ORANGE D95C User Manual

LU D95C FR.book Page 1 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
Livret Utilisateur
LU D95C FR.book Page i Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
PRÉLIMINAIRES
Cher client, Vous venez d'acquérir un téléphone DECT Sagem et nous vous remercions de la confiance que vous nous
accordez. Ce matériel a été fabriqué avec le plus grand soin, si vous rencontrez des difficultés lors de son utilisation, nous
vous recommandons de parcourir ce livret d’utilisation. Vous pouvez également trouver ces informations sur le site :
http://www.sagem.com/faq
Pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le paragraphe suivant :
Recommandations et consignes de sécurité
Ne pas installer votre téléphone DECT ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de bains, buanderie, cuisine, etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en ex térieur. Votre appareil do it être utilisé à une température comprise entre 5°C et 45°C.
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux instructions d'installation de ce livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique). Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs secteur servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles.
Cet appareil a été conçu en vue de son raccordement sur le réseau téléphonique public commuté (RTPC). En cas de problème vous devez en premier lieu contacter votre fournisseur. Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
Pour votre sécurité ne placez jamais votre combiné sur le chargeur sans sa batterie, ou sans son capot arrière, vous risquez un choc électrique.
Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné, utilisez uniquement des blocs batteries du type NiMH 3.6 V 550 mAh rechargeables homologuées. Placez le bloc batterie dans son emplacement puis insérez le petit connecteur dans son logement tout en respectant l’orientation des fils.
Les blocs batteries usagés doivent être mises au rebut, conformém ent aux instructions du chapitre "Environnement" présent dans ce livret.
Votre téléphone DECT dispose d'une portée radio d'environ 50 mètres en intérieur et jusqu'à 300 mètres dans un espace dégagé. La présence immédiate, de masses métalliques (d'une télévision par exemple) ou de tout appareil électrique est susceptible de réduire la portée.
Certains équipements médicaux, sensibles ou sécuritaires peuvent être perturbés par les transmissions radio de votre appareil ; dans tous les cas, nous vous invitons à respecter les recommandations de sécurité.
Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous conseillons de protéger votre ligne téléphonique avec un dispositif de protection contre les surtensions électriques.
Cet équipement n'est pas fonctionnel en cas d e coupure secteur. Pour les appels d'urgence utilisez un poste auto alimenté par la ligne.
Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive 1999 / 5 / CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication, pour la sécurité et la santé des usagers, pour les perturbations électromagnétiques. En complément, il utilise efficacement le spectre de fréquences attribué aux communications terrestres et spatiales pour éviter les interférences dommageables.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.sagem.com rubrique "support" ou peut être demandée à l'adresse suivante :
Sagem Communication - Customer relations department 4 rue du petit albi - 95800 Cergy Saint-Christophe -France
LU D95C FR.book Page I Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
TABLE DES MATIÈRES
Votre Téléphone 1
Découverte 1
Votre base 2 Votre chargeur de bureau 2 Votre combiné 3 Raccordement de la base 5 Mise en service du combiné 6 Arrêt et mise en marche du combiné 7 Remplacement des batteries 7 Installation d’une carte SIM 8
Téléphoner 9
Effectuer un Appel 9 Recevoir un appel 9 En cours d’appel 9
Mains-libres 10 Transfert ou appel d’un autre combiné 10 En cours de communication 10 Accéder au répertoire ou au journal 12 Mode secret 12 Terminer un appel 13
Communication entre 2 combinés 13
Synoptique des Menus 14 Votre Répertoire 16
Créer une fiche 16 Consulter le répertoire 17 Modifier une fiche 18 Effacer une fiche 18 Rechercher un correspondant 19
Réaliser une recherche rapide 19
Importer une partie ou la totalité du répertoire d’une carte SIM 19 Transférer tout ou une partie du répertoire 20
Transfert par intercommunication 20
Appeler à l'aide du répertoire 21
Service SMS - Mini-messages 22
Envoyer un message 22
Ecrire le message 22 Réaliser l’envoi 24
Lire un message 26 Visualiser l'état de la mémoire 27 Vider un dossier SMS 28
Réglages SMS 29
Modifier les numéros de centre SMS 29
Choisir le centre SMS d’émission 29
Numéro de terminal 29
Modifier le numéro de terminal 30
Modifier la Notification (selon opérateur) 30 Boîtes personnelles 31
Sous-adresse 31 Créer une boîte personnelle 32
Consulter un message destiné à une boîte personnelle 33 Modifier ou supprimer une boîte personnelle 33
Journal 34
Consulter le journal des appels reçus ou émis 34 Appeler le dernier numéro composé (BIS) 35 Notifications (selon opérateur) 35 Le journal des événements 35
Consulter les nouveaux événements 35 Activer/désactiver l’écran d’informations des nouveaux événements 36
Annuler l’autorappel (selon opérateur) 36
Accessoires 37
Le réveil 38
Réglage du réveil 38 Activer ou désactiver le réveil 38 Modifier l’heure du réveil 38 Modifier la sonnerie du réveil 38
Le timer 39
Modifier le temps de décompte du timer 39 Modifier la sonnerie du timer 39 Afficher ou masquer le temps de décompte du timer 40
Les alertes anniversaire ou agenda 40
Ajouter une nouvelle alerte anniversaire (ou agenda) 40 Consulter une alerte anniversaire (ou agenda) 41 Modifier ou supprimer une alerte anniversaire (ou agenda) 41
La calculatrice 41 La lampe 42 Surveiller une pièce 42
Jeux 44
Le Taquin 44 Le Fruit Mind 44
Personnalisation du combiné 46
Modifier les sonneries 46 Modifier l’écran de veille 46 Modifier la couleur du fond d’écran des menus 47 Mode économique 47
Activer ou désactiver le mode Eco 47
Activer ou désactiver les bips 48 Activer / désactiver le mode silence 48 Changer la présentation des menus 48 Economiseur d’écran 49
I
LU D95C FR.book Page II Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
TABLE DES MATIÈRES
Enregistrer une sonnerie personnelle 49
Sécurité 51
Verrouiller / déverrouiller le clavier 51 Programmer un numéro d'urgence 51 Modifier le code de la base 52 Définir la durée de crédit temps 52 Définir des préfixes interdits ­Restrictions d’appels 53
Créer, modifier ou supprimer un préfixe interdit 54
Autoriser l’intrusion 54
Réglages 55
Programmer une touche 55 Modifier la date et l'heure 56 Régler le contraste 56 Raccrocher ou décrocher automatiquement 56 Guide d’installation 57 Numéro de Messagerie (selon opérateur) 57 Numéro de Messagerie Express (selon opérateur) 58 Modifier le code pays 58 Modifier la langue 59 Numéro de renseignement 59
Réglages avancés / Gestion du combiné 60
Inscrire un nouveau combiné sur une base 60 Modifier la priorité de la base 60 Réinitialiser le combiné 61 Inscription personnalisée de votre nouveau combiné sur une base 62 Renommer le combiné 63
Réglages avancés / Gestion de la base 63
Mettre en mode appairage la base à partir d'un combiné 63 Réinitialiser la base 64 Supprimer l’inscription d’un combiné 64 Renommer la base 65
Réglages avancés / Gestion de ligne 65
Modifier le type réseau 65 Modifier le type de numérotation 66 Modifier la durée de flash (touche R) 66 Définir un préfixe PABX 67
Annexe 68
Entretien 68 Incidents 68
Caractéristiques 69
Environnement 70
L'emballage 70 Les piles et batteries 70 Le produit 70
Garantie 71
II
LU D95C FR.book Page 1 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE TÉLÉPHONE
Découverte
Placez le coffret devant vo us, ouvrez l’emballage et vérifiez q ue les éléments suivants s’y trouvent :
•une base,
• un combiné,
• un chargeur de bureau équipé de son bloc d’alimentation,
• un bloc secteur,
• un cordon de raccordement au réseau téléphonique,
• un bloc batterie rechargeable,
• c e livret utilisateur.
Dans le cas où vous auriez acheté un pa ck DUO, vou s trouverez en suppl ément po ur chaque combiné supplémentaire :
• un chargeur de bureau équipé de son bloc d’alimentation,
• un bloc batterie rechargeable.
1
LU D95C FR.book Page 2 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE TÉLÉPHONE
Votre base
Elle s’intégrera facilement dans votre environnement familial ou professionnel.
Voyant secteur
Voyant fixe vert : Sous tension Voyant clignotant vert :
- combiné en ligne,
- recherche des combinés,
- appairage des combinés.
Bouton de la base Appui court :
- recherche des combinés (paging). Appui long :
- appairage des combinés.
Votre chargeur de bureau
Lecteur de carte SIM
Emplacement combiné
2
LU D95C FR.book Page 3 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE TÉLÉPHONE
Votre combiné
De conception ergonomique, vous apprécierez son maintien et sa qualité lors de vos conversations avec vos correspondants.
