even in part, is prohibited without the written consent
of Orderman Gmbh.
P3.56-247 V4.1
•Orderman übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Verluste, die durch Anwendung dieser Anleitung
entstehen.
•Orderman übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Ansprüche von dritten Personen, die durch die
Benützung der Basisstaion2 entstehen.
•Änderungen des Inhalts dieser Anleitung sind vorbehalten, und können ohne Vorankündigung durchgeführt
werden.
• Diese Bedienungsanleitung kann nicht Bestandteil eines Vertrages sein.
• Orderman assumes no responsibility for injuries or losses resulting from the utilization of these instructions.
• Orderman assumes no responsibility for losses or claims by third parties resulting from the use of the base sta-
tion 2.
• The contents of these instructions are subject to changes, which can be carried out without prior notice.
• These operating instructions do not constitute part of a contract.
• Orderman non si assume alcuna responsabilità per danni o perdite eventualmente causati dalle presenti istru-
zioni per l’uso.
•Orderman non si assume alcuna responsabilità per danni o diritti di terzi riconducibili all’uso della stazione ba-
se2.
•Ci riserviamo di apportare alle presenti istruzioni per l’uso, senza preavviso, qualsiasi modifica al contenuto ri-
tenuta necessaria.
• Le presenti istruzioni per l’uso non possono essere usate come parte integrante di un contratto.
• Orderman no se responsabiliza de los daños o pérdidas que puedan ocurrir por el uso de estas instrucciones
de uso.
•Orderman no s e responsabiliza de l as pérdidas o exigencias por parte de ter ceros que puedan oc urrir por el
uso de la antena RF2.
•Reservado el derecho de modificaciones del contenido de estas instrucciones. Dichas modificaciones pueden
ocurrir sin previo aviso.
• Estas instrucciones de uso no pueden ser parte de un contrato.
• Orderman décline toute responsabilité pour les dommages ou pertes causés par l’utilisation du présent mode
d’emploi.
•Orderman décline toute responsabilité pour les pertes ou les revendications de tiers entraînées par l’utilisation
de la station de base2.
•Sous réserves de modifications du contenu du présent mode d’emploi. Les modifications peuvent être effec-
tuées sans avis préalable.
•Le présent mode d’emploi ne peut pas constituer de partie intégrante à un contrat.
Gesamtansicht / Total view / Vista totale / Visión total / Vu e d’ensembl e
4
5
3
Nr Deutsch English Italiano Espanól Français
1
Kunststoff-
haube
Plastic Cover Copertura
Cubierta de
plástico
Couvercle plas-
tique
2
1
Vorderansicht (ohne Kunststoffhaube) / Top View (without plastic cover) / Vista
dall’alto (senza copertura) / Vista frontal (sin cubierta de plástico) / Vue avant (sans
couvercle plastique)
6 7 8
Pin 1
Pin 1
Pining/
Pin 1
Pining/
Rückansicht (ohne Kunststoffhaube) / Botto m View (without pl astic c over) / Vista
dall basso (senza copertura) / Vi sta trasera (sin cubierta de pl ástico) / Vu e arrière
(sans couvercle plastique)
9
2
Betriebsan-
zeige
Status Display
Led funziona-
mento
Led de
encendido
Voyant lumi-
neux
3 Drehmutter Screw bullone Tornillo Ecrou
Schraubansatz
4
für Antenne
5 Antenne
Schnittstellen
6
RS485
(OM Netzwerk)
Schnittstelle
7
RS232 (PC-
Basisstaion2)
Anschluss
Orderman-
8
Steckernetz
gerät 15V
Einschubbe-
reich Erweite-
9
rungsmodul
(Option)
Screw Exten-
sion for Ac-
RF Access
Point
RS 485
Interface
(OM Network)
RS 232
Interface (PC –
base station 2)
Connector for
ORDERMAN
15 Volt
Charger
