7. RESET: Ponastavitev naprave na standardne nastavitve
8. PROJECTION OFF - CLOCK - AUTO: Izbira prikaza projekcije
9. Baterijski predal
BREZŽIČNA ODDAJNA ENOTA
POGLED OD SPREDAJ POGLED OD ZADAJ
1. RESET: Ponastavitev naprave na standardne nastavitve
2. Stikalo EU/UK (samo brezžična oddajna enota RTHN318D)
3. Stikalo za kanal
4. Obojestranski lepilni trak
5. Odprtina za montažo na steno
6. Baterijski predal
PRVI KORAKI
NAMESTITEV OSNOVNE ENOTE
Baterije so namenjene zgolj zagotavljanju napajanja. Za neprekinjeno rabo projektorja in
osvetlitve ozadja priključite napajalnik.
• Napajalnik priključite na predviden priključek. Prepričajte se, da napajalnik ni blokiran in da
..je enostavno dostopen za napravo.
Za popolno ločitev naprave od omrežja je treba napajalnik ločiti od osnovne enote.
NAPOTEK
Osnovne enote in napajalnika ne smete namestiti v vlažnih okoljih. Na osnovno enoto ali
napajalnik ne smete postavljati predmetov, napolnjenih s tekočino, npr. vaz za rože.
4
Page 5
Rezervno napajanje pomnilnika:
1. Odprite pokrov baterijskega predala.
2. Vstavite baterije in pri tem pazite na pravilno polarnost.
NAPOTEK
Baterij ne izpostavljajte prekomerni vročini, npr. z neposrednim sončnim obsevanjem ali
ognjem.
NAMESTITEV BREZŽIČNE ODDAJNE ENOTE
1. Odprite pokrov baterijskega predala.
2. Stikalo za kanal premaknite na kanal 1.
3. Izberite EU/UK (samo RTHN318D).
4. Vstavite baterijo in pri tem pazite na pravilno polarnost (+/-).
5. Po vsaki menjavi baterij pritisnite RESET.
6. Zaprite pokrov baterijskega predala.
7. Za aktivacijo iskanja signala ter za začetek sprejema podatkov o času in temperaturi z
....oddajne enote pritisnite in držite tipko SEARCH na osnovni enoti.
Simbol za sprejem na oddajni enoti prikazuje stanje:
SIMBOLI
POMEN
Osnovna enota išče oddajno enoto oz. enote
Naprava je našla in registrirala kanal oddajne enote
Naprava ni našla oddajne enote
NAPOTEK
Po vsakem zagonu oddajne enote osnovna enota potrebuje do 30 minut, da sprejme čas z
oddajne enote.
8. Osnovno enoto pritrdite na želenem mestu s pomočjo odprtine za obešanje na steno ali
....obojestranskega lepilnega traku.
5
Page 6
Za optimalne rezultate:
• Oddajno enoto namestite na oddaljenosti do 30 m od osnovne enote.
• Oddajno enoto namestite tako, da ne bo izpostavljena neposredni sončni svetlobi in vlagi.
• Oddajno enoto namestite tako, da je usmerjena proti osnovni enoti, ter se izogibajte oviram
..kot so vrata, stene in pohištvo.
• Oddajno enoto namestite na mestu z neposrednim vidnim poljem proti nebu. Ne postavite
..je v bližini kovinskih predmetov ali elektronskih naprav.
• V hladnih zimskim mesecih oddajno enoto namestite v bližini osnovne enote, saj lahko
..temperature pod zmrziščem negativno vplivajo na zmogljivost baterije in prenos signala.
NASVET
Domet prenosa je lahko odvisen od več faktorjev. Za doseganje optimalnih rezultatov boste
morda morali testirati več lokacij.
NAPOTEK
Za daljšo življenjsko dobo uporabite alkalne baterije, pri temperaturah pod zmrziščem pa
litijeve baterije.
Ta izdelek svojo uro samodejno sinhronizira s časovnim signalom, ki ga sprejema priložena
brezžična oddajna enota.
Pri aktivaciji/deaktivaciji sprejema signala upoštevajte naslednje korake:
Za aktivacijo sprejema signala pritisnite in držite tipko S, za deaktivacijo pa pritisnite in držite
tipko T.
NAPOTEK
Sprejem traja približno 2-10 minut. Če je signal šibek, lahko traja do 24 ur, da naprava
sprejme veljaven signal.
