LU D95C FR.book Page 1 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
Livret Utilisateur
LU D95C FR.book Page i Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
PRÉLIMINAIRES
Cher client,
Vous venez d'acquérir un téléphone DECT Sagem et nous vous remercions de la confiance que vous nous
accordez.
Ce matériel a été fabriqué avec le plus grand soin, si vous rencontrez des difficultés lors de son utilisation, nous
vous recommandons de parcourir ce livret d’utilisation. Vous pouvez également trouver ces informations sur le
site :
http://www.sagem.com/faq
Pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le paragraphe suivant :
Recommandations et consignes de sécurité
Ne pas installer votre téléphone DECT ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de bains,
buanderie, cuisine, etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en ex térieur. Votre appareil do it être
utilisé à une température comprise entre 5°C et 45°C.
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux
instructions d'installation de ce livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification
apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique). Par précaution, en cas de
danger, les adaptateurs secteur servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ils
doivent être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles.
Cet appareil a été conçu en vue de son raccordement sur le réseau téléphonique public commuté
(RTPC). En cas de problème vous devez en premier lieu contacter votre fournisseur. Utilisez
uniquement le cordon téléphonique fourni.
Pour votre sécurité ne placez jamais votre combiné sur le chargeur sans sa batterie, ou sans son
capot arrière, vous risquez un choc électrique.
Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné, utilisez uniquement des blocs batteries du type
NiMH 3.6 V 550 mAh rechargeables homologuées. Placez le bloc batterie dans son emplacement
puis insérez le petit connecteur dans son logement tout en respectant l’orientation des fils.
Les blocs batteries usagés doivent être mises au rebut, conformém ent aux instructions du chapitre
"Environnement" présent dans ce livret.
Votre téléphone DECT dispose d'une portée radio d'environ 50 mètres en intérieur et jusqu'à 300
mètres dans un espace dégagé. La présence immédiate, de masses métalliques (d'une télévision
par exemple) ou de tout appareil électrique est susceptible de réduire la portée.
Certains équipements médicaux, sensibles ou sécuritaires peuvent être perturbés par les
transmissions radio de votre appareil ; dans tous les cas, nous vous invitons à respecter les
recommandations de sécurité.
Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous conseillons de protéger votre ligne
téléphonique avec un dispositif de protection contre les surtensions électriques.
Cet équipement n'est pas fonctionnel en cas d e coupure secteur. Pour les appels d'urgence
utilisez un poste auto alimenté par la ligne.
Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive
1999 / 5 / CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements hertziens et les
équipements terminaux de télécommunication, pour la sécurité et la santé des usagers, pour les
perturbations électromagnétiques. En complément, il utilise efficacement le spectre de fréquences
attribué aux communications terrestres et spatiales pour éviter les interférences dommageables.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.sagem.com rubrique "support"
ou peut être demandée à l'adresse suivante :
Sagem Communication - Customer relations department
4 rue du petit albi - 95800 Cergy Saint-Christophe -France
LU D95C FR.book Page I Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
TABLEDES MATIÈRES
Votre Téléphone 1
Découverte 1
Votre base 2
Votre chargeur de bureau 2
Votre combiné 3
Raccordement de la base 5
Mise en service du combiné 6
Arrêt et mise en marche du combiné 7
Remplacement des batteries 7
Installation d’une carte SIM 8
Téléphoner 9
Effectuer un Appel 9
Recevoir un appel 9
En cours d’appel 9
Mains-libres 10
Transfert ou appel d’un autre combiné 10
En cours de communication 10
Accéder au répertoire ou au journal 12
Mode secret 12
Terminer un appel 13
Communication entre 2 combinés 13
Synoptique des Menus 14
Votre Répertoire 16
Créer une fiche 16
Consulter le répertoire 17
Modifier une fiche 18
Effacer une fiche 18
Rechercher un correspondant 19
Réaliser une recherche rapide 19
Importer une partie ou la totalité
du répertoire d’une carte SIM 19
Transférer tout ou une partie du répertoire 20
Transfert par intercommunication 20
Appeler à l'aide du répertoire 21
Service SMS - Mini-messages 22
Envoyer un message 22
Ecrire le message 22
Réaliser l’envoi 24
Lire un message 26
Visualiser l'état de la mémoire 27
Vider un dossier SMS 28
Réglages SMS 29
Modifier les numéros de centre SMS 29
Choisir le centre SMS d’émission 29
Numéro de terminal 29
Modifier le numéro de terminal 30
Modifier la Notification (selon opérateur) 30
Boîtes personnelles 31
Sous-adresse 31
Créer une boîte personnelle 32
Consulter un message destiné
à une boîte personnelle 33
Modifier ou supprimer
une boîte personnelle 33
Journal 34
Consulter le journal des appels
reçus ou émis 34
Appeler le dernier numéro composé (BIS) 35
Notifications (selon opérateur) 35
Le journal des événements 35
Consulter les nouveaux événements 35
Activer/désactiver l’écran
d’informations des nouveaux
événements 36
Annuler l’autorappel (selon opérateur) 36
Accessoires 37
Le réveil 38
Réglage du réveil 38
Activer ou désactiver le réveil 38
Modifier l’heure du réveil 38
Modifier la sonnerie du réveil 38
Le timer 39
Modifier le temps de décompte du timer 39
Modifier la sonnerie du timer 39
Afficher ou masquer le temps
de décompte du timer 40
Les alertes anniversaire ou agenda 40
Ajouter une nouvelle alerte
anniversaire (ou agenda) 40
Consulter une alerte anniversaire
(ou agenda) 41
Modifier ou supprimer
une alerte anniversaire (ou agenda) 41
La calculatrice 41
La lampe 42
Surveiller une pièce 42
Jeux 44
Le Taquin 44
Le Fruit Mind 44
Personnalisation du combiné 46
Modifier les sonneries 46
Modifier l’écran de veille 46
Modifier la couleur du fond d’écran
des menus 47
Mode économique 47
Activer ou désactiver le mode Eco 47
Activer ou désactiver les bips 48
Activer / désactiver le mode silence 48
Changer la présentation des menus 48
Economiseur d’écran 49
I
LU D95C FR.book Page II Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
TABLEDES MATIÈRES
Enregistrer une sonnerie personnelle 49
Sécurité 51
Verrouiller / déverrouiller le clavier 51
Programmer un numéro d'urgence 51
Modifier le code de la base 52
Définir la durée de crédit temps 52
Définir des préfixes interdits Restrictions d’appels 53
Créer, modifier ou supprimer
un préfixe interdit 54
Autoriser l’intrusion 54
Réglages 55
Programmer une touche 55
Modifier la date et l'heure 56
Régler le contraste 56
Raccrocher ou décrocher
automatiquement 56
Guide d’installation 57
Numéro de Messagerie (selon opérateur) 57
Numéro de Messagerie Express
(selon opérateur) 58
Modifier le code pays 58
Modifier la langue 59
Numéro de renseignement 59
Réglages avancés /
Gestion du combiné 60
Inscrire un nouveau combiné sur une base 60
Modifier la priorité de la base 60
Réinitialiser le combiné 61
Inscription personnalisée
de votre nouveau combiné sur une base 62
Renommer le combiné 63
Réglages avancés /
Gestion de la base 63
Mettre en mode appairage la base
à partir d'un combiné 63
Réinitialiser la base 64
Supprimer l’inscription d’un combiné 64
Renommer la base 65
Réglages avancés /
Gestion de ligne 65
Modifier le type réseau 65
Modifier le type de numérotation 66
Modifier la durée de flash (touche R) 66
Définir un préfixe PABX 67
Annexe 68
Entretien 68
Incidents 68
Caractéristiques 69
Environnement 70
L'emballage 70
Les piles et batteries 70
Le produit 70
Garantie 71
II
LU D95C FR.book Page 1 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE TÉLÉPHONE
Découverte
Placez le coffret devant vo us, ouvrez l’emballage et vérifiez q ue les éléments suivants s’y
trouvent :
•une base,
• un combiné,
• un chargeur de bureau équipé de son bloc d’alimentation,
• un bloc secteur,
• un cordon de raccordement au réseau téléphonique,
• un bloc batterie rechargeable,
• c e livret utilisateur.
Dans le cas où vous auriez acheté un pa ck DUO, vou s trouverez en suppl ément po ur chaque
combiné supplémentaire :
• un chargeur de bureau équipé de son bloc d’alimentation,
• un bloc batterie rechargeable.
1
LU D95C FR.book Page 2 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE TÉLÉPHONE
Votre base
Elle s’intégrera facilement dans votre environnement familial ou professionnel.
Voyant secteur
Voyant fixe vert : Sous tension
Voyant clignotant vert :
- combiné en ligne,
- recherche des combinés,
- appairage des combinés.
Bouton de la base
Appui court :
- recherche des combinés (paging).
Appui long :
- appairage des combinés.
Votre chargeur de bureau
Lecteur de carte SIM
Emplacement combiné
2
LU D95C FR.book Page 3 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE TÉLÉPHONE
Votre combiné
De conception ergonomique, vous apprécierez son maintien et sa qualité lors de vos
conversations avec vos correspondants.
Ecran couleur
Touches
programmables
Décrocher
Mains-libres.
Démarrage du
combiné
Touche
accès répertoire
Accès à la
messagerie
vocale (appui long)
Touche R
(en cours de
communication)
Le navigateur, élément de sélection rapide
Naviguer
Ecouteur
Navigateur
Raccrocher
Arrêter le combiné
(appui long)
Bis
Accès SMS direct
Clavier
alphanumérique
Touche
intercommunication
(entre combinés)
Microphone
Valider ou accéder à un sous-menu
Annuler, effacer ou remonter au
menu précédent
3
LU D95C FR.book Page 4 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE TÉLÉPHONE
L’écran, interface visuelle de votre combiné
Icônes d'état et d'alerte
Témoin batterie
Mode silence activé
Réception SMS
Icône représentant la
programmation de la touche
Mode silence
Timer
Verrouillage clavier
Témoin réseau
Réveil activé
Timer activé
Nom du combiné et de
la base (appui sur OK)
Icône représentant la programmation
de la touche
Numéro
Bis
Autres icônes
AccessoiresAgendaAnniversaire
Appel en absenceDomicileFax
HorlogeJournal des appelsMobile
Numéro 1Numéro 2Numéro 3
Prise de ligne
Clavier verrouillé
Lampe
RéveilAgenda
Messagerie vocale
PersonnalisationRéglagesRépertoire
SMSRétro-éclairage faibleSécurité
TravailTimer
Lorsque votre icône de charge batterie es t au minimum, l’éclairage de votre écran est
supprimé, le niveau audio de la fonction mains-libres est diminué jusqu’au prochain
cycle de recharge.
4
LU D95C FR.book Page 5 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE TÉLÉPHONE
Raccordement de la base
Avant d’effectuer les connexions, v euillez consulter les consignes de sécurité placées
au début du présent livret d’utilisation.
Sous le dessous de la base , encliquetez la
prise téléphonique dans son logement
(comme indiqué sur l’illustration) et reliez
l’autre extrémité du cordon à la prise
téléphonique murale.
Raccordez l’extrémité du cordon du bloc
secteur sous le dessous de la bas e et le bloc
secteur à la prise secteur.
Le voyant de présence secteur situé sur la
base est allumé vert. Posez l a base à son
emplacement final.
Prise secteur
Chemin de
câble secteur
Prise téléphonique
Chemin de câble
téléphonique
5
n
LU D95C FR.book Page 6 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE TÉLÉPHONE
Mise en service du combiné
Fil noir
Fil rouge
1
2
3
Placez le bloc batt erie (repère 1) da ns son
emplacement puis insérez le petit
connecteur (repère 2) dans son logement
tout en respectant l’orientation des fils
comme repéré sur la deuxième illustration.
Mettez en place le capot arrière (repère 3)
en crochetant d’abord le haut, puis en
rabattant le bas jusqu’à sa complète
fermeture.
Retirez le film de protection de l’écran,
placez le combiné sur le chargeur d e bureau
pour effectuer une charge complète du bloc
batterie.
L’icône de charge est activée sur l’écran,
elle vous signale l’état de la charge. Quand
l’icône est remplie, le bloc batterie est
chargé.
Utilisez uniquementle bloc batterie rechargeable homologué. A la première
utilisation pour garantir une charge optimale, laissez le combiné sur son chargeur
pendant au moins 6 heures. Pendant la charge, le bl oc batterie peut s’échauffer. Cet
état est tout à fait normal et sans danger.
Sens
d’insertio
6
LU D95C FR.book Page 7 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE TÉLÉPHONE
Arrêt et mise en marche du combiné
Pour arrêter le combiné, appuyez longuement sur la touche rouge le message
"Au revoir à bientôt" apparaît brièvement à l’écran. Vot re combiné est à présent éteint.
Pour remettre en marche votre combiné appuyez sur l a touche verte . S
apparaît à l’écran.
Des informations s’affichent à l’écran, le nom et le numéro du combiné (par exemple
COMBINE -1-), la date et l’heure. Si le message "Inscrire SVP" apparaît, reportez-vous à la
page 60 pour inscrire votre combiné sur la base.
Remplacement des batteries
Retournez le combiné et retirez le capot
arrière (repère 1). Soulevez le bas du capot
depuis l’encoche (2) puis décrochez le haut.
Déconnectez le petit connecteur puis retirez
l’ancien bloc batterie. Placez le bloc batterie
neuf dans son emplacement puis connectez
le petit connecteur dans son logement tout en
respectant l'orientation des fils comme repéré
sur la deuxième illustration de la page
précédente.
Replacez le capot arrière en crochetant
d’abord le haut, puis en rabattant le bas
jusqu’à sa complète fermeture.
2
1
Le bloc batterie usagé doit être mis au rebut,
conformément aux instructions de recyclag e
du chapitre Environnement de ce livret.
Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné, utilisez uniquement le bloc
batterie fourni.
7
LU D95C FR.book Page 8 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE TÉLÉPHONE
Installation d’une carte SIM
Prenez votre base, enlevez le compartiment de la
carte SIM (repère 2) situé du côté droit.
Prenez votre carte SIM (repère 3) et faites-la
coulisser dans le compartiment en tenant compte d u
sens d’insertion (circuit imprimé de la carte vi sible et
encoche à droite).
Insérez l’ensemble compartiment et carte SIM dans
le logement situé sur la base (repère 1).
Recommandation de sécurité
votre téléphone DECT comporte une pièce plastique amovible de petites
dimensions (tiroir de carte SIM) pouvant être ingérée. Par mesure de
précaution, tenir ce tiroir de carte SIM hors de portée des enfants.
1
2
3
8
LU D95C FR.book Page 9 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
TÉLÉPHONER
TÉLÉPHONER
Après la mise en service du combiné, une
aide est activée automatiquement. Elle
consiste à vous proposer un réglage assisté
de certains paramètres de votre téléphone.
Les paramètres sont les suivants :
• la date et l’heure,
• le nom du combiné,
• la sonnerie d’appel extérieur.
Si la langue ne correspond pas à
votre souhait, vous pouvez la
modifier à l’aide de la procédure
décrite en page 59.
Effectuer un Appel
Composez le numéro de votre
correspondant à l'aide du clavier.
En cas d'erreur de saisie du numéro,
appuyez sur la touche C du
navigateur pour effacer le chiffre
erroné. Appuyez sur la t ouche verte
de votre combiné pour appeler.
Vous pouvez également effectuer
un appel de la façon suivante :
- Appuyez sur la touche
verte pour prendre la ligne.
- Composez le numéro de votre
correspondant.
Pour introduire une pause, appuyez
sur 0 jusqu’à l’affichage du
symbole "/".