Insertion Point
for Expansion
Module
Vite di fissaggio per anten-
Extensión para
tornillo
Vis support
d`antenne
antenna Antena Antenne
Interfacce
RS485 (rete
Orderman)
Interfaccia
seriale RS232
(PC-stazione
base2)
presa per ali-
mentatore
ORDERMAN
15 V
Interfase
RS485 (Red
OM)
Interfase serie
RS232
(PC - Antena
RF 2)
Conector para
cargador
ORDERMAN
de 15V
Interface
RS485 (Re-
seau order-
Interface
RS232 (PC-
Station de
Base 2
Connection
ORDERMAN
bloc Alimenta-
tion 15V
Ranura de
Slot modulo di
espansione
(opzionale)
inserción para
módulo de
expansión
Branchement
pour rajout
module (option)
(opción)
man)
Inhaltsverzeichnis / Table of Contents / Indice
Tabla de materias / Sommaire
Allgemeines –
Der richtige Umgang – Sicherheitshinweise, Pflege.......................................... 2
Contenu de la livraison, Garantie .................................................14
EU – Declaration of conformity..................................................................17
Radio frequency Interference requirements USA, Canada.......................17
Deutsch English Italiano Español Français
1
Bedienungsanleitung Basisstation2
Deutsch
Willkommen in der Welt der Basisstation2:
Lieferumf ang zu r Basisstation2:
Garantie:
• Die B asisstation2 dar f nur mit de m mitgelieferten O rderman-
• Setzen Sie das Gerät nie extremen Witterungsverhältnissen wie zum Bei-
• Die Basisstation2 enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile.
Allgemeines
Diese Anleitung beschreibt die Funktionen der Basisstation2. Diese ist das
Bindeglied zwischen den Orderman-Funkhandterminals und der Kassa
oder dem Computer und dient zur Funkübertragung.
Zusätzlich zu Ihrer Basisstation2 erhalten Sie eine aufschraubbare Antenne, ein Orderman-Steckernetzgerät 15V, ein RS-232 Kabel (1 Meter), einen DSUB9/Modular6 Adapter sowie diese Bedienungsanleitung.
Optionen:
Die Basisstation2 ist in unterschiedlichen Leistungsstufen
lizenzierbar.
In der Basisstation2 ist auch ein Steckplatz vorhanden, in den ei n Modul
zur Funktionserweiterung eingesteckt werden kann.
Nähere Informationen zu den O ptionen erfragen Sie bei Ihrem Fachhändler.
Lassen S ie Repar aturen nur v on fachkundigem S ervice-Personal dur chführen. Die Garantie erlischt beim Öffnen des Blechgehäuses.
(Anzahl Handys)
Der richtige Umgang
Sicherheitshinweise:
Vorsicht
Steckernetzgerät 15V betrieben werden.
spiel Regen, Hagel, extremes Sonnenlicht oder Schneefall aus. Bei auftretenden Schäden muss das Gerät vom Kundendienst auf mögliche Fehler
untersucht werden.
2
Basisstation2 Bedienungsanleitung
Pflege:
Vor Rei nigung des G erätes i st IMMER di e V erbindung z um S te-
Vorsicht
ckernetzgerät bzw. zum Stromnetz zu trennen!
Hinweis
Pflegehinweise:
Um die Außenseite des Gerätes zu reinigen, verwenden Sie ein weiches
Tuch, das in einer schwachen Lösung aus mildem Waschmittel und Wasser angefeuchtet wird.
Verwenden S ie k eine Druckluft, um das G erät oder Geräteteile z u r einigen.
Inbetriebnahme
Vor der M ontage der Basisstation2 dr ehen S ie d ie mitgelieferte Antenne
im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag auf den dafür vorgesehenen Schraubansatz (ist ohne Werkzeug nur mit der Hand möglich).
Die A ufstellung der B asisstation2 er folgt in I nnenräumen. Di e P ositionierung kann stehend, auf die Wand oder kopfüber (Deckenmontage) durchgeführt werden.
Für ei ne opt imale F unkleistung vermeiden S ie di e N ähe zu m etallischen
Gegenständen.
Die Betriebsanzeige ist über das Programm Oman.exe steuerbar.
