ORIGINAL INSTRUCTIONS BATTERY PACK MODELS B400E, B425E, B600E AND B650E DIRECTIVES DU FABRICANT D’ORIGINE LES MODÈLES DE BATTERIE B400E, B425E, B600E ET B650E INSTRUCCIONES ORIGINALES LOS MODELOS DE BATERÍAS B400E, B425E, B600E Y B650E
EN FR ES
GENERAL SAFETY RULES
General Safety R ules – Electrical S afety
• Cha rge the batter y pack only w ith the Oregon C ordless Tool System ch arger
specified f or the batter y pack. A cha rger that may b e suitable for o ne type
of battery ma y create a risk of f ire when use d with anothe r battery.
• Whe n the batter y pack is not in us e, keep it away f rom metal obje cts
like paper clip s, coins, keys , nails, sc rews, or other s mall metal
objects tha t can make a conn ection fro m one termina l to another.
Shorting the b attery ter minal may ca use spark s, burns, or a f ire.
• Use th e battery p acks only wit h a Oregon Cordless Tool System
tool. Use with an y other tool may cr eate a risk of fi re.
• Do not d isassemb le the batter y pack or atte mpt to
repair. Doing so cou ld result in ele ctrical s hock.
• Remo ve the batter y pack from th e tool before ma king any adju stments,
changing ac cessorie s, or storing or tr ansport ing the tool. Su ch preventa tive
safety meas ures reduc e the risk of sta rting the too l accidentl y.
• To reduc e the risk of ele ctric sho ck, never use a ny power
tool in the rain or e xtremely wet c onditions .
• Und er abusive co nditions, li quid may be eje cted from the b attery;
avoid contac t. If contact a ccidenta lly occurs, f lush with wat er.
If liquid conta cts eyes, a dditionall y seek medic al help. Liqu id
ejected from t he battery m ay cause irr itation or bu rns.
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Règles de sécurité générales – Sécurité électrique
• Ne re charger la b atterie qu’avec l e chargeur Or egon Cordless Tool System
conçu spéci alement pou r la batterie. U n chargeur a déquat pour u ne batterie
peut créer un r isque d’inc endie s’il est u tilisé avec un e autre batte rie.
• Hors u tilisation , conserve z la batterie à l ’écar t des autres ob jets
métallique s tels que les tr ombones, pi èces de monn aie, clés, cl ous,
vis et autres pet its objets mé talliques p ouvant étab lir une conn exion
entre les deux b ornes. Prov oquer un cour t-circuit en tre les borne s
de la batterie p eut entraîne r des brûlur es ou un incend ie.
• N’util iser ces batte ries qu’avec le s outils Oregon Co rdless Tool System.
L’utilisation de tout autr e outil peut cré er un danger d ’incendie.
• Ne pa s démonter la b atterie, ou te nter de la répa rer. Une
telle interv ention peut in fliger des c hocs élec triques.
• Avant d e faire un rég lage, de remp lacer un acc essoire ou de
remiser ou tra nsporter l ’outil, retirer l a batterie. U ne telle
mesure prévi endra tout dé marrage in tempestif.
• Pour p révenir les c hocs, ne jam ais utiliser u n outil élect rique
sous la pluie ou d ans des cond itions détre mpées.
• Dan s des conditio ns inappro priées, du l iquide peut êt re éjecté de la b atterie ;
évitez tout cont act dans ce c as. En cas de c ontact acc identel, ri ncez avec
de l’eau. En cas d e contact av ec les yeux, co nsultez éga lement un méd ecin.
Le liquide éjec té de la batte rie peut cau ser des irri tations ou de s brûlures.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
Normas generales de seguridad: seguridad eléctrica
• Car gue la bater ía solo con el ca rgador Oregon Cor dless Tool System
especific ado. El uso de un c argador di señado par a un determin ado tipo de
batería pued e generar un p eligro de inc endio al utili zarlo con otr a batería.
