretare e denire eventuali contenuti, termini e disposizioni contenuti in questo manuale per l’utente e di modicarli, a sua esclusiva discrezione, in qualsiasi momento e senza preavviso. Nella misura in cui risultassero incongruenze tra la versione in inglese e quelle in altre lingue, farà fede la versione in inglese.
DI CHIARAZIONE DI CONFORMIT A’UE
Con la presente Oregon Scientic Weather+ (Model: EM221/BAR228) è conforme ai requisiti essenzialied alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia rmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientic.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti I Paesi UE, Svizzera
e Norvegia
Page 29
IT
15
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art.26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” ed ai sensi dell’art.22 del Decreto Legislativo 188 del 20 novembre 2008 “Attuazione della direttiva 2006/66/CE concernente pile, accumulatori e relativi riuti “.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclo.
Si ricorda che le pile/accumulatori devono essere rimosse dall’apparecchiatura prima che questa sia conferita come riuto. Per rimuovere le pile/ accumulatori fare riferimento alle speciche indicazioni riportate nel manuale d’uso.
L’utente dovrà, pertanto, conferire gratuitamente l’apparecchiatura e la pila giunta a ne vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei riuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarle al rivenditore secondo le seguenti modalità:
• sia pile portatili sia apparecchiature di piccole dimensioni, ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25 cm, è prevista la consegna gratuita senza obbligo di acquisto presso i negozi con una supercie di vendita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con dimensioni inferiori, tale modalità è facoltativa.
• per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è prevista la consegna in tutti i punti di vendita in modalità 1 contro 1, ovvero la consegna al rivenditore potrà avvenire solo all’atto dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura e delle pile/accumulatori dismessi al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui essi sono composti.
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge.
Page 30
FR
1
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi le Capteur météorologique connecté BLE Weather+ d’Oregon Scientic™. Cet appareil recueille les données météorologiques en temps réel et les envoie sur tout appareil connecté via Bluetooth Low
Energy (BLE). Conservez ce mode d’emploi à disposition lors des premières utilisations de ce produit. Il contient des instructions étape par étape, ainsi que des spécications techniques et autres avertissements que vous vous devez de connaitre.
Les différences principales entre les deux modèles sont listées ci-dessous :
EM221 (Basique) BAR228 (Avancé)
Température
Prévisions météo
Humidité
Collecteur de données
Besoin de plus d’informations? Contactez http://weather.oregonscientic.com.
VUE D’ENSEMBLE FAÇADE ET VUE ARRIERE
1
2
Weather+ Capteur météorologique connecté BLE
EM221 (Basique)/BAR228 (Avancé)
Mode d’emploi
Page 31
FR
2
1. Bouton principal – Appuyez sur et maintenez appuyé (environ 2 secondes) pour débuter le jumelage avec un appareil BLE. Appuyez sur et maintenez appuyé pendant au moins 5 secondes pour allumer/éteindre le capteur Weather+.
INTERIEUR ET VUE ARRIERE
3
4
5
3. Touche (réinitialisation)
4. Compartiment à piles
5. Voyant LED
VOYANT LED
État du voyant LED L’appareil est…
Bouton maintenu appuyé (5 secondes)
Clignote en vert (4 fois) En train de s’allumer
Bouton maintenu appuyé (5 secondes)
Clignote en rouge (4 fois) En train de s’éteindre
Bouton maintenu appuyé (2 secondes)
Clignote en bleu (30 secondes)
Prêt à être jumelé avec des appareils Bluetooth
-- Clignote en bleue pale (une fois)
En phase de rafraichissement des données
-- Clignote en rouge (deux fois par heure) Niveau de piles faible
Page 32
FR
3
POUR COMMENCER TELECHARGEMENT DE L’APPLICATION
Téléchargez l’app sur votre Smartphone. L’app est disponible sur l’App Store d’Apple et sur Google Play. Tapez
Weather+ by Oregon Scientic’ dans le moteur de recherche pour trouver l’app.
INSTALLATION DES PILES
1. Retirez l’enveloppe extérieure du capteur Weather+ pour ouvrir le compartiment à piles.
2. Insérez les piles, en respectant les indications de polarité (+ /-). Le capteur Weather
+
s’allume automatiquement
et le voyant LED clignote en vert 4 fois après l’insertion des piles.
REMARQUE Remplacez les piles lorsque le voyant LED clignote en rouge deux fois par heure, ou lorsque l’app
afche l’icône de niveau des piles faible. Lorsque le niveau des piles du capteur est faible, remplacez les piles aussitôt que possible pour éviter toute perte de données.
JUMELAGE AVEC LE CAPTEUR WEATHER
1. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre Smartphone. Touchez l’icône de l’app pour l’ouvrir. L’écran Add Device (Ajouter Appareil) s’afche alors.
2. Touchez
Start Device Search (Lancer recherche d’appareil) pour débuter la recherche. Appuyez sur
et maintenez appuyé le bouton sur le capteur Weather+ pendant 2 secondes pour entrer dans le mode de jumelage. Le voyant LED clignote en bleu pendant 30 secondes.
3. L’écran de recherche afche les appareils disponibles pour le jumelage. Vous pouvez rafraichir l’afchage en faisant glisser l’écran vers le bas. Touchez le capteur Weather
+
que vous souhaitez jumeler sous l’onglet
Eligible Devices (Appareils disponibles), touchez OK pour continuer.
Les appareils disponibles pour le jumelage sont listés sous l’onglet Eligible Devices (Appareils disponibles).
Les appareils précédemment jumelés avec votre Smartphone et actuellement non disponibles pour le jumelage sont listés sous l’onglet Ineligible Devices (Appareils non disponibles).
Page 33
FR
4
4. Touchez l’icône caméra pour ajouter une photo de l’emplacement sélectionné. Vous pouvez sélectionner une photo à partir de votre photothèque (Bibliothèque photos), prendre une photo (Prendre une photo) en utilisant l’appareil photo de votre appareil mobile, ou utiliser une des photos par défaut (Utiliser la photo par défaut) proposées par l’app. Puis touchez OK pour conrmer et continuer.
5. Touchez le nom de l’appareil pour le modier.
6. Touchez > sur la droite pour choisir le type de pièce, puis appuyez sur OK.
7. Touchez et maintenez appuyés les boutons MAX/MIN de chaque coté pour ajuster la température/ l’humidité/ la pression, ou pour désactiver l’indication d’alerte en faisant glisser les boutons sur Off.
8. Touchez Edit (Modier) pour modier les messages par défaut de température/humidité/pression Max/Min. Touchez OK pour conrmer.
Page 34
FR
5
9. Touchez OK pour conrmer et quitter l’écran d’ajout d’appareil (Add Device). Un message « Réglage de la pièce mis à jour avec succès » s’afche. Touchez OK et votre appareil est maintenant prêt à l’utilisation.
10. Votre appareil connecté peut prendre quelques minutes après le réglage initial pour télécharger les données.
Page 35
FR
6
REMARQUE
Le mode de jumelage du capteur Weather
+
s’éteint après 30 secondes.
obstacles physiques, tel qu’un mur épais, se trouvant entre votre Smartphone et le capteur Weather
+
.
Une fois le jumelage réalisé avec succès, le capteur Weather
+
se connecte automatiquement à votre Smartphone
lorsque le Bluetooth est activé, ou lorsqu’il se trouve à portée de ce dernier.
Les préréglages de type de pièces sont donnés uniquement à titre de référence. Les conditions actuelles peuvent varier.
Si vous dé-jumelez/supprimez un appareil de l’app, les données enregistrées correspondantes à cet appareil seront supprimées de l’app.
Pour vous assurer que votre Smartphone synchronise et enregistre les données, ouvrez l’app Weather
Pour de meilleurs résultats:
• Placez le capteur à l’abri de la lumière directe du soleil et de la moisissure.
• Utilisez des piles alcalines pour une plus longue utilisation de l’appareil et des piles de consommation courante
au lithium lorsque la température d’utilisation est négative.
+
et
appuyez sur pour reconnecter l’appareil après chaque changement de piles ou réinitialisation.
EMPLACEMENT DU CAPTEUR WEATHER+
Le capteur Weather
+
Méthode Instruction
Surface plane Placez le capteur Weather
+
sur une surface plane.
Fixation murale
Attachez le capteur Weather
+
se trouvant au dos de l’appareil.
REMARQUE Si vous installez plus d’un appareil Weather
+
, placez les aussi loin que possible les uns des autres
pour eviter les interférences.
Page 36
FR
7
UTILISATION DE L’APP & REGLAGES ECRAN D’ACCUEIL
1
2
3
4
5
9
8
6 7
1. Capteurs Weather+ jumelés (jusqu’à 20) et indication du nombre de notications non lues.
2. Photo de la pièce où se trouve le capteur Weather
+
3. Réglages Généraux
4. Réglages du capteur
5. Mise à jour en direct des données
6. Information sur la pièce sélectionnée avec données en direct
7. Notications et historique du capteur Weather
+
sélectionné
8. Afchage de l’humidité et des prévisions météos (BAR228 uniquement)
9. Afchage de la température
Page 37
FR
8
MENU DE L’APPAREIL
Le capteur Weather+ commence à enregistrer les données une fois jumelé avec l’app. Touchez pour voir les
alertes de météo et l’historique des données du capteur sélectionné. Le capteur peut enregistrer jusqu’à 20 jours de données météorologiques, sur des intervalles de 15 minutes.