Für ei ne Wandmontage bz w. für das E instecken ei nes E rweiterungsmoduls ( Option) dr ehen S ie di e A ntenne entgegen dem Uhr zeigersinn v on
der Basisstation2 herunter. Anschließend lösen Sie die Dr ehmutter ebenfalls ent gegen d em Uhrzeigersinn (ist per Hand m öglich) und heben di e
Kunststoffhaube inkl. dem Leuchtring (Betriebsanzeige) vom Gehäuse ab.
Für die Wandmontage sind in der Bodenplatte zwei Montagelöcher vorgesehen. Di e I nstallation des Erweiterungsmoduls i st in der dafür vorgesehenen Bedienungsanleitung beschrieben.
Weitere Informationen zur I nbetriebnahme finden Sie in der I nstallationsanleitung des Orderman-Systems.
This manual describes the functions of Base Station2. Base Station2 links
the Orderman handheld radio terminals to the cashier station or the computer and is used for radio transmission.
Included with Base S t ation2:
Included with Base Station2 are a screw-on antenna, an Orderman Plug in
power supply 15V, a one-meter RS-232 cable, a DSUB9/Modular6 adaptor
and this operating instructions manual.
Options:
Base S tation2 c an be licensed f or a variety o f d ifferent pow er out puts
(number of cell telephones).
Base Station2 also includes a slot for an expansion module.
Your dealer can provide more information about options.
Warranty:
Repairs should be m ade by trained service personnel only. The warranty
terminates immediately if the housing is opened.
Proper use
Safety notes:
Caution
• Base Station2 must be oper ated with the Orderman Plug in power supply
15V which has been provided only.
• Base S tation2 s hould ne ver be e xposed t o ex treme weather c onditions
such as rain, hail, strong sunlight or snowfall. Should damage result, Base
Station2 must be examined by customer service for defects.
• The user should not at tempt maintenance of any B ase S tation2 c omponent.
English
5
operating instructions Base Station2
Routine care:
ALWAYS disconnect Base Station2 from the charger or the mains
Caution
before cleaning!
Tip
Cleaning notes:
Use a soft cloth moistened with a w eak solution of a mild det ergent and
English
water to clean Base Station2’s exterior.
Do not use compressed air to clean Base Station2 or its components.
Initial operation
Before installing Base Station2 turn the included antenna clockwise until it
is stopped by the screw extension. This can be done manually.
Base Station2 is intended for setup indoors. It can be installed in a standing position or wall- or ceiling-mounted (upside down).
For optimum performance avoid installing Base Station2 near metallic objects.
The status display is controlled by means of the Oman.exe program.
For w all-mounting or at taching an ex pansion module ( option), r emove
Base Station2’s antenna by rotating it counter-clockwise. Then remove the
screw by turning it counter-clockwise (can be done manually) and l ift the
plastic c over and t he illuminated r ing ( status di splay) from the hous ing.
The base plate has two holes for wall-mounting. Installation of the expansion module is described in its operating instructions manual.
Additional i nformation on i nitial oper ation can be f ound i n the installation
instructions for the Orderman system.
6
Base Station2 operating instructions
Technical Data
Operating frequency range: 433.150 MHz – 434.650 MHz
Wireless performance: low-power 10mW
Optional for USA, Canada:
- Frequency range: 902.100 MHz – 905.300 MHz
- Wireless performance: below 1mW
Transmission speed: wireless: 9600 baud
RS232: 9600 baud – 115200 baud
Data transmission: bi-directional, free of charge on 433 MHz
and 902 MHz bands
Range: up to 50m indoors
up to 300m outdoors
indoor coverage: up to 7800m².
the specific building construction
Note:
and the presence of metallic objects can
influence range
Orderman
Input voltage: 100V – 240V
Base Station2:
Input voltage: 7.5V – 15V
Max. power consumption: 1W
Dimensions: 161mm (L) x 147mm (W) x 200mm (H)
Weight: 560g
Operating temperature: -5°C – +55°C
Storage temperature: -10°C – +70°C
Plug in power supply 15V:
English
7
Italiano
Istruzioni per l’uso Stazione base 2
Generalità
Benvenuti nel mondo d ella stazione base RF 2:
In queste istruzioni per l’uso sono descritte le funzioni della stazione base
2 l a qual e f unge da elemento i ntermedio per il c ollegamento r adio fra il
terminale palmare Orderman e la cassa o il computer.