• Cua ndo no use la ba tería, mant éngala alej ada de los objet os metálicos ,
como por ejempl o sujetapap eles, moned as, llaves , clavos, tor nillos
y otros objetos met álicos pequ eños que pued en estable cer una
conexión de un te rminal a otro. U n cortocirc uito entre los te rminales
de la batería p uede provoc ar chispas , quemadur as o un incend io.
• Use l as batería s solo con la her ramienta Or egon Cordless Tool System.
El uso de otras he rramient as puede gen erar un pelig ro de incend io.
• No de sarme ni inte nte reparar l a batería. D e lo contrari o,
podría produ cirse una de scarga elé ctrica.
• Retir e la batería d e la herrami enta antes de r ealizar aju stes,
cambiar los a ccesorios , almacena r o transpor tar la herra mienta.
Estas medid as de segur idad prevent ivas reduc en el riesgo
de arranque s accident ales de la her ramienta .
• Par a reducir el r iesgo de des carga eléc trica, nun ca use herr amientas
eléctric as bajo la lluv ia o en condic iones de extr ema humeda d.
• Si se o pera en form a indebida, e s posible que s alga líquid o de la bater ía; evite
el contacto. Si s e produce el co ntacto de ma nera accid ental, lav e con agua.
Si el líquido en tra en contac to con los ojos, bu sque tambi én ayuda méd ica.
El líquido que s ale de la bate ría puede ca usar irrit ación o quem aduras.
WARNI NG:
Read and underst and all safet y warnings and in struction s. Failure to follo w all instruct ions listed bel ow may result in ele ctric shock, f ire, and/or serio us personal inju ry.
Save all warnings a nd instruct ions for futur e use. This inst ruction man ual contains t ranslation s of a manual dr afted in Engli sh and are pr ovided to assist th ose who do not spe ak
English as their f irst langua ge. Being a tech nical writing, s ome terms ma y not have a like or eq uivalent mean ing as transl ated. Therefo re, you should no t rely on this tra nslation, an d
should cross-r eference the E nglish versio n, where relyin g on the tran slated instru ctions could r esult in harm to yo ur person or pr operty.
AVERTISSEMENT :
Lire et assimiler t outes les inst ructions, co nsignes de séc urité et averti ssements. L’omission de s uivre toutes l es directives é numérées ci-a près pourrait c onduire à un choc
électrique, à un in cendie et/ou à des b lessures gra ves. Conserv er tous les décal ques d’avertiss ement et instr uctions pour u tilisation ulté rieure. Ce manu el d’instructio ns est
une traducti on d’un manuel r édige en angla is, fournie p our aider ceux d ont l’anglais n’est pas la la ngue mater nelle. Étant don ne qu’il s’agit d’un documen t technique, c ertains term es
peuvent ne pas avo ir de significat ion similaire o u équivalente lo rsqu’ils sont tra duits. Par co nséquent, vou s ne devez pas vous f ier a cette trad uction et devriez c onsulter la vers ion
anglaise égal ement, au cas ou l es instructio ns traduites p ourraient p rovoquer des b lessures ou des d ommages m atériels.
ADVERTENCIA:
Lea detenidamen te todas las in strucciones y a dvertencia s de seguridad. El in cumplimiento d e las siguiente s instruccion es puede ocasio nar una descar ga eléctrica, u n
incendio o lesione s personales gr aves. Guarde to das las instr ucciones y adver tencias para u sarlas en el fut uro. Este manu al de instru cciones contie ne traduccio nes de un
manual reda ctado en ingl es y se provee para a yudar a aqu ellas person as que no habla n ingles. Da do que el manu al es un docum ento técnico, es pos ible que algu nos términos n o tengan
un significado s imilar o equiva lente al tradu cirlos. Por lo ta nto, no debe confi ar en esta trad ucción y debe con sultar la versi ón en ingles; con fiar en las inst rucciones tr aducidas po dría
provocar lesion es personales o d anos materi ales.
