Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Sportkamera, ATC 9K
Rend. sz.: 86 09 00
I) Gyorsindítás
Az ATC9K bekapcsolása
Nyomja le az
EIN/AUS (be/ki) gombot.
Az LC-kijelzőn megjelenik az alapképernyő.
Videofilm szekvencia rögzítés
1. Irányítsa az ATC9K-t a kívánt tárgyra.
2. Nyomja meg a kamera tetején található kioldó gombot.
3. A felvétel leállításához nyomja meg ismételten a kioldó gombot. Egy körben mozgó animáció jelzi, hogy a felvétel
sikeres volt.
Fényképezés
1. Irányítsa az ATC9K-t a kívánt tárgyra.
2. Nyomja meg a kamera tetején található kioldó gombot.
3. Az LCD kijelző egy kis időre megmerevedik. Ez jelzi, hogy a felvétel készítés megkezdődött.
II) Biztonsági intézkedések a kamera használata során
Kérjük, a kamerája használata során vegye figyelembe a következő pontokat.
• Az ATC9K rázkódásbiztos, de nem ütésálló.
• A saját biztonsága érdekében sporttevékenység közben soha ne nyomja meg a kamera gombjait.
• Ne tárolja huzamosabb ideig a kamerát nedves, párás, vagy poros helyen. Ez tűzkárhoz, vagy rövidzárlathoz vezethet.
• Soha ne tegye ki a kamerát huzamosabb ideig magas hőmérsékletnek, például közvetlen napsugárzásnak. Az ugyanis kárt
tehet a kamera házában és alkatrészeiben.
• Távolítsa el óvatosan a kamera lencséjéről egy puha, szálazásmentes ronggyal az ujjlenyomatokat és a port.
• Szakszerűtlen használat esetén az akku túlmelegedhet, kigyulladhat, vagy akár felrobbanhat. Kérjük, okvetlenül kövesse a
következő utasításokat.
• Ne szedje szét az akkut.
• Ne tegye tönkre az akkut és kerülje a rázkódásokat és ütéseket, mint pl kalapácsütés, leejtés, rálépés.
• Az akku pólusait rövidre zárni, fém tárgyakhoz érinteni tilos.
• Ne tegye ki az akkut extrém hőmérsékletnek, azaz 0°C (32°F) alatti, vagy 40°C (104°F) fölötti hőfoknak.
• Az akku nyílt lángba dobása tilos.
• Ne érjen sérült, kifolyt újratölthető akkuhoz.
• Az akku töltéséhez kizárólag eredeti ATC9K töltőt, vagy
magát a kamerát használja.
• Tartsa az akkut olyan helyen, ahol kisgyermekek nem érhetik el.
• Tartsa az akkut szárazon.
• Kérjük, kizárólag Oregon Scientific ajánlásával rendelkező akkut használjon.
• Az akku kiselejtezésénél tartsa be az útmutatóban leírtakat.
• Az akku cseréje, vagy a memóriakártya kivétele előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. Amennyiben a memóriakártya
behelyezését, vagy kivételét bekapcsolt kamera mellett végzi el, a kártya, illetve az adatok megsérülhetnek.
• A kamera huzamosabb idejű tárolása előtt vegye ki a memóriakártyát és az akkut. A penészképződés elkerülése
érdekében a kamerát kizárólag jól szellőző helyen tárolja.
• A következő esetekben a kamerát csak szakemberrel javíttassa:
a) A dugasz sérült, vagy elhasználódott.
b) A kamera leesett, és/vagy a ház megsérült.
c) Folyadék került a készülékbe.
• Ne tegye ki az akkut extrém hőmérsékletnek, azaz 0°C (32°F) alatti, vagy 40°C (104°F) fölötti hőfoknak.
• Az akku nyílt lángba dobása tilos.
• Ne érjen sérült, kifolyt akkuhoz.
• Az akku töltéséhez kizárólag eredeti ATC9K töltőt, vagy magát a kamerát használja.
• Tartsa az akkut olyan helyen, ahol kisgyermekek nem érhetik el.
• Tartsa az akkut szárazon.
• Kérjük, kizárólag Oregon Scientific ajánlásával rendelkező akkut használjon.
• Az akku kiselejtezésénél tartsa be az útmutatóban leírtakat.
• Az akku cseréje, vagy a memóriakártya kivétele előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. Amennyiben a memóriakártya
behelyezését, vagy kivételét bekapcsolt kamera mellett végzi el, a kártya, illetve az adatok megsérülhetnek.
• A kamera huzamosabb idejű tárolása előtt vegye ki a memóriakártyát és az akkut. A penészképződés elkerülése
érdekében a kamerát kizárólag jól szellőző helyen tárolja.
• A következő esetekben a kamerát csak szakemberrel javíttassa:
a) A dugasz sérült, vagy elhasználódott.
b) A kamera leesett, és/vagy a ház megsérült.
c) Folyadék került a készülékbe.