Componenti della st az io ne base 2:
Oltre alla stazione base 2, il set comprende un’antenna avvitabile, un alimentatore O rderman 15V , un c avo RS -232 da 1 m etro, un adat tatore
DSUB9/Modular6 nonché le presenti istruzioni per l’uso.
Opzioni:
La s tazione ba se 2 può e ssere dat a i n l icenza in varie versioni d’utilizzo
(numero di palmari).
Essa contiene anche uno slot nel quale può es sere inserito un m odulo di
ampliamento delle funzionalità.
Per maggiori informazioni sulle opzioni si prega di rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
Garanzia:
Fate eseguire eventuali riparazioni solo da personale esperto. La garanzia
cessa di es sere v alida non appena viene aper ta la par te i n lamiera
dell’apparecchio.
Come usare correttamente l’apparecchio
Norme di sicurezza:
Attenzione
•Usate la stazione base 2 solo con l’alimentatore Orderman
ne.
• Non esponete mai l’apparecchio a condizioni meteorologiche estreme, ad
esempio: p ioggia, gr andine, forte irradiazione s olare o ne ve. I n c aso di
danni, fate esaminare l’apparecchio dal servizio assistenza clienti.
•La stazione base 2 non contiene alcuna componente di cui l’utente debba
eseguire la manutenzione.
15V in dotazio-
8
Stazione base 2 Istruzioni per l’uso
Pulizia:
Prima d i puli re l’apparecchio lo s i de ve SEMPRE s taccare
Attenzione
dall’alimentatore o dalla corrente!
Consiglio
Consigli per la pulizia:
Pulite l ’esterno del l’apparecchio us ando un panno morbido i numidito i n
una soluzione debole di detersivo leggero e acqua.
Non usate aria compressa per pulire l’apparecchio o parti di esso.
Funzionamento
Prima di montare la stazione base 2 av vitate in senso orario l’antenna in
dotazione fino alla battuta d’arresto sull’apposita vite di fissaggio (è possibile manualmente senza bisogno di attrezzi).
La stazione base 2 va installata solo all’interno di edifici. Il posizionamento
della stazione base 2 può essere effettuato in piedi, sulla parete o a t esta
in giù (montaggio a soffitto).
Per ottenere una trasmissione ottimale evitate di posizionare l’apparecchio
vicino ad oggetti metallici.
Il LED di funzionamento è comandabile tramite il programma Oman.exe.
Per effettuare il montaggio a parete o per inserire un modulo di espansione (opzionale) svitate l’antenna in senso antiorario dalla stazione base 2.
Allentate successivamente, in senso antiorario, anche il bullone (lo si può
fare manualmente) e s ollevate dall’involucro la copertura con anello luminoso (LED di funzionamento) compreso. Il montaggio a parete va eseguito
tramite i due fori di montaggio previsti sul fondo piastra. L’installazione del
modulo di espansione è descritta nelle apposite istruzioni per l’uso.
Italiano
Per avere maggiori informazioni consultate le istruzioni di installazione del
sistema Orderman.
9
Italiano
Istruzioni per l’uso Stazione base 2
Caratteristiche tecniche
Gamma di frequenza: 433,150 MHz – 434,650 MHz
Potenza di trasmissione: minore di 10mW
opzionale USA e Canada:
- gamma di frequenza: 902.100 MHz – 905.300 MHz
- potenza di trasmissione: minore di 1mW
Velocità di trasmissione: radio: 9600 baud
RS232: 9600 baud – 115200 baud
Trasmissione dati: bidirezionale e gratuita in bande 433 MHz
e 902 MHz
Raggio di azione: in edifici: fino a 50 metri
all’aperto: fino a 300 metri
Copertura superficiale in edifici: fino a
7.800 m².
eventuali peculiarità dell’edificio o
Nota:
parti metalliche possono influenzare il raggio di azione.