En cours de communication, vous pouvez
augmenter ou diminuer le volume d'écoute
du combiné en appuyant sur les touches , du navigateur.
En cas d'occupation de votre co rres po ndant,
vous avez la possibilité de demander au
réseau de vous rappeler.
Recevoir un appel
Lors de la réception d'un appel votre
téléphone sonne. Si vous êtes abonnés au
service «Affichage du numéro», les
coordonnées de votre correspondant
apparaissent sur l’écran (sauf si le mode
anonyme est activé par votre
correspondant), sinon «Appelant inconnu»
s’affiche à l’écran.
Décrochez en appuyant sur la touche
verte ou . Pour arrêter la
sonnerie, appuyez sur la touche .
En fin de conversation avec votre
correspondant, appuyez sur la touche
rouge.
En cours d’appel
Pendant la communication, vous avez accès
à plusieurs options en appuyant sur
Menu.
Choisissez parmi la liste ci-après l’option
désirée :
- Mains-libres : activer le haut parleur du
combiné.
- App. Combiné : transférer l’ appel vers un
autre combiné inscrit sur votre base.
9
LU D95C FR.book Page 10 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
TÉLÉPHONER
- Second appel : émettre un second appel.
- Secret : couper le micro pho ne de votre
combiné.
- Répertoire : accéder au répertoire.
- Journal : accéder au journa l.
Mains-libres
En cours de conversation avec votre
correspondant, vous pouvez activer le hautparleur du combiné. Appuyez sur
Menu.
Sélectionnez Mains-libres avec les touches
ou . Appuyez sur Activer.
En appuyant sur la touche
verte en cours de
communication vous accédez à
l’écran d’activation du mode mains
libres du combiné, en appuyant de
nouveau sur cette même touche
vous désactivez le mode mains
libres.
Un écran de confirmation vous demande de
valider l’activation du mode mains-libres.
Appuyez sur Oui .
Le message Mains-libres activé apparaît
sur l’écran. Augmentez ou diminuez le
volume sonore avec les touches ou .
Transfert ou appel d’un autre
combiné
Cette fonction est accessible dès que votre
installation comprend deux combinés ins crits
sur la même base. En cours de
communication, vous pouvez transférer
l’appel en cours vers un autre combiné.
En cours de communication, appuyez sur
Menu.
Sélectionnez App. Combiné avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
La liste des combinés enregistrés sur la ba se
apparaît.
Sélectionnez le combiné à appeler avec les
touches ou . Appuyez sur
Appeler.
Le combiné appelé sonne, au décroché du
combiné, transférez l’appel en appuyant sur
la touche rouge .
Pour reprendre l’appel avant le
décroché du combiné appelé,
appuyez sur la touche
Option.
Sélectionnez Racc en cours avec
les touches ou . Appuyez sur
Activer.
En cours de communication
En cours de communication vous pouvez
recevoir un second ap pel en trant ou app eler
un second correspondant.Vous pouvez
alors basculer d'un correspondant à l'autre.
Vous pouvez également réaliser une
conférence à 3 si le deuxième appel e st émis
à partir de votre téléphone (ces fonctions
dépendent de votre abonnement).
10
LU D95C FR.book Page 11 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
TÉLÉPHONER
Les méthodes décrites ci-dessous sont
applicables si vous êtes abonnés au service
"Affichage du numéro" ou que vous avez
initié un second appel.
Réception d'un second appel alors que vous
êtes déjà en ligne
En cours de communication, des bips
sonores sont émis pour vous informer qu'un
second appel est en attente. Un écran affiche
les coordonnées de ce second
correspondant en attente.
Appuyez sur Accept. pour prendre ce
nouvel appel.
Votre premier correspondant bascule en
attente et vous pouvez dialoguer avec le
second correspondant.
Emission d’un second appel alors que vous
êtes déjà en ligne
En cours de communication, pour appele r un
second correspondant en mettant votre
premier appel en attente, appuyez sur
Menu.
Sélectionnez Second appel avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez le numéro de votre
correspondant dans le répertoire en
appuyant sur la touche répertoire,
ou compos ez le numéro à l'aide du clavier.
Une fois le numéro entré, appuyez sur
Appeler.
Le second appel est alors lancé, le premier
appel étant toujours en attente.
Pour basculer d'un appel à l'autre
Appuyez sur Menu .
Sélectionnez Alterner. Appuyez sur
Activer.
L'appel en cours passe alors en attente et
vous reprenez en ligne le second appel.
Pour arrêter un appel et continuer l'autre
Appuyez sur Menu.
Sélectionnez Racc en cours avec les
touches ou . Appuyez sur
Activer.
L'appel en cours est alors terminé
définitivement et vous reprenez en ligne le
second appel.
Pour faire une conférence à 3 (les 2 appels
et vous)
La conférence à 3 est uniquement
possible lorsque le second appel
est émis à partir de votre téléphone.
Appuyez sur Menu .
Sélectionnez Conf à 3 avec les touches
ou . Appuyez sur Activer.
Vous pouvez alors dialoguer avec les
2 correspondants en même temps.
11
LU D95C FR.book Page 12 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
TÉLÉPHONER
Pour terminer la conférence à 3, appuyez sur
Menu .
Sélectionnez Raccrocher avec les touches
ou . Appuyez sur Activer.
La gestion des doubles appels peut
également se faire à l'aide de la touche R.
- Accepter un second appel entrant :
+.
- Réaliser un second appel en cours de
communication : + numéro de votre
correspondant.
- Basculer d'un appel à l'autre :
+.
- Arrêter un app el et basculer vers l'appel en
attente : + .
- Faire une conférence à 3 : + .
Accéder au répertoire ou au journal
En cours de communication, vous pouvez
consulter votre répertoire pour recherc her un
numéro de téléphone, un nom contenu dans
une fiche ou des information s sur les app els
mémorisés dans le journal.
Mode secret
En cours de conversation, vous pouvez
passer en mode secret, le micro de votre
combiné sera coupé, votre interlocuteur ne
vous entendra plus.
Pour activer le mode secret :
En cours de conversation, appuyez sur
.
Menu
Sélectionnez Secret avec les touches
ou , appuyez sur Activer.
Le message Micro coupé apparaît sur
l’écran et l’icône clignote.
Pour désactiver le mode secret :
Appuyez sur Menu .
Sélectionnez Secret avec les touches
ou , appuyez sur Désactiv..
Le message Micro activé apparaît sur
En cours de communication, appuyez sur
Menu .
Sélectionnez Répertoire ou Journal avec
les touches ou . Appuyez sur
Valider.
Revenez dans le menu de communication à
l’aide de la touche .
l’écran et l’icône disparaît.
Votre correspondant vous entend de
nouveau.
Vous pouvez également activer
ou désactiver le mode secret en
appuyant longuement sur la
touche C du navigateur
ou sur la touche .
12
LU D95C FR.book Page 13 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
TÉLÉPHONER
Terminer un appel
En fin de conversation avec votre
correspondant, appuyez sur la touche
rouge.
Communication entre
2combinés
Pour communiquer entre eux, les deux
combinés doivent être appa iré s su r la mêm e
base et dans le périmètre de portée de la
base.
Les appels entre combinés ne sont
pas comptabilisés dans le crédit
temps.
Pour appeler un autre combiné, appuyez sur
la touche .
Sélectionnez avec les touches ou le
combiné voulu. Appuyez sur
Appeler.
Le combiné sélectionné sonne. Décrochez
sur le deuxième combiné avec la touche
verte .
Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche
rouge .
Vous pouvez également appeler
facilement un autre combiné si vous
connaissez son numéro.
Depuis l'écran de veille, saisissez le
numéro du combiné. Appuyez alors
sur la touche verte .
13
Accessoires
LU D95C FR.book Page 14 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
SYNOPTIQUEDES MENUS
Répertoire
SMS
Journal
Consulter
Nouveau
Modifier
Effacer
Rechercher
Lire carte SIM
Transférer
LU D95C FR.book Page 15 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
SYNOPTIQUEDES MENUS
Sécurité
Réglages
Verrou. clavier
Urgence
Modif. Code
Crédit temps
Restriction
Intrusion
Touche progr.
Date/Heure
Contraste
Raccroché auto.
Décroché auto.
Régl. avancés
Guide install.
N. messagerie
N. M.Express
Code Pays
Langue
N. rens.
Gestion comb.
Gestion base
Gestion ligne
Inscription
Priorité base
Réinit. Combiné
Inscription perso
Nom combiné
Appairage
Réinit. Base
Supprim. Comb.
Nom base
Type Réseau
Numérotation
Flashing
Préfixe PABX
15
Régl. SMS
Voir SMS
LU D95C FR.book Page 16 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE RÉPERTOIRE
VOTRE RÉPERTOIRE
Vous pouvez enregistrer 200 fiches dans
votre répertoire téléphonique.
Chaque fiche contient le nom de votre
correspondant sur 16 caractères (espace
inclus), son numéro téléphonique sur
24 chiffres et une icône caractérisant le type
de numéro (travail, domicile, mobile…).
Vous pouvez associer une sonner ie par fiche
et ainsi créer vos propres groupes d'appels
(Pour cela, vous devez avoir le service
"Affichage du numéro" actif sur votre ligne).
Créer une fiche
A la première utilisation de votre
répertoire, les menus Nouveau et Lire carte SIM apparaissent.
Veuillez trouver ci-après la correspondance
des touches du clavier alphanumérique :
1
A, B, C, a, b, c, 2
D, E, F, d, e, f, 3
G, H, I, g, h, i, 4
J, K, L, j, k, l, 5
M, N, O, m, n, o, 6
P, Q, R, S, p, q, r, s, 7
T, U, V, t, u, v, 8
W, X, Y, Z, w, x, y, z, 9
caractères spéciaux (voir tableau
Pour rentrer un texte, appuyez
successivement sur la touche voulue jusqu’à
l’affichage de la lettre à l’écran.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Répertoire, confirmez par OK.
Sélectionnez Nouveau avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
L'écran de saisie du nom apparaît.
A l'aide des touches du clavier, entrez le nom
de votre correspondant par appuis
successifs sur les touches correspondantes.
En cas d'erreur de saisie du nom, utilisez :
• la touche C pour effacer une lettre,
• les touches , pour vous positionner
à un endroit précis dans le nom afin
d’ajouter ou de supprimer une lettre.
En fin de saisie, appuyez sur Valider .
L’écran de saisie du numéro apparaît.
Entrez maintenant le numéro de votre
correspondant à l'aide du clavier.
En cas d'erreur de saisie du numéro, ut ilisez :
• la touche C pour effacer un chiffre,
• les touches , pour vous positionner
à un endroit précis dans le numéro afin
d’ajouter ou de supprimer un chiffre.
En fin de saisie, appuyez sur Valider .
16
LU D95C FR.book Page 17 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE RÉPERTOIRE
Sélectionnez une icône pour ce numéro,
avec les touches ou , vous pouvez
spécifier :
- Pour un numéro de FAX .
- Pour un numéro de téléphone de
domicile ,
- Pour un numéro de téléphone du
mobile,
- Pour un numéro de téléphone de
travail,
- Pour différencier des numéros ,
ou .
Une fois l'icône sélectionnée, appuyez sur
Valider .
Les informations saisies apparaissent sur
votre écran.
• Pour corriger ces informations, appuyez
sur Modifier .
• Les informations sont exactes. Appuyez
sur Valider .
Une nouvelle fiche est créée. Elle figure dans
la liste du répertoire. Le nom de cette fiche
correspond au début du nom de votre
correspondant précédé de l'icône de
caractérisation du numéro.
Consulter le répertoire
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Répertoire, confirmez par OK (vous pouvez
accéder directement à la list e du ré pert oire à
l’aide de la touche ).
Sélectionnez Consulter. Appuyez sur
Valider .
Sélectionnez la fiche que vous voulez
consulter avec les touches ou . Une fois
sélectionnée, confirmez par OK.
Vous pouvez appeler directement le
numéro correspondant à la fiche en
appuyant sur la touche verte .
Une fois la fiche à l’écran, appuyez sur
Option pour faire apparaître
l'ensemble des actions que vous pouvez
réaliser à partir de la fiche :
- Appeler : pour appeler le numéro
correspondant à la fiche.
- EnvoyerSMS : pour envoyer un SMS à un
numéro correspondant à la fiche.
- Transférer :pour envoyer la fiche vers un
autre appareil.
- Sonnerie : pour affecter une sonnerie
spécifique à votre combiné chaque fois
que ce numéro vous appellera (service
affichage du numéro obligatoire).
- AutreNuméro :pour entrer un nouveau
numéro pour le même nom.
- Effacer :pour effacer une fiche de votre
répertoire.
- Modifier : pour modifier la fiche (nom,
numéro, icône).
- Consulter : pour visua liser les données de
la fiche.
Sélectionnez l’action que vous souhaitez
réaliser avec les touches ou . Appuyez
sur Valider .
Pour sortir du répertoire, appuyez sur la
touche rouge .
17
LU D95C FR.book Page 18 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE RÉPERTOIRE
Modifier une fiche
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Répertoire, confirmez par OK (vous pouvez
accéder à la liste du répertoire à l’aide de la
touche ).
Sélectionnez Modifier avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez la fiche av ec les touc hes ,
ou en saisissant la première lettre du nom de
la fiche puis sélectionnez la fiche avec les
touches ou . Appuyez sur
Modifier.
Vous entrez dans l’écran de saisie du nom.
Le curseur est positionné en fin de nom.
• Les informations sont exactes. Appuyez
sur Valider.
Pour corriger le nom, utilisez :
• la touche C pour effacer une lettre,
• les touches , pour vous positionner
à un endroit précis dans le nom afin
d’ajouter ou de supprimer une lettre,
appuyez sur Valider.
Vous entrez dans l’écran de saisie du
numéro. Le curseur est positionné en fin de
numéro.
• Les informations sont exactes. Appuyez
sur Valider.
Pour corriger le numéro, utilisez :
• la touche C pour effacer un chiffre,
• les touches , pour vous positionner
à un endroit précis dans le numéro afin
d’ajouter ou de supprimer un chiffre,
appuyez sur Valider.
Vous entrez dans l’écran de sélection de
l'icône du numéro.
Sélectionnez une icône en fonction du type
de numéro entré avec les touches ou .
Appuyez sur Valider.
La fiche comportant vos modifications
apparaît à l’écran.
• Pour corriger les informations, appuyez
sur Modifier.
• Les informations sont exactes. Appuyez
sur Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Effacer une fiche
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Répertoire, confirmez par OK (vous pouvez
également accéder à la liste du répertoire à
l’aide de la touche ).
Sélectionnez Effacer avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez la fiche av ec les touc hes ,
ou en saisissant la première lettre du nom de
la fiche et ensuite avec les touches ou .
Appuyez sur Effacer.
Un écran de confirmation vous demande de
valider la suppression de la fiche.
• Pour ne pas effacer la fiche, appuyez sur
Non.
18
LU D95C FR.book Page 19 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE RÉPERTOIRE
• Pour effacer la fiche, appuyez sur
Oui. La fiche est supprimée du
répertoire.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Rechercher un correspondant
Lorsque vous consultez la liste de votre
répertoire, vous pouvez rechercher un
correspondant en :
•naviguant dans la liste du répertoire
avec les touches , ,
• utilisant la recherche rapide.
Réaliser une recherche rapide
Vous pouvez réaliser votre recherche de
deux façons :
Première méthode :
Dans la liste de votre répertoire, appuyez
successivement sur la touche du clavier
correspondant à la première lettre du nom
que vous recherchez de manière à la faire
apparaître en haut de l’écran.