Kizárás a szavatosságból
Az Oregon Scientific semmi esetre sem vállal felelősséget olyan sérülésekért, vagy tárgyi károsodásokért, melyek olyan
kockázatos (sport) tevékenység közben keletkeztek, melyeket az Oregon Scientific nem támogat, és nem javasol. A
garancia nem terjed ki az ily módon keletkezett károkra. Az kizárólag a kamera hibás működésére vonatkozik, melyek a
gyártás során keletkezett hibákra, hiányosságokra vezethető vissza.
Szerzői jog
A felhasználónak figyelembe kell vennie, hogy jogvédelem alatt álló memóriatartalom (képek, egyéb adatok) csak az
érvényes jogszabályokban előírtaknak megfelelően ruházhatók át. A felhasználó felelősségre vonható, amennyiben a
kamera használata során a szerzői jog megsérül.
GDE
Vízállóság
Az ATC9K kamera maximum 20m (65 láb) mélységig vízálló. Az Oregon Scientific semminemű garanciát nem vállal olyan
károkért, melyek a kamera helytelen használatából fakadó vízszivárgás következtében keletkeznek.
Amennyiben az akkutartó fedele nincs szorosan lezárva, víz hatolhat a kamerába.
• Amennyiben a kamera nedves, vizes lesz, a lehető leggyorsabban törölje le egy száraz ruhával.
• A kamera tartozékai nem vízállóak.
Ne tegye ki a kamerát extrém hőmérsékletnek, mert az hibás működést okozhat.
III) Műszaki adatok
• Érzékelő felbontás 5M pixel CMOS érzékelő
• Támogatja a 4. vagy magasabb osztályú micro SD/SDHC kártyákat, illetve a kompatibilis kártyákat max 32GB-ig (nem
szállítjuk a készülékkel).
• Filmtárolás:
1080P = 1920x1080 pixel (16:9), 30 kép másodpercenként, ~12 Mbit/s
Átviteli ráta kb. 9 perc videóról 1G Byte-onként
720P = 1280x720 pixel (16:09), 60 kép másodpercenként, ~12 Mbit/s
Átviteli ráta kb. 10 perc videóról 1G Byte-onként
720P = 1280x720 pixel (16:09), 30 kép másodpercenként, ~8 Mbit/s
Átviteli ráta kb. 15 perc videóról 1G Byte-onként
WVGA = 848x480 pixel (16:09), 60 kép másodpercenként, ~8 Mbit/s
Átviteli ráta, kb. 15 perc videóról 1G Byte-onként
• A felvételi időtartam a lefilmezett tárgyaktól és a környezeti körülményektől függően változik.
• Színes 320 x 240 LC-kijelző
• Fixfókusz tartomány 3m-től ~ végtelenig
• Filmformátum: MOV
• Adatátvitel USB (2.0) interfészen keresztül
• Monitor interfész HDMI (1.3)
• Újratölthető akku (vele szállítva)
• Méretek: 40 mm x 103 mm
• PC operációs rendszer Windows XP / Vista / 7 ill. Apple Mac X10.6 , vagy magasabb
IV) PC rendszerkövetelmények
Minimális követelmények
• Windows környezet: 3.0 GHz Intel Pentium D (Dual Core), vagy gyorsabb processzor
• Mac környezet: Dual 2.0 GHz PowerMac G5, vagy gyorsabb; 2.0 GHz Intel Core Duo, vagy gyorsabb
• Windows XP (Service Pack 2, vagy újabb), Windows Vista, Windows 7 és Apple Mac X 10.6, vagy magasabb
• 2G RAM
• 1G szabad merevlemez tároló
• Legalább 1G memóriakártya
• Quicktime 7
• 1024 x 768 videotámogatás (32 bit)
• 16 bit-es Windows kompatibilis hangkártya
* A memóriakapacitás maximalizálása érdekében bizonyos esetekben a képfrekvencia automatikusan csökken.