Ecran couleur
Touches programmables
Décrocher Mains-libres. Démarrage du combiné
Touche accès répertoire
Accès à la messagerie vocale (appui long)
Touche R (en cours de communication)
Le navigateur, élément de sélection rapide
Naviguer
Ecouteur
Navigateur
Raccrocher Arrêter le combiné (appui long)
Bis
Accès SMS direct
Clavier alphanumérique
Touche intercommunication (entre combinés)
Microphone
Valider ou accéder à un sous-menu
Annuler, effacer ou remonter au menu précédent
3
LU D95C FR.book Page 4 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE TÉLÉPHONE
L’écran, interface visuelle de votre combiné
Icônes d'état et d'alerte
Témoin batterie
Mode silence activé
Réception SMS
Icône représentant la programmation de la touche
Mode silence
Timer
Verrouillage clavier
Témoin réseau
Réveil activé
Timer activé
Nom du combiné et de la base (appui sur OK)
Icône représentant la programmation de la touche
Numéro
Bis
Autres icônes
Accessoires Agenda Anniversaire
Appel en absence Domicile Fax
Horloge Journal des appels Mobile
Numéro 1 Numéro 2 Numéro 3
Prise de ligne
Clavier verrouillé
Lampe
RéveilAgenda
Messagerie vocale
Personnalisation Réglages Répertoire
SMS Rétro-éclairage faible Sécurité
Travail Timer
Lorsque votre icône de charge batterie es t au minimum, l’éclairage de votre écran est supprimé, le niveau audio de la fonction mains-libres est diminué jusqu’au prochain cycle de recharge.
4
LU D95C FR.book Page 5 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE TÉLÉPHONE
Raccordement de la base
Avant d’effectuer les connexions, v euillez consulter les consignes de sécurité placées au début du présent livret d’utilisation.
Sous le dessous de la base , encliquetez la prise téléphonique dans son logement (comme indiqué sur l’illustration) et reliez l’autre extrémité du cordon à la prise téléphonique murale.
Raccordez l’extrémité du cordon du bloc secteur sous le dessous de la bas e et le bloc secteur à la prise secteur.
Le voyant de présence secteur situé sur la base est allumé vert. Posez l a base à son emplacement final.
Prise secteur
Chemin de câble secteur
Prise téléphonique
Chemin de câble téléphonique
5
n
LU D95C FR.book Page 6 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE TÉLÉPHONE
Mise en service du combiné
Fil noir
Fil rouge
1
2
3
Placez le bloc batt erie (repère 1) da ns son emplacement puis insérez le petit connecteur (repère 2) dans son logement tout en respectant l’orientation des fils comme repéré sur la deuxième illustration.
Mettez en place le capot arrière (repère 3) en crochetant d’abord le haut, puis en rabattant le bas jusqu’à sa complète fermeture.
Retirez le film de protection de l’écran, placez le combiné sur le chargeur d e bureau pour effectuer une charge complète du bloc batterie.
L’icône de charge est activée sur l’écran, elle vous signale l’état de la charge. Quand l’icône est remplie, le bloc batterie est chargé.
Utilisez uniquement le bloc batterie rechargeable homologué. A la première utilisation pour garantir une charge optimale, laissez le combiné sur son chargeur pendant au moins 6 heures. Pendant la charge, le bl oc batterie peut s’échauffer. Cet état est tout à fait normal et sans danger.
Sens
d’insertio
6
LU D95C FR.book Page 7 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE TÉLÉPHONE
Arrêt et mise en marche du combiné
Pour arrêter le combiné, appuyez longuement sur la touche rouge le message "Au revoir à bientôt" apparaît brièvement à l’écran. Vot re combiné est à présent éteint.
Pour remettre en marche votre combiné appuyez sur l a touche verte . S apparaît à l’écran.
Des informations s’affichent à l’écran, le nom et le numéro du combiné (par exemple COMBINE -1-), la date et l’heure. Si le message "Inscrire SVP" apparaît, reportez-vous à la page 60 pour inscrire votre combiné sur la base.
Remplacement des batteries
Retournez le combiné et retirez le capot arrière (repère 1). Soulevez le bas du capot depuis l’encoche (2) puis décrochez le haut.
Déconnectez le petit connecteur puis retirez l’ancien bloc batterie. Placez le bloc batterie neuf dans son emplacement puis connectez le petit connecteur dans son logement tout en respectant l'orientation des fils comme repéré sur la deuxième illustration de la page précédente. Replacez le capot arrière en crochetant d’abord le haut, puis en rabattant le bas jusqu’à sa complète fermeture.
2
1
Le bloc batterie usagé doit être mis au rebut, conformément aux instructions de recyclag e du chapitre Environnement de ce livret.
Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné, utilisez uniquement le bloc batterie fourni.
7
LU D95C FR.book Page 8 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE TÉLÉPHONE
Installation d’une carte SIM
Prenez votre base, enlevez le compartiment de la carte SIM (repère 2) situé du côté droit.
Prenez votre carte SIM (repère 3) et faites-la coulisser dans le compartiment en tenant compte d u sens d’insertion (circuit imprimé de la carte vi sible et encoche à droite).
Insérez l’ensemble compartiment et carte SIM dans le logement situé sur la base (repère 1).
Recommandation de sécurité
votre téléphone DECT comporte une pièce plastique amovible de petites dimensions (tiroir de carte SIM) pouvant être ingérée. Par mesure de précaution, tenir ce tiroir de carte SIM hors de portée des enfants.
1
2
3
8
LU D95C FR.book Page 9 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
TÉLÉPHONER
TÉLÉPHONER
Après la mise en service du combiné, une aide est activée automatiquement. Elle consiste à vous proposer un réglage assisté de certains paramètres de votre téléphone. Les paramètres sont les suivants :
• la date et l’heure,
• le nom du combiné,
• la sonnerie d’appel extérieur. Si la langue ne correspond pas à
votre souhait, vous pouvez la modifier à l’aide de la procédure décrite en page 59.
Effectuer un Appel
Composez le numéro de votre correspondant à l'aide du clavier.
En cas d'erreur de saisie du numéro, appuyez sur la touche C du
navigateur pour effacer le chiffre erroné. Appuyez sur la t ouche verte
de votre combiné pour appeler.
Vous pouvez également effectuer un appel de la façon suivante :
- Appuyez sur la touche verte pour prendre la ligne.
- Composez le numéro de votre correspondant.
Pour introduire une pause, appuyez sur 0 jusqu’à l’affichage du symbole "/".
En cours de communication, vous pouvez augmenter ou diminuer le volume d'écoute du combiné en appuyant sur les touches , du navigateur.
En cas d'occupation de votre co rres po ndant, vous avez la possibilité de demander au réseau de vous rappeler.
Recevoir un appel
Lors de la réception d'un appel votre téléphone sonne. Si vous êtes abonnés au service «Affichage du numéro», les coordonnées de votre correspondant apparaissent sur l’écran (sauf si le mode anonyme est activé par votre correspondant), sinon «Appelant inconnu» s’affiche à l’écran.
Décrochez en appuyant sur la touche verte ou . Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur la touche .
En fin de conversation avec votre correspondant, appuyez sur la touche
rouge .
En cours d’appel
Pendant la communication, vous avez accès à plusieurs options en appuyant sur
Menu .
Choisissez parmi la liste ci-après l’option désirée :
- Mains-libres : activer le haut parleur du combiné.
- App. Combiné : transférer l’ appel vers un autre combiné inscrit sur votre base.
9
LU D95C FR.book Page 10 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
TÉLÉPHONER
- Second appel : émettre un second appel.
- Secret : couper le micro pho ne de votre combiné.
- Répertoire : accéder au répertoire.
- Journal : accéder au journa l.
Mains-libres
En cours de conversation avec votre correspondant, vous pouvez activer le haut­parleur du combiné. Appuyez sur
Menu .
Sélectionnez Mains-libres avec les touches ou . Appuyez sur Activer .
En appuyant sur la touche verte en cours de
communication vous accédez à l’écran d’activation du mode mains libres du combiné, en appuyant de nouveau sur cette même touche vous désactivez le mode mains libres.
Un écran de confirmation vous demande de valider l’activation du mode mains-libres.
Appuyez sur Oui .
Le message Mains-libres activé apparaît sur l’écran. Augmentez ou diminuez le volume sonore avec les touches ou .
Transfert ou appel d’un autre combiné
Cette fonction est accessible dès que votre installation comprend deux combinés ins crits sur la même base. En cours de communication, vous pouvez transférer l’appel en cours vers un autre combiné.
En cours de communication, appuyez sur Menu .
Sélectionnez App. Combiné avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
La liste des combinés enregistrés sur la ba se apparaît.
Sélectionnez le combiné à appeler avec les touches ou . Appuyez sur
Appeler .
Le combiné appelé sonne, au décroché du combiné, transférez l’appel en appuyant sur
la touche rouge .
Pour reprendre l’appel avant le décroché du combiné appelé, appuyez sur la touche
Option .
Sélectionnez Racc en cours avec les touches ou . Appuyez sur
Activer .
En cours de communication
En cours de communication vous pouvez recevoir un second ap pel en trant ou app eler un second correspondant. Vous pouvez alors basculer d'un correspondant à l'autre. Vous pouvez également réaliser une conférence à 3 si le deuxième appel e st émis à partir de votre téléphone (ces fonctions dépendent de votre abonnement).