BATTERY SAFETY
DANGER: Failure to foll ow these safet y rules can c ause the bat tery pack to
leak hazardo us chemica ls, overhe at, emit smoke, b urst, flare, e xplode, and /or
ignite.
CAUTION: Do not dis pose of the bat tery pack in t he trash or fire . Lithium ion
battery pa cks should be r ecycled by a l ocal author ized recyc ler.
CAUTION: Do not exp ose batter y pack to excess ive heat, suc h as the interio r
of a vehicle in hot w eather. Such exp osure can ca use a loss in per formanc e
and/or its ser vice life sh ortened. Do n ot attempt to re- charge/cha rge a
non-rechargeable battery pack.
CAUTION: This a ppliance is n ot intended for u se by person s (includin g
children) wit h reduced phy sical, sen sory or ment al capabil ities, or lac k of
knowledge, u nless they ha ve been given s upervisi on or instruc tion by a
person respo nsible for the ir safety. Chi ldren should b e supervi sed to ensure
that they do not pl ay with the app liances.
CAUTION: Plea se be careful w hen removi ng the batter y from the tool . In
certain ext reme conditi ons, the batte ry may beco me hot to the touc h.
• Do not d isassemb le or modify t he batter y pack. The ba ttery pac k is equipped
with built-in sa fety and prote ction featu res which ma y be inadver tently
disabled.
• Do not c onnect the p ositive (+) and neg ative (-) termina ls with meta l objects.
Do not transpor t or store the b attery pac k together wit h metal objec ts such
as coins or scre ws. Short-c ircuiting m ay occur or the m etal object i n contact
with the batter y pack can g enerate hea t.
• Do not d iscard the b attery pac k into fire or oth erwise ex pose to excessi ve
heat. Such con ditions ca n cause the in sulation to me lt or safety fe atures to
be damaged.
• Do not u se, charge, or s tore the batte ry pack nea r a heat source s uch as fire
or a heater that ge nerates tem peratures a bove 176°F (80°C). Overheatin g
and/or intern al short circ uiting may oc cur.
• Do not i mmerse the b attery pac k in water or expo se it to extrem ely wet
conditions. M oisture can c ause the prot ective feat ures to be dama ged,
resulting in ch arging with ex tremely hig h current an d voltage, whi ch may
lead to abnor mal chemic al reaction s.
• To recha rge the batte ry pack, us e the specif ied charge r and obser ve the
charger saf ety precau tions. Failur e to do so may resul t in extremely h igh
current and vo ltage, whic h may lead to abn ormal chem ical reac tions.
• Do not s trike, pierce, o r throw batter y pack.
• Do not u se an appare ntly damage d or deforme d battery pa ck.
• If the r echargin g operation f ails to compl ete even after t he specifi ed
recharging t ime has elap sed, immed iately stop fu rther rech arging.
• If the b attery pa ck gives off a n odor, generate s heat, becom es discolor ed
or deformed , or in any way app ears abnor mal during u se, rechar ging, or
storage, imme diately rem ove it from the eq uipment or ch arger.
SÉCURITÉ DE LA BATTERIE
DANGER : Le non-res pect des rè gles de sécur ité ci-des sous peut résu lter
en une fuite de pr oduits chim iques dange reux, une sur chauffe, l ’émissio n de
fumées, le re nflement, l e bris, l’in cendie ou l’exp losion de la ba tterie.
ATTEN TION : Ne p as jeter la batt erie au feu ou a ux ordures. En voyer les
batteries au l ithium-ion d ans un centre d e recycla ge autorisé.
ATTEN TION : Ne p as exposer la b atterie à une c haleur exces sive (par
exemple à l’in térieur d’un vé hicule par tem ps chaud) ca r cela pourr ait causer
une perte de c apacité et/ou u ne réductio n de sa durée uti le. Ne pas tenter d e
recharger une batterie non rechargeable.