Indikator za sprejem časovnega signala:
MOČAN SIGNALŠIBEK SIGNAL/NI SIGNALA
NAPOTEK
Sprejem časovnega signala je odvisen od uspešnega prenosa podatkov brezžične oddajne
enote. Če je prikazan simbol
, potem na oddajni enoti pritisnite tipko RESET, nato pa
pritisnite tipko S in T na osnovni enoti. Tako se boste namreč prepričali, da je bila oddajna
enota
uspešno registrirana.
ROČNA NASTAVITEV URE
Za ročno nastavitev ure je najprej treba deaktivirati sprejem časovnega signala.
1. Pritisnite in držite tipko CLOCK.
2. Za spreminjanje nastavitev pritisnite tipko S/T.
6
Page 7
3. Za potrditev pritisnite tipko CLOCK.
Zaporedje nastavitev je naslednje: časovni pas, 12-/24-urni format prikaza časa, ure, minute,
leto, način koledarja (mesec - dan/dan - mesec), mesec, dan in jezik.
BAR339DP: Časovni pas uro nastavi na do +/- 23 ur od časa sprejetega signala.
NAPOTEK
Če pri nastavitvi izravnave časovnega pasu vnesete + 1, potem je to vaš krajevni čas plus 1
ura. Če se nahajata v ZDA (samo BAR339DPA), potem uro nastavite na naslednji način:
0 za Pacific Time +1 za Mountain Time
+2 za Central Time +3 za Eastern Time
NAPOTEK
Izbirate lahko med naslednjimi jeziki: angleščina (E), španščina (S), italijanščina (I),
francoščina (F), nemščina (D) in ruščina (R).
Izbira načina prikaza ure:
Za preklapljanje med časom s sekundami in časom z dnevom v tednu pritisnite tipko
CLOCK.
FUNKCIJA BUJENJA
Pri nastavitvi bujenja upoštevajte naslednje korake:
1. Pritisnite in držite tipko ALARM.
2. Za spreminjanje nastavitev pritisnite tipko S/T.
3. Za potrditev pritisnite tipko ALARM. Simbol
Pri aktivaciji/deaktivaciji funkcije bujenja upoštevajte naslednje korake:
1. Za prikaz časa bujenja pritisnite tipko ALARM.
2. Za vklop/izklop funkcije bujenja ponovno pritisnite tipko ALARM.
Izklop zvoka bujenja:
• Za izklop zvoka bujenja za 8 minut pritisnite tipko SNOOZE.
..ALI
• Za izklop bujenja in ponovno aktivacijo čez 24 ur pritisnite poljubno tipko.
VREMENSKA NAPOVED
Ta izdelek sestavi vremensko napoved za naslednjih 12 do 24 ur na dometu 30-50 km (1931 milj) s 75 % natančnostjo.
Osnovna enotaProjektor
označuje, da je funkcija bujenja aktivirana.
Opis
Sončno
Delno oblačno
Oblačno
7
Page 8
Osnovna enotaProjektor Opis
Deževno
Sneg
TEMPERATURA
Preklapljanje med prikazom notranje/zunanje temperature:
Pritisnite tipko TEMP.
Spreminjanje enote temperature:
Pritisnite tipko °C/°F.
Aktivacija samodejnega priklica (Auto-Scan) med oddajnimi enotami:
Pritisnite in držite tipko TEMP.
Deaktivacija funkcije Auto-Scan:
Pritisnite tipko TEMP.
Preklapljanje med trenutnimi, minimalnimi in maksimalnimi podatkovnimi nizi za
notranje/zunanje vrednosti:
Večkrat pritiskajte tipko MEM.
Brisanje podatkovnih nizov:
Pritisnite in držite tipko MEM.
PROJEKCIJA
Ta naprava projicira čas, zunanjo temperaturo in vremensko napoved ter s tem omogoča
večje udobje.
NAPOTEK
Za uporabo funkcije projekcije priključite napajalnik.
Vrtenje projicirane slike za 180°:
• Pritisnite tipko SNOOZE.
Projekcija vremenske napovedi in časa:
• Ko se stikalo PROJECTION nahaja v položaju OFF, pritisnite tipko SNOOZE.
..ALI
• Za aktivacijo trajnega prikaza stikalo PROJECTION premaknite v način CLOCK.
8
Page 9
Projekcija vremenske napovedi in aktivacija preklapljanja med prikazom časa/zunanje
temperature:
• Stikalo PROJECTION premaknite v način AUTO.
Deaktivacija projekcije:
• Stikalo PROJECTION premaknite v način OFF.
Nastavljanje ostrine slike:
• Vrtite kolešček FOCUS.
NAPOTEK
Ko je projekcija osvetljena, ne smete gledati neposredno v projektor.