• Touchez Alert (Alerte) pour voir l’historique des alertes météo. Touchez more (plus)… pour voir
plus d’historique de données météorologiques dans
cette catégorie.
• Pour effacer un enregistrement, balayez la ligne concernée vers la gauche pour supprimer une entrée unique, ou touchez Clear All (Tout effacer) pour effacer toutes les entrées.
Page 38
FR
9
• Touchez History (Historique) pour voir l’historique de la météo. L’app afche l’historique des données de
météo, de température max/min, d’humidité et de pression ; touchez pour choisir l’option d’afchage désirée parmi quotidien, hebdomadaire, mensuel ou annuel.
Faites glisser l’écran pour voir la période d’enregistrement précédente ou suivante.
Relevés Max/Min sur un jour/une semaine/un mois/une année
Données moyennes journalières/quotidiennes/mens uelles/annuelles
Pour les appareils touchez les èches </> pour visualiser.
Page 39
FR
10
REGLAGES REGLAGES GENERAUX
Sur l’écran d’accueil, touchez pour entrer dans les réglages.
• Touchez Température /Pression pour choisir
l’unité de mesure.
• Touchez Intervalle puis touchez l’intervalle de temps choisi. L’app vériera l’alerte dans l’intervalle de temps choisi.
Page 40
FR
11
• Touchez Do Not Disturb (Ne pas déranger) pour régler une plage de temps pendant laquelle votre
Smartphone recevra les notications en silence.
• Touchez OK pour conrmer les réglages.
Page 41
FR
12
REGLAGES DE L’APPAREIL
Vous pouvez changer les réglages de chaque capteur jumelé. Touchez pour entrer dans les Device Setting (Réglages appareil) du capteur jumelé.
pour choisir un capteur Weather
+
. Touchez
pour changer la photo de la pièce.
Vous pouvez changer le nom du capteur/le type de
Touchez
Unpair/Remove Device (Dé-jumeler/
Supprimer appareil) pour dé-jumeler le capteur Weather+ de votre Smartphone. Toutes les données enregistrées seront perdues après le dé-jumelage. Touchez Yes (Oui
capteur sera alors dé-jumelé et ses données seront
l’écran d’accueil.
Page 42
FR
13
DEPANNAGE
Problème Solution
Mon capteur Weather
+
ne
fonctionne pas.
Assurez-vous que les piles sont correctement installées. Suivez les instructions de jumelage correctement.
Appuyez sur
pour réinitialiser le capteur, puis jumelez de nouveau votre
Smartphone au capteur.
Je n’arrive pas à jumeler le capteur Weather
+
avec mon
Smartphone.
d’opération Bluetooth de 30m. Placez votre Smartphone plus près s’il existe des interférences physiques, tels qu’un mur épais ou de larges meubles, entre le capteur et votre Smartphone.
Je ne peux pas récupérer toutes les données du capteur Weather
+
.
Le capteur Weather
+
enregistre les données météos sur une période allant jusqu’à 20 jours. Si votre Smartphone est déconnecté du capteur pendant plus de 20 jours, l’app ne sera capable de récupérer que les données des 20 derniers jours. Assurez-vous de bien garder votre Smartphone connecté au capteur Weather+ afin de continuer à recevoir les données.
Les données en direct ne sont pas rafraichies lorsque je touche
.
Cela peut prendre quelques secondes avant que les données en direct
soient rafraichies sur l’app.
Si vous venez de toucher une fois
, attendez 15 secondes avant de
toucher à nouveau ce bouton.
+
et votre appareil connecté se trouvent dans un rayon de transmission Bluetooth de 30 m (98 ft). Si ce n’est pas le cas, veuillez rapprocher votre appareil connecté.
Si vous installez plus d’un appareil Weather
+
, placez les aussi loin que
possible les uns des autres pour eviter les interférences.
Lorsque j’appuie sur
, cela indique un cercle avec un pourcentage , qu’est-ce
Cela peut prendre quelques minutes pour que votre appareil connecté télécharge l’historique des données météo existantes.
La procédure s’interrompra si vous quittez l’app . Veuillez attendre que la
CARACTERISTIQUES
L x W x H 70 x 70 x 20 mm (2.76 x 2.76 x 0.79 in)
Poids 58g (2.05 oz)
Plage de fonctionnement -20°C – 60°C (-4°F – 140 °F)
Ensoleillé/Couvert/Nuageux/Pluvieux/Neigeux
Résolution de la température
0.1°C (0.2°F)
Plage de transmission RF Bluetooth: 30 m (98 ft)
Plage d’humidité relative 25% à 95% Plage de mesure de la
pression
700 – 1050 hPa
Mémoire de l’appareil 20 jours d’enregistrement des données
Mémoire de l’app
Historique de l’enregistrement des données (Journalier/hebdomadaire/ mensuel/annuel)
Alimentation 2 x UM-4 (AAA)
Page 43
FR
14
PRECAUTIONS
• Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l'humidité.
• Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux.
• Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.
• Ne pas traquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie.
• N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
• Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel du produit.
• Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un traitement adapté.
• Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la nition du meuble, et Oregon Scientic ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations.
• Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant.
• Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
• Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande du compartiment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE
Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information,
contacter le détaillant le plus proche.
REMARQUE
Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à
modications sans préavis. Pour télécharger une version électronique de ce mode d’emploi, veuillez visiter http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientic France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientic. fr. Besoin de plus d’informations? Contactez notre service client expert à http://global.oregonscientic.com/ customerSupport.php.
Oregon Scientic Global Distribution Limited se réserve le droit d’interpréter tout contenu, termes et provisions du présent manuel de l’utilisateur et de les amender à sa seule discrétion, n’importe quand et sans avis préalable. Dans la mesure où des incohérences sont constatées entre la version anglaise et les versions traduites en langues étrangères, la version anglaise prévaudra.
EU – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente Oregon Scientic déclare que le Weather+ (Modèle: EM221/BAR228) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.
CH
N
PAYS CONCERNES RTT&E
Tous les pays membres de l’EU, la Suisse
et la Norvège
.
Page 44
FR
15
INFORMATIONS AUX USAGERS
Aux termes des Directives européennes 2011/65/ EU et 2012/19/EU, relatives à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques et à l’élimination des déchets.
Le symbole représentant une poubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le produit doit être collecté
séparément des autres déchets à la n de sa propre vie.
L’usager devra done remettre l’appareil, lorsqu’il ne l’utilisera plus, à des centres adaptés de collecte sélective pour les déchets électroniques et électrotechniques, ou bien il devra le rapporter au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil de type équivalent, en raison d’un contre un.
La collecte sélective adéquate pour la transmission successive de l’appareil qui n’est plus utilisé au recyclage, au
traitement ou à l’élimination compatible au niveau environnemental, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
L’élimination illégale du produit par l’usager est passible de l’application de sanctions selon les lois en vigueur.
Page 45
DE
1
EINFÜHRUNG
Vielen Dank für die Wahl dieser Wetterstation, der Weather+ von Oregon Scientic™. Dieses Produkt misst und
bündelt Echtzeit-Wetterdaten und sendet diese Daten an intelligente Geräte über eine energiesparende Bluetooth­Datenverbindung (BLE). Bitte beziehen Sie sich auf diese Bedienungsanleitung für den ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb Ihres neuen Gerätes. Diese Bedienungsanleitung enthält Schritt für Schritt Hinweise, sowie technischen Daten und wichtige Warnhinweise.
Die Hauptunterschiede zwischen den 2 Modellen werden in der nachfolgenden Tabelle dargestellt:
EM221 (Basisversion) BAR228 (Erweitert)
Temperatur
Wettervorhersage
Luftfeuchtigkeit
Datenlogger
Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte http://weather.oregonscientic.com.
ÜBERSICHT VORDER- & RÜCKSEITE
1
2
Weather+ BLE –fähige Wetterstation
EM221 (Basisversion)/BAR228 (Erweitert)
Bedienungsanleitung
Page 46
DE
2
1. Hauptschalter – Vorsichtig von oben drücken und halten (ca. 2 Sekunden), um den Kopplungsvorgang zu starten. Die Taste mindestens 5 Sekunden drücken und halten, um die Weather+ ein/aus zu schalten.
2. Öffnung für Wandaufhängung.
VORDERE INNENSEITE & RÜCKANSICHT
3
4
5
3. Rücksetzen-Taste
4. Batteriefach
5. LED-Licht
LED-INDIKATOR
LED-Indikator Das Gerät …
Drücken & halten (5 Sekunden) Blinkt Grün (4-mal) Schaltet Ein
Drücken & halten (5 Sekunden) Blinkt Rot (4-mal) Schaltet Aus
Drücken & halten (2 Sekunden)
Blinkt Blau (30 Sekunden)
Bereit für Kopplung mit Bluetooth-Geräten
-- Blinkt hellblau (einmal) Datenauffrischung
-- Blinkt Rot (zweimal pro Stunde) Schwache Batterie
Page 47
DE
3
VORBEREITUNG ZUM EINSATZ HERUNTERLADEN DER APP
Laden Sie die App auf Ihr Smart-Gerät herunter. Diese App ist sowohl im Apple App Store als auch im Google Play Store erhältlich. Suchen Sie nach Weather+ by Oregon Scientic, um die App zu nden.
