OREGON BAR200U, BAR200A User Manual

Page 1
FR
1
Météo En Mouvement
Modèle : BAR200 / BAR200U /
BAR200A
MANUEL DE L’UTILISATEUR
SOMMAIRE
Vue D’ensemble ...............................................................
2
Face Avant
................................................................... 2
Face
Arrière .................................................................. 2
Capteur A Distance .......................................................
3
Capteur A Distance .........................................................
3
L’alarme ............................................................................
5
Temp
érature Et Humidité ................................................ 5
A Propos D’oregon Scientific .........................................
7
Europe - Déclaration De Conformité ............................. 7
Page 2
1
5
6
7
8
2
3
4
Page 3
FR
3
EMPLACEMENT SIGNIFICATION
Horloge / Piles faibles (Appareil principal) Alarme
zone de température Piles du capteur faibles et humidité extérieure.
CAPTEUR À DISTANCE
L’appareil principal est à même de collecter les données de 3 capteurs maximum. Appuyez sur
CH pour alterner entre
les canaux du capteur.
Installation du capteur :
1. Ouvrez le couvercle pour accéder au compartiment des piles (FIG 3).
2. Sélectionnez un canal. Appuyez sur
RESET
3. Fermez le couvercle du compartiment des piles.
4. Installez le capteur à 30 m maximum (98 pieds) de l’appareil principal à l’aide du support de table ou de la fixation murale.
REMARQUE Utilisez des piles alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium pour la consommation lors de températures inférieures au gel.
TRANSMISSION DES DONNEES DU CAPTEUR
Recherche d’un capteur :
Appuyez et maintenez la touche CH.
L’icône de réception du capteur situé sur la zone du capteur à distance vous indique le statut de la transmission :
CAPTEUR A DISTANCE (FIG 3)
1. Indicateur de statut LCD
2. Fixation murale
3. Compartiment des piles
4. RESET (Réinitialisez): Trou de redémarrage
5. CHANNEL (CANAL): Commutateur de canal
POUR COMMENCER
MISE EN PLACE DES PILES
1. Retirez le couvercle des piles.
2. Insérez les piles, en respectant les polarités (voir FIG 2).
3. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque
changement de piles.
1
2
3
4
5
Page 4
FR
4
ICONE DESCRIPTION
L’appareil principal est à la recherche du/des capteur(s)
Un canal a été trouvé.
Les données du capteur 1 sont en cours de réception.
et ‘’-- :-‘’ Le capteur est introuvable
ASTUCE La distance de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer plusieurs emplacements, afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles.
HORLOGE
RÉCEPTION DE L’HORLOGE
Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement l’horloge avec le signal radio.
BAR200 :
• EU
: Signal DCF-77 : dans un rayon de 1500 Km (932
miles) depuis Frankfort, Allemagne.
BAR200 U :
• UK : Signal MSF-60 : dans un rayon de 1500 Km (932 miles) depuis Anthorn, Angleterre.
BAR200A :
• Signal WWVB-60 : dans un rayon de 3200 km (2000 miles) de Fort Collins, Colorado. Réglez manuellement l’horloge pour sélectionner le fuseau horaire (heure Pacifique, des montagnes, Centrale ou côte Est
Activer / désactiver la réception du signal :
Maintenez le bouton
pour activer ou pour désactiver
le signal de réception.
REMARQUE La réception prend de 2 à 10 minutes. Si le signal est faible 24 heures peuvent êtres nécessaires pour obtenir un signal valide.
Indicateur de réception du signal de l’Horloge :
SIGNAL SIGNAL AUCUN SIGNAL FORT FAIBLE
REGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE
1. Appuyez et maintenez la touche MODE.
2. Appuyez sur
ou pour modifier les réglages.
3. Appuyez sur
MODE pour confirmer.
4. Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : Fuseau horaire, format 12/24 heures, heure, minutes, année, mois, jour et la langue.
BAR200 / BAR200U : La fonction de fuseau horaire règle l’horloge à + / - 23 heures de l’heure du signal reçu.
Page 5
FR
5
BAR200A : Sélectionnez le fuseau horaire : Heure Pacifique (P), des Montagnes (M), Centrale (C) ou de la Côte Est (E).