OSVETLITEV OZADJA
Aktivacija osvetlitve ozadja:
• Stikalo LIGHT - ON / OFF premaknite v položaj ON.
Deaktivacija osvetlitve ozadja:
• Stikalo LIGHT - ON / OFF premaknite v položaj OFF (za aktivacijo LED-osvetlitve ozadja za
..5 sekund pritisnite tipko SNOOZE).
PONASTAVITEV
Za povrnitev naprave na standardne nastavitve pritisnite tipko RESET (Ponastavitev).
TEHNIČNI PODATKI
OSNOVNA ENOTA
Mere (D x Š x V): ........................................................................................ 142 x 42 x 158 mm
Teža: ........................................................................................................... 270 g (brez baterij)
Napajanje: ........................... 5 V napajalnik ali 2 bateriji tipa CR2032 (za rezervno napajanje)
BREZŽIČNA ODDAJNA ENOTA S TEMPERATURO IN ČASOM
Mere (D x Š x V): ............................................................................................ 64 x 25 x 98 mm
Teža: ........................................................................................................... 80 g (brez baterije)
Temperaturno območje: ....................................................... -20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F)
Ločljivost: ........................................................................................................... 0,1 °C (0,2 °F)
•.Naprave ne izpostavljajte veliki sili in udarcem ter pazite, da ne bo izpostavljena
..prekomernemu prahu, vročini ali vlagi.
• Prezračevalnih odprtin ne prekrivajte s predmeti kot so npr. časopis, zavese itd.
• Naprave nikoli ne potapljajte v vodo. Če čez napravo polijete tekočino, jo takoj obrišite do
..suhega z mehko krpo brez kosmov.
• Naprave nikakor ne čistite z abrazivnimi ali jedkimi sredstvi.
• Ne spreminjajte komponent v notranjosti naprave, saj ima to za posledico izgubo pravice do
..uveljavljanje garancije.
•.Uporabite samo nove baterije. V nobenem primeru hkrati ne uporabljajte novih in starih
..baterij.
• Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od originala.
• Odsluženega izdelka ne mečite med gospodinjske odpadke, temveč ga oddajte izključno na
..ustreznih občinskih zbirališčih odpadkov. O lokaciji takšnih zbirališč se pozanimajte pri svoji
..občini.
•.Če izdelek postavite na določene lesene površine, lahko pride do poškodb površine.
..Oregon Scientific ne prevzema odgovornosti za takšne poškodbe. Ustrezne napotke
..najdete v navodilih za nego svojega proizvajalca pohištva.
• Reproduciranje teh navodil za uporabo ni dovoljeno brez dovoljenja proizvajalca.
•.Odslužene baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke. Prosimo, da jih oddate na
..zbirališču za odslužene baterije oz. posebne odpadke.
•.Prosimo, upoštevajte, da so nekatere naprave opremljene s prekinitvenim trakom za
..baterije. Pred prvo uporabo je treba trak odstraniti iz baterijskega predala.
NAPOTEK
Tehnični podatki za ta izdelek in vsebina teh navodil za uporabo se lahko spremenijo brez
vnaprejšnjega opozorila.
NAPOTEK
Funkcije in oprema niso na voljo v vseh državah. Nadaljnje informacije prejmete od svojega
specializiranega trgovca.
O PODJETJU OREGON SCIENTIFIC
Obiščite našo spletno stran www.oregonscientific.com
in odkrijte več o naših izdelkih Oregon
Scientific. Na spletni strani najdete tudi informacije, kako lahko po potrebi kontaktirate našo
servisno službo in prenašate podatke s spleta.
Prosimo, da za mednarodna povpraševanja obiščete našo spletno stran:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp
.
ES-IZJAVA O SKLADNOSTI
S tem Oregon Scientific izjavlja, da projekcijska ura z vremensko napovedjo (BAR339DP /
BAR339DPA / BAR339DPU / BAA339DPH) izpolnjuje temeljne zahteve in druge relevantne
predpise direktive 1999/5/ES. Kopijo izjave o skladnosti s podpisom in datumom lahko
zahtevate od servisne službe Oregon Scientific.
SKLADNO V NASLEDNJIH DRŽAVAH:
Vse države EU, Švica in Norveška.
10
Page 11
GARANCIJSKI LIST
Izdelek: Radijsko vodena projekcijska ura
z vremensko napovedjo Oregon Scientific
Kat. št.: 67 21 29
Garancijska izjava:
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne
teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije.Garancija za izdelek je 1 leto.
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili
popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi
neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in
mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po
preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, KlausConrad-Strasse 1, Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66,
1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.