10
LU D95C FR.book Page 11 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
TÉLÉPHONER
Les méthodes décrites ci-dessous sont applicables si vous êtes abonnés au service "Affichage du numéro" ou que vous avez initié un second appel.
Réception d'un second appel alors que vous êtes déjà en ligne
En cours de communication, des bips sonores sont émis pour vous informer qu'un second appel est en attente. Un écran affiche les coordonnées de ce second correspondant en attente.
Appuyez sur Accept. pour prendre ce nouvel appel.
Votre premier correspondant bascule en attente et vous pouvez dialoguer avec le second correspondant.
Emission d’un second appel alors que vous êtes déjà en ligne
En cours de communication, pour appele r un second correspondant en mettant votre premier appel en attente, appuyez sur
Menu .
Sélectionnez Second appel avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Sélectionnez le numéro de votre correspondant dans le répertoire en
appuyant sur la touche répertoire , ou compos ez le numéro à l'aide du clavier.
Une fois le numéro entré, appuyez sur Appeler .
Le second appel est alors lancé, le premier appel étant toujours en attente.
Pour basculer d'un appel à l'autre
Appuyez sur Menu . Sélectionnez Alterner. Appuyez sur
Activer . L'appel en cours passe alors en attente et
vous reprenez en ligne le second appel. Pour arrêter un appel et continuer l'autre
Appuyez sur Menu . Sélectionnez Racc en cours avec les
touches ou . Appuyez sur Activer .
L'appel en cours est alors terminé définitivement et vous reprenez en ligne le second appel.
Pour faire une conférence à 3 (les 2 appels et vous)
La conférence à 3 est uniquement possible lorsque le second appel est émis à partir de votre téléphone.
Appuyez sur Menu . Sélectionnez Conf à 3 avec les touches
ou . Appuyez sur Activer .
Vous pouvez alors dialoguer avec les 2 correspondants en même temps.
11
LU D95C FR.book Page 12 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
TÉLÉPHONER
Pour terminer la conférence à 3, appuyez sur Menu .
Sélectionnez Raccrocher avec les touches ou . Appuyez sur Activer .
La gestion des doubles appels peut également se faire à l'aide de la touche R.
- Accepter un second appel entrant :
+.
- Réaliser un second appel en cours de communication : + numéro de votre
correspondant.
- Basculer d'un appel à l'autre :
+.
- Arrêter un app el et basculer vers l'appel en attente : + .
- Faire une conférence à 3 : + .
Accéder au répertoire ou au journal
En cours de communication, vous pouvez consulter votre répertoire pour recherc her un numéro de téléphone, un nom contenu dans une fiche ou des information s sur les app els mémorisés dans le journal.
Mode secret
En cours de conversation, vous pouvez passer en mode secret, le micro de votre combiné sera coupé, votre interlocuteur ne vous entendra plus.
Pour activer le mode secret :
En cours de conversation, appuyez sur
.
Menu
Sélectionnez Secret avec les touches ou , appuyez sur Activer .
Le message Micro coupé apparaît sur
l’écran et l’icône clignote.
Pour désactiver le mode secret :
Appuyez sur Menu .
Sélectionnez Secret avec les touches ou , appuyez sur Désactiv. .
Le message Micro activé apparaît sur
En cours de communication, appuyez sur Menu .
Sélectionnez Répertoire ou Journal avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Revenez dans le menu de communication à l’aide de la touche .
l’écran et l’icône disparaît.
Votre correspondant vous entend de nouveau.
Vous pouvez également activer ou désactiver le mode secret en appuyant longuement sur la
touche C du navigateur ou sur la touche .
12
LU D95C FR.book Page 13 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
TÉLÉPHONER
Terminer un appel
En fin de conversation avec votre correspondant, appuyez sur la touche
rouge .
Communication entre 2combinés
Pour communiquer entre eux, les deux combinés doivent être appa iré s su r la mêm e base et dans le périmètre de portée de la base.
Les appels entre combinés ne sont pas comptabilisés dans le crédit temps.
Pour appeler un autre combiné, appuyez sur la touche .
Sélectionnez avec les touches ou le combiné voulu. Appuyez sur
Appeler .
Le combiné sélectionné sonne. Décrochez sur le deuxième combiné avec la touche
verte .
Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche rouge .
Vous pouvez également appeler facilement un autre combiné si vous connaissez son numéro. Depuis l'écran de veille, saisissez le numéro du combiné. Appuyez alors
sur la touche verte .
13
Accessoires
LU D95C FR.book Page 14 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
SYNOPTIQUE DES MENUS
Répertoire
SMS
Journal
Consulter Nouveau Modifier Effacer Rechercher Lire carte SIM Transférer
Rédiger SMS Lire SMS Mémoire Vider Dossiers Réglages
Appels reçus Appels émis Evénements
Autorappel
Réveil Agenda Anniversaire Timer Surveillance
Lampe Calculatrice
Centres SMS Num. T erminal Notification Boîte Perso.
Activer Consulter Désactiv.
Jeux Taquin
Personnalis.
Fruit Mind
Sonneries Fond d'écran Ambiance Mode éco Bips Silence Présentation
Economiseur Enregistr. Sonn.
14
Appel extérieur Appel intercom Réception SMS Messagerie
LU D95C FR.book Page 15 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
SYNOPTIQUE DES MENUS
Sécurité
Réglages
Verrou. clavier Urgence
Modif. Code Crédit temps Restriction Intrusion
Touche progr. Date/Heure Contraste Raccroché auto. Décroché auto. Régl. avancés Guide install. N. messagerie N. M.Express Code Pays Langue
N. rens.
Gestion comb.
Gestion base
Gestion ligne
Inscription Priorité base Réinit. Combiné Inscription perso Nom combiné
Appairage Réinit. Base Supprim. Comb. Nom base
Type Réseau Numérotation Flashing Préfixe PABX
15
Régl. SMS
Voir SMS
LU D95C FR.book Page 16 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE RÉPERTOIRE
VOTRE RÉPERTOIRE
Vous pouvez enregistrer 200 fiches dans votre répertoire téléphonique.
Chaque fiche contient le nom de votre correspondant sur 16 caractères (espace inclus), son numéro téléphonique sur 24 chiffres et une icône caractérisant le type de numéro (travail, domicile, mobile…).
Vous pouvez associer une sonner ie par fiche et ainsi créer vos propres groupes d'appels (Pour cela, vous devez avoir le service "Affichage du numéro" actif sur votre ligne).
Créer une fiche
A la première utilisation de votre répertoire, les menus Nouveau et Lire carte SIM apparaissent.
Veuillez trouver ci-après la correspondance des touches du clavier alphanumérique :
1 A, B, C, a, b, c, 2 D, E, F, d, e, f, 3 G, H, I, g, h, i, 4 J, K, L, j, k, l, 5 M, N, O, m, n, o, 6
P, Q, R, S, p, q, r, s, 7 T, U, V, t, u, v, 8 W, X, Y, Z, w, x, y, z, 9 caractères spéciaux (voir tableau
page 23) espace, +, @, -, $, &, %, 0, / # , " . : ; ! ? ’ ( ) _
Pour rentrer un texte, appuyez successivement sur la touche voulue jusqu’à l’affichage de la lettre à l’écran.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Répertoire, confirmez par OK.
Sélectionnez Nouveau avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
L'écran de saisie du nom apparaît.
A l'aide des touches du clavier, entrez le nom de votre correspondant par appuis successifs sur les touches correspondantes.
En cas d'erreur de saisie du nom, utilisez :
• la touche C pour effacer une lettre,
• les touches ,  pour vous positionner à un endroit précis dans le nom afin d’ajouter ou de supprimer une lettre.
En fin de saisie, appuyez sur Valider .
L’écran de saisie du numéro apparaît.
Entrez maintenant le numéro de votre correspondant à l'aide du clavier.
En cas d'erreur de saisie du numéro, ut ilisez :
• la touche C pour effacer un chiffre,
• les touches ,  pour vous positionner à un endroit précis dans le numéro afin d’ajouter ou de supprimer un chiffre.
En fin de saisie, appuyez sur Valider .
16
LU D95C FR.book Page 17 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE RÉPERTOIRE
Sélectionnez une icône pour ce numéro, avec les touches ou , vous pouvez spécifier :
- Pour un numéro de FAX .
- Pour un numéro de téléphone de domicile ,
- Pour un numéro de téléphone du mobile ,
- Pour un numéro de téléphone de travail ,
- Pour différencier des numéros , ou .
Une fois l'icône sélectionnée, appuyez sur Valider .
Les informations saisies apparaissent sur votre écran.
• Pour corriger ces informations, appuyez sur Modifier .
• Les informations sont exactes. Appuyez sur Valider .
Une nouvelle fiche est créée. Elle figure dans la liste du répertoire. Le nom de cette fiche correspond au début du nom de votre correspondant précédé de l'icône de caractérisation du numéro.