Une fois la première lettre du nom affichée,
attendez une seconde. Le répertoire se pla ce
dans la liste au niveau du premier nom
commençant par cette lettre.
Appuyez sur ou pour sélectionner la
fiche exacte que vous souhaitez c onsulter ou
appeler, confirmez par OK.
Seconde méthode :
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Répertoire, confirmez par OK (vous pouvez
également accéder à la liste du répertoire à
l’aide de la touche ).
Sélectionnez Rechercher avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Saisissez la première lettre du nom de la
fiche recherchée.
Appuyez sur ou pour sélectionner la
fiche exacte que vous souhaitez consulter ou
appeler, confirmez par OK.
Importer une partie ou la totalité
du répertoire d’une carte SIM
Vous pouvez avec cette fonction, ajouter les
contacts du répertoire de votre carte SIM
dans le répertoire de votre combiné
simplement et rapidement.
Sur la base
Insérez la carte SIM dans le logement prévu
à cet effet. Reportez-vous au paragraphe
"Installation d’une carte SIM", page 8.
Sur le combiné :
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Répertoire, confirmez par OK.
:
Sélectionnez Lire carte SIM avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
19
LU D95C FR.book Page 20 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE RÉPERTOIRE
Saisissez le code PIN de votre carte SIM.
Appuyez sur Valider.
La saisie de trois codes erronés
entraînera le blocage de votre carte
SIM. Un écran vous indiquera la
troisième et dernière saisie.
En fonction du type de transfert que vous
avez choisi, effectuez l’une des procédures
suivantes :
• Pour importer tout le répertoire, attendez
quelques secondes. Une fois l’opération
terminée, un écran vous indique la fin d u
transfert.
• Si vous avez choisi d’importer plusieurs
numéros, procédez de la manière
suivante :
- Sélectionnez dans le répertoire de la
carte SIM un des numéros à
transférer avec les touches ou .
- Appuyez sur Transférer pour
l'envoyer au combiné destinataire.
Attendez que le transfert se réalise.
Une fois terminé, vous revenez dans
la liste des numéros du répertoire.
- Sélectionnez un nouveau numéro
avec les touches ou et appuyez
sur Transférer .
Renouvelez l'opération jusqu'à c e que
vous ayez transféré tous les numéros
souhaités. Appuyez sur Fin
pour sortir.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Transférer tout ou une partie du
répertoire
Chacun de vos combinés possède son
répertoire. Cependant si vous ne souhaitez
pas saisir plusieurs fois la même liste de
correspondants, la fonction transfert du
menu répertoire vous permet de transférer
facilement votre répertoire d'un combiné à
l’autre.
Transfert par intercommunication
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Répertoire, confirmez par OK.
Sélectionnez Transférer avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez Par Intercom. Appuyez sur
Valider.
Choisissez de transférer :
• tout le répertoire,
• un numéro du répertoire,
• plusieurs numéros,
avec les touches ou . Appuyez sur
Valider.
Appuyez sur ou , choisissez le combiné
vers lequel vous voulez transférer le
répertoire. Appuyez sur Appeler.
Le combiné destinataire sonne. Décrochez
en appuyant sur la touche verte.
20
LU D95C FR.book Page 21 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE RÉPERTOIRE
Un écran apparaît pour vous demander
d’accepter le mode transfert. Appuyez sur
Oui.
En fonction du type de transfert que vous
avez choisi, effectuez l’une des procédures
suivantes :
• Pour transférer tout le répertoire,
attendez quelques secondes. Une fois
l’opération terminée, un écran vous
indique la fin du transfert.
• Pour transférer un numéro, prenez le
combiné émetteur et procédez de la
manière suivante :
- Sélectionnez le numéro à transférer
avec les touches ou .
- Appuyez sur Transfert pour
l'envoyer au combiné destinataire.
Attendez que le transfert se réalise.
Une fois terminé, un écran vous
indique la fin du transfert.
• Si vous avez choisi de transférer
plusieurs numéros, prenez le combiné
émetteur et procédez de la manière
suivante :
- Sélectionnez dans le répertoire un des
numéros à transférer avec les touches
ou .
- Appuyez sur Transfert pour
l'envoyer au combiné destinataire.
Attendez que le transfert se réalise.
Une fois terminé, vous revenez dans
la liste des numéros du répertoire.
- Sélectionnez un nouveau numéro
avec les touches ou et appuyez
sur Transfert .
Renouvelez l'opération jusqu'à c e que
vous ayez transféré tous les numéros
souhaités. Appuyez sur
Retour pour sortir.
Appeler à l'aide du répertoire
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l’écran
Répertoire, confirmez par OK.
Sélectionnez Consulter ou Rechercher
avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Vous avez choisi de passer par le menu
Consulter, la liste des numéros figurant
dans votre répertoire apparaît classée par
ordre alphabétique.
Sélectionnez votre correspondant avec les
touches ou .
Appuyez sur la touche verte pour
l'appeler. Votre téléphone affiche le numéro
appelé et le compose automatiquement.
Vous avez choisi de passer par le menu
Rechercher, saisissez la première lettre de
votre correspondant, le répertoire se
positionne dans la lis te au nive au du nom le
plus proche du caractère rentré.
Sélectionnez votre correspondant avec les
touches ou .
Appuyez sur la touche verte pour
l'appeler. Votre téléphone affiche le numéro
appelé et le compose automatiquement.
21
LU D95C FR.book Page 22 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
SERVICE SMS
SERVICE SMS - MINI-
MESSAGES
Votre téléphone DECT vous permet
d'envoyer, de recevoir et d'effectuer le suivi
de messages SMS (appelés minimessages).
Vous avez la possibilité d'envoyer desmessages SMS, soit à un autre téléphone
filaire, soit à un téléphone mobile (si
l’opérateur GSM le permet).
Si votre D95C SLIM est le seul
appareil SMS connecté à votre
ligne, vous ne devez rien con figurer.
Dans les autres cas reportez-vous
au paragraphe Réglages SMS,
page 29.
Envoyer un message
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l’écran SMS,
confirmez par OK (vous pouvez également
accéder directement au menu SMS à l’aide
de la touche ).
Ecrire le message
Une fois dans le menu SMS, appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de Rédiger SMS.
Appuyez sur Valider .
Sélectionnez une boîte émettrice, appuyez
sur Valider .
Si aucune boîte personnelle n’a été
créée, seule la boîte commune
apparaît à l’écran.
Pour créer une boîte personnelle,
sélectionnez Menu boîte perso et
appuyez sur Valider . Suivez
les instructions qui apparaissent à
l’écran. Pour plus de détails
reportez-vous au paragraphe Créer une boîte personnelle, page 32.
Saisissez le code de la boîte, si vous avez
sélectionné une boîte personnelle. Appuyez
sur Valider .
Un écran de saisie de texte apparaît.
A l'aide des touches du clavier, saisissez le
texte du message par appuis successifs sur
les touches correspondantes. Les
majuscules sont accessibles après un appui
long sur la touche .
Correspondance des touches du clavier
alphanumérique en fonction du mode
majuscules ou minuscules activé.
’
, 1, #, ,, ., :, ?, _, *
a, b, c, 2
d, e, f, 3
g, h, i, 4
j, k, l, 5
m, n, o, 6
p, q, r, s, 7
t, u, v, 8
w, x, y, z, 9
22
LU D95C FR.book Page 23 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
Pour rentrer un texte, appuyez
successivement sur la touche voulue jusqu’à
l’affichage de la lettre à l’écran. Lorsque vo us
utilisez Eatoni (voir page 23), l’ordre de
présentation des lettres peut être différent.
Faire une correction
En cas d'erreur, appuyez sur Effacer
ou sur C depuis le navigateur pour
effacer lettre à lettre.
Vous pouvez également revenir dans le texte
pour effacer ou insérer des caractères.
Remonter dans le texte saisi avec les
touches ou .
Pour effacer un caractère, placez-vo us après
celui-ci et appuyez sur ou sur C.
Pour insérer un caractère, placez-vo us après
et saisissez-le.
Majuscule / Minuscule
Vous pouvez, pendant l'écriture de votre
message, choisir d’entrer des caractères
majuscules ou minuscules. Le passage du
mode majuscules en minuscules et
inversement se fait par un appui long sur la
touche .
Lorsque le mode majuscules est sélectionné ,
le symbole apparaît en haut de l’écran.
Caractères spéciaux
En cours de rédaction, certains caractères
«spéciaux» sont accessibles autrement.
Appuyez sur la touche , avec les
touches ou et les chiffres du clavier,
choisissez le caractère voulu, valider
par.
(Exemple : «<» = 2 fois sur et la
touche «6» du clavier).
Liste des caractères spéciaux :
1 2 3 4 5 6 7 8
"
Aide à l'écriture prédictive EATONI
Pour vous aider dans la saisie de votre tex te,
vous pouvez activer l'aide prédictive à
l'écriture EATONI. Elle fonctionne sur un
algorithme de probabilité de saisie. Lors de
l’appui d’une touche sur le clavier numériq ue,
EATONI vous propose en priorité la lettre
(parmi toutes celles qui correspondent à la
touche appuyée) qui a statistiquement le plus
de chance d'être souhaitée (en fonction des
différents caractères avant).
Pour activer ou désactiver EATONI, appuyez
sur Option lorsque vous vous trouvez
dans l'écran de saisie du texte, sélectionnez
Activer Eatoni ou Désact. Eatoni avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
23
LU D95C FR.book Page 24 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
SERVICE SMS
Ecriture des SMS avec EATONI :
Appuyez sur la touche du clavier
alphanumérique correspondant à la lettre
souhaitée. Une lettre clignotante apparaît
alors.
• Si la lettre correspond à celle souhaitée,
continuez l'écriture du SMS en appuyant
sur la touche du clavier correspondant à
la lettre suivante (ou la touche
pour un espace ou option pour
envoyer le SMS).
• Si la lettre ne correspond pas à celle
souhaitée, appuyez successivement sur
la touche pour la modifier jusqu'à
obtenir la lettre souhaitée.
L'ensemble des lettres
correspondantes à la touche du
clavier alphanumérique est affiché
en haut à gauche de l'écran (dans
l'ordre relatif aux appuis successifs
sur la touche ).
Insérer un objet
Vous pouvez insérer plusieurs types d’objet
dans vos messages (Son, Smiley ou
Contact). Les objets Sons et Smileys vous
permettent d’égayer vos messages. L’objet
Contact permet d’insérer une fiche du
répertoire, cela peut vous permettre de
transférer une partie de votre répertoire par
SMS.
Les objets que vous insérez dans
votre message sont exploitables par
le destinataire à condition que son
téléphone soit compatible.
En cours de saisie, appuyez sur
Option.
Sélectionnez Insérer objet avec les touch es
ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez avec les touches ou , le
type d’objet Son, Smiley ou Contact que
vous souhaitez insérer dans votre message.
Appuyez sur Valider.
Sélectionnez dans la liste qui apparaît l’objet
désiré avec les touches ou . Appuyez
sur Insérer. Les objets sont
syombolisés par des icônes dans le texte de
votre message.
Répétez cette opération pour ajouter
d’autres objets.
Réaliser l’envoi
En fin de saisie du texte, appuyez sur
Option pour choisir le type d’envoi.
Vous avez la possibilité de choisir parmi les
opérations suivantes :
- Envoyer : pour réaliser un envoi simple.
- Mémoriser : pour sauvegarder vo tre texte
sous forme de brouillon. Ce dernier pourra
être envoyé ultérieurement. Il est archivé
dans la boîte "Brouillon".
- AnnulerSMS : pour supprimer
définitivement le texte que vous venez de
saisir.
- Envoi + options : pour ré aliser un envoi en
spécifiant des options (reportez-vous au
paragraphe Réaliser un envoi +,
page 25).
24
LU D95C FR.book Page 25 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
SERVICE SMS
Réaliser un envoi simple
Sélectionnez Envoyer avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Saisissez le numéro de votre destinataire.
• Si celui-ci se trouve dans votre
répertoire, vous pouvez y accéder en
appuyant sur . Sélectionnez alors
le numéro de votre correspondant avec
les touches ou et appuyez sur
Valider.
Appuyez de nouveau sur Valider
pour confirmer le numéro sélectionné.
• Sinon, saisissez le numéro à l'aide du
clavier numérique. Une fois le numéro
entré. Appuyez sur Valider.
Un écran de validation de l'envoi apparaît. Il
vous précise le type d'envoi et le numéro
auquel votre message va être envoyé.
• Si les données sont exactes. Appuyez
sur Valider. Un message
apparaît à l'écran, indiquant que l'envoi
de votre SMS est en cours.
• Pour changer le numéro d'envo i ou le
texte de votre message, appuyez sur
Modifier. Un écran vous permet
alors de choisir ce que vous voulez
modifier. En fin de correction, appuyez
sur Valider.
En fin d’envoi, vous pouvez conserver une
copie de votre message. Celle-ci sera
stockée dans le dossier SMS envoyés.
• Pour conserver le message, appuyez sur
Oui.
• Pour ne pas conserver le message,
appuyez sur Non.
Réaliser un envoi +
L’envoi+ vous permet de spécifier :
• le numéro de terminal destinataire,
• une boite émettrice,
• demander une notification de réception.
Sélectionnez Envoi + options avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Saisissez le numéro de votre correspondant
de la même manière que pour un envoi
simple (voir paragraphe précédent).
Appuyez sur Valider.
Répondez ensuite aux questions posées,
relatives aux fonctions.
Le menu de sélection de la boîte
personnelle émettrice (page 31)
apparaît uniquement lorsqu’au
moins une boîte personnelle est
créée.
Une fois terminé, un écran récapitule le
numéro de votre destinataire.
• Pour corriger, appuyez sur
Modifier. Réalisez les
corrections voulues et appuyez sur
Valider.
• Les données sont exactes. Appuyez sur
Valider. Un message apparaît à
l'écran, indiquant que l'envoi de votre
SMS est en cours.
En fin d’envoi, un écran vous propose de
conserver une copie de votre message.
Celle-ci sera stockée dans le dossier SMSenvoyés.
• Pour conserver le message, appuyez sur
Oui .
25
LU D95C FR.book Page 26 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
SERVICE SMS
• Pour ne pas conserver le message,
appuyez sur Non .
En cas d'échec à l'envoi
Un écran d'informations vous indique que
votre opérateur n'a pas pu transmettre votre
message.
Appuyez sur Suite.
Un écran vous propose alors différentes
options :
- Mémoriser : pour sauvegarder votre
message sous forme de brouillon. Une foi s
sauvegardé vous pourrez ainsi résoudre
les problèmes potentiels et envoyer
ultérieurement votre message, sans avoir
à le saisir à nouveau.
- Réessayer : pour tenter un nouvel envoi.
- Effacer SMS : pour supprimer
définitivement votre SMS.
- Voir destinatair. : pour vérifier le numéro
d’envoi et renvoyer le SMS.
- Modifier SMS : pour changer le type
d'envoi, le numéro d'envoi ou votre texte.
Choisissez une action avec le s touches
ou . Appuyez sur Valider.
Lire un message
Dans votre téléphone, vous disposez de 4
dossiers différents dans lesquels sont
stockés vos SMS.
- Non lus :rassemble les messages reçus
qui n'ont pas encore été lus.
- Archivés : rassemble les messages déjà
lus que vous avez choisis de conserver.
- Envoyés : rassemble les messages que
vous avez envoyés et dont vous avez
souhaité conserver une copie.
- Brouillons : rass emble les mess ages que
vous avez écrits et qui n'ont pa s encore été
envoyés.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage du menu SMS,
confirmez par OK.