EINLEGEN DER BATTERIEN
1. Nehmen Sie die äußere Abdeckung der Weather+ ab, um das Batteriefach zu öffnen.
2. Legen Sie die Batterien gemäß den Polarisierungsangaben für (+ /-) ein. Die Weather
+
schaltet sich automatisch
ein und der Indikator blinkt mach dem Einlegen der Batterien 4-mal Grün.
HINWEIS
Wechseln Sie die Batterien aus sobald der LED-Indikator zweimal stündlich Rot blinkt, oder wenn das
Symbol für schwache Batterien in der Anzeige der App erscheint. Sie sollten schwache Batterien im Gerät möglichst bald auswechseln, um den Verlust der gespeicherten Daten zu vermeiden.
KOPPLUNG MIT DER WEATHER
1. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion aktiviert ist. Tippen Sie auf das App-Symbol, um diese zu öffnen, und im Bildschirm erscheint Gerät hinzufügen.
2. Tippen Sie auf das Symbol
Start Suche nach Gerät , um die Suche einzuleiten. Drücken und halten Sie
die Anzeige der Weather+ ca. 2 Sekunden, um den Kopplungsmodus zu aktivieren; der Indikator blinkt nun ca. 30 Sekunden lang Blau.
3. Der Suchbildschirm zeigt die zur Kopplung verfügbaren Geräte an. Sie können den Bildschirm auch nach unten ziehen, um die Anzeige aufzufrischen. Tippen Sie auf die gewünschte Anzeige für die Weather
+
unter
Verfügbare Geräte, dann OK antippen für weiter.
Anzeige der für die Kopplung zur Verfügung stehenden Geräte in der Liste Verfügbare Geräte.
Geräte, die möglicherweise früher mit dem Smart-Gerät gekoppelt wurden, aber gegenwärtig nicht in der Liste der Verfügbaren Geräte zur Kopplung verfügbar sind.
Page 48
DE
4
4. Tippen Sie auf das Kamera-Symbol, um ein gewünschtes Feld auszuwählen. Sie können ein Foto aus dem Fotoalbum wählen, oder Sie können die Option Foto aufnehmen mittels der Kamera wählen, oder das Foto der Vorgabeeinstellung für die App auswählen. Betätigen Sie nun OK, und weiter.
5. Tippen Sie auf die Bezeichnung des Gerätes, um die Einstellungen zu bearbeiten.
6. Tippen Sie auf > auf der rechten Seite, um den Raumtyp auszuwählen, und bestätigen Sie mit OK.
7. Berühren und halten Sie die MAX/MIN Stellknöpfe, um die Bereiche für Temperatur/Luftfeuchtigkeit/luftdruck am oberen und unteren Bereichsende einzustellen, oder schalten Sie die Benachrichtigung ab, indem Sie Stellknöpfe in die Endstellungen bringen.
8. Tippen Sie auf Bearbeiten (Edit) , um die Vorgabeeinstellungen für die Benachrichtigungen beim Erreichen der Werte Max/ Min Temperatur/ Luftfeuchtigkeit / luftdruck zu ändern. Tippen Sie auf OK , um zu bestätigen.
Page 49
DE
5
9. Tippen Sie auf OK , um zu bestätigen, und um die Seite für Gerät hinzufügen (Add Device) zu verlassen. Sie sehen nun die Meldung Zimmereinstellungen - Aktualisierung erfolgreich (Room setting update successfully). Tippen Sie auf OK, und das Gerät ist nun einsatzbereit.
10. Ihr Smart-Gerät kann einige Minuten nach dem Setup benötigen, um Daten herunter zu laden.
Page 50
DE
6
HINWEISE
Der Kopplungsmodus der Weather
+
schaltet sich nach 30 Sekunden aus.
Die Bluetooth-Funksignalreichweite beträgt ca. 30 Meter (98 Fuß) und wird durch Gegenstände im Übertragungsweg, wie z.B. dicke Wände zwischen Ihrem Smart-Gerät und der Weather
+
Sobald die Kopplung erfolgreich abgeschlossen wurde, nimmt die Weather
+
automatisch die Verbindung auf,
wenn die Bluetooth-Funktion Ihres Smart-Gerätes aktiviert ist, oder wenn sich das Smart-Gerät in der Reichweite
Die Vorgabewerte für die Zimmerarten sind nur Bezugswerte. Die tatsächlichen Einstellungen können davon abweichen.
Wenn Sie Geräte von der App abkoppeln/trennen, werden auch die in der App gespeicherten Daten für diese betreffenden Geräte gelöscht.
Um sicher zu stellen, dass Ihr Gerät die Daten übertragt und speichert, müssen Sie die Weather
Für optimale Funktion:
Plazieren Sie den Sensor an einem Ort, wo dieser nicht direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
Verwenden Sie stets nur Alkaline-Batterie wegen deren längerer Lebensdauer; bei Umgebungstemperaturen unter
dem Gefrierpunkt sollten Sie zudem kommerziell erhältliche Lithium-Batterien verwenden.
+
App öffnen und
betätigen, um das Gerät nach jeder Rücksetzung, oder nach einem Batteriewechsel wieder zu verbinden.
AUFSTELLUNG DER WEATHER+
Die Weather+ kann an der Wand befestigt werden, oder Sie können diese auf einer stabilen, ebenen und horizontalen
Methode Anleitung
Tischständer Platzieren Sie die Weather
+
auf einer ebenen, horizontalen Oberfläche.
Wandaufhängung
Bringen Sie die Weather
+
an der Wand mittels der Öffnung an der Rückseite
des Gerätes an.
HINWEISE Wenn Sie mehr als 1 Weather+ installieren, sollten Sie die Geräte möglichst weit voneinander aufstellen, um Interferenzen zu vermeiden.
Page 51
DE
7
APP BETRIEB & EINSTELLUNGEN HAUPTBILDSCHIRM
1
2
3
4
5
9
8
6 7
1. Gekoppelte Weather+ (bis zu 20 Sensoren) mit der Angabe der ungelesenen Benachrichtigungen.
2. Foto des Aufstellungsorte der Weather
+
3. Allgemeine Einstellungen
4. Geräteinstellungen
5. Live Daten Aktualisierung
6. Informationen zum ausgewählten Raum mit Live Daten
7. Benachrichtigungen und Verlaufsanzeigen für die ausgewählte Weather
+
8. Luftfeuchtigkeit und Wettervorhersage-Anzeigefeld (nur BAR228)
9. Temperaturanzeige
Page 52
DE
8
GERÄT MENÜ
Die Weather+ beginnt mit der Speicherung der Daten sobald diese mit der App gekoppelt wurde. Tippen Sie auf
, um die Benachrichtigungen zum Wetter und den historischen Datenverlauf für die ausgewählte Weather+
anzuzeigen. Das Gerät kann Wetterdaten mit einer Auösung von 15 Minuten für bis zu 20 Tage speichern.
• Tippen Sie auf Tap Hinweis (Alert), um die historischen Wetterverlaufsdaten anzuzeigen. Tippen Sie auf mehr… (more…), um weitere Wetterverlaufsdaten unter dieser Kategorie anzuzeigen.
• Um einen Eintrag zu löschen, streichen Sie nach Links, um einen einzelnen Eintrag zu löschen, oder tippen
Sie auf Alle löschen (Clear All) , um alle Einträge zu löschen.
Page 53
DE
9
• Tippen Sie auf Verlauf (History) , um die historischen Wetterdaten anzuzeigen. Die App zeigt die Verlaufsdaten für das Wetter für Max/Min Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Luftdruck an; wählen Sie die Optionen täglich, wöchentlich, monatlich oder jährlich, um die gewünschten Daten für die Anzeige auszuwählen.
• Streichen Sie über den Bildschirm nach Links oder nach Rechts, um die vorherige oder nachfolgende Periode anzuzeigen.
Max/Min-Werte über 1Tag/Woche/Monat/Jahr
chschnitt für Messdaten
Für Android-Modelle, tippen Sie auf die Pfeile </> , um die Werte entsprechend vorwärts oder rückwärts anzuzeigen.
Page 54
DE
10
EINSTELLUNGEN ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN
Tippen Sie im Hauptbildschirm auf , um die Einstellungen zur Änderung anzuzeigen.
• Tippen Sie auf Temperatur / Luftdruck (Temperature /Pressure), um die gewünschten
Messwerte auszuwählen.
• Tippen Sie auf Intervall, und anschließend auf
das gewünschte Zeitintervall. Die App ruft nun im eingestellten, gewünschten Zeitintervall die Werte ab.
Page 55
DE
11
• Tippen Sie auf Nicht stören (Do Not Disturb), um
das Zeitintervall für Ihr Smart-Gerät einzustellen, während dessen die Benachrichtigungen im Lautlos-Modus angezeigt werden.
• Tippen Sie auf OK , um die Einstellungen zu
bestätigen.