Consulter le répertoire
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Répertoire, confirmez par OK (vous pouvez accéder directement à la list e du ré pert oire à
l’aide de la touche ).
Sélectionnez Consulter. Appuyez sur Valider .
Sélectionnez la fiche que vous voulez consulter avec les touches ou . Une fois sélectionnée, confirmez par OK.
Vous pouvez appeler directement le numéro correspondant à la fiche en
appuyant sur la touche verte .
Une fois la fiche à l’écran, appuyez sur Option pour faire apparaître
l'ensemble des actions que vous pouvez réaliser à partir de la fiche :
- Appeler : pour appeler le numéro correspondant à la fiche.
- Envoyer SMS : pour envoyer un SMS à un numéro correspondant à la fiche.
- Transférer :pour envoyer la fiche vers un autre appareil.
- Sonnerie : pour affecter une sonnerie spécifique à votre combiné chaque fois que ce numéro vous appellera (service affichage du numéro obligatoire).
- Autre Numéro :pour entrer un nouveau numéro pour le même nom.
- Effacer :pour effacer une fiche de votre répertoire.
- Modifier : pour modifier la fiche (nom, numéro, icône).
- Consulter : pour visua liser les données de la fiche.
Sélectionnez l’action que vous souhaitez réaliser avec les touches ou . Appuyez
sur Valider . Pour sortir du répertoire, appuyez sur la
touche rouge .
17
LU D95C FR.book Page 18 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE RÉPERTOIRE
Modifier une fiche
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Répertoire, confirmez par OK (vous pouvez accéder à la liste du répertoire à l’aide de la
touche ).
Sélectionnez Modifier avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez la fiche av ec les touc hes ,  ou en saisissant la première lettre du nom de la fiche puis sélectionnez la fiche avec les touches ou . Appuyez sur
Modifier .
Vous entrez dans l’écran de saisie du nom. Le curseur est positionné en fin de nom.
• Les informations sont exactes. Appuyez sur Valider .
Pour corriger le nom, utilisez :
• la touche C pour effacer une lettre,
• les touches ,  pour vous positionner à un endroit précis dans le nom afin d’ajouter ou de supprimer une lettre,
appuyez sur Valider .
Vous entrez dans l’écran de saisie du numéro. Le curseur est positionné en fin de numéro.
• Les informations sont exactes. Appuyez sur Valider .
Pour corriger le numéro, utilisez :
• la touche C pour effacer un chiffre,
• les touches ,  pour vous positionner à un endroit précis dans le numéro afin d’ajouter ou de supprimer un chiffre,
appuyez sur Valider .
Vous entrez dans l’écran de sélection de l'icône du numéro.
Sélectionnez une icône en fonction du type de numéro entré avec les touches ou .
Appuyez sur Valider .
La fiche comportant vos modifications apparaît à l’écran.
• Pour corriger les informations, appuyez sur Modifier .
• Les informations sont exactes. Appuyez sur Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Effacer une fiche
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Répertoire, confirmez par OK (vous pouvez également accéder à la liste du répertoire à
l’aide de la touche ).
Sélectionnez Effacer avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez la fiche av ec les touc hes ,  ou en saisissant la première lettre du nom de la fiche et ensuite avec les touches ou .
Appuyez sur Effacer .
Un écran de confirmation vous demande de valider la suppression de la fiche.
• Pour ne pas effacer la fiche, appuyez sur Non .
18
LU D95C FR.book Page 19 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE RÉPERTOIRE
• Pour effacer la fiche, appuyez sur Oui . La fiche est supprimée du
répertoire.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Rechercher un correspondant
Lorsque vous consultez la liste de votre répertoire, vous pouvez rechercher un correspondant en :
naviguant dans la liste du répertoire avec les touches , ,
• utilisant la recherche rapide.
Réaliser une recherche rapide
Vous pouvez réaliser votre recherche de deux façons :
Première méthode :
Dans la liste de votre répertoire, appuyez successivement sur la touche du clavier correspondant à la première lettre du nom que vous recherchez de manière à la faire apparaître en haut de l’écran.
Une fois la première lettre du nom affichée, attendez une seconde. Le répertoire se pla ce dans la liste au niveau du premier nom commençant par cette lettre.
Appuyez sur ou pour sélectionner la fiche exacte que vous souhaitez c onsulter ou appeler, confirmez par OK.
Seconde méthode :
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Répertoire, confirmez par OK (vous pouvez également accéder à la liste du répertoire à
l’aide de la touche ).
Sélectionnez Rechercher avec les touches  ou . Appuyez sur Valider .
Saisissez la première lettre du nom de la fiche recherchée.
Appuyez sur ou pour sélectionner la fiche exacte que vous souhaitez consulter ou appeler, confirmez par OK.
Importer une partie ou la totalité du répertoire d’une carte SIM
Vous pouvez avec cette fonction, ajouter les contacts du répertoire de votre carte SIM dans le répertoire de votre combiné simplement et rapidement.
Sur la base Insérez la carte SIM dans le logement prévu à cet effet. Reportez-vous au paragraphe "Installation d’une carte SIM", page 8.
Sur le combiné :
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Répertoire, confirmez par OK.
:
Sélectionnez Lire carte SIM avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
19
LU D95C FR.book Page 20 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE RÉPERTOIRE
Saisissez le code PIN de votre carte SIM. Appuyez sur Valider .
La saisie de trois codes erronés entraînera le blocage de votre carte SIM. Un écran vous indiquera la troisième et dernière saisie.
Veuillez patienter 10 secondes environ. Choisissez d’importer :
• tout le répertoire,
• plusieurs numéros,
avec les touches  ou . Appuyez sur Valider .
En fonction du type de transfert que vous avez choisi, effectuez l’une des procédures suivantes :
• Pour importer tout le répertoire, attendez quelques secondes. Une fois l’opération terminée, un écran vous indique la fin d u transfert.
• Si vous avez choisi d’importer plusieurs numéros, procédez de la manière suivante :
- Sélectionnez dans le répertoire de la
carte SIM un des numéros à transférer avec les touches ou .
- Appuyez sur Transférer pour
l'envoyer au combiné destinataire. Attendez que le transfert se réalise. Une fois terminé, vous revenez dans la liste des numéros du répertoire.
- Sélectionnez un nouveau numéro
avec les touches ou et appuyez sur Transférer .
Renouvelez l'opération jusqu'à c e que vous ayez transféré tous les numéros
souhaités. Appuyez sur Fin pour sortir.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Transférer tout ou une partie du répertoire
Chacun de vos combinés possède son répertoire. Cependant si vous ne souhaitez pas saisir plusieurs fois la même liste de correspondants, la fonction transfert du menu répertoire vous permet de transférer facilement votre répertoire d'un combiné à l’autre.
Transfert par intercommunication
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Répertoire, confirmez par OK.
Sélectionnez Transférer avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez Par Intercom. Appuyez sur Valider .
Choisissez de transférer :
• tout le répertoire,
• un numéro du répertoire,
• plusieurs numéros, avec les touches  ou . Appuyez sur
Valider .
Appuyez sur ou , choisissez le combiné vers lequel vous voulez transférer le
répertoire. Appuyez sur Appeler .
Le combiné destinataire sonne. Décrochez en appuyant sur la touche verte .
20
LU D95C FR.book Page 21 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
VOTRE RÉPERTOIRE
Un écran apparaît pour vous demander d’accepter le mode transfert. Appuyez sur
Oui .
En fonction du type de transfert que vous avez choisi, effectuez l’une des procédures suivantes :
• Pour transférer tout le répertoire, attendez quelques secondes. Une fois l’opération terminée, un écran vous indique la fin du transfert.
• Pour transférer un numéro, prenez le combiné émetteur et procédez de la manière suivante :
- Sélectionnez le numéro à transférer
avec les touches ou .
- Appuyez sur Transfert pour
l'envoyer au combiné destinataire. Attendez que le transfert se réalise. Une fois terminé, un écran vous indique la fin du transfert.
• Si vous avez choisi de transférer plusieurs numéros, prenez le combiné émetteur et procédez de la manière suivante :
- Sélectionnez dans le répertoire un des
numéros à transférer avec les touches ou .
- Appuyez sur Transfert pour
l'envoyer au combiné destinataire. Attendez que le transfert se réalise. Une fois terminé, vous revenez dans la liste des numéros du répertoire.
- Sélectionnez un nouveau numéro
avec les touches ou et appuyez sur Transfert .
Renouvelez l'opération jusqu'à c e que vous ayez transféré tous les numéros souhaités. Appuyez sur
Retour pour sortir.
Appeler à l'aide du répertoire
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l’écran
Répertoire, confirmez par OK.
Sélectionnez Consulter ou Rechercher avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Vous avez choisi de passer par le menu Consulter, la liste des numéros figurant dans votre répertoire apparaît classée par ordre alphabétique.
Sélectionnez votre correspondant avec les touches ou .
Appuyez sur la touche verte pour l'appeler. Votre téléphone affiche le numéro appelé et le compose automatiquement.