Sélectionnez Lire SMS avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Les boîtes de réception crées apparaissent
sur l’écran. Entre parenthèses se trouve le
nombre de messages non lus figurant dans
chaque boîte de réception.
Sélectionnez une boîte de réception,
appuyez sur Valider.
Si aucune boîte personnelle n’a été
créée, seule la boîte commune
apparaît à l’écran.
Pour créer une boîte personnelle,
sélectionnez Menu boîte perso et
appuyez sur Valider .
Suivez les instructions qui
apparaissent à l’écran, pour plus de
détails reportez-vous au
paragraphe Créer une boîte personnelle, page 32.
Saisissez le code de la boîte, si vous avez
sélectionné une boîte personnelle. Appuyez
sur Valider .
Une liste présentant le s différents dossiers
apparaît. Entre parenthèses se trouve le
nombre de messages figurant dans chaque
dossier.
26
LU D95C FR.book Page 27 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
SERVICE SMS
Sélectionnez avec les touches ou le
dossier dans lequel se trouve le message
que vous souhaitez consulter. Appuyez sur
Valider.
La liste des messages du dossier est af fichée
du plus récent au plus ancien, sur la ligne
supérieure est indiquée la date et l’heure de
réception du message.
Sélectionnez le message que vous souhai tez
consulter avec les touches ou . Appuyez
sur Option.
Sélectionnez Lire avec les touches ou .
Appuyez sur Valider.
Le texte du message s'affiche à l'écran.
Pour revenir à la liste des messages,
revenez au début du message et appuyez
sur la touche Retour.
Gérer les messages après lecture
Une fois le message lu, appuyez sur
Option et choisissez :
- Répondre : pour écrire un SMS en
réponse (le numéro du destinataire du
nouveau SMS sera automatiquement
rempli).
- Archiver : pour conserver ce message. Il
sera alors conservé dans le dossier
"messages archivés".
- Transférer : pour faire suivre ce message
à un nouveau correspondant. Vous aurez
la possibilité de modifier le message
d'origine.
- Appeler : pour appeler le numéro émetteur
du SMS.
- Num. vers Rép. : pour sauvegarder le
numéro émetteur du SMS dans votre
répertoire.
- Extraire : extrayez les informations du
message.
- Effacer : pour supprimer déf initivement ce
SMS.
Sélectionnez l’option que vous souhaitez
avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Visualiser l'état de la mémoire
Vous pouvez stocker 50 messages SMS
différents. Ceux-ci peuvent être répartis
indifféremment entre les différents dossiers.
Une fois que le nombre de SMS stocké est
de 50, un message d'information vous
indiquera que votre téléphone ne peut plus
stocker de nouveaux SMS.
Dans le cas où la capacité
maximale de stockage est atteinte,
vous ne pouvez plus recevoir de
nouveaux SMS. Pour recevoir à
nouveau des messages, veuillez
supprimer des messages stockés.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l’écran SMS,
confirmez par OK.
Sélectionnez Mémoire avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Un écran indique le nombre de messages
figurant dans chacun des dossiers (Non lus,
Archivés, Envoyés et Brouillons). Il vous
indique aussi le nombre total de messages
stockés dans la mémoire et le nombre
d’emplacements disponibles.
27
LU D95C FR.book Page 28 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
SERVICE SMS
Utilisez les touches ou pour voir
l'ensemble des informations.
Pour sortir de l'écran d'informations de la
mémoire, appuyez sur la touche
Retour.
Vider un dossier SMS
Cette fonction permet d’effacer tous les
messages contenus dans un dossier. Pour
effacer les messages un par un reportezvous au paragraphe Gérer les messagesaprès lecture, page 27.
Lorsque vous videz un dossier
SMS, tous les messages associ és à
une boîte personnelle ne seront p as
effacés.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l’écran SMS,
confirmez par OK.
Sélectionnez Vider Dossiers avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Sélectionnez le dossier que vous souhaitez
vider en appuyant sur les touches ou .
Appuyez sur Valider pour supprimer
tous les messages inclus dans le dossier
sélectionné.
Un écran de confirmation de suppression
apparaît :
• Appuyez sur Non pour ne pas
vider le dossier.
• Appuyez sur Oui pour vider le
dossier.
28
LU D95C FR.book Page 29 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES SMS
RÉGLAGES SMS
Vous pouvez accéder au menu Réglages
depuis le menu SMS ou le sous-menu Régl.avancés du menu Réglages.
Modifier les numéros de centre
SMS
Cette fonction permet de modifier les
numéros des centres SMS. Vous pouvez
définir jusqu’à 4 numéro s de centre SMS en
réception et un en émission.
Par défaut le numéro d’émission est
programmé dans le centre SMS 2 et le
numéro de réception dans le centre SMS 1.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS,
confirmez par OK.
Sélectionnez
ou . Appuyez sur
Sélectionnez
ou . Appuyez sur
Sélectionnez
centre SMS pour lequel vous souhaitez saisir
ou modifier le numéro. Appuyez sur
Valider
Un écran d'informations indique le numéro
du centre SMS.
• Pour changer le numéro, appuyez sur
Modifier. Entrez le nouveau
numéro dans l’écran de saisie et
appuyez sur Valider.
Réglages
Centres SMS
avec les touches ou le
Valider
Valider
.
avec les touches
.
avec les touches
.
• Pour conserver le numéro, appuyez sur
Valider.
Effectuez de nouveau cette opération pour
les autres centres SMS.
Définissez ensuite le centre SMS qui doit être
utilisé pour l’émission.
Choisir le centre SMS d’émission
Sélectionnez Priorité émission
touches
Valider
• Pour changer le centre SMS en
• Pour conserver le centre SMS actuel,
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
ou . Appuyez sur
.
émission, appuyez sur Modifier.
Sélectionnez le centre SMS désiré avec
les touches ou et appuyez sur
Valider.
appuyez sur Valider.
Numéro de terminal
Ce numéro est configuré en usine et vous
n'avez pas besoin de le modifier si le
D95C SLIM est le seul terminal compatible
SMS connecté sur votre ligne. Cependant , si
plusieurs terminaux SMS sont installés sur
votre ligne, ils doivent avoir des numéros de
terminaux différents. Vous devez modifier le
numéro de terminal de l'un d'eux.
avec les
29
LU D95C FR.book Page 30 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES SMS
Modifier le numéro de terminal
Si vous avez plusieurs appareils de type
SMS connectés sur la même ligne
téléphonique, vous devez attribuer un
numéro de terminal différent à chacun des
appareils. N’oubliez pas de communiquer à
vos correspondants le numéro du terminal
sur lequel vous désirez recevoir vos
messages.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS,
confirmez par OK.
Sélectionnez Réglages. Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Num. Terminal avec les
touches ou .
Lingne téléphonique
0123456789
Numéro
de
terminal
1PARENTS
2SOEUR
3FRERE
0COMMUNE
Exemple:
l’appareil SOEUR votre correspondant
enverra son SMS au :
pour un message SMS destiné à
0123456789 2
(Numéro de la ligne téléphonique suivi du
numéro de terminal)
Si votre correspondant oublie de
saisir le numéro du terminal, le
message SMS sera envoyé sur le
terminal par défaut 0.
Appuyez sur Valider.
Un écran d'informations indique le numéro
actuel du terminal SMS du téléphone.
• Pour changer le numéro, appuyez sur
Modifier. Sélectionnez le
numéro de terminal avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
• Pour conserver le numéro de terminal,
appuyez sur Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Modifier la Notification (selon
opérateur)
La fonction notification permet de demander
un accusé de réception lors de l'émission
d'un SMS. L'accusé de ré ception sera reçu
sous forme de SMS. Une fois choisie, la
notification sera active ou inactive pour tous
les SMS envoyés.
30
LU D95C FR.book Page 31 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES SMS
Vous pouvez demander un accusé
de réception pour un SMS
particulier, pour cela vous devrez
sélectionner Envoi + options lors
de l’envoi de votre SMS (voir
page 24). Cette fonction peut être
facturée par votre opérateur.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS puis
appuyez sur Valider.
Sélectionnez Réglages avec les touches
ou , appuyez sur Valider.
Sélectionnez Notification avec les touches
ou , appuyez sur Valider.
Un écran vous présente l'état en cours (actif
ou inactif).
• Pour changer l’état, appuyez sur
Modifier.
• Pour conserver l’état, appuyez sur
Valider.
Une fois l'état choisi, appuyez sur
Valider.
Boîtes personnelles
Les «boîtes personnelles» vous permettent
de recevoir des SMS nominatifs. Ces SMS
arriveront dans le dossier Non lus, ils
pourront être consultés grâce à un code que
le propriétaire aura défini lors de la création
de sa boîte.
Vous pouvez créer jusqu'à 9 "boîtes
personnelles" qui permettent à différents
utilisateurs de gérer leurs SMS privés
(émission, réception, archivage).
Chaque boîte est protégée par un code et
identifiée par un chiffre repré se nta nt la sousadresse associée.
Sous-adresse
Vous disposez de 10 sous-adresses
(9 personnelles et 1 commune) affectées à
votre ligne téléphonique (numéro de
téléphone). Vous p ouvez attribuer chacune
de ces sous-adresses :
• à un terminal (les SMS reçus pour cette
sous-adresse arrivent dans la boîte
commune de la base DECT).
• ou à une boîte personnelle (les SMS
reçus pour cette sous-adresse arrivent
dans une boîte SMS privée protégée par
un mot de passe).
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
La sous-adresse est un chiffre qui doit être
rajouté à la fin de votre numéro de t éléphone
(11e chiffre) par les personnes qui désirent
vous envoyer des SMS.
31
LU D95C FR.book Page 32 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES SMS
Si vous utilisez deux fois la même
sous-adresse sur la même ligne
téléphonique, vos postes peuvent
ne pas recevoir de SMS pour cette
sous-adresse.
Si vous attribuez la même sousadresse à une boîte personnelle
que le numéro de terminal défini
précédemment, vous désactivez la
boîte commune.
Exemple :
MAMAN : Boîte 6
SMS Envoyé
au 0123456789 6
Ligne téléphonique
0123456789
Numéro de terminal
Bertrand : Boîte 5
SMS Envoyé
au 0123456789 5
0
Boîte commune
0123456789 0
Boîte commune
0123456789 1
1
PAPA : Boîte 7
SMS Envoyé
au 0123456789 7
2
Boîte commune
0123456789 2
Créer une boîte personnelle
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS,
confirmez par OK.
Sélectionnez Réglages. Appuyez sur
Valider.
Saisissez le nom de la boîte. Appuyez sur
Valider.
Si vous saisissez un nom déjà
existant, un message vous indique
que le nom existe déjà. Le nom de
la boîte est limité à 6 caractères.
Saisissez le code associé à la boîte.
Appuyez sur Valider.
Le code utilisateur doit comporter
4 chiffres.
Saisissez de nouveau le code associé à la
boîte. Appuyez sur Valider.
Le téléphone vous propose un numéro de
terminal associé à la boîte. Appuyez sur
Valider pour conserver ce numéro de
terminal.
Appuyez sur Modifier pour changer
de numéro de terminal. Sélectionnez dans la
liste un des numéros de terminal disponible.
Appuyez sur Valider.
Le nom vient s’inscrire dans la liste des
boîtes personnelles.
Sélectionnez Boîte Perso.. Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Nouveau avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
32
LU D95C FR.book Page 33 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES SMS
Consulter un message destiné à une
boîte personnelle
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS,
confirmez par OK.
Sélectionnez Lire SMS. Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez la boîte personnelle. Appuyez
sur Valider.
Saisissez le code de la boîte personnelle.
Appuyez sur Valider.
Sélectionnez le dossier Non lus, Archivés,Envoyés ou Brouillons avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez le message avec les tou ches
ou . Appuyez sur OK.
Le message s’affiche à l’écran. Pour plus de
détails sur les opérations que vous pouvez
effectuer, reportez-vous au paragraphe Lireun message, page 26.
Modifier ou supprimer une boîte
personnelle
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS,
confirmez par OK.
Sélectionnez Réglages. Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Boîte Perso.. Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Supprimer ou Modifier avec
les touches ou . Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez le nom de la boîte personnelle
à modifier ou effacer avec les touches
ou . Appuyez sur Modifier
ou Supprimer selon le choix fait
précédemment.
- Si un SMS est envoyé à une boîte
personnelle ne figurant pas dans
votre téléphone (ou si elle a été
supprimée), ce SMS ne sera pas
distribué.
- Pour supprimer une boîte
personnelle, en fin de procédure
vous devez valider l’effacement en
rentrant le code de la base.
33
LU D95C FR.book Page 34 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
JOURNAL
JOURNAL
Ce menu vous permet de consulter le s list e s
des appels ou des événements de votre
téléphone.
Le journal des appels émis présente les
appels que vous avez émis.
Le journal des appels reçus présente les
appels qui ont été reçus.
Le journal des événements ra ssemble tous
les faits nouveaux qui se sont passés
pendant votre absence :
• réception d'un SMS,
• appels en absence,
• messagerie opérateur.
Consulter le journal des appels
reçus ou émis
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran Journal,
confirmez par OK.
Sélectionnez Appels reçus ou Appelsémis, avec les touches ou . Appuyez
sur Valider.
L'écran de présentation du dernier appel
reçu ou émis apparaît.
Cet écran présente les informations
suivantes :
• le nom complet de votre correspondant
pour un appel reçu (si vous êtes
abonnés au service "Affichage du nom"
ou au service "Affichage du numéro" et
que le nom associé à celui-ci est dans le
répertoire; pour un appel émis si le nom
est dans le répertoire).
• le numéro de téléphone pour un appel
reçu (si vous êtes abonnés au service
"Affichage du numéro"), la date, l'heure
et la durée de la communication arrond ie
à la minute supérieure.
Pour consulter les appels précédents,
utilisez les touches ou . Les appels sont
classés par ordre chronologique, du plus
récent au plus ancien.
En appuyant sur Option, vous avez
accès aux différentes actions que vous
pouvez réaliser :
- Appeler : Appeler le numéro.
- Num. vers Rép. : Enregistrer le nom et le
numéro dans le répertoire.
- Envoyer SMS : Envoyer un SMS à votre
correspondant.
- Effacer tous : Effacer tous les appels.
- Effacer : Effacer l'appel en cours de
consultation.
- Consulter : Revoir l’appe l sél ec t io nné .
Pour revenir à l'écran de consultation de
l'appel, appuyez sur Retour.
Pour appeler directement votre
correspondant, sélectionnez l'appel
et appuyez sur la touche
verte. Le numéro est
automatiquement composé.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
34
LU D95C FR.book Page 35 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
JOURNAL
Appeler le dernier numéro
composé (BIS)
Votre téléphone possède une touche
raccourci pour rappeler automatiquement le
dernier numéro composé.
Depuis l'écran de veille, appuyez sur la
touche BIS . L’écran Journal apparaît.
Le dernier numéro composé apparaît.
Appuyez sur la touche verte . Le
numéro est automatiquement composé.
Vous pouvez consulter les autres
appels émis en appuyant sur
ou depuis le navigateur.
Notifications (selon opérateur)
Cette fonction vous permet de consulter les
messages laissés par vos correspondants
sur votre messagerie opérateur et d’effacer
les témoins des événements.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran Journal
puis appuyez sur Valider .
Sélectionnez Notifications. Appuyez sur
Valider.
Une liste des notifications envoyées par les
opérateurs apparaît.
A l’aide des touches , sélectionnez la
notification voulue. Appuyez sur
Option.
Vous avez la possibilité de choisir parmi les
opérations suivantes :
• Appeler : consulter la messagerie
sélectionnée.