Page 56
DE
12
GERÄT EINSTELLUNGEN
Sie können die Einstellungen für jedes gekoppelte Gerät ändern. Tippen Sie auf , um den Modus für Gerät Einstellungen (Device Setting) für einen gekoppelten Sensor aufzurufen.
Verschieben Sie das Bildsymbol horizontal, um die
gewünschte, angeschlossene Weather
+
auszuwählen.
Tippen Sie auf
, um die Fotos für die Zimmer zu
ändern.
Sie können die Bezeichnung für Gerät/Zimmerart/
Hinweis- Einstellung/Hinweis-Nachricht ändern.
Tippen Sie auf
Entkoppeln/Gerät entfernen
(Unpair/Remove Device) , um die Weather+ von Ihrem Smart-Gerät zu trennen. Sie sehen nun eine Meldung
Möchten Sie das Gerät trennen? Alle gespeicherten Daten sind nach der Abtrennung gelöscht. (Do you want to remove this device ? All data will be lost after remove.) Tippen Sie auf Ja (Yes), um zu
bestätigen und das Gerät wird nun getrennt, und alle gespeicherten Daten werden aus der App gelöscht; anschließend erscheint der Hauptbildschirm der App.
Page 57
DE
13
STÖRUNGSSUCHE
Störung Abhilfe
Meine Weather
+
funktioniert
nicht.
Stellen Sie sicher, dass die Batterien korrekt eingelegt sind. Beachten Sie die Hinweise zur ordnungsgemäßen Kopplung.
Betätigen Sie die
Rücksetzen-Taste, um eine Rücksetzung des Gerätes auf die Werkseinstellungen auszuführen, und koppeln Sie das Gerät anschließend erneut mit Ihrem Smart-Gerät.
Ich kann die Kopplung der Weather
+
mit meinem Smart-Gerät nicht ausführen.
Prüfen Sie, ob der Abstand zwischen der Weather
+
und Ihrem Smart-Gerät nicht mehr als 30m (98 Fuß), welcher die maximale Blootooth-Reichweite ist, beträgt. Gehen Sie mit Ihrem Smart-Gerät näher an die Weather+ , falls sich Hindernisse, wie z.B. starke Wände oder große Möbelstücke im
Ich kann nicht alle Daten aus der Weather
+
abrufen.
Die Weather
+
speichert die Wetterdaten über ein Intervall von bis zu
20 Tagen. Wenn Ihr Smart-Gerät länger als 20 Tage von der Weather
+
getrennt war, kann die App nur Daten für die letzten 20 Tage abrufen. Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Smart-Gerät regelmäßig mit der Weather+ verbindet, um die Daten abzurufen.
Die Live-Werte werden nicht aktualisiert, wenn ich betätige.
Es kann sein, dass es einige Sekunden dauert, bis die Live-Werte in der
App angezeigt werden.
Wenn Sie
einmal betätigt haben, dann müssen Sie 15 Sekunden
warten, bevor Sie die Taste nochmals betätigen können.
Prüfen Sie, ob sich die Weather+ und Ihr Smart-Gerät innerhalb der
Smart-Gerät näher bringen.
Wenn Sie mehr als 1 Weather+ installieren, sollten Sie die Geräte möglichst
weit voneinander aufstellen, um Interferenzen zu vermeiden.
Wenn ich
drücke,
erscheint ein Kreis mit Prozentangabe ; was bedeutet das?
Es kann einige Minuten dauern, bis das Smart-Gerät vorhandene
Wetterdaten herunterlädt.
Der Vorgang wird abgebrochen, wenn Sie die App verlassen und schließen.
TECHNISCHE DATEN
L x B x H 70 x 70 x 20 mm (2.76 x 2.76 x 0.79 Zoll)
Gewicht 58g (2.05 Unzen)
Betriebsreichweite -20°C – 60°C (-4°F – 140 °F)
Wetteranzeige Sonnig/Teilweise bewölkt/ Wolkig/Regen/Schnee
0.1°C (0.2°F)
RF Übertragungsreichweite Bluetooth: 30 m (98 Fuß) Relative Luftfeuchtigkeit -
Messbereich
25% bis 95%
Luftdruck - Messbereich 700 – 1050 hPa
Gerät Speicherkapazität 20 Tage Datenlogger
App-Speicher Verlaufsdatenlogger (Täglich/Wöchentlich/Monatlich/Jährlich)
Stromversorgung 2 x UM-4 (AAA)
Page 58
DE
14
VORSICHTSMASSNAHMEN
• Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und halten Sie es von übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.
• Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden oder ätzenden Mitteln.
• Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der Garantie führen kann.
• Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
• Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen können sich vom Original unterscheiden.
• Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
• Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzächen gestellt wird, kann die Oberäche beschädigt werden. Oregon Scientic ist nicht haftbar für solche Beschädigungen. Entsprechende Hinweise entnehmen Sie bitte der Pegeanleitung Ihres Möbelherstellers.
• Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des Herstellers nicht vervielfältigt werden.
• Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll ab.
• Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor dem ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem Batteriefach ziehen.
HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne Benachrichtigung geändert werden. Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://global.oregonscientic.com/ customerSupport.php, um eine elektronische Version dieser Bedienungsanleitung herunter zu laden.
HINWEIS Eigenschaften und Zubehör nicht in allen Ländern verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler vor Ort.
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientic.com, um mehr über die Produkte von Oregon Scientic zu erfahren.
Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter http://global.oregonscientic.com/ customerSupport.php.
Oregon Scientic Global Distribution Limited behält sich das Recht vor, die Inhalte, Bedingungen und Bestimmungen in dieser Bedienungsanleitung zu interpretieren und auszulegen, und diese jederzeit nach eigenem Ermessen ohne vorherige Ankündigung abzuändern. Soweit es irgendwelche Unterschiede zwischen der englischen Version und den Versionen in anderen Sprachen gibt, ist die englische Version maßgebend.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Oregon Scientic, Weather+ (Modell: EM221 / BAR228) oder mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren Oregon Scientic Kundendienst.
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Alle Länder der EU, Schweiz
und Norwegen
N
CH
Page 59
DE
15
INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER
Gemäß den Europäischen Richtlinien 2011/65/EU und 2012/19/EU über die Reduzierung der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten, sowie die Abfallentsorgung.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät besagt, dass es am Ende seiner Verwendungszeit getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss.
Der Benutzer muss daher das Gerät nach Beendigung seiner Verwendungsdauer zu geeigneten Sammelstellen für die getrennte Abfallentsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten bringen oder es dem Endverkäufer beim Kauf eines neuen Geräts von ähnlicher Art im Verhältnis eins zu eins übergeben.
Die angemessene Abfalltrennung und die darauf folgende Verbringung des aufgelassenen Geräts in den Recyclingkreislauf zur umweltverträglichen Verwertung und Entsorgung tragen dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und sie begünsti-gen das Recycling von Materialien, aus denen das Gerät besteht.
Die rechtswidrige Entsorgung des Produktes veranlässt die Verwendung der geltenden Verwaltungssanktionen.
Page 60
ES
1
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir el Weather+ de Oregon Scientic™. Este producto registra los datos meteorológicos en
tiempo real y los envía a dispositivos inteligentes vía Bluetooth de baja energía (BLE). Mantenga este manual a mano cuando utilice su nuevo producto, dado que contiene instrucciones prácticas paso a paso, así como especicaciones técnicas y advertencias.
Las diferencias principales entre los dos modelos se describen a continuación:
EM221 (Básico) BAR228 (Avanzado)
Temperatura
Pronóstico del tiempo
Humedad
Registro de datos
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con http://weather.oregonscientic.com.
DESCRIPCIÓN GENERAL VISTAS FRONTAL Y TRASERA EXTERNAS
1
2
Weather+ Sensor meteorológico con conexión BLE
EM221 (Básico)/BAR228 (Avanzado)
Manual de usuario
Page 61
ES
2
1. Tecla principal – Mantenga pulsada la parte superior de la unidad (unos 2 segundos) para comenzar el proceso de emparejamiento. Mantenga pulsado Weather+ durante 5 segundos como mínimo para encenderlo o apagarlo.
VISTAS FRONTAL Y TRASERA INTERNAS
3
4
5
3. Tecla
4. Compartimento de las pilas
5. Luz led
INDICADOR LED
Indicador led El dispositivo...
Se mantiene pulsado (5 segundos) Parpadea con una luz verde (4 veces) Encender
Se mantiene pulsado (5 segundos) Parpadea con una luz roja (4 veces) Apagar
Se mantiene pulsado (2 segundos)
Parpadea con una luz azul (30 segundos)
Listo para ser emparejado a dispositivos Bluetooth
-- Parpadea con una luz azul (una vez) Actualizando los datos
-- Parpadea en rojo (dos veces por hora) Pilas bajas.
Page 62
ES
3
PASOS INICIALES DESCARGA DE LA APLICACIÓN
Descargue la aplicación a su dispositivo inteligente. Esta aplicación está disponible en Apple App Store y Google Play Store. Realice una búsqueda de ‘Weather+ by Oregon Scientic’ para encontrar la aplicación.