Stazione base 2:
Tensione d’ingresso: 7,5V – 15V
Max. potenza assorbita: 1W
Dimensioni: 161mm(P) x 147mm(L) x 200mm(A)
Peso: 560g
Temperatura di esercizio: da -5°C a +55°C
Temperatura di magazzino: da -10°C a +70°C
10
Antena RF2 Instrucciones de uso
Generalidades
Bienvenido al mundo de l a antena RF 2:
Este manual describe las funciones de l a antena RF2. Esta antena es el
nexo de unión entre el terminal portátil inalámbrico Orderman y la caja o el
ordenador y realiza la radiotransmisión.
Accesorios incluidos con la antena RF2:
Su ant ena RF 2 va ac ompañada de una ant ena c on rosca, un c argador
Orderman de 15 V, un cable RS -232 ( 1 m etro), un adaptador
DSUB9/Modular6 y este manual de instrucciones.
Opciones
Se puede l icenciar la ant ena RF 2 par a di ferentes ni veles de c apacidad
(cantidad de mandos que puede controlar la antena).
La antena RF2 dispone también de una ranura de expansión en la que se
puede conectar un módulo de extensión de funciones.
Consulte en s u di stribuidor es pecializado l a información det allada s obre
las distintas opciones.
Garantía:
Permita r ealizar l as r eparaciones úni camente al per sonal de s ervicio
técnico aut orizado. La gar antía s e anul a en c aso de aper tura de l a
carcasa de chapa.
Manipulación correcta
Indicaciones de seguridad:
Precaución
• La antena RF2 sólo puede f uncionar con el cargador Orderman
adjunto.
• No ex ponga nunc a el apar ato a c ondiciones c limáticas ex tremas c omo
lluvia, granizo, insolación extrema o ni eve. En caso de producirse daños
el aparato deberá ser examinado por el servicio técnico para identificar los
posibles fallos.
• La ant ena RF 2 no i ncluye pi ezas que n ecesiten un m antenimiento por
parte del usuario.
de 15 V
Español
11
Instrucciones de uso Antena RF2
Cuidado:
Desconectar SIEMPRE el aparato del alimentador o de la toma de
Precaución
corriente antes de limpiarlo.
Indicacion
Indicaciones para el cuidado
Utilizar un paño suave, humedecido en una m ezcla diluida de det ergente
suave y agua, para limpiar la parte externa del aparato.
No utilizar aire comprimido para limpiar el aparato o partes del mismo.
Puesta en servicio
Antes de ef ectuar la instalación de la ant ena R F2 at ornille la ant ena
adjunta, girándola hasta el tope en el sentido de las agujas del reloj, en la
extensión para tornillo prevista para ello (se puede hacer con la mano, sin
necesidad de herramientas).
Instale la antena RF2 siempre en espacios interiores. Puede ser colocada
tanto de pie, como en la pared o boca abajo (montaje en el techo).
Para opt imizar la t ransmisión por r adio e vite la i nstalación c erca de
objetos metálicos.
Se puede controlar el LE D de encendido a través del pr ograma
Oman.exe.
Para la i nstalación en l a pared o par a c onectar un m ódulo de ex tensión
(opcional) e xtraiga la ant ena de la bas e RF 2 g irándola en el s entido
Español
contrario a l as aguj as del r eloj. A continuación afloje el tornillo, asimismo
en s entido c ontrario al de l as aguj as del r eloj (se p uede hac er c on l a
mano), y r etirar la c ubierta de pl ástico i ncl. e l ar o l uminoso ( LED de
encendido) de l a c arcasa. Para el m ontaje en l a par ed s e ha di spuesto
dos or ificios de m ontaje en l a placa del fondo. La i nstalación del módulo
de expansión se describe en el manual de instrucciones respectivo.
En el m anual de i nstalación del s istema Orderman enc ontrará m ás
información sobre la puesta en servicio.