REMARQUE
Les langues disponibles sont l’anglais (E), le
français (F), l’allemand (D), l’italien (I) et l’espagnol (S).
Pour sélectionner le mode d’affichage :
Appuyez sur
MODE pour choisir entre l’horloge avec les
secondes et l’horloge avec les jours de la semaine.
L’ALARME
Pour régler l’alarme :
1. Appuyez et maintenez la touche
ALARM
2. Appuyez sur
/ pour régler l’heure / les minutes.
3. Appuyez sur
ALARM ou MODE pour confirmer.
indique que l’alarme est activée.
Pour activer/désactiver l’alarme :
1. Appuyez sur
ALARM pour afficher l’heure de l’alarme.
2. Appuyez une nouvelle fois sur
ALARM pour la mettre
sur ON / OFF.
Pour couper le son de l’alarme :
Appuyez sur SNOOZE, pour couper le son pendant 8
minutes.
OU
Appuyez sur n’importe quelle touche pour éteindre
l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24 heures plus tard.
PRÉVISIONS MÉTÉOROLOGIQUES
Ce produit vous permet de savoir les prévisions météorologiques pour les 12 à 24 heures dans un rayon de 30 à 50 Km (19-31 miles) avec un taux de fiabilité de 70 à 75 % (US)
Ensoleillé Partiellement Nuageux Pluvieux nuageux
TEMPERATURE ET HUMIDITE
Pour sélectionner l’unité de température : Appuyez sur °C / °F
FONCTION AFFICHAGE PAR DETECTION DE MOUVEMENT
Pour activer cette fonction
Positionnez SCROLL / MANUAL / SENSOR sur SENSOR pour changer immédiatement son affichage et pour faire apparaître la température intérieure / extérieure lorsque vous vous situez dans un rayon de autour de l’horloge comme indiqué ci-dessous.
Page 6
FR
6
Pour désactiver cette fonction
Positionnez SCROLL / MANUAL / SENSOR sur MANUAL pour n’indiquer que l’affichage actuel.
Positionnez-le sur SCROLL pour faire défiler les deux affichages.
REMARQUE Si l’horloge radio-pilotée reçoit des données, la fonction affichage par détection de mouvement sera désactivée pour empêcher une interruption du signal de réception.
RETRO ECLAIRAGE
Pour activer le rétro-éclairage :
Appuyez sur la partie supérieure de l’appareil pour activer la fonction de rétro-éclairage.
REMARQUE Une fois le rétro-éclairage activé, il reviendra automatiquement à l’affichage heure / température.
REINITIALISATION
Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux réglages par défaut.
PRECAUTIONS
• Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l’humidité.
• Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc…
• Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux.
• Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.
• Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie.
• N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
• Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel du produit.
• Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté.
• Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations.
• Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant.
• Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
• Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande du compartiment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.
Page 7
FR
7
CARACTERISTIQUES
TYPE DESCRIPTION APPAREIL PRINCIPAL
L x l x H 155 x 45 x 105 mm (6,1 x 1,8 x 4,1 pouces)
Poids 232 g (8,2 onces) sans les piles
Plage de mesure -5°C à 50°C de la température (23°F à 122°F)
Résolution 0,1°C (0,2°F)
Fréquence du signal 433 MHz
Alimentation 4 piles UM 3 (AA) 1,5 V
APPAREIL A DISTANCE (THN132N)
L x l x H 92 x 60 x 20 mm (3,6 x 2,4 x 0,8 pouces)
Poids 62 g (2,22 onces)
Distance de 30 m (98 pieds) sans transmission obstruction
Plage de mesure -20°C à 60°C de la température (-4°F à 140°F)
Alimentation 1 pile UM 3 (AA) 1,5 V
A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr.
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement : sur le site www2. oregonscientific.com/service/support.asp
OU
par téléphone au: 1-800-853-8883
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil [modèle: BAR200 / BAR200U / BAR200A] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie sign
ée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.
PAYS CONCERNES RTT&E
Tous les pays de l’UE, Suisse CH et Norvège N
Loading...