V) A szállítás tartalma
Köszönjük, hogy az ATC9K videokamerát választotta. A csomagnak
a következő alkotórészeket kell tartalmaznia:
1. Kamera
2. Tok
3. Szoftver telepítő CD
4. Távirányító
5. Újratölthető akku
6. Hosszú szilikonpánt
7. Hosszú tépőzáras pánt
8. Tartó sisakhoz
9. Tartó kormányrúdhoz
10. Tartó berendezés és állványrögzítő
11. Gumi-pad
12. Ragasztó pad
13. USB-kábel
14. HDMI-kábel
15. Felhasználói kézikönyv
16. Csavar
17. Anya
Külön rendelhető:
18. GPS modul
19. Külső töltőkészülék
VI) A kamera leírása
Kamera
1 Play-/Pause gomb Play/Pause/megerősítés
2 Balra nyilas gomb balra
3 Menü gomb Beállítás menü
4 Jobbra nyilas gomb jobbra
5 Ein/Aus Ki-/bekapcsolás
6 Video kioldó Felvétel indítás/leállítás
7 Foto kioldó Foto készítés
8 USB csatlakozó Csatlakozás a számítógéphez
9 HDMI csatlakozó Csatlakozás a TV-hez
10 SD kártyanyílás SD kártya behelyezése
11 Akkutartó Újratölthető akku behelyezése
12 GPS modul nyílás GPS modul behelyezése
Távirányító
1 Play-/Pause gomb Play/Pause/megerősítés
2 Balra nyilas gomb balra
3 Jobbra nyilas gomb jobbra
4 Menü gomb Beállítás menü
5 Video kioldó Felvétel indítása, leállítása
6 Foto kioldó Foto készítés
VII) A kamera használata
A kamera bekapcsolása
Nyomja le az
EIN/AUS (be/ki) gombot. Az LCD kijelzőn megjelenik az alapképernyő.
A kamera első bekapcsolása
1. A kamera első bekapcsolása, illetve az akku újbóli behelyezése után kérjük, állítsa be az
óraidőt, az időzónát és a dátumot.
2. Nyomja meg a gombot az opció kiválasztásához.
Nyomja meg a gombot a kiválasztás megerősítéséhez.
Videofelvétel készítése
1. Állítsa a kamerát a rögzítendő motívumra.
2. Nyomja meg a video kioldás gombot és a felvétel elindul.
3. A kamera elülső oldalán lévő lézer pointer (irányzó) a pontosabb iránybaállítás érdekében
bekapcsol. A lézer pointer időbeállításait a beállítások menüpontban megváltoztathatja.
(Soha ne irányítsa a lézer pointert más ember szemébe és soha ne nézzen közvetlenül bele.)
4. A lézer pointer a felhasználói beállításnak megfelelően egy bizonyos idő elteltével kikapcsol. A felvételkészítés
megkezdődik (hangjelzés hallható és a piros LED felvillan). A kijelző bal felső sarkában a video szimbólum villog, a kijelző
alján az eltelt felvételi idő látható.
5. Nyomja meg a video kioldó gombot és a felvétel leáll.
Fényképezés
1. Irányítsa a kamerát a kívánt tárgyra.
2. Nyomja meg a foto-kioldás gombot és a felvétel elindul.
3. Egy rövid kioldást jelző hang hallható, illetve a piros LED egyszeri felvillanása jelzi a
fénykép elkészültét. Az elkészült kép röviden megjelenik az LCD kijelzőn.
Lejátszás
1. Nyomja meg a
Play/Pause gombot, ekkor a kijelző lejátszás üzemmódba kapcsol.
2. A nyilas gombok lenyomásával lépjen a megtekinteni kívánt fényképhez, vagy videohóz.
3. A lejátszás megszakításához, illetve az újbóli felvétel készítéshez nyomja meg a Play/Pause gombot. Az előre-
visszatekeréshez nyomja meg a
nyilas gombokat.
4. A lejátszás mód elhagyásához nyomja meg a video kioldó , vagy a fénykép kioldó gombot.
Egy video, vagy fénykép törlése
1. Lejátszás közben nyomja meg a menü gombot és a nyilas gombok segítségével válassza ki a törölni kívánt videót
vagy fotót.
2. A törlés megerősítéséhez nyomja meg a Play/Pause gombot, amint a kijelzőn megjelenik a párbeszéd ablak.
VIII) A távirányító használata
1. Irányítsa a távirányító érzékelőjét a kamera elülső oldalára. Nyomja meg a video kioldó gombot, vagy pedig a foto
kioldó gombot.
2. A piros LED villogva jelzi a videofelvétel elindítását, illetve a fényképezés megtörténtét.
3. A távirányító gombok parancsai megegyeznek a kamera hátoldalán lévő gombok funkcióival.
IX) LC kijelző
1. Video felbontás
2. EV
3. Video/fénykép minőség
4. Fénykép felbontás
5. Éjszakai mód aktív (kikapcsolt funkció esetén a jel nem látható)
6. Folyamatos felvétel aktív (kikapcsolt funkció esetén a jel nem látható)
7. Fehérkiegyenlítés
8. Akku (4 állapot)
9. Eltelt idő (felvétel és lejátszás esetén) Hátralévő idő (lejátszásnál)
10. G érzékelő aktív (kikapcsolt funkció esetén a jel nem látható)
11. GPS aktív (kikapcsolt funkció esetén, vagy ha nincs modem behelyezve, a jel nem látható)
12. Privát szféra funkció aktív (kikapcsolt funkció esetén a jel nem látható)
13. Nincs SD kártya behelyezve (Ha van kártya a kamerában, akkor a piros vonal nem látható)