12
Antena RF2 Instrucciones de uso
Datos técnicos
Rango de frecuencias de servicio: 433,150 MHz – 434,650 MHz
Capacidad de radio: inferior a 10mW
Opcional para EE.UU. y Canadá:
- Rango de frecuencias: 902.100 MHz -905.300 MHz
- Capacidad de radio: inferior a 1mW
Velocidad de la transmisión: Velocidad de transmisión: 9600 baudios
RS232: 9600 baudios – 115200 baudios
Transmisión de datos: bidireccional, gratuita en la banda de 433
MHz y en la banda de 902 MHz.
Alcance: en edificios hasta 50m
en espacios abiertos hasta 300m
Cobertura en edificios: hasta 7800m²
Las construciones de los edificios y
Nota:
los objetos de metal pueden influir sobre
el alcance del aparato.
Cargador Orderman de 15 V
Tensión de entrada: 100V -240V.
Antena RF2
Tensión de entrada: 7,5V -15V
Consumo máximo de potencia: 1W
Dimensiones: 161mm(L) x 147mm(A) x 200mm(A)
Peso: 560g
Temperatura de servicio: -5°C hasta +55°C
Temperatura en almacén: -10°C hasta +70°C
Español
13
Mode d‘emploi Station de base 2
Généralités
Bienvenu e dans le monde de la stat io n d e base 2 :
Cette notice décrit les fonctions de la station de base 2. Celle-ci fait le lien
entre l e t erminal por table de t ransmission O rderman
et l a c aisse ou
l’ordinateur, et sert à la radiotransmission.
Contenu de la livraison de l a station de base 2 :
Outre votre station de base 2, vous recevez une antenne à visser, un bloc
d’alimentation 15 V Orderman, un c âble RS-232 (1 mètre), un adapt ateur
DSUB9/Modular6 ainsi que cette notice d’emploi.
Options :
La station de base 2 peut être licenciée pour des niveaux variés de per formance (nombre de téléphones portables).
La s tation de bas e 2 c omporte éga lement une fiche dans l aquelle vous
pouvez brancher un module d`extension des fonctions.
Pour pl us d’i nformations c oncernant l es opt ions, veuillez c ontacter votre
fournisseur.
Garantie :
Les réparations doivent uniquement être effectuées par un personnel SAV
spécialisé. La garantie expire dès l’ouverture du boîtier.
Le maniement correcte
Indications de sécurité :
Attention
• La s tation de ba se 2 d oit être uni quement mise en marche avec le bloc
d’alimentation 15 V Orderman inclus dans la livraison.
•N’exposez jamais l’appareil à des conditions climatiques extrêmes comme
par exemple la pluie, la grêle, les r ayons directs du s oleil ou la chute de
neige. En cas d’apparition de dégât s, l ’appareil doi t être i nspecté par l e
SAV pour vérifier la présence éventuelle de défauts.
• La station de bas e 2 ne c omporte pas de pi èces nécessitant un ent retien
de la part de l’utilisateur.
Français
14
Station de base 2 Mode d‘emploi
Entretien :
Avant de pr océder au nettoyage de l’appareil, TOUJOURS couper
Attention
la connexion du bloc d’alimentation ou du courant de secteur !
Indication
Indications d’entretien :
Utilisez un c hiffon doux humidifié avec un m élange d'eau et de détergent
léger pour nettoyer l’extérieur de l’appareil.
N’utilisez pas d’ai r c omprimé pour net toyer l’appareil ou l es pi èces de
l’appareil.
Mise en marche
Avant de pr océder au montage de l a s tation de bas e 2, vissez l’antenne
contenue dans la livraison dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
la but ée s ur l e s upport de vissage d e l ’antenne pr évu à c et e ffet ( cette
opération doit être effectuée à la main et sans outils).
La mise en pl ace de la station de ba se 2 s’effectue à l ´intérieur. Le positionnement peut se faire debout, sur un mur ou en position inversée (montage au plafond).
Afin d’obtenir une performance de transmission optimale, évitez la proximité d’objets métalliques.
Le voyant lumineux peut être commandé par le programme Oman.exe.