ATTENT ION : Ce ch argeur ne doit p as être utilis é par des perso nnes ayant
des déficie nces physiq ues, sensor ielles ou men tales (ou par de s enfants) ou
qui ne possèd ent pas des con naissanc es suffisa ntes, à moins q u’elles aient
reçu des inst ructions o u qu’elles soient s ous la super vision d’une p ersonne
responsab le de leur séc urité. Toujours gar der les enfa nts sous sur veillance
pour assurer q u’ils ne jouen t pas avec le ch argeur.
ATTENTION : S'il vous p laît, soyez pr udent lorsq ue vous retirez l a batterie
de l'outil. Dans ce rtains ca s extrêmes, l a batterie pe ut devenir cha ude au
touc her.
• Ne pa s ouvrir ou mod ifier la bat terie. La batt erie est mun ie de disposit ifs
de sécurité i ntégrés qui po urraient êt re désengag és par inadv ertance.
• Ne pa s relier les bor nes positiv e (+) et négative (-) avec de s objets
métallique s. Ne pas lais ser des objet s métalliqu es tels des vi s ou des
pièces de mon naie dans le co ntenant de tr ansport ou d e remisage
de la batterie . Un court-cir cuit peut se pr oduire ou le con tact entre
la pièce méta llique et la ba tterie peut p roduire de la c haleur.
• Ne pa s jeter la batte rie au feu ou l’ex poser à une sou rce
de chaleur int ense. La chal eur excessi ve peut faire fo ndre
l’isolant o u endommag er les disposi tifs de sécu rité.
• Ne pa s utiliser, rech arger ou remis er la batter ie près d’une
flamme ou d’un e source de ch aleur (appar eil de chauf fage) dont
la températu re de fonctio nnement exc ède 80 °C (176 °F). Une
surchauff e et/ou un cour t-circuit int erne pourr ait se produir e.
• Ne pa s immerger la b atterie da ns l’eau ou expo ser celle-c i à des
conditions humides. L’humidité peut endommager les dispositifs
de protection e t causer un co urant de cha rge trop élevé, c e qui
pourrait prov oquer des réa ctions chi miques anor males.
• Pour r echarger l a batterie , uti liser seule ment le char geur spécif ié et
respecter l es directiv es de sécur ité indiquée s. Tout autre char geur
ou procédure p ourrait ca user un coura nt de charge tr op élevé, ce
qui pourrait p rovoquer des r éactions c himiques an ormales.
• Ne pa s frapper, perc er ou lancer l a batterie.
• Ne jam ais utiliser u ne batteri e déformée o u
montrant des signes de dommages.
• Si la r echarge n’est p as complète a près l’éc oulement de l a période
de recharge i ndiquée, int errompre im médiateme nt la rechar ge.
• Si de s odeurs se dé gagent de la ba tterie, si ell e devient ch aude, décol orée
ou déformée o u si elle sembl e anormale p endant l’us age, la rech arge ou
le remisage, l a débranc her immédia tement de l’out il ou du charge ur.
SEGURIDAD DE LAS BATERÍAS
PELIGRO: El incumplimie nto de estas no rmas de segu ridad pued e ocasionar
derrame de s ustancias q uímicas p eligrosas, r ecalenta miento, emisi ón de
humo, estall idos, llama radas, exp losiones o inc endios en la ba tería.
PRECAUCIÓN: No arr oje la baterí a a la basura ni a l fuego. Las ba terías de
iones de litio de ben recicl arse en un cen tro de recicl aje autoriza do de la zona.
PRECAUCIÓN: No exp onga las bate rías a temper aturas de ca lor extrema s,
como por ejempl o dentro de un veh ículo en un dí a caluroso. Es te tipo de
exposición pu ede perjudi car su rendi miento o reduc ir su vida útil. N o intente
recargar ba terías que no s on recarga bles.