INSERTAR LAS PILAS
1. Quite la cubierta externa del Weather+ para abrir el compartimento de las pilas.
2. Inserte las pilas haciendo coincidir los polos (+/-). Tras insertar las pilas, el Weather
+
se encenderá
automáticamente y una luz verde parpadeará 4 veces.
NOTE
Cambie las pilas cuando el led empiece a parpadear dos veces cada hora con una luz roja, o cuando la
aplicación muestre el icono de pila baja. Cuando las pilas de la unidad estén casi gastadas, cámbielas lo antes posible para evitar la pérdida de datos.
EMPAREJAMIENTO DEL WEATHER
1. Asegúrese de que la función Bluetooth está activada. Pulse el icono de la aplicación para abrirla y mostrar la pantalla de Añadir dispositivo.
2. Pulse Iniciar búsqueda de dispositivo
para comenzar la búsqueda. Mantenga el Weather+ pulsado durante
2 segundos para acceder al modo de emparejamiento (la luz azul parpadea durante unos 30 segundos).
3. La pantalla de búsqueda mostrará los dispositivos disponibles para el emparejamiento. Arrastre la pantalla hacia abajo si desea actualizar la lista. Pulse “Weather
+
” bajo Dispositivos elegibles y a continuación pulse
Aceptar para proceder.
Los dispositivos disponibles para el emparejamiento aparecen en la sección de Dispositivos elegibles.
Los dispositivos que pueden ser emparejados con otros dispositivos y si no están disponibles aparecen en la sección de Dispositivos no elegibles.
Page 63
ES
4
4. Pulse el icono de la cámara para elegir el área deseada. También puede elegir una foto de su Biblioteca de imágenes, Tomar una foto usando la cámara, o Usar una imagen predeterminada de la aplicación. Pulse Aceptar para conrmar y proceda.
5. Pulse el nombre del dispositivo para editarlo.
6. Pulse > en la derecha para elegir el tipo de habitación y pulse Aceptar.
7. Mantenga pulsado los botones de MIN/MAX para establecer el intervalo de la temperatura, la humedad y la presión, o apagar dichas noticaciones deslizando los botones hasta ambos extremos.
8. Pulse Editar para cambiar los mensajes predeterminados de temperatura/humedad/presión mínima y máxima. Pulse Aceptar para conrmar.
Page 64
ES
5
9. Pulse Aceptar para conrmar y salir de la pantalla de Añadir dispositivo. A continuación, se mostrará el mensaje “Ajuste de la habitación actualizado con éxito”. Pulse Aceptar y estará listo para su uso.
10. Su dispositivo inteligente puede tardar varios minutos en descargar los datos tras ser congurado.
Page 65
ES
6
NOTE
La función de emparejamiento del Weather
+
se desactiva después de 30 segundos.
La señal Bluetooth tiene un alcance de 30 metros (98 pies), aunque puede variar en función de obstrucciones, tales como paredes gruesas, que pueda haber entre su dispositivo inteligente y el Weather
+
.
Una vez emparejado con éxito, el Weather
+
se conectará al dispositivo inteligente automáticamente al activar la
función Bluetooth de su dispositivo inteligente o al entrar en su radio de alcance.
Los valores predeterminados del tipo de habitación solo aparecen a modo de referencia. Las condiciones actuales pueden variar.
Si desempareja un dispositivo de la aplicación, los datos guardados de dicho dispositivo en la aplicación también serán eliminados.
Para garantizar que su unidad sincroniza y guarda los datos, abra la aplicación Weather
Para unos resultados óptimos:
• Coloque el sensor en un lugar donde esté resguardado de la luz directa del sol y el agua.
• Utilice pilas alcalinas para un uso prolongado de la unidad y pilas de litio a temperaturas bajo cero.
+
y pulse para
volver a conectar la unidad después de cambiar las pilas o restablecerla.
UBICACIÓN DEL WEATHER+
El Weather
+
Método Instrucciones
Pie de apoyo Coloque el Weather
+
sobre una superficie plana.
Instalación en pared
Cuelgue el Weather
+
parte posterior.
NOTE Si instala más de un Weather
+
, coloque los dispositivos lo más lejos posible el uno del otro para evitar
interferencias.
Page 66
ES
7
MODO DE EMPLEO Y AJUSTES DE LA APLICACIÓN PANTALLA DE INICIO
1
2
3
4
5
9
8
6 7
1. Weather+ emparejados (hasta 20 sensores) con el número de noticaciones no leídas.
2. Foto de la ubicación del Weather
+
3. Ajustes generales
4. Ajustes del dispositivo
5. Actualización en tiempo real
6. Información de la habitación seleccionada con datos en tiempo real
7. Noticaciones e historial del Weather
+
seleccionado
8. Humedad y pronóstico del tiempo (solo BAR228)
9. Temperatura
Page 67
ES
8
MENÚ DEL DISPOSITIVO
El Weather+ comienza a guardar los datos una vez emparejado con la aplicación. Pulse para comprobar los avisos meteorológicos y los historiales de datos del Weather+ seleccionado. Puede guardar hasta 20 días de datos
meteorológicos recibidos en intervalos de 15 minutos.
Pulse Avisos para ver los avisos meteorológicos.
Pulse Más... para ver el historial meteorológico en esta categoría.
• Arrastre un registro hacia la izquierda para borrarlo o pulse Borrar todo para borrar todos los registros.
Page 68
ES
9
Pulse Historial para ver el historial meteorológico. La aplicación muestra el historial meteorológico, las
temperaturas máximas y mínimas, la humedad y la presión. Pulse la opción de historial diario, semanal, mensual o anual.
• Arrastre la pantalla para ver el periodo anterior o siguiente.
Lecturas máx. y mín. de un día/semana/mes/año
Datos promedio diarios/semanales/m ensuales/anuales
En los modelos Android, pulse las echas </> para ver los datos.
Page 69
ES
10
AJUSTES AJUSTES GENERALES
En la pantalla de inicio, pulse para acceder a los ajustes.
Pulse Temperatura/Presión para seleccionar la
medida deseada.
Pulse Intervalo y seleccione el intervalo de
tiempo deseado. La aplicación comprobará los avisos recibidos durante el intervalo de tiempo seleccionado.
Page 70
ES
11
Pulse No molestar para establecer un intervalo de
tiempo en su dispositivo inteligente en el que las noticaciones sean recibidas en silencio.
Pulse Aceptar para conrmar los ajustes.
Page 71
ES
12
AJUSTES DEL DISPOSITIVO
para acceder al Ajuste del
dispositivo del sensor emparejado.
Deslice los iconos horizontalmente para elegir el
Weather
+
deseado. Pulse
para cambiar las
imágenes de las habitaciones.
Si lo desea, también puede cambiar el nombre,
el tipo de habitación, el ajuste de los avisos y los
Pulse
Desemparejar dispositivo para
desemparejar el Weather+ de su dispositivo inteligente. La pantalla mostrará el mensaje “¿Desea desemparejar este dispositivo? Todos los datos se perderán al desemparejarlo”. Pulse
y la aplicación eliminará sus datos y volverá a la pantalla de inicio.
Page 72
ES
13
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
Mi Weather
+
no funciona.
Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente. Siga las instrucciones de emparejamiento correctamente.
Pulse
para restablecer la unidad a los valores predeterminados y
vuelva a emparejar de nuevo el dispositivo inteligente.
No puedo emparejar el Weather
+
a mi dispositivo
inteligente.
Compruebe que el Weather
+
y su dispositivo inteligente estén dentro del radio de alcance Bluetooth de 30 m (98 pies). Acerque su dispositivo inteligente si hay objetos, tales como paredes gruesas o muebles grandes, que puedan interferir con la transmisión.
No consigo recibir todos los datos del Weather
+
.
El Weather
+
guarda los datos de los últimos 20 días. Si su dispositivo inteligente se desconecta del Weather+ durante más de 20 días, la aplicación solo recibirá los datos de esos últimos 20 días. Procure mantener su dispositivo inteligente conectado al Weather+ para poder recibir los datos.
Los datos en tiempo real no se actualizan al pulsar
.
La aplicación puede tardar varios segundos en mostrar los datos en tiempo
real.
Si ha pulsado
una vez, espere unos 15 segundos antes de volver a
pulsarlo.
Compruebe si el Weather
+
y su teléfono inteligente están dentro del radio de alcance de 30 m (98 ft) de la señal Bluetooth. En caso contrario, acerque su dispositivo inteligente.
Si instala más de un Weather
+
, coloque los dispositivos lo más lejos posible
el uno del otro para evitar interferencias.
Cuando pulso
; se muestra un círculo con un porcentaje esto?
El dispositivo inteligente puede tardar varios minutos en cargar el historial de datos meteorológicos.
El proceso se interrumpirá si se sale de la aplicación. Por favor, espere
DATOS TÉCNICOS
La. x An. x Al. 70 x 70 x 20 mm (2,76 x 2,76 x 0,79 in)
Peso 58 g (2,05 onzas) Intervalo de temperatura
operativa
-20 °C – 60 °C (-4 °F – 140 °F)
Visualización del tiempo Soleado/Parcialmente nublado/Nublado/Lluvioso/Nevoso Resolución de la
temperatura
0,1 °C (0,2 °F)
Alcance de la transmisión RF
Bluetooth: 30 m (98 pies)
Intervalo de humedad relativa
De 25% a 95%
Intervalo de medición de la presión
700 – 1050 hPa
Memoria del dispositivo Registro de datos de los últimos 20 días
Memoria de la aplicación Registro del historial de datos (diario/semanal/mensual/anual)
Alimentación 2 x UM-4 (AAA)
Page 73
ES
14
PRECAUCIÓN
• No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo, uctuaciones de temperatura o humedad.