• Effacer : effacer la notification
sélectionnée.
• Effacer tous : effacer les notifications de
tous les messages.
Le journal des événements
Consulter les nouveaux événements
Si pendant votre absence un ou plusieurs
événements nouveaux sont survenus, un
écran d'informations "NOUVEAUX
EVENEMENTS voulez vous consulter ?"
apparaît.
•Pour ne pas consulter tout de suite le
journal, appuyez sur
• Pour consulter le journal des
événements, appuyez sur Oui.
Une fois le journal des événements
consulté, l'écran d'informations
disparaît.
Vous pouvez cependant consulter
de nouveau le journal des
événements par le menu Journal /
Evénements / Consulter.
Un écran récapitulatif des événements
survenus en votre absence apparaît :
• les nouveaux SMS reçus,
• les appels en absence,
• messagerie opérateur.
Choisissez l’événement avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
L’événement apparaît à l’écran.
Non
.
35
LU D95C FR.book Page 36 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
JOURNAL
Activer/désactiver l’écran
d’informations des nouveaux
événements
L’écran d’informations des nouveaux
événements peut être inhibé. Les
événements survenus sont alors
consultables dans le menu Journal /
Evénements / Consulter. Le réglage par
défaut est actif.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran Journal,
confirmez par OK.
Sélectionnez Evénements avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez Activer ou Désactiv. avec le s
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Si l’option "Désactiver" est validée, vous
pouvez consulter les nouveaux événem en ts ,
pour cela :
Sélectionnez Consulter avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Annuler l’autorappel (selon
opérateur)
Ce menu vous permet de désactiver le
service de rappel automatique que vous avez
activé lorsque la ligne de votre
correspondant était occupée.
Pour annuler l’Autorappel,
composez le #37# et appuyez sur la
touche verte .
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran Journal
puis appuyez sur Valider.
Sélectionnez Autorappel. Appuyez sur
Valider.
Le texte «Voulez vous arrêterl’autorappel ?» apparaît.
• Appuyez sur Non pour conserver
l’autorappel actif.
• Appuyez sur Oui pour lancer la
désactivation de l’autorappel. La
séquence #37# est envoyée
automatiquement en ligne.
Choisissez l’événement avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
L’événement apparaît à l’écran.
Lors de la mise en communication
par l’autorappel, AUTORAPPEL est
affiché à l’écran.
Vous pouvez interrompre cette
communication en appuyant sur la
touche rouge .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
36
LU D95C FR.book Page 37 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
ACCESSOIRES
ACCESSOIRES
Vous avez à votre disposition de
nombreuses fonctionnalités su pplémentai res
dans ce menu :
• Réveil : pour utiliser votre combiné
comme un réveil.
• Agenda : le combiné sonnera à la date
et à l'heure programmées pour vous
rappeler un rendez-vous.
• Anniversaire : le combiné sonnera à la
date et à l'heure programmées.
• Timer : pour vous rappeler un
événement (99 minutes maximum).
• Surveillance : pour utiliser un combiné
afin de surveiller une pièce.
• Lampe : pour obtenir un éclairage
maximal à l’écran.
• Calculatrice : pour effectuer vos calculs.
Gestion des alertes:
Pour le réveil, le timer, l'anniversaire
et l'agenda
• Déclenchement de
l'événement lorsque la
machine est au repos
La machine annonce
l’événement, appuyez sur la
touche Arrêter. Si
aucune validation n’est faite
après 60 secondes, l’écran
revient au repos.
• Déclenchement pendant que
l'utilisateur navigue dans les
menus
La machine sort des menus,
annonce l’événement, appuyez
sur la touche Arrêter. Si
aucune validation n’est faite
après 60 secondes, l’écran
revient au repos.
• Déclenchement de l’alarme
durant une communication
Des bips sont émis dans
l'écouteur, le message d'alerte
apparaît à l'écran en clignotant,
appuyez sur la touche
Arrêter. Si aucune
validation n’est faite après
60 secondes, l’écran revient au
repos.
37
LU D95C FR.book Page 38 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
ACCESSOIRES
Le réveil
La fonction réveil permet d'ac tiver la sonnerie
du combiné chaque jour à une heure que
vous aurez programmée.
Au déclenchement du réveil la sonnerie
choisie est diffusée pendant 60secondes
par le haut-parleur du combiné et un écran
d'alerte est affiché. Arrêtez l'alerte en
appuyant sur la touche Arrêter ou sur
la touche rouge .
Réglage du réveil
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Accessoires, confirmez par OK.
Sélectionnez Réveil avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Un écran d'informations vous indique l’état
du réveil.
- l'heure à laquelle le combiné sonnera,
- s’il est actif ou non.
• Pour conserver ces réglages, appuyez
sur Valider.
• Pour modifier l’heure du réveil ou l’état
du réveil (actif ou inactif), appuyez sur
Modifier.
Une liste vous indiquant les différents
réglages apparaît.
Activer ou désactiver le réveil
Pour activer ou désactiver le réveil sans
modifier l'heure.
Sélectionnez Activer ou Désactiv. avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
L'écran d'informations des réglages du ré veil
apparaît avec le nouvel état. Appuyez sur
Valider.
Modifier l’heure du réveil
Sélectionnez Régler Heure avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez
que le réveil sonne. Appuyez sur
Valider.
L'écran d'informations affiche le nouveau
réglage. Appuyez sur Valider.
A la fin du réglage de l'heure, le
réveil est automatiquement activé.
Modifier la sonnerie du réveil
Pour modifier la sonnerie du réveil,
sélectionnez Sonnerie dans le menu réveil
avec les touches ou . Appuyez sur
Valider.
La liste des sonneries apparaît.
Sélectionnez la sonnerie de votre choix avec
les touches ou .
38
LU D95C FR.book Page 39 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
ACCESSOIRES
Appuyez sur Volume pour accéder à
l’écran de réglage du volume.
Appuyez sur ou pour augmenter
ou diminuer le volume.
Une fois le volume défini, appuyez sur
Valider.
L'écran d'informations des réglages du réveil
apparaît. Appuyez sur Valider.
Pour sortir du menu, appu yez sur la touche
rouge.
Le timer
La fonction timer active la sonnerie du
combiné après un temps programmé. Vous
pouvez visualiser le décompte du temps à
l'écran.
A l’échéance de la minuterie, le combiné
sonne pendant 60 secondes et l’écran
d’alerte est activé. Coupez l'alerte en
appuyant sur Arrêter. Le combiné
arrête de sonner.
Pour accéder aux réglages du timer
(durée, sonnerie et visibilité) vous
devez arrêter celui-ci lorsqu’il est
démarré.
• Pour lancer le timer sans changer le
temps affiché, appuyez sur OK.
• Pour modifier le temps, appuyez sur
Option.
Une liste vous indiquant les différents
réglages apparaît.
Modifier le temps de décompte
du timer
Dans les options du timer, sélectionnez
Régler temps dans la liste. Appuyez sur
Valider .
Saisissez le temps désiré. Appuyez sur
Valider.
L'écran de lancement du timer apparaît av ec
la modification. Appuyez sur la touche OK
pour lancer le timer.
Modifier la sonnerie du timer
Dans les options du timer, sélectionnez
Sonnerie avec les touches ou .
Appuyez sur Valider.
La liste des sonneries apparaît, la sonnerie
est diffusée.
Sélectionnez la sonnerie avec le s touches
ou .
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Accessoires, confirmez par OK.
Sélectionnez Timer avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Appuyez sur Volume pour accéder à
l’écran de réglage du volume.
Appuyez sur ou pour augmenter ou
diminuer le volume.
Une fois le volume défini, appuyez sur
Valider.
39
LU D95C FR.book Page 40 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
ACCESSOIRES
L'écran de lancement du timer apparaît.
Lancez le timer en appuyant sur la
touche OK.
Afficher ou masquer le temps de
décompte du timer
Pour afficher (ou ne pas afficher) le temps à
l'écran pendant son décompte, sélectionnez
Visibilité dans le menu Timer avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Un écran apparaît indiquant si le décompte
du timer est visible ou non.
Appuyez sur Modifier pour changer
l’état actuel.
Appuyez sur Valider.
Appuyez sur Retour.
Le timer est affiché. Appuyez sur la
touche OK pour le lancer.
Pour sortir du menu, appu yez sur la touche
rouge .
Ajouter une nouvelle alerte
anniversaire (ou agenda)
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Accessoires, confirmez par OK.
Sélectionnez Anniversaire (ou Agenda)
avec les touches ou . Appuyez sur
Valider.
Dans la liste des alertes anniversaire
(ou agenda), sélectionnez Nouveau.
Appuyez sur Valider.
Saisissez le nom de la personne concernée
(ou du rendez-vous) avec le clavier. Pour
effacer un caractère, appuyez sur la
touche C. Appuyez sur Valider.
Saisissez la date d’anniversaire (ou de
rendez-vous) à l’aide des t ouches du clavier.
Appuyez sur Valider.
Saisissez l'heure d’ac tivati on de l a sonner ie.
Appuyez sur Valider.
Les alertes anniversaire
ou agenda
Vous pouvez programmer des alertes
d’anniversaire ou d’agenda (10 alertes) sur
votre téléphone DECT. Les anniversaires et
les rendez-vous seront présentés à l’heure et
au jour programmés par une sonnerie de
60 secondes et par un écran d’alerte.
Un écran de validation apparaît.
• Pour corriger, appuyez sur
Modifier.
• Pour conserver les informations,
appuyez sur Valider.
40
LU D95C FR.book Page 41 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
ACCESSOIRES
Consulter une alerte anniversaire
(ou agenda)
Sélectionnez Anniversaire (ou Agenda)
avec les touches ou . Appuyez sur
Valider.
La liste des alertes anniversaire (ou des
alertes agenda) programmées s'af fic he alors
à l'écran.
Dans l'écran liste des alertes anniversaire
(ou agenda), sélectionnez avec les touches
ou celle que vous souhaitez consulter,
confirmez par OK.
La fiche alerte anniversaire (ou agenda)
apparaît à l'écran. Sur cette fiche figure :
• le nom de la personne concernée (ou le
rendez-vous),
• la date d'anniversaire (ou du rendezvous),
• l'heure à laquelle vous souhaitez être
avertis par une sonnerie.
Modifier ou supprimer une alerte
anniversaire (ou agenda)
Dans l'écran liste des alertes anniversaire
(ou agenda), sélectionnez avec les touches
ou celle que vous souhaitez modifier.
Appuyez sur Option.
Vous avez la possibilité de choisir parmi les
opérations suivantes :
- Consulter : pour voir les données de
l’alerte.
- Modifier : pour changer l e nom o u l a d ate
de l’alerte.
- Effacer : pour retirer une alerte
anniversaire ou agenda.
- Sonnerie : pour définir la sonnerie qui sera
émise lors de l’activation de l’alerte.
- Nouveau : pour créer une nouvelle alerte.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
La calculatrice
Vous pouvez utiliser la calculatrice pour fa ire
vos opérations courantes.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Accessoires, confirmez par Valider.
Sélectionnez Calculatrice avec les touche s
ou . Appuyez sur Valider.
Un écran vous présente la calculatrice.
Utilisez les touches du clavier pour faire vos
calculs :
• le navigateur pour les différentes
opérations,
• la touche pour la virgule,
• la touche pour effacer un chiffre,
• la touche pour obtenir le résultat.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge.
41
LU D95C FR.book Page 42 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
ACCESSOIRES
La lampe
L’écran de votre combiné peut être utilisé
comme une lampe.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Accessoires, confirmez par Valider.
Sélectionnez Lampe avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
L’écran devient tout blanc avec un éclairage
maximal.
Appuyez sur une touche du clavier, pour
revenir à l’écran de veille.
Surveiller une pièce
Vous pouvez utiliser un combiné pour
surveiller une pièce. Ceci vous permettra pa r
exemple de surveiller une chambre d’enfant.
Pour cela, placez l'un des combinés dans la
pièce à surveiller. Ce poste sera en mode
«émetteur».
L'autre combiné reste avec vous, il est en
mode «récepteur».
Sur le combiné récepteur :
Sélectionnez le combiné émetteur avec les
touches ou . Appuyez sur
Appeler.
Le combiné émetteur sonne, décrochez en
appuyant sur la touche Accept..
Sur le combiné émetteur :
Un écran vous propose de passer en mode
surveillance (mode émetteur). Appuyez sur
Oui.
Les deux postes sont alors en mode
surveillance.
• Placez le poste émetteur dans la pièce à
surveiller.
Le poste en mode émetteur ne
sonne pas en cas d'appel. Vous
pouvez donc le placer dans une
pièce où quelqu'un dort.
• Conservez le poste récepteur avec vous.
Pendant le mode surveillance, il est
possible d'utiliser le combiné
récepteur pour téléphoner.
Pour passer un appel : appuyez sur
Appeler et composez un
numéro.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Accessoires, confirmez par OK.
Sélectionnez Surveillance avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Pour recevoir un appel, appuyez sur
la touche verte .
En fin de communication, appuyez sur la touche rouge pour
revenir en mode réception.
42
LU D95C FR.book Page 43 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
ACCESSOIRES
Pour arrêter la surveillance :
- Sur le combiné émetteur, appuyez sur
Arrêter, le combiné récepteur
reviendra automatiquement à l’écran de
veille.
- Sur le combiné récepteur, appuyez sur
Arrêter et confirmez en appuyant
sur Oui puis appuyez également
sur Arrêter du combiné émetteur.
43
LU D95C FR.book Page 44 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
JEUX
JEUX
Votre combiné est équipé de 2 jeux, le
Taquin et le Fruit Mind.
Le Taquin
C’est un jeu de type solitaire, trois niveaux de
difficultés sont disponibles (9, 16
ou 25 pièces). Le but est de replacer les
objets à l’identique de la vue présentée par
l’objectif.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran Jeux,
confirmez par OK.
Sélectionnez Taquin avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Appuyez sur ou pour sélectionner v otre
jeux. Appuyez sur Valider.
Appuyez sur Objectif pour visualiser
le résultat à obtenir. Reve nez dans la partie
en appuyant sur Retour
.
Déplacez les pièces à l’aide du
navigateur pour atteindre l’objectif.
ToucheAction
déplacement vers le haut de
la pièce située sous la case
vide
déplacement vers le bas de la
pièce située au dessus de la
case vide
OKdéplacement vers la droite de
la pièce située à gauche de l a
case vide
Cdéplacement vers la gauche
de la pièce située à droite de
la case vide
Pour sortir des jeux, appuyez sur la touche
rouge .
Le Fruit Mind
Le Fruit Mind est un jeu de réflexion où vous
devez trouver une combinaison aléatoire
composée de quatre fruits. Pour cela vous
devez créer des combinaisons composées
de quatre fruits, le but étant de trouver
rapidement la combinaison avec le moin s de
coups possibles.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran Jeux,
confirmez par OK.
Sélectionnez Fruit Mind avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
44
LU D95C FR.book Page 45 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
JEUX
Sélectionnez Nouveau jeu avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
L’écran du nouveau jeu apparaît.
Utilisez les touches et les indicateurs cidessous pour jouer:
- ou : déplacement horizontal
d’une case à l’autre.
- ou : sélection du fruit.
-: validation de la combinaison
affichée (celle-ci est seulement possible
lorsque la combinaison contient l es quatre
fruits).
- TRY: nombre de coups effec tué s.
- TIME: temps passé.
- 4 boules: cet indicateur permet d’avoir des
informations sur la présence ou non des
fruits dans votre combinaison en fonction
des couleurs des boules :
• 1 boule verte : 1 fruit dans la
combinaison est bien placé (on ne sai t
pas lequel).