Vous avez choisi de passer par le menu Rechercher, saisissez la première lettre de votre correspondant, le répertoire se positionne dans la lis te au nive au du nom le plus proche du caractère rentré.
Sélectionnez votre correspondant avec les touches ou .
Appuyez sur la touche verte pour l'appeler. Votre téléphone affiche le numéro appelé et le compose automatiquement.
21
LU D95C FR.book Page 22 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
SERVICE SMS
SERVICE SMS - MINI-
MESSAGES
Votre téléphone DECT vous permet d'envoyer, de recevoir et d'effectuer le suivi de messages SMS (appelés mini­messages).
Vous avez la possibilité d'envoyer des messages SMS, soit à un autre téléphone filaire, soit à un téléphone mobile (si l’opérateur GSM le permet).
Si votre D95C SLIM est le seul appareil SMS connecté à votre ligne, vous ne devez rien con figurer. Dans les autres cas reportez-vous au paragraphe Réglages SMS, page 29.
Envoyer un message
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l’écran SMS,
confirmez par OK (vous pouvez également accéder directement au menu SMS à l’aide
de la touche ).
Ecrire le message
Une fois dans le menu SMS, appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de Rédiger SMS.
Appuyez sur Valider .
Sélectionnez une boîte émettrice, appuyez sur Valider .
Si aucune boîte personnelle n’a été créée, seule la boîte commune apparaît à l’écran. Pour créer une boîte personnelle, sélectionnez Menu boîte perso et
appuyez sur Valider . Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Pour plus de détails reportez-vous au paragraphe Créer une boîte personnelle, page 32.
Saisissez le code de la boîte, si vous avez sélectionné une boîte personnelle. Appuyez
sur Valider .
Un écran de saisie de texte apparaît. A l'aide des touches du clavier, saisissez le
texte du message par appuis successifs sur les touches correspondantes. Les majuscules sont accessibles après un appui
long sur la touche .
Correspondance des touches du clavier alphanumérique en fonction du mode majuscules ou minuscules activé.
, 1, #, ,, ., :, ?, _, * a, b, c, 2 d, e, f, 3 g, h, i, 4 j, k, l, 5 m, n, o, 6
p, q, r, s, 7 t, u, v, 8 w, x, y, z, 9
22
LU D95C FR.book Page 23 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
SERVICE SMS
caractères spéciaux espace, 0, /, +, @, -, $, &, % #
Pour rentrer un texte, appuyez successivement sur la touche voulue jusqu’à l’affichage de la lettre à l’écran. Lorsque vo us utilisez Eatoni (voir page 23), l’ordre de présentation des lettres peut être différent.
Faire une correction
En cas d'erreur, appuyez sur Effacer
ou sur C depuis le navigateur pour effacer lettre à lettre.
Vous pouvez également revenir dans le texte pour effacer ou insérer des caractères.
Remonter dans le texte saisi avec les touches ou .
Pour effacer un caractère, placez-vo us après celui-ci et appuyez sur ou sur C.
Pour insérer un caractère, placez-vo us après et saisissez-le.
Majuscule / Minuscule
Vous pouvez, pendant l'écriture de votre message, choisir d’entrer des caractères majuscules ou minuscules. Le passage du mode majuscules en minuscules et inversement se fait par un appui long sur la
touche .
Lorsque le mode majuscules est sélectionné , le symbole apparaît en haut de l’écran.
Caractères spéciaux
En cours de rédaction, certains caractères «spéciaux» sont accessibles autrement.
Appuyez sur la touche , avec les touches ou et les chiffres du clavier, choisissez le caractère voulu, valider
par . (Exemple : «<» = 2 fois sur et la touche «6» du clavier).
Liste des caractères spéciaux :
1 2 3 4 5 6 7 8
"
Aide à l'écriture prédictive EATONI
Pour vous aider dans la saisie de votre tex te, vous pouvez activer l'aide prédictive à l'écriture EATONI. Elle fonctionne sur un algorithme de probabilité de saisie. Lors de l’appui d’une touche sur le clavier numériq ue, EATONI vous propose en priorité la lettre (parmi toutes celles qui correspondent à la touche appuyée) qui a statistiquement le plus de chance d'être souhaitée (en fonction des différents caractères avant).
Pour activer ou désactiver EATONI, appuyez sur Option lorsque vous vous trouvez
dans l'écran de saisie du texte, sélectionnez Activer Eatoni ou Désact. Eatoni avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
23
LU D95C FR.book Page 24 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
SERVICE SMS
Ecriture des SMS avec EATONI :
Appuyez sur la touche du clavier alphanumérique correspondant à la lettre souhaitée. Une lettre clignotante apparaît alors.
• Si la lettre correspond à celle souhaitée, continuez l'écriture du SMS en appuyant sur la touche du clavier correspondant à
la lettre suivante (ou la touche pour un espace ou option pour
envoyer le SMS).
• Si la lettre ne correspond pas à celle souhaitée, appuyez successivement sur
la touche pour la modifier jusqu'à obtenir la lettre souhaitée.
L'ensemble des lettres correspondantes à la touche du clavier alphanumérique est affiché en haut à gauche de l'écran (dans l'ordre relatif aux appuis successifs
sur la touche ).
Insérer un objet
Vous pouvez insérer plusieurs types d’objet dans vos messages (Son, Smiley ou Contact). Les objets Sons et Smileys vous permettent d’égayer vos messages. L’objet Contact permet d’insérer une fiche du répertoire, cela peut vous permettre de transférer une partie de votre répertoire par SMS.
Les objets que vous insérez dans votre message sont exploitables par le destinataire à condition que son téléphone soit compatible.
En cours de saisie, appuyez sur Option .
Sélectionnez Insérer objet avec les touch es ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez avec les touches ou , le type d’objet Son, Smiley ou Contact que vous souhaitez insérer dans votre message.
Appuyez sur Valider .
Sélectionnez dans la liste qui apparaît l’objet désiré avec les touches ou . Appuyez
sur Insérer . Les objets sont syombolisés par des icônes dans le texte de votre message.
Répétez cette opération pour ajouter d’autres objets.
Réaliser l’envoi
En fin de saisie du texte, appuyez sur Option pour choisir le type d’envoi.
Vous avez la possibilité de choisir parmi les opérations suivantes :
- Envoyer : pour réaliser un envoi simple.
- Mémoriser : pour sauvegarder vo tre texte sous forme de brouillon. Ce dernier pourra être envoyé ultérieurement. Il est archivé dans la boîte "Brouillon".
- Annuler SMS : pour supprimer définitivement le texte que vous venez de saisir.
- Envoi + options : pour ré aliser un envoi en spécifiant des options (reportez-vous au paragraphe Réaliser un envoi +, page 25).
24
LU D95C FR.book Page 25 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
SERVICE SMS
Réaliser un envoi simple
Sélectionnez Envoyer avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Saisissez le numéro de votre destinataire.
• Si celui-ci se trouve dans votre répertoire, vous pouvez y accéder en
appuyant sur . Sélectionnez alors le numéro de votre correspondant avec les touches ou et appuyez sur
Valider . Appuyez de nouveau sur Valider
pour confirmer le numéro sélectionné.
• Sinon, saisissez le numéro à l'aide du clavier numérique. Une fois le numéro
entré. Appuyez sur Valider .
Un écran de validation de l'envoi apparaît. Il vous précise le type d'envoi et le numéro auquel votre message va être envoyé.
• Si les données sont exactes. Appuyez sur Valider . Un message
apparaît à l'écran, indiquant que l'envoi de votre SMS est en cours.
• Pour changer le numéro d'envo i ou le texte de votre message, appuyez sur
Modifier . Un écran vous permet alors de choisir ce que vous voulez modifier. En fin de correction, appuyez
sur Valider .
En fin d’envoi, vous pouvez conserver une copie de votre message. Celle-ci sera stockée dans le dossier SMS envoyés.
• Pour conserver le message, appuyez sur Oui .
• Pour ne pas conserver le message, appuyez sur Non .
Réaliser un envoi +
L’envoi+ vous permet de spécifier :
• le numéro de terminal destinataire,
• une boite émettrice,
• demander une notification de réception.
Sélectionnez Envoi + options avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Saisissez le numéro de votre correspondant de la même manière que pour un envoi simple (voir paragraphe précédent).
Appuyez sur Valider .
Répondez ensuite aux questions posées, relatives aux fonctions.
Le menu de sélection de la boîte personnelle émettrice (page 31) apparaît uniquement lorsqu’au moins une boîte personnelle est créée.
Une fois terminé, un écran récapitule le numéro de votre destinataire.
• Pour corriger, appuyez sur Modifier . Réalisez les
corrections voulues et appuyez sur Valider .
• Les données sont exactes. Appuyez sur Valider . Un message apparaît à
l'écran, indiquant que l'envoi de votre SMS est en cours.
En fin d’envoi, un écran vous propose de conserver une copie de votre message. Celle-ci sera stockée dans le dossier SMS envoyés.
• Pour conserver le message, appuyez sur Oui .
25
LU D95C FR.book Page 26 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
SERVICE SMS
• Pour ne pas conserver le message, appuyez sur Non .