• No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática.
• No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos.
• No manipule los componentes internos. De hacerlo se invalidaría la garantía.
• Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas.
• Las imágenes de esta guía para el usuario pueden ser distintas al producto en sí.
• Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial.
• La colocación de este producto encima de ciertos tipos de madera puede provocar daños a sus acabados. Oregon Scientic no se responsabilizará de dichos daños. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para obtener más información.
• Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante.
• No elimine las pilas gastadas con la basura normal. Es necesario desecharlas separadamente para poder tratarlas.
• Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de compartimento para pilas antes de usarlo por primera vez.
NOTE
La cha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden experimentar cambios
sin previo aviso. Por favor, visite http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php para descargar una versión electrónica del manual de usuario.
NOTE
No todas las funciones y accesorios estarán disponibles en todos los países. Sírvase ponerse en contacto
con su distribuidor local si desea más información.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestro sitio web www.oregonscientic.com para obtener más información sobre los productos de Oregon Scientic.
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nuestros servicios al cliente en http://global.oregonscientic.com/ customerSupport.php.
Oregon Scientic Global Distribution Limited se reserva el derecho de interpretar e inferir cualquier contenido, términos y provisiones de este manual de usuario y corregirlo, a su discreción en cualquier momento y sin aviso previo. Si hubiese alguna divergencia entre la versión en inglés y las versiones de otros idiomas, prevalecerá la versión en inglés.
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientic declara que el Weather+ (Modelo: EM221 / BAR228) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia rmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientic.
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE
Todos los países de la UE, Suiza
y Norue
N
CH
Page 74
ES
15
INFORMACIÒN A LOS USUARIOS
Segùn las Directrices Europeas 2011/65/EU y 2012/19/EU, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos, además del desecho de los residuos.
El símbolo tachado del contenedor que se encuentra en el aparato indica que el producto, al nal de su vida útil, deberá depositarse en un lugar separado de los demás residuos. Por lo tanto, el usuario deberá entregar el aparato, cuando deje de utilizarse, a los adecuados centros de recogida diferenciada de residuos electrónicos y electrotécnicos, o deberá devolverlo al vendedor en el momento de compra de un nuevo aparato de tipo equivalente, uno a cambio de otro.
La adecuada recogida diferenciada del aparato inutilizado para el sucesivo reciclaje, tratamiento y desecho ambientalmente compatibles, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medioambiente y en la salud, y favorece el reciclaje de los materiales de los que se compone el aparato.
El desecho abusivo del producto por parte del usuario implica la aplicación de las sanciones previstas por la ley.
Page 75
POR
1
INTRODUÇÃO
Agradecemos ter escolhido o Weather+ da Oregon Scientic™. Este produto recolhe dados meteorológicos em
tempo real e envia os dados a dispositivos inteligentes através de Bluetooth de Baixa Energia (BLE, ou Bluetooth Low Energy). Por favor, mantenha este manual acessível enquanto usa o seu novo produto. Este manual contém instruções práticas e passo-a-passo, bem como especicações técnicas e advertências do produto.
As principais diferenças entre os 2 modelos são enunciadas a seguir:
EM221 (Básico) BAR228 (Avançado)
Temperatura
Previsão do tempo
Umidade
Registro de dados
Para colocar qualquer tipo de questão, http://weather.oregonscientic.com.
VISÃO GERAL VISTA ANTERIOR E POSTERIOR DO EXTERIOR
1
2
Weather+ Sensor meteorológico ligado por BLE
EM221 (Básico)/BAR228 (Avançado)
Manual do Utilizador
Page 76
POR
2
1. Tecla principal - Pressione e mantenha (durante cerca de 2 segundos) a unidade suavemente a partir do topo
para iniciar o emparelhamento. Pressione e mantenha durante pelo menos 5 segundos para ligar/desligar o Weather+.
2. Orifício para montagem na parede
VISTA ANTERIOR E POSTERIOR DO INTERIOR
3
4
5
3. tecla
4. Compartimento das pilhas
5. Luz LED
INDICADOR LED
Indicador LED O dispositivo está...
Pressione e Mantenha (5 segundos) A Piscar em Verde (4 vezes) A Ligar
Pressione e Mantenha (5 segundos) A Piscar em Vermelho (4 vezes) A Desligar
Pressione e Mantenha (2 segundos)
A Piscar em Azul (30 segundos)
Pronto para emparelhar com dispositivos Bluetooth
-- A Piscar em azul (uma vez) A atualizar dados
--
A Piscar em Vermelho (duas vezes por hora)
Pilhas fracas
Page 77
POR
3
COMO COMEÇAR TRANSFIRA O APP
Transra o app para o seu dispositivo inteligente. Este app está disponível tanto na Apple App Store como na Google Play Store. Procure por “Weather+ by Oregon Scientic” para encontrar o app.
INTRODUZIR PILHAS
1. Retire a tampa exterior do Weather+ para abrir o compartimento das pilhas.
2. Introduza as pilhas, fazendo corresponder as polaridades (+ /-). O Weather
+
liga-se automaticamente e pisca
em verde 4 vezes após inserir a pilha.
NOTA
Substitua as pilhas quando o LED pisca em vermelho duas vezes por hora, ou quando o app apresentar o
ícone de pilhas fracas. Quando as pilhas do dispositivo estiverem fracas, substitua-as o mais rapidamente possível para evitar a perda de dados.
EMPARELHAR COM O WEATHER
1. Assegure-se que o Bluetooth está ligado. Toque no ícone do app para abrir, e será apresentado a tela Adicionar
Dispositivo.
2. Toque em
Iniciar Procura de Dispositivo para iniciar a procura. Pressione e mantenha o Weather+ durante
2 segundos para entrar no modo de emparelhamento, a luz azul pisca durante 30 segundos.
3. A tela de pesquisa apresenta os dispositivos elegíveis para emparelhamento. Também pode puxar a tela para
baixo para recarregar. Toque no seu Weather
+
desejado em Dispositivos Elegíveis, então apertar OK para
prosseguir.
Os dispositivos disponíveis para emparelhamento são referidos na seção Dispositivos Elegíveis.
Os dispositivos passíveis de emparelhamento com os dispositivos inteligentes e que não estejam disponíveis para o emparelhamento são referidos na seção de Dispositivos Não-Elegíveis.
Page 78
POR
4
4. Toque no ícone da câmara para escolher a área desejada. Pode escolher uma fotograa da Galeria de Fotos,
Tirar uma fotograa usando a câmera, ou Usar Fotograa Predenida do app. A seguir, pressione OK para conrmar e prosseguir.
5. Toque no nome do dispositivo para editá-lo.
6. Toque em > à direita para escolher o tipo de sala, e depois pressione OK.
7. Pressione e mantenha pressionadas ambas as pontas dos manípulos MAX/MIN para ajustar o intervalo de
temperatura/Umidade/pressão, ou desligue a noticação fazendo deslizar os manípulos até ao m.
8. Toque em Editar para alterar as mensagens predenidas para Max/Min de temperatura/ Umidade/ pressão. Toque
em OK para conrmar.
Page 79
POR
5
9. Toque em OK para conrmar e abandonar a tela Adicionar Dispositivo. Verá a mensagem Atualização da
conguração da sala bem sucedida. Toque em OK e estará pronto para usar.
10. O seu dispositivo inteligente pode demorar alguns minutos depois da conguração para baixar dados.
Page 80
POR
6
NOTA
O modo de emparelhamento do Weather
+
desliga-se após 30 segundos.
físicos, tais como uma parede espessa entre o seu dispositivo inteligente e o Weather
+
.
Assim que o emparelhamento for concluído, o Weather
+
liga-se automaticamente ao dispositivo inteligente
quando o Bluetooth do seu dispositivo inteligente é ligado, ou quando entra no raio de ação da base.
As condições reais podem variar.
Se desemparelhar/remover um dispositivo do app, os dados armazenados no app para esse dispositivo serão removidos.
Para garantir que o seu dispositivo sincroniza e armazena os dados, abra o app Weather
Para os melhores resultados:
• Coloque o sensor afastado da luz solar direta e da umidade.
• Utilize baterias alcalinas para uma utilização mais longa e baterias de lítio de nível de consumidor em
temperaturas abaixo do congelamento.
+
e pressione em
para reconectar o dispositivo após cada reinicialização ou substituição de pilhas.
COLOCAÇÃO DO WEATHER +
O Weather+ pode ser montado numa parede ou ser colocado numa superfície dura e plana.
Método Instruções
Suporte de Mesa Coloque o Weather
+
numa superfície plana.
Montagem na parede
Prenda a unidade Weather+ à parede usando o orifício para montagem na parede da retaguarda.
NOTA Se está instalando mais de 1 Weather
+
, mantenha os dispositivos o mais longe possível entre si para evitar
interferência.