• 1 boule orange : 1 fruit dans la
combinaison mais mal placé (on ne
sait pas lequel).
• 1 boule rouge : 1 fruit non utilisé dans
la combinaison (on ne sait pas lequel).
Attention : Il n’y a aucun lien direct
entre la place des boules de
l’indicateur et celle des fruits de votre
combinaison.
Par exemple :
l’indicateur est verte cela ne signifie
pas que le fruit de gauche de votre
combinaison est bien placé.
L’interprétation est qu’un des fruits de
votre combinaison est bien placé.
Si la boule gauche de
45
LU D95C FR.book Page 46 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
PERSONNALISATIONDUCOMBINÉ
PERSONNALISATIONDU
COMBINÉ
Ce menu vous permet de modifier les
sonneries et l’interface visuelle du combiné
et notamment :
• allouer des sonneries différentes lors de
la réception d’appels extérieurs
ou int ercom (entre combinés) ,
• changer l’image présente sur l’écran de
veille,
• modifier la couleur du fond d’écran lors
de la navigation dans les menus,
• activer ou désactiver le mode éco,
• activer ou désactiver les bips sonores
émis lors d’une action sur les touches du
clavier ou lors de la validation des
informations de réglage de votre
combiné,
• activer ou désactiver le mode silence,
• changer la présentation des menus,
• changer l’économiseur d’écran,
• enregistrer une sonnerie personnelle.
Modifier les sonneries
Ce menu permet d’attribuer une sonnerie
différente à chaque événement qui peut
survenir sur votre combiné, notamment :
• un appel extérieur,
• un appel entre combinés (intercom),
• la réception de SMS,
• la messagerie opérateur.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Personnalis. confirmez par OK.
Sélectionnez Sonneries. Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Appel extérieur ou Appelintercom ou Réception SMS
ou Messagerie avec les touches ou .
Appuyez sur Valider .
Sélectionnez la sonnerie de votre choix avec
les touches ou .
Appuyez sur Volume.
Régler le volume de la sonnerie avec les
touches ou , appuyez sur
Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Modifier l’écran de veille
Ce menu permet de changer l’image de
l’écran de veille de votre combiné.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Personnalis. confirmez par OK.
Sélectionnez Fond d’écran avec les tou ches
ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez parmi les images proposées
avec les touches ou . Appuyez sur
Visualiser.
L’image s’affiche à l’écran.
Appuyez sur Valider, pour garder
cette image en fond d’écran ou utilisez les
touches ou pour en sélectionner une
autre.
46
LU D95C FR.book Page 47 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
PERSONNALISATIONDUCOMBINÉ
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge.
Modifier la couleur du fond
d’écran des menus
Ce menu permet de changer la couleur du
fond d’écran des menus.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Personnalis. confirmez par OK.
Sélectionnez Ambiance avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez la couleur désirée avec les
touches ou , pendant la sélection la
couleur est affichée à l’é cran. Appuyez sur
Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
En cours de communication
l’intensité du rétro-éclairage
diminuera après 20 secondes
d’inactivité.
En mode normal (mode éco. inactif)
l’intensité du rétro-éclairage
diminue par paliers de 20 seco ndes
d’inactivité pour a rriver avec un
rétro-éclairage faible.
En mode économique (mode éco.
actif) l’intensité du rétro-éclairage
diminue par paliers de 20 seco ndes
d’inactivité pour arriver à un écran
soit faible, soit noir suivant que le
combiné est sur ou hors chargeur.
L’arrivée d’événements activera le
rétro-éclairage de votre combiné,
celui-ci diminuera d’intensité par
paliers de 20 secondes d’inactivité
pour arriver avec un rétro-éclairage
faible.
Activer ou désactiver le mode Eco
Mode économique
En activant cette fonction, vous pouvez
augmenter l’autonomi e du combiné hors de
son chargeur. Le rétro-éclairage de l’écran
de votre combiné diminuera d’intensité
ou totalement après un laps de temps en
fonction de sa présence sur son chargeur
ou pas, des événements intervenants, de
l’état de l’économiseur d’écran (actif
ou inactif) et s’il est en communication
ou pas.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Personnalis., confirmez par OK.
Sélectionnez Mode éco avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
L’état est affiché à l’écran.
Appuyez sur Modifier pour activer
ou désactiver le mode économique.
47
LU D95C FR.book Page 48 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
PERSONNALISATIONDUCOMBINÉ
L’état est modifié instantanément, appuyez
sur Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Activer ou désactiver les bips
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Personnalis., confirmez par OK.
Sélectionnez Bips avec les touches ou .
Appuyez sur Valider.
Sélectionnez le type de bip avec les touches
ou . Appuyez sur
Clavier : à chaque appui sur une touche un
bip est émis.
Batterie : émission de bips quand la batterie
est trop faible.
Chargeur : émission d’un bip lors du
raccroché du combiné.
Un écran d’informations affiche l’état
d’activité du bip sélectionné (Actif ou Inactif
pour la batterie et le chargeur ou Bips, Fun
ou Inactif pour le clavier).
• Pour conserver l’état, appuyez sur
Valider.
• Pour changer l’état, appuyez sur
Modifier. L'état est modifié à
l'écran, appuyez sur Valider
(sauf pour le clavier où une liste de trois
options apparaît. Sélectionnez une
option Bips, Fun ou Inactif puis
appuyez sur Valider ), appuyez
sur Valider).
Valider
.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Activer / désactiver le mode
silence
En mode silence, les sonneries et les bips
clavier du téléphone sont inhibés.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Personnalis., confirmez par OK.
Sélectionnez Silence avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Quand vous avez activé le mode
silence, votre combiné est muet
pour toutes les fonctions de type
timer, agenda...
Appuyez sur Oui pour activer le
mode silence.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Changer la présentation des
menus
Cette fonction vous permet de modifier la
présentation des menus principaux. Deux
choix sont possibles :
- Présentation carrousel: l’écran présente
une grande icône du menu actuel et de ux
petites icônes des menus précédent et
suivant. Utilisez les flèches ou pour
parcourir les menus.
48
LU D95C FR.book Page 49 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
PERSONNALISATIONDUCOMBINÉ
- Présentation mapping: toutes les icônes
des différents menus sont affichées à
l’écran. Utilisez les flèches ou pour
parcourir les menus, le sens de parcours
est de haut en bas puis de gauche à dro ite.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Personnalis., confirmez par Valider.
Sélectionnez Présentation avec les to uches
ou . Appuyez sur Valider.
L’état est affiché à l’écran.
Pour changer l’état, appuyez sur
Modifier.
Sélectionnez l’option voulue avec les touches
ou . Appuyez sur
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge.
Valider
.
Economiseur d’écran
En activant cette fonction, vous afficherez
une horloge se déplaçant régulièrement.
L’état est affiché à l’écran.
Appuyez sur Modifier pour activer ou
désactiver le mode économique.
L’état est modifié instantanément, appuyez
sur Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge.
Enregistrer une sonnerie
personnelle
Cette fonction vous permet d’enregistrer une
sonnerie personnelle d’une durée de
8 secondes. Après la validation de
l’enregistrement, la sonnerie personnalisée
sera proposée dans la liste des sonneries.
L’enregistrement d’une seconde
mélodie perso effacera
automatiquement la précédente
même si vous ne la conservez pas.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Personnalis., confirmez par OK.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Personnalis., confirmez par Valider.
Sélectionnez Economiseur avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Enregist. Sonn. avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
L’écran "Enregist. sonnerie" apparaît.
Appuyez sur Enregist..
49
LU D95C FR.book Page 50 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
PERSONNALISATIONDUCOMBINÉ
Enregistrez votre texte ou une séquence
sonore d’une durée maximale de
8 secondes. Appuyez sur Fin pour
terminer l’enregistrement avant la durée
maximale.
L’enregistrement est diffusé et le message
"Voulez-vous conserver la sonnerie ?"
apparaît à l’écran. Appuyez sur Oui
pour conserver l’enregistrement.
La sonnerie validée est directement placée
dans le sous menu "Sonnerie s" sous le nom
"Mélo Perso".
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
50
LU D95C FR.book Page 51 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ
Ce menu permet de modifier et personnaliser
les paramètres de sécurité de votre
téléphone. Vous pouvez :
• verrouiller le clavier,
• programmer un numéro d’urgence,
• modifier le code de la base,
• définir la durée de crédit temps,
• définir des préfixes interdits,
• autoriser ou interdire la communication à
plusieurs combinés.
Verrouiller / déverrouiller le
clavier
Pour verrouiller / déverrouiller le
clavier, appuyez longuement sur la
touche du clavier et
confirmez par l’appui sur la touche
Oui .
Vous pouvez également verrouiller votre
clavier à partir du menu
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité,
confirmez par OK.
Sélectionnez Verrou. clavier. Appuyez sur
Valider.
Appuyez sur Oui pour verrouiller le
clavier.
Un écran indique que le clavier est verrouillé.
L’icône
apparaît sur l’écran de veille.
Sécurité
.
Programmer un numéro
d'urgence
Cette fonction vous permet de définir un
numéro d'urgence et d'activer ou non sa mise
en route.
Une fois activé, le numéro d'urgence sera
automatiquement composé lors de l'ap pui de
la touche verte depuis l'écran de
veille.
• Une fois activé, vous pouvez toutefois
appeler un autre numéro avec la prénumérotation en composant un numéro
puis en appuyant sur la touche
verte.
Il est recommandé de ne pas
programmer un numéro de type :
Pompier, SAMU, Police...
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité,
confirmez par OK.
Sélectionnez Urgence avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Un écran d'informations vous présente le
numéro d'urgence actuellement en mémoire
et s’il est actif ou inactif.
• Pour conserver le réglage, appuyez sur
Valider.
• Pour modifier le réglage, appuyez sur
Modifier.
Une liste vous propose, soit de chan ger l'état
(actif/inactif), soit de modifier le numéro
d'urgence.
51
LU D95C FR.book Page 52 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
SÉCURITÉ
Pour modifier le numéro d’urgence,
sélectionnez Entrer Num.. Appuyez sur
Valider.
• Saisissez le numéro à l’aide du clavier.
Appuyez sur Valider.
ou
• Si le numéro est dans le répertoire,
appuyez sur
la liste le numéro avec les touches
ou . Confirmez par Valider. Le
numéro s’affiche. Confirmez par
Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge.
Le numéro d’urgence devient actif
automatiquement. Le nom du combiné
affiché sur l’écran de veille devient
URGENCE.
. Sélectionnez dans
Modifier le code de la base
Le code base (0000 par défaut) est
nécessaire pour accéder à certaines
fonctions de sécurité. Celui-ci doit co mp orte r
4 chiffres.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité,
confirmez par OK.
Sélectionnez Modif. Code avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Saisissez l’ancien code base à l'aide du
clavier. Appuyez sur Valider.
Saisissez le nouveau code base à l'aide du
clavier. Appuyez sur Valider.
Confirmez en ressaisissant le nouveau code
de la base. Appuyez sur Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge.
Notez bien le numéro du code base.
Il vous sera nécessaire pour
modifier certains réglages.
Définir la durée de crédit temps
Vous pouvez régler une durée d'utilisatio n de
votre téléphone. Une fois cette durée
dépassée, il sera impossible d’émettre des
appels vers l’extérieur.
Pour être en mesure de téléphoner à
nouveau, vous devrez désactiver le crédit
temps ou en définir un nouveau.
Si le crédit temps se termine
pendant une communication
téléphonique, celle-ci ne sera pas
coupée. Après avoir raccroché, il
sera impossible d'établir une
nouvelle communication, numéros
de secours inclus. Les appels entr e
combinés (intercommunication) ne
sont pas comptabilisés dans le
crédit temps.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité,
confirmez par OK.
52
LU D95C FR.book Page 53 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
SÉCURITÉ
Sélectionnez Crédit temps avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Un écran d'informations vous présente le
crédit temps restant et son état.
• Pour conserver le réglage, appuyez sur
Valider.
• Pour modifier le réglage, appuyez sur
Modifier.
Saisissez le code base (par défaut 0000).
Appuyez sur Valider.
Vous pouvez changer l'état (actif/inactif),
ou modifier le crédit temps.
Sélectionnez Modif. Temps avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Saisissez le nouveau temps avec le clavier
(maximum 999 minutes).
Appuyez sur Valider, le mode est
activé automatiquement.
Une fois les modifications réalisées, l'écran
d'informations présente le nouveau crédit
temps.
• Pour conserver le réglage, appuyez sur
Valider.
• Pour modifier le réglage, appuyez sur
Modifier.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge.
Définir des préfixes interdits Restrictions d’appels
Vous pouvez interdire certains préfixes sur
votre téléphone. Lorsqu’un préfixe est
interdit, il devient impossible d’émettre les
appels vers des numéros commençant par
ce préfixe.
En fonction des préfixes
programmés, certains numéros ne
seront plus accessibles. Par
exemple, si vous programmez le 06
comme préfixe interdit, il sera
impossible d'appeler un numéro
commençant par 06.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité,
confirmez par OK.
Sélectionnez Restriction avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Un écran indiquant le nombre de préfixes
programmés ainsi que leur état apparaît.
• Pour conserver les données affichées,
appuyez sur Valider.
• Pour modifier les données affichées,
appuyez sur Modifier.
Un écran de saisie du code de la base
apparaît.
Saisissez le code. Appuyez sur
Valider.
Une liste apparaît :
- Modif. préfixes : Pour modifier ou créer un
préfixe (voir ci-dessous).
53
LU D95C FR.book Page 54 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
SÉCURITÉ
- Activer : Pour activer le s préfixes int erdits.
- Désactiver : Pour désactiver les préfixes
interdits.
Sélectionnez l’option que vous souhaitez
avec les touches ou . Appuyez sur
Valider.
Créer, modifier ou supprimer un
préfixe interdit
Accédez à l’écran de sélection de l’option
Modif. préfixes (voir ci-dessus).
Sélectionnez Modif. préfixes avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Un écran affichant les préfixes interdits
apparaît.
Vous pouvez programmer
5 préfixes interdits.
Pour créer ou modifier un préfixe:
Sélectionnez un emplacement vide (tirets)
ou un pré fixe à modif ier avec le s touches
ou . Appuyez sur Modifier.
L’écran de saisie du préfixe apparaît.
Appuyez sur Valider, sans saisir
aucun numéro.
Le préfixe est supprimé, et l’emplacem ent qui
était auparavant sélectionné devient vide
(tirets).
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge.
Autoriser l’intrusion
La fonction intrusion autorise ou interdit à un
second combiné inscrit sur la même base de
se joindre à une conversation en cours. Si le
mode intrusion est actif, il est alors possible
de joindre un appel en cours avec un autre
combiné.
Pour vous joindre à la
communication en cours depuis le
second combiné, appuyez sur la
touche verte .
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité,
confirmez par OK.
Sélectionnez Intrusion avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Saisissez le préfixe avec le clavier. Appuyez
sur Valider.
Pour supprimer un préfixe:
Sélectionnez le préfixe à supprimer avec les
touches ou . Appuyez sur
Modifier.
L’écran de saisie du préfixe apparaît.
Un écran vous présente l'état en cours (actif
ou inactif).
• Pour changer l’état, appuyez sur
Modifier.
• Pour conserver l’état, appuyez sur
Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge.
54
LU D95C FR.book Page 55 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
RÉGLAGES
Ce menu permet de modifier et de
personnaliser les paramètres de votre
combiné et de votre base.