En cas d'échec à l'envoi
Un écran d'informations vous indique que votre opérateur n'a pas pu transmettre votre message.
Appuyez sur Suite .
Un écran vous propose alors différentes options :
- Mémoriser : pour sauvegarder votre
message sous forme de brouillon. Une foi s sauvegardé vous pourrez ainsi résoudre les problèmes potentiels et envoyer ultérieurement votre message, sans avoir à le saisir à nouveau.
- Réessayer : pour tenter un nouvel envoi.
- Effacer SMS : pour supprimer
définitivement votre SMS.
- Voir destinatair. : pour vérifier le numéro
d’envoi et renvoyer le SMS.
- Modifier SMS : pour changer le type
d'envoi, le numéro d'envoi ou votre texte.
Choisissez une action avec le s touches ou . Appuyez sur Valider .
Lire un message
Dans votre téléphone, vous disposez de 4 dossiers différents dans lesquels sont stockés vos SMS.
- Non lus :rassemble les messages reçus
qui n'ont pas encore été lus.
- Archivés : rassemble les messages déjà
lus que vous avez choisis de conserver.
- Envoyés : rassemble les messages que
vous avez envoyés et dont vous avez souhaité conserver une copie.
- Brouillons : rass emble les mess ages que vous avez écrits et qui n'ont pa s encore été envoyés.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage du menu SMS,
confirmez par OK.
Sélectionnez Lire SMS avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Les boîtes de réception crées apparaissent sur l’écran. Entre parenthèses se trouve le nombre de messages non lus figurant dans chaque boîte de réception.
Sélectionnez une boîte de réception, appuyez sur Valider .
Si aucune boîte personnelle n’a été créée, seule la boîte commune apparaît à l’écran. Pour créer une boîte personnelle, sélectionnez Menu boîte perso et
appuyez sur Valider . Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran, pour plus de détails reportez-vous au paragraphe Créer une boîte personnelle, page 32.
Saisissez le code de la boîte, si vous avez sélectionné une boîte personnelle. Appuyez
sur Valider .
Une liste présentant le s différents dossiers apparaît. Entre parenthèses se trouve le nombre de messages figurant dans chaque dossier.
26
LU D95C FR.book Page 27 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
SERVICE SMS
Sélectionnez avec les touches ou le dossier dans lequel se trouve le message que vous souhaitez consulter. Appuyez sur
Valider .
La liste des messages du dossier est af fichée du plus récent au plus ancien, sur la ligne supérieure est indiquée la date et l’heure de réception du message.
Sélectionnez le message que vous souhai tez consulter avec les touches ou . Appuyez
sur Option . Sélectionnez Lire avec les touches ou .
Appuyez sur Valider .
Le texte du message s'affiche à l'écran. Pour revenir à la liste des messages,
revenez au début du message et appuyez sur la touche Retour .
Gérer les messages après lecture
Une fois le message lu, appuyez sur Option et choisissez :
- Répondre : pour écrire un SMS en réponse (le numéro du destinataire du nouveau SMS sera automatiquement rempli).
- Archiver : pour conserver ce message. Il sera alors conservé dans le dossier "messages archivés".
- Transférer : pour faire suivre ce message à un nouveau correspondant. Vous aurez la possibilité de modifier le message d'origine.
- Appeler : pour appeler le numéro émetteur du SMS.
- Num. vers Rép. : pour sauvegarder le numéro émetteur du SMS dans votre répertoire.
- Extraire : extrayez les informations du message.
- Effacer : pour supprimer déf initivement ce SMS.
Sélectionnez l’option que vous souhaitez avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Visualiser l'état de la mémoire
Vous pouvez stocker 50 messages SMS différents. Ceux-ci peuvent être répartis indifféremment entre les différents dossiers. Une fois que le nombre de SMS stocké est de 50, un message d'information vous indiquera que votre téléphone ne peut plus stocker de nouveaux SMS.
Dans le cas où la capacité maximale de stockage est atteinte, vous ne pouvez plus recevoir de nouveaux SMS. Pour recevoir à nouveau des messages, veuillez supprimer des messages stockés.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l’écran SMS,
confirmez par OK.
Sélectionnez Mémoire avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Un écran indique le nombre de messages figurant dans chacun des dossiers (Non lus, Archivés, Envoyés et Brouillons). Il vous indique aussi le nombre total de messages stockés dans la mémoire et le nombre d’emplacements disponibles.
27
LU D95C FR.book Page 28 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
SERVICE SMS
Utilisez les touches ou pour voir l'ensemble des informations.
Pour sortir de l'écran d'informations de la mémoire, appuyez sur la touche
Retour .
Vider un dossier SMS
Cette fonction permet d’effacer tous les messages contenus dans un dossier. Pour effacer les messages un par un reportez­vous au paragraphe Gérer les messages après lecture, page 27.
Lorsque vous videz un dossier SMS, tous les messages associ és à une boîte personnelle ne seront p as effacés.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l’écran SMS,
confirmez par OK.
Sélectionnez Vider Dossiers avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Sélectionnez le dossier que vous souhaitez vider en appuyant sur les touches ou .
Appuyez sur Valider pour supprimer tous les messages inclus dans le dossier sélectionné.
Un écran de confirmation de suppression apparaît :
• Appuyez sur Non pour ne pas vider le dossier.
• Appuyez sur Oui pour vider le dossier.
28
LU D95C FR.book Page 29 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES SMS
RÉGLAGES SMS
Vous pouvez accéder au menu Réglages depuis le menu SMS ou le sous-menu Régl. avancés du menu Réglages.
Modifier les numéros de centre SMS
Cette fonction permet de modifier les numéros des centres SMS. Vous pouvez définir jusqu’à 4 numéro s de centre SMS en réception et un en émission. Par défaut le numéro d’émission est programmé dans le centre SMS 2 et le numéro de réception dans le centre SMS 1.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS,
confirmez par OK.
Sélectionnez ou . Appuyez sur
Sélectionnez ou . Appuyez sur
Sélectionnez centre SMS pour lequel vous souhaitez saisir ou modifier le numéro. Appuyez sur
Valider
Un écran d'informations indique le numéro du centre SMS.
• Pour changer le numéro, appuyez sur Modifier . Entrez le nouveau
numéro dans l’écran de saisie et appuyez sur Valider .
Réglages
Centres SMS
avec les touches  ou  le
Valider
Valider
.
avec les touches
.
avec les touches
.
• Pour conserver le numéro, appuyez sur Valider .
Effectuez de nouveau cette opération pour les autres centres SMS.
Définissez ensuite le centre SMS qui doit être utilisé pour l’émission.
Choisir le centre SMS d’émission
Sélectionnez Priorité émission touches
Valider
• Pour changer le centre SMS en
• Pour conserver le centre SMS actuel,
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
ou . Appuyez sur
.
émission, appuyez sur Modifier . Sélectionnez le centre SMS désiré avec les touches ou et appuyez sur
Valider .
appuyez sur Valider .
Numéro de terminal
Ce numéro est configuré en usine et vous n'avez pas besoin de le modifier si le D95C SLIM est le seul terminal compatible SMS connecté sur votre ligne. Cependant , si plusieurs terminaux SMS sont installés sur votre ligne, ils doivent avoir des numéros de terminaux différents. Vous devez modifier le numéro de terminal de l'un d'eux.
avec les
29
LU D95C FR.book Page 30 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES SMS
Modifier le numéro de terminal
Si vous avez plusieurs appareils de type SMS connectés sur la même ligne téléphonique, vous devez attribuer un
numéro de terminal différent à chacun des appareils. N’oubliez pas de communiquer à vos correspondants le numéro du terminal sur lequel vous désirez recevoir vos messages.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS,
confirmez par OK.
Sélectionnez Réglages. Appuyez sur Valider .
Sélectionnez Num. Terminal avec les touches ou .
Lingne téléphonique
0123456789
Numéro
de
terminal
1 PARENTS
2 SOEUR
3 FRERE
0 COMMUNE
Exemple: l’appareil SOEUR votre correspondant enverra son SMS au :
pour un message SMS destiné à
0123456789 2
(Numéro de la ligne téléphonique suivi du
numéro de terminal)
Si votre correspondant oublie de saisir le numéro du terminal, le message SMS sera envoyé sur le terminal par défaut 0.
Appuyez sur Valider .
Un écran d'informations indique le numéro actuel du terminal SMS du téléphone.
• Pour changer le numéro, appuyez sur Modifier . Sélectionnez le
numéro de terminal avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
• Pour conserver le numéro de terminal, appuyez sur Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Modifier la Notification (selon opérateur)
La fonction notification permet de demander un accusé de réception lors de l'émission d'un SMS. L'accusé de ré ception sera reçu sous forme de SMS. Une fois choisie, la notification sera active ou inactive pour tous les SMS envoyés.
30
LU D95C FR.book Page 31 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES SMS
Vous pouvez demander un accusé de réception pour un SMS particulier, pour cela vous devrez sélectionner Envoi + options lors de l’envoi de votre SMS (voir page 24). Cette fonction peut être facturée par votre opérateur.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS puis appuyez sur Valider .