Afin d’effectuer un montage au plafond, ou pour le branchement d’un m odule d´extension (en option), dévissez l’antenne dans le sens inverse des
aiguilles d’une m ontre de l a station de b ase 2. Ensuite, desserrez l’écrou,
également dans le sens i nverse des aiguilles d’une montre ( cette opération peut se faire à l a main) et soulevez le couvercle en plastique y compris l’anneau l umineux (voyant l umineux) du boî tier. Deux trous de montage s ont pr évus dans l a pl aque de ba se p our l e m ontage mural.
L’installation du module d´ extension es t déc rite dans l a not ice d’e mploi
prévue à cet effet.
Vous trouverez des informations complémentaires c oncernant la mise en
marche dans la notice d’installation du système Orderman.
15
Français
Mode d‘emploi Station de base 2
Spécificités techn iques
Gamme de la fréquence
de service : 433,150 MHz – 434,650 MHz
Performance de
radiotransmission : moins que 10mW
Option USA, Canada :
- Gamme de fréquence : 902.100 MHz – 905.300 MHz
- Performance de
- radiotransmission : moins que 1mW
Vitesse de transmission : radiotransmission : 9600 baud
RS232 : 9600 baud – 115200 baud
Transfert des données : bidirectionnel, gratuit sur le canal 433 MHz
et 902 MHz
Rayon d’action : dans des bâtiments de jusqu’à 50m
à champ libre jusqu’à 300m
couverture de la surface dans des bâti-
ments : jusqu’à 7800m².
indication : la construction des bâtiments
et les pièces en métal peuvent influer sur
le rayon d’action
Blocs d’alimentation 15 V Orderman
Tension à l’entrée : 100V – 240V
Station de base 2 :
Tension à l’entrée : 7,5V – 15V
Puissance max. absorbée : 1W
Dimensions : 161mm(L) x 147mm(B) x 200mm(H)
Poids : 560g
Température de fonctionnement : -5°C à +55°C
Température de stockage : -10°C à +70°C
:
Français
16
EU – Declaration of conformity
Declaration of Conf ormity
In accordance with EC Directive
- R&TTE Directice 1999/5/EC Radio and Telecommunications Terminal Equip-
ment
- Elektromagnetic Compatibility 89/336/EWG amended by 93/31/EWG
The Device Orderman Base Station2 – type: OMB2-118 Is developed, designed
and manufactured in accordance with the above mentioned EC – guideline under
the sole responsibility of think dig High Tech Solutions GmbH, Bachstrasse 59,
5023 Salzburg, Austria.
The following harmonized standards were applied:
ETS 300 220 Part 1, 3: Technical characteristics and test methods for radio
equipment to be used in the 25 to 1000Mhz frequency range with power levels ranging up to 500
mW
EN 301 489-03:Electromagnetic Compatibility and Radio spectrum
matters (ERM) Electromagnetic Compatibility
(EMC) standard for radio equipment and services;
Part 3 : specific conditions for Short Range Devices
(SRD) operating on frequencies between 9kHz and
40GHz
EN 60950:Safety of information technology equipment includ-
ing electric office machines
Intended EU-countries for the product:
Belgium, Denmark, Germany, Greece, Spain, France, Ireland, Italy, Luxembourg,
The Netherlands, Austria, Sweden, Great Britain.
Salzburg, 01.12.2003 Alois Eisl managing director
Locality Date name position signature
This Declaration certifies the accordance with the mentioned directives .It does not
guarantee any specific characteristics of the product.
Radio frequency Interference requirements USA, Canada
The Orderman base station2 has been tested and found to comply with the regulations
of FCC Code of Federal Regulations, Part 15 Subpart C, Section §15.249
and
Industry Canada Radio Standards, Specification RSS-210 Issue 2, Section 6.1
(Cate gory I E quipment ).
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user`s authority to operate the equipment.
Orderman GmbH, Bachstraße 59, 5023 Salzburg, Austria
Tel +43/(0)662/650561-0; Fax +43/(0)662/650561-20
office@orderman.com
, www.orderman.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.