Programmer une touche
Cette fonction vous permet de programmer
les touches et de votre
combiné afin d'accéder directement à
certaines fonctions depuis l’écran de veille.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Touche progr.. Appuyez sur
Valider.
Un écran vous présente la fonction
actuellement affectée à la touche .
• Pour conserver la fonctio n, appuyez sur
Valider.
• Pour modifier la fonction, appuyez sur
Modifier.
La représentation graphique
correspond à la touche
programmable.
La représentation graphique
correspond à la touche
programmable.
Choisissez dans la liste la fonction que vous
voulez affecter. Appuyez sur
sélectionner une fonction ci-après :
•Silence•Timer
• Verrou. clavier• Agenda
• Numéro• Réveil
• Lampe• Bis
Appuyez sur Valider.
Avec la fonction numéro, vous
associez un numéro de téléphone à
une touche programmab le. Vous
pouvez ainsi appeler rapidement
votre correspondant.
Si vous affectez la fonction Numéro
aux deux touches programmables.
Chaque numéro sera programmé
indépendamment de l’autre.
Une fois la touche programmée , un
écran vous propose de programmer la
touche .
• Pour conserver la fonction, appuyez sur
Valider.
• Pour modifier la fonction, appuyez sur
Modifier.
Une fois la touche programmée , vous
retournez dans le menu Réglages.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Vous pouvez passer de la
programmation de la touche
à la programmation de la
touche, en appuyant sur les
touches ou
ou pour
du navigateur.
55
LU D95C FR.book Page 56 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
Modifier la date et l'heure
L’heure affichée sur le combiné est
gérée par la base, après une
coupure d’électricité, contrôlez sur
votre combiné que l’heure affichée
est exacte. Si celle-ci est déréglée
procédez comme indiqué cidessous pour modifier l’heure.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Date/Heure avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Un écran vous présente la date et l'heure en
cours.
• Pour conserver la date et l'heure,
appuyez sur Valider.
• Pour modifier la date et/ou l'heure,
appuyez sur Modifier.
Vous pouvez saisir la date au format
JJ/MM/AA. Une fois modifiée, appuyez sur
Valider.
Saisissez l’heure au format HH : MM.
Appuyez sur Valider.
Pour sortir du menu, appu yez sur la touche
rouge .
Régler le contraste
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Contraste avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Une liste comportant cinq niveaux de
contraste apparaît.
Sélectionnez le niveau que vous souhaitez
avec les touches ou . Le contraste est
visible directement à l’écran.
Appuyez sur Valider lorsque vous
avez obtenu un niveau satisfaisant.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Raccrocher ou décrocher
automatiquement
Le raccroché automatique permet de
raccrocher automatiquement lorsque vous
reposez votre combiné sur son chargeur.
Si le raccroché automatique est
actif, vous ne pourrez plus être en
communication si vous placez le
combiné sur son chargeur.
Le décroché automatique permet, lorsqu'il
est actif, de prendre automatiquement l’ appel
dès que vous ôtez le combiné de son
chargeur.
56
LU D95C FR.book Page 57 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Répondez aux questions posées qui
s’affichent à l’écran et validez vos réponses
par la touche . En fin de réglage, vous
revenez à l’écran d’accueil.
Sélectionnez Raccroché auto.
(ou Décroché auto.) avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Un écran vous présente l'état en cours (actif
ou inactif).
• Pour conserver l’état, appuyez sur
Valider.
• Pour changer l’état, appuyez sur
Modifier. L'état est modifié à
l'écran, appuyez sur Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Guide d’installation
Vous pouvez relancer le guide d’aide à
l’installation, il vous permettra de régler de
nouveau :
• la date et l’heure,
• le nom du combiné,
• la sonnerie des appels extérieurs.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Guide install. avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Numéro de Messagerie (selon
opérateur)
Cette fonction vous permet de recevoir des
appels en votre absence sur une m essagerie
vocale du réseau téléphonique commuté.
Pour vous signaler l'arrivée d'un nouveau
message, l'icone de messagerie vocale est
affichée. Le message " NOUVEAUXEVENEMENTS voulez vous consulter ? "
apparaît à l'écran.
Pour consulter votre messagerie
vocale appuyez longuement sur la
touche .
Le numéro de votre mess agerie vocale est
réglé en usine (3103 par défaut), pour
modifier ce numéro procédez comme suit :
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, appuyez sur Valider.
Sélectionnez N. messagerie avec les
touches ou , appuyez sur
Valider.
Le numéro pré-enregistré apparaît à l’éc ran,
• Le numéro est exact, appuyez sur
Valider.
• Pour modifier le numéro, appuyez sur
Modifier.
57
LU D95C FR.book Page 58 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
Appuyez sur C pour effacer chiffre à chiffre.
Rentrez le nouveau numéro. Appuyez sur
Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Numéro de Messagerie Express
(selon opérateur)
Le numéro de votre messagerie express est
réglé en usine (3108 par défaut), pour
modifier ce numéro procédez comme suit :
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, appuyez sur Valider.
Sélectionnez N. M.Express avec les
touches ou , appuyez sur
Valider.
Le numéro pré-enregistré apparaît à l’écran,
• Le numéro est exact, appuyez sur
Valider.
• Pour modifier le numéro, appuyez sur
Modifier.
Appuyez sur C pour effacer chiffre à chiffre.
Rentrez le nouveau numéro. Appuyez sur
Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Modifier le code pays
Pour le bon fonctionnement de votre
téléphone lors de la lecture d’une carte SIM,
vous devez saisir le code du pays où est
utilisé le téléphone. Pour avoir ce code,
contactez votre opérateur.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Code Pays avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Un écran d'informations présente le code
pays actuel.
• Pour conserver le numéro, appuyez sur
Valider.
• Pour modifier le numéro, appuyez sur
Modifier.
A l’aide des touches ou positionnez le
curseur à l’endroit ou vous vou lez m od ifi er le
chiffre. Appuyez sur C pour effacer le chiffre
qui précède le curseur. Rentrez le nouveau
chiffre et appuyez sur Valider.
L'écran vous présente le nouve au co de pay s
programmé. Appuyez sur Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
58
LU D95C FR.book Page 59 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
Modifier la langue
Cette fonction vous permet de changer la
langue dans laquelle vous seront présentés
les écrans.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Langue avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Un écran d'informations présente la langue
actuellement utilisée.
• Pour conserver, appuyez sur
Valider.
• Pour modifier, appuyez sur
Modifier.
Choisissez dans la liste la langue voulue.
Appuyez sur ou pour sélectionner la
langue. Appuyez sur Valider.
L'écran vous présente la nouvelle langue
utilisée. Appuyez sur Valider.
Numéro de renseignement
Le numéro de renseignement est réglé en
usine, pour modifier ce numéro procédez
comme suit :
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, appuyez sur Valider.
Sélectionnez N. rens. avec les touches
ou , appuyez sur Valider.
Le numéro pré-enregistré apparaît à l’éc ran,
• Le numéro est exact, appuyez sur
Valider.
• Pour modifier le numéro, appuyez sur
Modifier.
Appuyez sur C pour effacer chiffre à chiffre.
Rentrez le nouveau numéro. Appuyez sur
Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
59
LU D95C FR.book Page 60 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
RÉGLAGESAVANCÉS /
G
ESTIONDUCOMBINÉ
Inscrire un nouveau combiné sur
une base
Pour inscrire un nouveau combiné sur une
base il faut :
• mettre le combiné en mode inscription,
• mettre la base en mode appairage.
Ensuite, l’appairage (reconnaissance
mutuelle de base et du nouveau combiné) se
fera automatiquement (l’inscription peut
durer plusieurs secondes).
Si le code de la base a été modifié
(différent de 0000), l’inscription ne
sera pas possible avec cette
procédure. Reportez-vous au
paragraphe "Inscription
personnalisée de votre nouveau
combiné sur une base", page 62.
Prenez le combiné à inscrire :
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avancés avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Gestion comb. avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Inscription. Appuyez sur
Valider.
Le combiné passe en mode inscription.
Sur la base :
Mettez en mode appairage la base avec
laquelle vous souhaitez relier le combiné.
• Pour le D95C SLIM, appuyez pendant
plusieurs secondes sur le bouton
de la base.
• Pour les autres bases, référez-vous au
mode d’emploi de celles-ci.
Le voyant vert clignote rapidement, la base
est en mode appairage.
Le nouveau combiné et la base se
recherchent mutuellement. L'appairage peut
prendre plusieurs secondes.
Une fois le combiné inscrit, le combiné sort
automatiquement du mode appairage et
vous indique la fin de l’inscription.
Vous pouvez également mettre
votre base en mode appairage à
partir d'un combiné déjà inscrit, en
sélectionnant la fonction Appaira ge
dans le menu Réglages / Régl.
avancés / Gestion base.
Modifier la priorité de la base
Cette fonction vous permet d'indiquer sur
quelle base votre combiné réalisera les
appels en priorité (si votre combiné est
appairé sur plusieurs bases).
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
60
LU D95C FR.book Page 61 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
Sélectionnez Régl. avancés avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Gestion comb. avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Prioritébase avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Un écran d'informations vous présente la
priorité actuelle de votre combiné.
• Pour conserver la priorité, appuyez sur
Valider.
• Pour modifier la priorité, appuyez sur
Modifier.
Une liste vous propose de choisir la base
prioritaire entre toutes les bases auxquelles
votre combiné est appairé. Le mode
automatique permet de ne pas spécifier de
priorité.
Une fois la base prioritaire sélectionnée,
appuyez sur Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Lors de la réinitialisation du
combiné, les fonctions de sécurité
(préfixes interdits et la durée crédit
temps) ne retrouvent pas leur état
initial.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avancés avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Gestion comb. avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Réinit. Combiné avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Un écran de validation vous demande de
confirmer votre demande :
• Pour réinitialiser votre combiné, appuyez
sur Oui.
• Pour ne pas réinitialiser votre combiné,
appuyez sur Non.
Réinitialiser le combiné
Lorsque vous réinitialisez votre combiné,
tous les paramètres retrouvent leur valeur
initiale (sortie d'usine), à l'exception du
répertoire, des alertes (anniversaire
et agenda) et des SMS.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
61
LU D95C FR.book Page 62 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
Inscription personnalisée de
votre nouveau combiné
sur une base
L’inscription personnalisée est à utilise r dans
les cas suivants :
• vous avez modifié le code de la base
(différent de 0000),
• vous disposez de plusieurs bases,
• vous souhaitez choisir un nom pour votre
base (visible à l’écran en appuyant sur
OK du navigateur depuis l’écran
d’accueil),
• vous souhaitez choisir le numéro
d’inscription du combiné.
Prenez le combiné à inscrire :
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avancés avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Gestion comb. avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Saisissez le nouveau nom de la base,
appuyez sur Valider.
Saisissez le code de la base. Appuyez sur
Valider.
Le combiné passe en mode inscription, le
message "Combiné en mode inscription"
apparaît à l’écran.
Mettez votre base en mode appairage, en
suivant la procédure décrite dans le
paragraphe "Sur la base" ci-après.
Lorsque le combiné est inscrit, sélectionnez
le numéro de combiné. Appuyez sur
Valider.
Sur la base :
Mettez en mode appairage la base avec
laquelle vous souhaitez relier le combiné.
• Pour le D95C SLIM, appuyez pendant
plusieurs secondes sur le bouton
de la base.
• Pour les autres bases, référez-vous au
mode d’emploi de celles-ci.
Le voyant vert clignote rapidement, la base
est en mode appairage.
Sélectionnez Inscription perso avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez le numéro de la base. Appuyez
Valider.
Effacez le nom courant de la base avec la
touche C du navigateur (si besoin).
Le nouveau combiné et la base se
recherchent mutuellement. L'appairage peut
prendre plusieurs secondes.
Une fois le combiné inscrit, le combiné sort
automatiquement du mode appairage et
vous indique la fin de l’inscription.
62
LU D95C FR.book Page 63 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
Renommer le combiné
Cette option vous permet de modifier le nom
de votre combiné.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avancés avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Gestion comb. avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Nom combiné avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Un écran présente le nom actuel du combiné.
• Pour conserver le nom, appuyez sur
Valider.
• Pour modifier le nom, appuyez su r
Modifier. Utilisez le clavier pour
entrer le nouveau nom. Appuyez sur
Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
RÉGLAGESAVANCÉS /
G
ESTIONDELABASE
Mettre en mode appairage la
base à partir d'un combiné
Cette fonction permet de mettre la base en
mode appairage afin de pouvoir inscrire un
nouveau combiné. Pour cela, le combiné à
inscrire doit être en mode inscription
(Reportez-vous au paragraphe "Inscrire un
nouveau combiné sur une base", page 60).
Sur un combiné déjà appairé sur la base en
question, appuyez sur ou jusqu'à
l'affichage de l'écran Réglages, confirmez
par OK.
Sélectionnez Régl. avancés avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Gestion base avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez Appairage avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Un écran vous demande de valider la mise
en mode appairage.
Appuyez sur Oui pour entrer dans le
mode appairage.
Votre base restera en mode appairage
environ 1 minute.
63
LU D95C FR.book Page 64 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
Vous pouvez également mettre la
base en mode appairage à p arti r du
bouton de la base :
• Appuyez pendant plusieurs
secondes sur le bouton
de la base.
Réinitialiser la base
Lorsque vous réinitialisez votre base, tous
les paramètres de la base retrouvent leurs
valeurs initiales (sortie d'usine), vos SMS ne
sont pas effacés.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avancés avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Gestion base avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez Réinit. Base avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Un écran de validation vous demande de
confirmer votre demande :
• Pour réinitialiser la base, appuyez sur
Oui.
• Pour ne pas réinitialiser la base, appuyez
sur Non.
Saisissez le code de la base à l'aide du
clavier. Appuyez sur Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Lors de la réinitialisation de la base,
le code de la base redevient 0000.
Supprimer l’inscription d’un
combiné
Cette fonction vous permet de supprimer un
combiné de votre base. Ceci peut être
nécessaire si vous avez perdu un combiné
ou si vous avez déjà inscrit 6 combinés sur la
base.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avancés avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Gestion base avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez Supprim. Comb. avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez dans la liste, en appuyant sur
ou , le combiné que vous souhaitez
supprimer. Appuyez sur Supprimer.
Un écran vous demande de confirmer la
suppression. Appuyez sur Oui pour
supprimer le combiné.
64
LU D95C FR.book Page 65 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
Le combiné supprimé devra être
inscrit de nouveau sur une base.
Reportez-vous au paragraphe
"Inscrire un nouveau combiné sur
une base", page 60.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Renommer la base
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avancés avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Gestion base avec les touches ou . Appuyez sur Valider.
Sélectionnez Nom base avec les touc hes
ou . Appuyez sur Valider.
RÉGLAGESAVANCÉS /
G
ESTIONDELIGNE
Avant de modifier les réglages de la
ligne téléphonique, contactez votre
opérateur pour obtenir vos
paramètres de ligne.
Modifier le type réseau
Vous pouvez installer votre téléphone DECT
sur le réseau public ou sur un réseau privé
(lorsque vous utilisez un PABX).
Cette fonction permet de configurer votre
téléphone en fonction du type de réseau.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Regl. avancés avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Choisissez la base dont vous v oulez modifie r
le nom. Appuyez sur Modifier.
Corrigez avec la touche C et rentrez le
nouveau nom à l’aide du clavier. Appuyez sur
Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Sélectionnez Gestion ligne avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Type Rés eau avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Un écran vous présente l'état en cours
(Public ou Privé).
• Pour conserver l'état, appuyez sur
Valider.