Sélectionnez Réglages avec les touches ou , appuyez sur Valider .
Sélectionnez Notification avec les touches ou , appuyez sur Valider .
Un écran vous présente l'état en cours (actif ou inactif).
• Pour changer l’état, appuyez sur Modifier .
• Pour conserver l’état, appuyez sur Valider .
Une fois l'état choisi, appuyez sur Valider .
Boîtes personnelles
Les «boîtes personnelles» vous permettent de recevoir des SMS nominatifs. Ces SMS arriveront dans le dossier Non lus, ils pourront être consultés grâce à un code que le propriétaire aura défini lors de la création de sa boîte.
Vous pouvez créer jusqu'à 9 "boîtes personnelles" qui permettent à différents utilisateurs de gérer leurs SMS privés (émission, réception, archivage).
Chaque boîte est protégée par un code et identifiée par un chiffre repré se nta nt la sous­adresse associée.
Sous-adresse
Vous disposez de 10 sous-adresses (9 personnelles et 1 commune) affectées à votre ligne téléphonique (numéro de téléphone). Vous p ouvez attribuer chacune de ces sous-adresses :
• à un terminal (les SMS reçus pour cette sous-adresse arrivent dans la boîte commune de la base DECT).
• ou à une boîte personnelle (les SMS reçus pour cette sous-adresse arrivent dans une boîte SMS privée protégée par un mot de passe).
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
La sous-adresse est un chiffre qui doit être rajouté à la fin de votre numéro de t éléphone (11e chiffre) par les personnes qui désirent vous envoyer des SMS.
31
LU D95C FR.book Page 32 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES SMS
Si vous utilisez deux fois la même sous-adresse sur la même ligne téléphonique, vos postes peuvent ne pas recevoir de SMS pour cette sous-adresse.
Si vous attribuez la même sous­adresse à une boîte personnelle que le numéro de terminal défini précédemment, vous désactivez la boîte commune.
Exemple :
MAMAN : Boîte 6 SMS Envoyé au 0123456789 6
Ligne téléphonique
0123456789
Numéro de terminal
Bertrand : Boîte 5 SMS Envoyé au 0123456789 5
0
Boîte commune
0123456789 0
Boîte commune
0123456789 1
1
PAPA : Boîte 7 SMS Envoyé au 0123456789 7
2
Boîte commune
0123456789 2
Créer une boîte personnelle
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS,
confirmez par OK.
Sélectionnez Réglages. Appuyez sur Valider .
Saisissez le nom de la boîte. Appuyez sur Valider .
Si vous saisissez un nom déjà existant, un message vous indique que le nom existe déjà. Le nom de la boîte est limité à 6 caractères.
Saisissez le code associé à la boîte. Appuyez sur Valider .
Le code utilisateur doit comporter 4 chiffres.
Saisissez de nouveau le code associé à la boîte. Appuyez sur Valider .
Le téléphone vous propose un numéro de terminal associé à la boîte. Appuyez sur
Valider pour conserver ce numéro de terminal.
Appuyez sur Modifier pour changer de numéro de terminal. Sélectionnez dans la liste un des numéros de terminal disponible.
Appuyez sur Valider .
Le nom vient s’inscrire dans la liste des boîtes personnelles.
Sélectionnez Boîte Perso.. Appuyez sur Valider .
Sélectionnez Nouveau avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
32
LU D95C FR.book Page 33 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES SMS
Consulter un message destiné à une boîte personnelle
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS,
confirmez par OK.
Sélectionnez Lire SMS. Appuyez sur Valider .
Sélectionnez la boîte personnelle. Appuyez sur Valider .
Saisissez le code de la boîte personnelle. Appuyez sur Valider .
Sélectionnez le dossier Non lus, Archivés, Envoyés ou Brouillons avec les touches
ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez le message avec les tou ches ou . Appuyez sur OK.
Le message s’affiche à l’écran. Pour plus de détails sur les opérations que vous pouvez effectuer, reportez-vous au paragraphe Lire un message, page 26.
Modifier ou supprimer une boîte personnelle
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran SMS,
confirmez par OK.
Sélectionnez Réglages. Appuyez sur Valider .
Sélectionnez Boîte Perso.. Appuyez sur Valider .
Sélectionnez Supprimer ou Modifier avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Sélectionnez le nom de la boîte personnelle à modifier ou effacer avec les touches
ou . Appuyez sur Modifier ou Supprimer selon le choix fait
précédemment.
- Si un SMS est envoyé à une boîte personnelle ne figurant pas dans votre téléphone (ou si elle a été supprimée), ce SMS ne sera pas distribué.
- Pour supprimer une boîte personnelle, en fin de procédure vous devez valider l’effacement en rentrant le code de la base.
33
LU D95C FR.book Page 34 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
JOURNAL
JOURNAL
Ce menu vous permet de consulter le s list e s des appels ou des événements de votre téléphone. Le journal des appels émis présente les appels que vous avez émis. Le journal des appels reçus présente les appels qui ont été reçus. Le journal des événements ra ssemble tous les faits nouveaux qui se sont passés pendant votre absence :
• réception d'un SMS,
• appels en absence,
• messagerie opérateur.
Consulter le journal des appels reçus ou émis
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Journal,
confirmez par OK.
Sélectionnez Appels reçus ou Appels émis, avec les touches  ou . Appuyez
sur Valider .
L'écran de présentation du dernier appel reçu ou émis apparaît.
Cet écran présente les informations suivantes :
• le nom complet de votre correspondant pour un appel reçu (si vous êtes abonnés au service "Affichage du nom" ou au service "Affichage du numéro" et que le nom associé à celui-ci est dans le répertoire; pour un appel émis si le nom est dans le répertoire).
• le numéro de téléphone pour un appel reçu (si vous êtes abonnés au service "Affichage du numéro"), la date, l'heure et la durée de la communication arrond ie à la minute supérieure.
Pour consulter les appels précédents, utilisez les touches ou . Les appels sont classés par ordre chronologique, du plus récent au plus ancien.
En appuyant sur Option , vous avez accès aux différentes actions que vous pouvez réaliser :
- Appeler : Appeler le numéro.
- Num. vers Rép. : Enregistrer le nom et le
numéro dans le répertoire.
- Envoyer SMS : Envoyer un SMS à votre
correspondant.
- Effacer tous : Effacer tous les appels.
- Effacer : Effacer l'appel en cours de
consultation.
- Consulter : Revoir l’appe l sél ec t io nné .
Pour revenir à l'écran de consultation de l'appel, appuyez sur Retour .
Pour appeler directement votre correspondant, sélectionnez l'appel et appuyez sur la touche
verte . Le numéro est automatiquement composé.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
34
LU D95C FR.book Page 35 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
JOURNAL
Appeler le dernier numéro composé (BIS)
Votre téléphone possède une touche raccourci pour rappeler automatiquement le dernier numéro composé.
Depuis l'écran de veille, appuyez sur la touche BIS . L’écran Journal apparaît. Le dernier numéro composé apparaît. Appuyez sur la touche verte . Le
numéro est automatiquement composé.
Vous pouvez consulter les autres appels émis en appuyant sur
ou depuis le navigateur .
Notifications (selon opérateur)
Cette fonction vous permet de consulter les messages laissés par vos correspondants sur votre messagerie opérateur et d’effacer les témoins des événements.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Journal puis appuyez sur Valider .
Sélectionnez Notifications. Appuyez sur Valider .
Une liste des notifications envoyées par les opérateurs apparaît.
A l’aide des touches ,  sélectionnez la notification voulue. Appuyez sur
Option .
Vous avez la possibilité de choisir parmi les opérations suivantes :
Appeler : consulter la messagerie sélectionnée.
Effacer : effacer la notification sélectionnée.
Effacer tous : effacer les notifications de tous les messages.
Le journal des événements
Consulter les nouveaux événements
Si pendant votre absence un ou plusieurs événements nouveaux sont survenus, un écran d'informations "NOUVEAUX EVENEMENTS voulez vous consulter ?" apparaît.
Pour ne pas consulter tout de suite le journal, appuyez sur
• Pour consulter le journal des événements, appuyez sur Oui .
Une fois le journal des événements consulté, l'écran d'informations disparaît. Vous pouvez cependant consulter de nouveau le journal des événements par le menu Journal / Evénements / Consulter.
Un écran récapitulatif des événements survenus en votre absence apparaît :
• les nouveaux SMS reçus,
• les appels en absence,
• messagerie opérateur.
Choisissez l’événement avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
L’événement apparaît à l’écran.
Non
.
35
LU D95C FR.book Page 36 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
JOURNAL
Activer/désactiver l’écran d’informations des nouveaux événements
L’écran d’informations des nouveaux événements peut être inhibé. Les événements survenus sont alors consultables dans le menu Journal / Evénements / Consulter. Le réglage par défaut est actif.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Journal,
confirmez par OK.
Sélectionnez Evénements avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez Activer ou Désactiv. avec le s touches ou . Appuyez sur
Valider .