PRECAUCIÓN: Est e artefac to no está diseñ ado para que l o usen perso nas (lo
que incluye a n iños) con capa cidades fí sicas, cogn itivas o ment ales limitad as,
o sin experien cia, a menos qu e hayan sido su pervisa das o capac itadas por
una persona re sponsable d e su segurid ad. Super vise a los niños p ara evitar
que jueguen co n los artefa ctos.
PRECAUCIÓN: Por fa vor tenga cuid ado al extrae r la batería . En condicion es
extremas la b atería podr ía estar muy c aliente.
• No de sarme ni mod ifique la bat ería. La bate ría está equ ipada
con caracte rística s de protecció n y segurida d integrada s
que pueden desactivarse involuntariamente.
• No con ecte los ter minales posi tivo (+) y negativo (-) con ob jetos metáli cos.
No transpor te ni almacen e la batería j unto a objetos met álicos, com o
monedas o tor nillos. Esto p uede produ cir un cortoc ircuito, o bien , si el
objeto metáli co entra en cont acto con la ba tería, est a podría cal entarse.
• No ar roje la baterí a al fuego ni la e xponga a temp eraturas a ltas extrem as.
Esto podría d erretir el ais lamiento o da ñar las car acterís ticas de seg uridad.
• No use , cargue ni al macene la ba tería cerca d e una fuente d e calor, como
por ejemplo lla mas o un cale ntador con tem peratura s superiore s a 80 °C
(176 °F). Podría producir se un recal entamiento o u n cortocir cuito intern o.
• No sum erja la bater ía en agua ni la e xponga a cond iciones ex tremas de
humedad. La h umedad pue de dañar la s caracter ísticas d e protección y,
en consecue ncia, gene rar alta tens ión y una corri ente extrema damente
alta, lo que pue de provocar r eacciones q uímicas a normales .
• Par a recargar l a batería, u se el cargad or especifi cado y tenga e n cuenta las
precaucio nes de segur idad para el c argador. El inc umplimien to de estas
precaucio nes puede ge nerar alta te nsión y una cor riente extre madament e
alta, lo que pue de provocar r eacciones q uímicas a normales .
• No gol pee, perfo re ni arroje la b atería
• No use l a batería si s e encuentr a dañada o def ormada.
• Si la r ecarga no se c ompleta inc luso desp ués de haber tr anscur rido el tiemp o
de recarga es pecifica do, detenga e l proceso de re carga inme diatament e.
• Si la b atería emite o lor, genera cal or, se decolora o se d eforma
o presenta otro ti po de falla s durante el us o, la recarga o e l
almacenam iento, quítel a inmediat amente del eq uipo o del car gador.
OPERATION
The batter y pack model s B400E, B425E , B600E and B650E a re interchan geable
and can be use d with any 40V MA X* Oregon Cordless Tool System tool or
charger unle ss otherw ise stated in t hat product ’s operating or i nstructio n
manual. Alwa ys read and ob serve the O perator’s Man ual of the 40V MA X*
Oregon Cordless Tool System tool.
Battery Pack L ED Charge-Leve l Indicator
The lithium io n battery pa ck is equipp ed with an LED ch arge-level i ndicator.
To test the charge le vel of the batte ry pack, pr ess the indi cator button o n the
battery pa ck’s face.
• No lig hts: recha rge
necessary.
• One s teady gree n light: less
than 25% charge d.
Charge batte ry pack
before use.
• Two stea dy green lig hts:
26-50% charged.
• Thr ee steady gr een lights:
51-75% charged.
• Four s teady gree n lights: 76-100% charged .
Indicator Lights
Indicator Button
FONCTIONNEMENT
Les modèles de batterie B400E, B425E, B600E et B 650E sont
interchang eables et peu vent être utili sés avec tout o util ou charge ur
40 V MAX* Oregon Cordless Tool Syste m sauf mention con traire
indiquée da ns le guide d’uti lisation ou le s consignes d ’emploi dudit
outil ou charge ur. Toujours lire le Gui de de l’opérat eur des outil s 40 V
MAX* Oregon Cordless Tool System e t respecte r ses directi ves.