65
LU D95C FR.book Page 66 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
• Pour modifier l'état, appuyez s ur
Modifier. L'état est modifié à
l'écran, appuyez sur Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Modifier le type de numérotation
Si votre téléphone est raccordé sur un ancien
PABX, il se peut que vous deviez modifier le
type de numérotation.
Le type de numérotation par défaut
est réglé en fréquences vocales.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avancés avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
• Pour modifier l'état, appuyez sur
Modifier. L'état est modifié à
l'écran, appuyez sur Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Modifier la durée de flash
(touche R)
Si vous connectez votre téléphone derrière
un PABX, vous pouvez être amené à
modifier la durée du flash pour vous
permettre d’utiliser votre téléphone
correctement dans les fonctionnalités
suivantes : double appel, second appel,
conférence à trois.
Contactez votre administrateur pour qu’il
vous fournisse la durée appropriée et
procédez au nouveau réglage.
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Gestion ligne avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Numérotation avec les
touches ou . Appuyez sur
Vaider.
Un écran vous présente l'état en cours
(Impulsions ou Fréquences).
• Pour conserver l'état, appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Régl. avancés avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Gestion ligne avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Flashing avec les touches
ou . Appuyez sur Valider.
Un écran d'informations vous présente le
temps de flashing en cours.
66
LU D95C FR.book Page 67 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
• Pour conserver le temps, appuyez sur
Valider.
• Pour modifier le temps, appuyez sur
Modifier.
Une liste vous propose de choisir entre
différents temps de flashing, sélectionnez le
nouveau temps avec les touches ou .
Appuyez sur Valider.
L'écran vous présente le nouveau tepms de
flashing. Appuyez sur Valider.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Définir un préfixe PABX
En cas d'utilisation d'un PABX, vous pouvez
programmer le préfixe d'appel vers
l'extérieur.
Cette fonction vous propose de régler :
• le numéro du préfixe PABX,
• la longueur du numéro composé à partir
de laquelle le préfixe PABX sera
automatiquement composé (cette
longueur est appelée «longueur avant
préfixe»),
• l'état du préfixe (actif ou inactif).
Depuis le navigateur , appuyez sur
ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avancés avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Gestion ligne avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Sélectionnez Préfixe PABX avec les
touches ou . Appuyez sur
Valider.
Un écran d'informations vous présente le
réglage du PABX en cours.
• Pour conserver ce réglage, appuyez sur
Valider.
• Pour modifier ce réglage, appuyez sur
Modifier.
Sélectionnez l’option de votre choix :
- Préfixe : pour entrer le numéro qui vous
permet d’accéder à la ligne extérieure.
- Long.Av.Préf. : pour spécifier la
«longueur avant préfixe».
- Activer ou Désactiver : pour choisir un
état.
Réalisez vos réglages et appuyez sur
Valider.
L’écran d’informations présente les
nouveaux réglages du PABX.
• Pour conserver ces réglages, appuyez
sur Valider.
• Pour modifier ces réglages, appuyez sur
Modifier.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche
rouge .
Une pause peut être introduite si
nécessaire, appuyez sur 0 jusqu’à
l’affichage du symbole "/".
67
LU D95C FR.book Page 68 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
ANNEXE
Entretien
Utilisez un chiffon légèrement humide pour essuyer la base, le chargeur et le combiné, ne
prenez pas un chiffon sec pour éviter des décharges électrostatiques.
Incidents
Consultez le tableau ci-après en cas d’anomalies de fonctionnement :
IncidentsRemèdes
Le voyant de la base est éteintVérifiez :
L'écran de votre combiné ne
présente aucun affichage
Le combiné ne sonne pas à la
réception d'un appel
Aucune liaison radio entre le
combiné et la base.
L'icône témoin de réseau
clignote
Vous obtenez, soit la tonalité
"occupée" ou soit "aucune
tonalité" à chaque numérotation
Vous ne pouvez pas envoyer
ou recevoir des SMS
•que le bloc secteur est correctement relié à une prise secteur.
•que le connecteur secteur est correctement branché sur la base.
•que votre fusible et disjoncteur sont en état de marche et que la prise de
courant est alimentée.
Vérifiez que les batteries sont installées correctement.
Placez le combiné sur son chargeur et effectuez une charge complète des
batteries.
Afin d'augmenter la durée de vie de vos batteries, vous pouvez effectuer cette
opération tous les deux mois environ.
Si malgré ces précautions, le défaut persiste ; des batteries de remplacement
sont disponibles auprès de votre revendeur.
Au cours du temps, la capacité de ces batteries peut diminuer légèrement.
Laissez votre combiné se décharger totalement, puis mettez le en charge
pendant au moins 6 heures.
Vérifiez que votre téléphone est correctement raccordé et que vous avez la
tonalité.
Vérifiez que vous n'êtes pas en mode silence (voir chapitre Personnalisation
du combiné).
Vérifiez que le combiné est bien inscrit en vous rapprochant de la base, s'il est
bien inscrit, l'écran du combiné doit afficher son propre numéro de combiné.
Sinon procédez à l’inscription du combiné sur la base. Vo ir “Inscrire un nouvea u
combiné sur une base”, page 60.
Assurez-vous que personne d’autre ne soit déjà en communication sur un autre
combiné (si le mode intrusion est désactivé).
Vérifiez que le mode de numérotation (Fréquences Vocales ou par impulsions)
est compatible avec votre ligne téléphonique ou autocommutateur.
Vérifiez si votre crédit temps n’est pas épuisé (si activé).
Vérifiez que vous n'êtes pas en restriction d'appel (si activé).
Avez-vous bien l’abonnement au service "Présentation du numéro 2".
Renseignez-vous pour vérifier que le service SMS est activé sur votre ligne.
Procurez-vous les numéros des serveurs auprès de votre opérateur et vérifiez
qu'ils sont identiques sur votre combiné.
Assurez-vous que vous avez bien transmis votre numéro de terminal ou de
boîte personnelle à vos correspondants.
Assurez-vous que vous n’avez pas utilisé deux fois la même so us-adresse pour
vos numéros de terminaux ou vos boîtes personnelles.
68
LU D95C FR.book Page 69 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
CARACTÉRISTIQUES
Fonctions
Volume écouteur2SilenceNon actif
Volume haut parleur2BipsTous actifs
Centre SMS émission0809101000Touches programmes
Centre SMS réception0141004900Date/Heure00:00 // 01/01/06
Nombre de canaux120Autonomie
Plage de fréquences radio1,88 -1,90 GHz
Mode duplexTDMAen communication15 heures
Espacement entre canaux1,728 MHzPortée du combiné
Débit binaire1152 kbit/sespace dégagéjusqu’à 300 m
ModulationGFSKintérieur bâtimentjusqu’à 50 m
Codage de la voixADPCMDimensions de la base106 x 142 x 43 mm
Puissance d’émission250 mWPoids de la base 198 g
Alimentation bloc secteur230 V, 50/60 Hz Dimensions du comb iné133 x 47 x17,5 mm
Temps de charge6 heuresPoids du combiné124 g
Paramètres par
défaut
SMSREGLAGES
Caractéristiques du téléphone
Fonctions
en veille (mode eco)
Paramètres par
défaut
Silence / Lampe
180 heures
Toutes ces données vous sont fournies à titre indicatif. Sagem Communication se réserve le droit d’apporter toutes
modifications sans aucun préavis.
69
LU D95C FR.book Page 70 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
ENVIRONNEMENT
La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de Sagem
Communication. Sagem Communication a la volonté d'exploiter des installations
respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale
dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en
service, l'utilisation et l'élimination.
L'emballage
La présence du logo (point vert) signifie qu'une contribution est versée à un
organisme national agréé, pour améliorer le s infrastructures de récu pération et
de recyclage des emballages.
Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri mises en place
localement pour ce type de déchets.
Les piles et batteries
Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être
déposées dans les points de collecte désignés.
Le produit
La poubelle barrée apposée sur le prod uit ou sur ses accesso ires signifie qu'ils
appartiennent à la famille des équipements électriques et électroniques.
A ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa
collecte sélective :
• Dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent.
• Dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie,
collecte sélective, etc.).
Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d'Equipement
Electriques et Electroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la
santé humaine.
70
LU D95C FR.book Page 71 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
GARANTIE
Conditions de garantie des téléphones DECT Sagem D95
1. Si vous avez acheté votre produit dans une agence FRANCE TELECOM :
Pour les clients ayant fait l'achat auprès du réseau commercial de France Telecom,
le N° de Hot Line 3900 est à leur dispositi on (0,34€/mn de communi cation gratuité du te mps d'attente pour
les clients abonnés à France Telecom).
2. Si vous avez acheté votre produit hors agence FRANCE TELECOM:
Le matériel neuf est garanti (pièces et main-d'œuvre)* par Sagem Co mmunicatio n, dans les c onditions et
selon les modalités ci-après, contre to us défa uts de fabrication pendant une durée de 24 mois à compter
de la date d'achat du matériel, la preuve d'achat faisant foi (pour les access oires neufs (batteri e, cordons,
etc) : 3 mois à compter de la date d'achat). N ous vous reco mmandons donc d e garder très précieusement
votre facture d'achat ou ticket de caisse comme preuve de date d’achat.
Les matériels ayant fait l'objet d'une réparation pendant la période de garantie visée ci-dessus sont
garantis (pièces et main-d'œuvre)* par Sagem Communication jusqu'à la dernière de ces deux dates :
expiration de la durée de la garantie visée ci -dessus ou trois (3) mois à compter de l'inte rvention de Sagem
Communication.
Cette garantie s'applique pour autant que le matériel ait été utilisé dans des conditions normales et
conformément à sa destination.
Avant tout, en cas de problème technique pendant la période de garantie, vous devrez impérativement
téléphoner à notre Centre d'Appels (n° 08.92.23.04.25**) qui expertisera votre matériel à distance et
déterminera la nature de la panne ainsi que le type de réparation nécessaire.
Si le Centre d'Appels ne peut résoudre la panne par téléphone, vous devrez organiser, à vos frais
(transport + assurance) , l'envoi du matériel, dans un emball age adéquat (les matériels endommag és
durant le transport ne sont pas pris en charge au titre de la garantie), à l'un de no s Centres de Réparation
Agréés en France dont la liste est disponible en appelant notre Centre d'Appels au 08.92.23.04.25**.
Au titre de cette garantie, votre matériel sera réparé ou échangé (au seul choix de Sagem
Communication) et renvoy é à votre adresse en France, gratu itement. Aucun matériel de prêt ne se ra
fourni pendant le délai de réparation.
Avant d'expédier votre matériel au Centre de Réparation Agréé, n'oubliez pas de :
•recopier des données de votre répertoire ainsi que de toutes autres données personnalisées
contenues dans le matériel, celles-ci risquant d'être effacées pendant l'intervention de réparation.
Sagem Communication ne sera en aucun cas responsable dans le cas de dommages causés à vos
données et en aucun cas, Sagem Communication ne procédera à la réinstallation de ces données
sur le matériel.
•joindre au matériel toutes vos coordonnées (nom, adresse et numéro de téléphone)
•vous assurer que tous les accessoires sont inclus avec le matériel, si possible dans le carton
d'emballage initial
•joindre égaleme nt une copie de la preuv e d'achat de votre matériel ou de l a carte de garanti e dûment
datée et complétée, lors de l'achat, par votre vendeur.
Le matériel bénéficie en tout état de cause, de la ga rantie l égale contre les cons équences des défau ts ou
vices cachés conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Les droits légaux dont bénéficient l es c ons omma teurs a u titre de di spos ition s légal es impérati ves res tent
en vigueur et ne sont en aucun cas affectés par la présente garantie.
* hors cas d'exclusions de garantie mentionnés plus loin dans ce document.
** 0,34 €/min, tarif en vigueur au 27.06.2005.
71
LU D95C FR.book Page 72 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
GARANTIE
Sont exclus de la garantie :
1) Les pannes ou les dysfonctionnements dus
•au non-respect des consignes d'installation et d'utilisation, ou
•à une cause ex téri eure au matériel (choc, foudre, incendie, vandalisme, malveillance, dégât des
eaux de toute nature, contacts avec des liqui des di vers ou tout a gent nui sibl e, tension é lectri que
non appropriée…), ou
•à des modifications du matériel effectuées sans accord écrit de Sagem Communication, ou
•à un défaut d'entretien c ou ra nt, tel que déc r it da ns la d oc ume ntation remise avec le matériel, de
surveillance ou de soins, ou
•aux mauvaises c onditi ons de st ockag e, ou d'env ironnement du matéri el (not amme nt cell es li ées
aux conditions de température et d'hydrométrie, effets des variations de t ensions électriques,
parasites provenant du réseau électrique ou de la terre),
•ou encore à une rép aration , une interv ention (o uverture ou tent atives d'ouverture du matériel ) ou
un entretien effectué par des personnes non-agréées par Sagem Communication.
2) Les détériorations consécutives à une insuffisance d'emballage et/ou à un mauvais conditionnement
du matériel ré-expédié au Centre de Réparation Agréé.
3) L'usure normale du matériel ainsi que l'usure des accessoires.
4) Les problèmes de communication liés à un environnement défavorable et notamment :
•les problèmes liés à l'accès au réseau téléphonique tels que les interruptions des réseaux
d'accès, la défaillance de la l igne de l' abonné ou d e son correspond ant, la mauvai se qualité de la
ligne téléphonique,
•le défaut de transmission (interférences, brouillages, défaillance ou toutes interférences entre
l'environnement et les émetteurs radio …),
•le changement de paramètres du réseau téléphonique intervenus après la vente du matériel
5) La fourniture de nouvelles versions logicielles
6) Les travaux d'exploitation courante : livraison, mise en place ou échange d'accessoires…
7) Les interventions sur un matériel ou des logiciels modifiés ou ajoutés sans l'accord de Sagem
Communication.
8) Les dérangements consécutifs à l'utilisation de produits ou accessoires non compatibles avec le
matériel.
9) Les matériels retournés au Centre de Réparation Agréé sans l' accord préalable du Centre d'Appels.
Dans les cas d'exclusion de garantie c i-dessus ain si qu'à l'expi ration de la p ériode de garanti e de 24 mois
(3 mois pour les accessoires), les frais de réparation et de port (aller et retour) du matériel feront l'objet
d'un devis établi par Sagem Communication et devront être réglés avant tout retour de matériel au Centre
de Réparation Agréé.
72
LU D95C FR.book Page 73 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
GARANTIE
ATTENTION :
1. Les pièces défectueuses échangées deviendront la propriété de Sagem Communication.
2. Sous réserve des dispositions légales impératives, Sagem Communication n'assume aucune
garantie, explicite ou im plicit e, aut re que ce lle expressément prévue ci-dessus. Notamment, Sagem
Communication ne prend aucun engagement et ne consent aucune garantie sur la qualité ou la
performance du matériel pour quelqu'usage particulier que ce soit. La responsabilité de Sagem
Communication, quelle qu'en soit la cause, est limitée au prix payé par le Client pour le matériel. En
aucun cas, Sagem Communication ne répondra des dommages moraux et/ou immatériels et/ou
indirects (en ce compris notamment perte de commandes, perte de bénéfices, perte de données,
manque à gagner, atteinte à l'image, interruption de service ou tout autre préjudice financier ou
commercial) au titre ou non de la garantie.
Les dispositions ci-dessus sont applicables uniquement en France. Dans le cas où l'une de ces
dispositions serait, en tout ou en partie, contraire à une règle impérative de droit dont pourra ient bénéficier
les consommateurs au titre de la législation française, cette disposition ne leur serait pas applicable,
toutes les autres dispositions restant valables par ailleurs.
73
Notes.fm Page 100 Mercredi, 30. août 2006 11:11 11