Page 81
POR
7
OPERAÇÃO E CONFIGURAÇÃO DO APP ECRÃ INICIAL
1
2
3
4
5
9
8
6 7
1. Weather+ emparelhado (até 20 sensores) com número de noticações não lidas
2. Foto da localização do Weather
+
3. Congurações gerais
4. Congurações do dispositivo
5. Atualização de dados em tempo real
6. Informação da sala selecionada com os dados em tempo real
7. Noticações e históricos do Weather
+
selecionado
8. Apresentação de previsão de Umidade e meteorológica (apenas BAR228)
9. Apresentação de temperatura
Page 82
POR
8
MENU DE DISPOSITIVO
O Weather+ começa a armazenar os dados assim que é emparelhado com o app. Toque em para rever o alerta
meteorológico e os históricos de dados do Weather+ selecionado. Armazena até 20 dias de dados meteorológicos em intervalos de 15 minutos.
• Toque em Alerta para rever o histórico dos alertas
meteorológicos. Toque em mais... para rever mais histórico de meteorologia na sua categoria.
• Para eliminar o Registro, deslize para a esquerda para eliminar uma entrada única, ou toque em Limpar
Tudo para eliminar todas as entradas.
Page 83
POR
9
• Toque em Histórico para rever o histórico de meteorologia. O app apresenta os históricos de dados
meteorológicos, dos max/min de temperatura, Umidade e pressão; toque para escolher entre diário, semanal, mensal ou anual para escolha da opção de visualização desejada.
• Deslize a tela para ver o período anterior ou o seguinte.
Leitura máxmín durante um diasemanamêsano
Dados proporcionais por diasemanamêsano
Para modelos Android, toque nas setas </> para visualizar.
Page 84
POR
10
CONFIGURAÇÕES CONFIGURAÇÕES GERAIS
Na tela inicial, toque em para entrar nas congurações.
• Toque em Temperatura / Pressão para selecionar
a medida desejada.
• Toque em Intervalo e em seguida toque no
intervalo temporal desejado. O app vericará o alerta no intervalo temporal desejado denido.
Page 85
POR
11
• Toque em Não Incomodar para denir a hora para
o seu dispositivo inteligente receber as noticações de modo silencioso.
• Toque em OK para conrmar as congurações.
Page 86
POR
12
CONFIGURAÇÕES DO DISPOSITIVO
para introduzir as
do sensor emparelhado.
Deslize os ícones horizontalmente para escolher o Weather
+
. conectado desejado. Toque em
para alterar as fotos da sala.
Poderá alterar o nome do dispositivo/ tipo de sala/
Toque em
Desemparelhar/Remover
Dispositivo para desemparelhar o Weather+ do
seu dispositivo inteligente. Verá uma mensagem
Pretende remover este dispositivo? Todos os dados serão perdidos após a remoção.
Toque em Sim desemparelhado, os seus dados serão removidos do app, e voltará à página inicial.
Page 87
POR
13
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Solução
O meu Weather
+
não está a
funcionar.
Assegure-se que as pilhas estão corretamente colocadas. Siga corretamente as instruções de emparelhamento.
Pressione depois emparelhe novamente com o dispositivo inteligente.
Não consigo emparelhar o meu Weather
+
com o meu
dispositivo inteligente.
+
e o seu dispositivo inteligente estão no raio de ação de 30 m (98 pés) do Bluetooth. Coloque o seu dispositivo inteligente mais perto se existirem obstáculos físicos, como uma parede física ou mobiliário
Não consigo recuperar todos os dados do Weather
+
.
O Weather
+
armazena até 20 dias de dados meteorológicos. Se o seu dispositivo inteligente ficar desconetado do Weather+ durante mais de 20 dias, o app só conseguirá recuperar os dados dos últimos 20 dias. Garanta que mantém o seu dispositivo inteligente conetado ao Weather+ para poder receber os dados.
Os dados em tempo real não atualizam quando pressiono
.
Poderá demorar alguns segundos até que os dados em tempo real
apareçam no app.
Se pressionou
uma vez, espere durante 15 segundos até pressionar
outra vez.
+
e o seu dispositivo inteligente estão em 30 m
(98 pés) de alcance de operação Bluetooth. Se não, colocar o seu dispositivo inteligente mais perto.
Se está instalando mais de 1 Weather
+
, mantenha os dispositivos o mais
longe possível entre si para evitar interferência.
Quando eu pressiono
, aparece um círculo com uma porcentagem
, o que
Pode demorar alguns minutos para o dispositivo inteligente carregar o histórico de dados de clima existentes.
O processo será interrompido se sair do app. Por favor esperar até que a
ESPECIFICAÇÕES
C x L x A 70 x 70 x 20 mm (2,76 x 2,76 x 0,79 polegadas)
Peso 58g (2,05 oz)
Intervalo de funcionamento -20°C – 60°C (-4°F – 140 °F)
Visualização do estado do tempo
Sol / Parcialmente Nublado / Nublado / Chuvoso / Neve
Resolução da temperatura 0,1°C (0,2°F) Intervalo de Transmissão
RF
Bluetooth: 30 m (98 pés)
Intervalo de Umidade Relativa
25% a 95%
Intervalo de medição da Pressão
700 – 1050 hPa
Memória do dispositivo 20 dias de Registro de dados
Memória do app Registro de dados históricos (Diários/Semanais/Mensais/Anuais)
Energia 2 x UM-4 (AAA)
Page 88
POR
14
PRECAUÇÕ
• Não submeta a unidade a forças excessivas, impactos, poeiras, oscilações de temperatura ou umidade.
• Não mergulhe a unidade na água. Se respingar líquido nela, seque-a imediatamente com um pano macio e que não solte apos.
• Não limpe a unidade com material abrasivo ou corrosivo.
• Não altere os componentes internos da unidade. Isso invalidará sua garantia.
• Utilize apenas pilhas novas. Não misture pilhas novas e usadas. Retire as pilhas caso pretenda guardar o produto.
• As imagens mostradas neste manual podem diferir da imagem real.
• Os materiais utilizados nos produtos Oregon podem ser reutilizados e reciclados após o m de sua vida útil. Encaminhe os produtos a serem descartados aos locais de coleta apropriados, atentando para as legislações locais. ser reutilizados e reciclados após o m de sua vida útil. Encaminhe os produtos a serem descartados aos locais de coleta apropriados, atentando para as legislações locais.
• A colocação deste produto sobre certos tipos de madeira pode resultar em danos ao seu acabamento, pelos quais a Oregon Scientic não se responsabilizará. Consulte as instruções de cuidados do fabricante do móvel para obter informações.
• O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido sem a permissão do fabricante.
• Não descarte baterias usadas em locais não apropriados. É necessária a coleta do lixo em questão de maneira separada para tratamento especial.
• Observe que algumas unidades estão equipadas com uma tira de segurança da bateria. Remova a tira do compartimento de bateria antes do primeiro uso.
NOTA
As especicações técnicas deste produto e o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos a alterações
sem aviso prévio. Para descarregar uma versão eletrônica do manual de utilizador, por favor visite
http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
NOTA
Recursos e acessórios não estão disponíveis para todos os países. Para obter mais informações, entre em
contato com o seu distribuidor local.
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite o nosso website www.oregonscientic.com.br para saber mais sobre os produtos da Oregon Scientic. Para colocar qualquer tipo de questão, contacte o nosso Serviço de Apoio ao Cliente através do endereço sac@ oregonscientic.com.br.
Para maiores informações, contatar o SAC - Serviço de Atendimento a Cliente - (11) 3523-1934 ou email:
sac@oregonscientic.com.br.
A Oregon Scientic Global Distribution Limited reserva o direito de interpretar e denir quaisquer conteúdos, termos e disposições neste manual do usuário, e de o modicar a seu exclusivo critério, em qualquer altura e sem aviso prévio. No caso de existir alguma inconsistência entre a versão em inglês e as outras versões noutras línguas, a versão em inglês prevalecerá.
CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADEOREGON
Oregon Scientic declara que este(a) Weather+ (Modelo: EM221/BAR228) está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está disponível para requisições através do nosso SAC.
PAISES SUJEITOS A NORMA R&TTE
Todos os paises da União Européia, Suíça
e Noruega
N
CH
Page 89
POR
15
INFORMAÇÕES AOS UTENTES
Nos termos das Directivas Europeias 2011/65/EU e 2012/19/EU, relativas à redução do uso de substãncias perigosas nos aparelhos eléctricos e electrónicos, além da eliminação de resíduos sólidos.
O símbolo no contentor traçado indicado no aparelho signica que o produto ao m de sua vida útil, deverá
ser eliminado separadamente de outros resíduos sólidos.
O utente deverá, portanto, entregar o aparelho após o término de sua vida útil, aos centros encarregados pela colecta diferenciada de resíduos electrónicos e electrotécnicos, ou mesmo, entregá-lo de volta ao revendedor no momento da compra de um novo aparelho de tipo equivalente, na proporção de um para um.
A colecta diferenciada adequada para a eliminação sucessiva do aparelho fora de uso a ser reciclado, para o tratamento do lixo em modo compatível com o ambiente, contribui a evitar possíveis efeitos negativos ao meio ambiente e à saúde e facilita a reciclagem dos materiais dos quais o aparelho é constituído.