Indicateur de niveau d e charge de la batte rie
La batterie au l ithium-io n est munie d’un i ndicateur d e niveau de ch arge à DEL.
Pour vérifier l e niveau de ch arge de la bat terie, appu yer sur le bouto n
d’indicati on sur le devan t de la batter ie.
• Tous les té moins éteint s :
recharger la batterie
• Un tém oin vert all umé en
continu : moins d e 25 % de
capacité résiduelle.
Recharger la b atterie
avant l’utilisation.
• Deu x témoins ver ts allumés :
26 à 50 % rechargé.
• Trois tém oins verts a llumés :
51 à 75 % rechargé.
• Qua tre témoins ver ts allum és : 76 à 100 % rechargé.
Témoins Indicateurs
Bouton d’Indication
FUNCIONAMIENTO
Los modelos B40 0E, B425E, B600E y B 650E de baterí as son
intercambi ables y se pue den usar con c ualquier ca rgador o herr amienta
Oregon Cordless Tool System de 40 V com o máximo* a men os que
se establezc a lo contrar io en el manual d e operació n o de instruc ciones
del producto . Lea y siga las in struccio nes del Manua l del Operad or de la
herramienta Oregon Cordless Tool System de 40 V como máximo*.
Indicador LED del ni vel de carga de la baterí a
La batería de io nes de litio es tá equipad a con un indica dor LED
de nivel de car ga. Para eval uar el nivel de c arga de la bat ería,
presione el botó n del indica dor en el frent e de la baterí a.
• Luces apagadas:
recargar las baterías.
• Una lu z verde perm anente:
carga inferi or al 25%.
Cargue las b aterías
antes de utiliz ar.
• Dos lu ces verdes
permanente s: carga
del 26-50%.
• Tres luc es verdes
permanente s: carga del 51-75%.
• Cua tro luces verd es permane ntes: carga d el 76-100%.
Luces Indicadoras
Botón del Indicador
BATTERY PACK MAINTENANCE
WARNING: There are no use r service able part s inside the bat tery pack .
Do not disassemble.
Lithium ion bat teries have a f inite operat ing life. If the o perating
time shorten s excessive ly, this means th e battery i s at the
end of its usef ul life. Repla ce the batter y pack.
If the batter y pack termin als are dir ty, clean the m with a soft,
dry cloth pri or to use. Dirt or o il on the conta cts can ca use a poor
connectio n, resulting in l oss of power or in ability to fu nction.
ENTRETIEN DE LA BATTERIE
AVERTISSEMENT : La batterie ne contie nt aucune piè ce pouvant ê tre
réparée par l ’utilisateur. Ne pa s ouvrir le bl oc.
Les piles au lith ium-ion ont u ne durée de fo nctionnem ent prédéte rminée.
Si la durée de fo nctionne ment de la batt erie diminu e excessive ment,
cela veut dire q u’elle arrive à l a fin de sa vie uti le. La rempla cer.
Si les bornes d e la batterie s ont sales, le s nettoyer ave c un
linge doux et se c avant l’util isation. La p résence de s aletés ou
d’huile sur le s contacts p eut causer u n piètre racc ordement
résultant en u ne perte de pu issance ou u ne panne.
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA
ADVERTENCIA: La batería no co ntiene piez as que el usuar io pueda repa rar.
No la desarm e.
Las batería s de iones de lit io tienen una d uración pre determin ada. Si el tiem po
de funciona miento se aco rta demasi ado, esto sign ifica que la v ida útil de la
batería se est á agotando. Re emplace l a batería. Si l os terminal es de la bater ía
están sucios , límpielos c on un paño suav e y seco antes d el uso. La pres encia
de suciedad o a ceite en los con tactos pued e perjudic ar la conexió n y ocasiona r
una pérdida de e nergía o impo sibilitar el f uncionam iento de la her ramienta .
Cordless Tool System Cordless Tool System Cordless Tool System