A eliminação do produto sem respeitar as normas por parte do utente implica na aplicação das sanções de acordo com as leis vigentes.
Page 90
NL
1
INTRODUCTIE
Dank u voor de aankoop van de Oregon Scientic™ Weather+. Dit product verzamelt real-time data over het weer en stuurt de gegevens naar slimme apparaten via Bluetooth Low Energy (BLE). Bewaar deze handleiding met uw nieuwe product om later te kunnen raadplegen. De handleiding bevat praktische stap-voor-stap instructies, evenals producttechnische specicaties en waarschuwingen.
De belangrijkste verschillen tussen de 2 modellen worden hieronder opgesomd:
EM221 (Basic) BAR228 (Geavanceerd)
Temperatuur
Weersvoorspelling
Vochtigheid
Datalogger
Mocht u vragen hebben, neem dan contact http://weather.oregonscientic.com.
OVERZICHT VOORZIJDE & ACHTERZIJDE
1
2
Weather+ BLE-aangesloten weersensor
EM221 (Basic)/BAR228 (Geavanceerd)
Gebruikershandleiding
Page 91
NL
2
1. Hoofdtoets - De toets van bovenaf voorzichtig ingedrukt houden (ongeveer 2 seconden) om het koppelen te starten. Minimaal 5 seconden ingedrukt houden om de Weather+ in/uit te schakelen.
2. Opening voor muurmontage
VOORZIJDE BINNEN & ACHTERZIJDE
3
4
5
3. toets
4. Batterijcompartiment
5. LED-verlichting
I
LED-INDICATOR
LED-indicator Apparaat status ...
Indrukken & ingedrukt houden (5 seconden)
Knippert groen (4 keer) Inschakelen
Indrukken & ingedrukt houden (5 seconden)
Knippert rood (4 keer) Uitschakelen
Indrukken & ingedrukt houden (2 seconden)
Knippert blauw (30 seconden)
Klaar voor koppelen met Bluetooth-apparaten
-- Knippert lichtblauw (één keer) Verversen van data
-- Knippert rood (twee keer per uur) Zwakke batterij
Page 92
NL
3
INGEBRUIKNAME DOWNLOAD DE APP
Download de app met uw slimme apparaat. Deze app is beschikbaar in de Apple App Store en de Google Play
Store. Zoek naar ‘Weather+ by Oregon Scientic’ om de app te vinden.
DE BATTERIJEN PLAATSEN
1. Verwijder de kap van de Weather+ om het batterijcompartiment te openen.
2. Plaats de batterijen en let op de polariteit(+ /-). De Weather
+
wordt automatisch ingeschakeld en knippert 4 keer
groen nadat de batterijen zijn geplaatst.
NOTE
Vervang de batterijen wanneer de LED twee keer per uur rood knippert, of wanneer de app het zwakke
batterij-pictogram toont. Wanneer de batterij zwak is, deze zo snel mogelijk vervangen om verlies van data te
voorkomen.
KOPPELEN MET DE WEATHER
1. Zorg ervoor dat Bluetooth is ingeschakeld. Het app-pictogram aantikken om deze te openen. Het scherm Apparaat toevoegen verschijnt.
2. Tik op
Zoek naar apparaat om het apparaat te zoeken. De toets Weather+ 2 seconden ingedrukt houden om
de koppelingsmodus in te schakelen. Het blauwe lampje knippert ongeveer 30 seconden.
3. Het zoekscherm toont de beschikbaren apparaten voor koppeling. U kunt ook het scherm naar beneden schuiven om te verversen. Tik op de gewenste Weather
+
onder de Beschikbare apparaten, en tik op OK om door te
gaan.
Apparaten beschikbaar voor koppeling staan in de lijst Beschikbaren apparaten.
Apparaten die mogelijk gekoppeld zijn met dezelfde slimme apparaten en niet beschikbaar zijn voor koppeling worden vermeld in de lijst Niet beschikbare apparaten.
Page 93
NL
4
4. Tik op het camera-pictogram om de gewenste regio te kiezen. U kunt een foto kiezen uit de Fotobibliotheek, Foto maken met de camera, of Gebruik standaard foto van de app. Tik vervolgens op OK om te bevestigen
en ga verder.
5. Tik op de naam van het apparaat om de naam eventueel te veranderen.
6. Tik op > aan de rechterkant en kies het type kamer, en tik op OK.
7. De toetsen MAX/MIN aan beide zijden gelijktijdig ingedrukt houden om de temperatuur / vochtigheid / luchtdruk in te stellen, of zet berichten (meldingen) uit door de toetsen tot het einde te verschuiven.
8. Tik op Bewerken om de standaard Max / Min temperatuur / vochtigheid / luchtdruk meldingen te wijzigen. Tik op OK om te bevestigen.
Page 94
NL
5
9. Tik op OK om te bevestigen en het scherm Apparaat toevoegen te sluiten. U ziet de melding Bijwerken
kamerinstelling voltooid. Tik op OK en het apparaat is klaar voor gebruik.
10. Het kan na installatie een paar minuten duren voordat uw slimme apparaat gegevens download.
Page 95
NL
6
NOTE
De koppelingsmodus van de Weather
+
schakelt na 30 seconden uit.
Draadloze Bluetooth-technologie werkt binnen 30 meter, afhankelijk van fysieke obstakels, bijvoorbeeld dikke muren tussen uw slimme apparaat de Weather
+
.
Na de koppeling maakt de Weather
+
automatisch verbinding met het slimme apparaat wanneer de Bluetooth op
uw slimme apparaat wordt ingeschakeld of binnen bereik van is van het apparaat.
De vooraf ingestelde waarden voor kamertype zijn alleen ter referentie. Werkelijke omstandigheden kunnen variëren.
Als u het apparaat ontkoppelt / verwijdert van de App, zal de data in sommige apparaten worden verwijderd.
Voor de beste resultaten:
• Plaats de sensor niet in direct zonlicht of in vochtige omgevingen.
• Gebruik alkaline batterijen voor langdurig gebruik en lithium batterijen bij temperaturen onder het vriespunt.
Om ervoor te zorgen dat uw apparaat gegevens synchroniseert en opslaat, de Weather
+
apps openen en op
drukken om het apparaat na elke reset of vervanging van batterijen weer aan te sluiten.
PLAATSING VAN DE WEATHER +
De Weather+ kan op een muur worden gemonteerd of op een solide, vlakke ondergrond worden geplaatst.
Methode Instructie
Tafelstand Plaats de Weather
+
op een vlakke ondergrond.
Muurmontage
Bevestig de Weather
+
aan de muur met behulp van de opening aan de
achterkant van het apparaat.
NOTE Als u de installatie meer dan 1 Weather
+
installeert, de apparaten zover mogelijk uit elkaar plaatsen om
interferentie te voorkomen.
Page 96
NL
7
GEBRUIK EN INSTELLINGEN VAN DE APP STARTSCHERM
1
2
3
4
5
9
8
6 7
1. Gekoppelde Weather+ (maximaal 20 sensoren) met aantal ongelezen meldingen
2. Foto van de Weather
+
locatie
3. Algemene instellingen
4. Apparaatinstellingen
5. Live data update
6. Informatie van geselecteerde kamer met live data
7. Berichten en geschiedenis van de geselecteerde Weather
+
8. Weergave vochtigheid en weersvoorspelling (alleen de BAR228)
9. Temperatuurweergave
Page 97
NL
8
APPARAATMENU
De Weather+ begint met het opslaan van data na koppeling met de app. Tik op voor weerswaarschuwing en data-geschiedenis van geselecteerde Weather +. Het apparaat slaat maximaal 20 dagen weersgegevens op in
15 minuten intervallen.
Tik op Waarschuwing om de geschiedenis van weerswaarschuwingen te bekijken. Tik op meer… om meer geschiedenis van weerswaarschuwing in de categorie te bekijken.
• Veeg naar links om specieke gegevens te verwijderen of tik op Alles wissen om alle gegevens te verwijderen.
Page 98
NL
9
Tik op Geschiedenis om de weersgeschiedenis te bekijken. De app toont de data-geschiedenis van het
weer, max/min temperatuur, vochtigheid en luchtdruk. Tikken om dagelijks, wekelijks, maandelijks of jaarlijks te kiezen voor de gewenste optie.
• Veeg het scherm om de vorige of volgende periode te bekijken.
Max/Min aanduiding over een dag/week/maand/jaar
Gemiddeld dagelijks/wekelijks/maandelij ks/jaarlijks gegevens
Voor Android-modellen op de pijlen </> drukken.
Page 99
NL
10
INSTELLINGEN ALGEMENE INSTELLINGEN
Op het startscherm op tikken om de instellingen te openen.
Tik op Temperatuur/Luchtdruk om de gewenste meting te selecteren.
Tik op Interval en tik dan op de gewenste tijdsinterval. De App controleert de waarschuwing met intervallen van de ingestelde tijd.
Page 100
NL
11
Tik op Niet storen om de tijd voor uw slimme apparaat in te stellen voor het ontvangen van stille
meldingen.
Tik op OK om de instelling te bevestigen.
Loading...