Si l’option "Désactiver" est validée, vous pouvez consulter les nouveaux événem en ts , pour cela :
Sélectionnez Consulter avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Annuler l’autorappel (selon opérateur)
Ce menu vous permet de désactiver le service de rappel automatique que vous avez activé lorsque la ligne de votre correspondant était occupée.
Pour annuler l’Autorappel, composez le #37# et appuyez sur la
touche verte .
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Journal puis appuyez sur Valider .
Sélectionnez Autorappel. Appuyez sur Valider .
Le texte «Voulez vous arrêter l’autorappel ?» apparaît.
• Appuyez sur Non pour conserver l’autorappel actif.
• Appuyez sur Oui pour lancer la désactivation de l’autorappel. La séquence #37# est envoyée automatiquement en ligne.
Choisissez l’événement avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
L’événement apparaît à l’écran.
Lors de la mise en communication par l’autorappel, AUTORAPPEL est affiché à l’écran.
Vous pouvez interrompre cette communication en appuyant sur la
touche rouge .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
36
LU D95C FR.book Page 37 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
ACCESSOIRES
ACCESSOIRES
Vous avez à votre disposition de nombreuses fonctionnalités su pplémentai res dans ce menu :
Réveil : pour utiliser votre combiné comme un réveil.
Agenda : le combiné sonnera à la date et à l'heure programmées pour vous rappeler un rendez-vous.
Anniversaire : le combiné sonnera à la date et à l'heure programmées.
Timer : pour vous rappeler un événement (99 minutes maximum).
Surveillance : pour utiliser un combiné afin de surveiller une pièce.
Lampe : pour obtenir un éclairage maximal à l’écran.
Calculatrice : pour effectuer vos calculs.
Gestion des alertes:
Pour le réveil, le timer, l'anniversaire et l'agenda
• Déclenchement de l'événement lorsque la machine est au repos
La machine annonce l’événement, appuyez sur la
touche Arrêter . Si aucune validation n’est faite après 60 secondes, l’écran revient au repos.
• Déclenchement pendant que l'utilisateur navigue dans les menus
La machine sort des menus, annonce l’événement, appuyez
sur la touche Arrêter . Si aucune validation n’est faite après 60 secondes, l’écran revient au repos.
• Déclenchement de l’alarme durant une communication
Des bips sont émis dans l'écouteur, le message d'alerte apparaît à l'écran en clignotant, appuyez sur la touche
Arrêter . Si aucune validation n’est faite après 60 secondes, l’écran revient au repos.
37
LU D95C FR.book Page 38 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
ACCESSOIRES
Le réveil
La fonction réveil permet d'ac tiver la sonnerie du combiné chaque jour à une heure que vous aurez programmée.
Au déclenchement du réveil la sonnerie choisie est diffusée pendant 60secondes par le haut-parleur du combiné et un écran d'alerte est affiché. Arrêtez l'alerte en
appuyant sur la touche Arrêter ou sur la touche rouge .
Réglage du réveil
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Accessoires, confirmez par OK.
Sélectionnez Réveil avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Un écran d'informations vous indique l’état du réveil.
- l'heure à laquelle le combiné sonnera,
- s’il est actif ou non.
• Pour conserver ces réglages, appuyez sur Valider .
• Pour modifier l’heure du réveil ou l’état du réveil (actif ou inactif), appuyez sur
Modifier .
Une liste vous indiquant les différents réglages apparaît.
Activer ou désactiver le réveil
Pour activer ou désactiver le réveil sans modifier l'heure.
Sélectionnez Activer ou Désactiv. avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
L'écran d'informations des réglages du ré veil apparaît avec le nouvel état. Appuyez sur
Valider .
Modifier l’heure du réveil
Sélectionnez Régler Heure avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez que le réveil sonne. Appuyez sur
Valider .
L'écran d'informations affiche le nouveau réglage. Appuyez sur Valider .
A la fin du réglage de l'heure, le réveil est automatiquement activé.
Modifier la sonnerie du réveil
Pour modifier la sonnerie du réveil, sélectionnez Sonnerie dans le menu réveil avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
La liste des sonneries apparaît.
Sélectionnez la sonnerie de votre choix avec les touches ou .
38
LU D95C FR.book Page 39 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
ACCESSOIRES
Appuyez sur Volume pour accéder à l’écran de réglage du volume.
Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer le volume.
Une fois le volume défini, appuyez sur Valider .
L'écran d'informations des réglages du réveil apparaît. Appuyez sur Valider .
Pour sortir du menu, appu yez sur la touche rouge .
Le timer
La fonction timer active la sonnerie du combiné après un temps programmé. Vous pouvez visualiser le décompte du temps à l'écran.
A l’échéance de la minuterie, le combiné sonne pendant 60 secondes et l’écran d’alerte est activé. Coupez l'alerte en
appuyant sur Arrêter . Le combiné arrête de sonner.
Pour accéder aux réglages du timer (durée, sonnerie et visibilité) vous devez arrêter celui-ci lorsqu’il est démarré.
• Pour lancer le timer sans changer le temps affiché, appuyez sur OK.
• Pour modifier le temps, appuyez sur Option .
Une liste vous indiquant les différents réglages apparaît.
Modifier le temps de décompte du timer
Dans les options du timer, sélectionnez
Régler temps dans la liste. Appuyez sur Valider .
Saisissez le temps désiré. Appuyez sur Valider .
L'écran de lancement du timer apparaît av ec la modification. Appuyez sur la touche OK pour lancer le timer.
Modifier la sonnerie du timer
Dans les options du timer, sélectionnez Sonnerie avec les touches  ou .
Appuyez sur Valider .
La liste des sonneries apparaît, la sonnerie est diffusée.
Sélectionnez la sonnerie avec le s touches ou .
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Accessoires, confirmez par OK.
Sélectionnez Timer avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Appuyez sur Volume pour accéder à l’écran de réglage du volume.
Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer le volume.
Une fois le volume défini, appuyez sur Valider .
39
LU D95C FR.book Page 40 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
ACCESSOIRES
L'écran de lancement du timer apparaît. Lancez le timer en appuyant sur la touche OK.
Afficher ou masquer le temps de décompte du timer
Pour afficher (ou ne pas afficher) le temps à l'écran pendant son décompte, sélectionnez Visibilité dans le menu Timer avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Un écran apparaît indiquant si le décompte du timer est visible ou non.
Appuyez sur Modifier pour changer l’état actuel.
Appuyez sur Valider .
Appuyez sur Retour .
Le timer est affiché. Appuyez sur la touche OK pour le lancer.
Pour sortir du menu, appu yez sur la touche rouge .
Ajouter une nouvelle alerte anniversaire (ou agenda)
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Accessoires, confirmez par OK.
Sélectionnez Anniversaire (ou Agenda) avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Dans la liste des alertes anniversaire (ou agenda), sélectionnez Nouveau.
Appuyez sur Valider .
Saisissez le nom de la personne concernée (ou du rendez-vous) avec le clavier. Pour effacer un caractère, appuyez sur la
touche C. Appuyez sur Valider .
Saisissez la date d’anniversaire (ou de rendez-vous) à l’aide des t ouches du clavier.
Appuyez sur Valider .
Saisissez l'heure d’ac tivati on de l a sonner ie. Appuyez sur Valider .
Les alertes anniversaire ou agenda
Vous pouvez programmer des alertes d’anniversaire ou d’agenda (10 alertes) sur votre téléphone DECT. Les anniversaires et les rendez-vous seront présentés à l’heure et au jour programmés par une sonnerie de 60 secondes et par un écran d’alerte.
Un écran de validation apparaît.
• Pour corriger, appuyez sur Modifier .
• Pour conserver les informations, appuyez sur Valider .
40
LU D95C FR.book Page 41 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
ACCESSOIRES
Consulter une alerte anniversaire (ou agenda)
Sélectionnez Anniversaire (ou Agenda) avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
La liste des alertes anniversaire (ou des alertes agenda) programmées s'af fic he alors à l'écran.
Dans l'écran liste des alertes anniversaire (ou agenda), sélectionnez avec les touches ou celle que vous souhaitez consulter, confirmez par OK.
La fiche alerte anniversaire (ou agenda) apparaît à l'écran. Sur cette fiche figure :
• le nom de la personne concernée (ou le rendez-vous),
• la date d'anniversaire (ou du rendez­vous),
• l'heure à laquelle vous souhaitez être avertis par une sonnerie.
Modifier ou supprimer une alerte anniversaire (ou agenda)
Dans l'écran liste des alertes anniversaire (ou agenda), sélectionnez avec les touches ou celle que vous souhaitez modifier.
Appuyez sur Option .
Vous avez la possibilité de choisir parmi les opérations suivantes :
- Consulter : pour voir les données de
l’alerte.
- Modifier : pour changer l e nom o u l a d ate
de l’alerte.
- Effacer : pour retirer une alerte
anniversaire ou agenda.
- Sonnerie : pour définir la sonnerie qui sera
émise lors de l’activation de l’alerte.
- Nouveau : pour créer une nouvelle alerte.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
La calculatrice
Vous pouvez utiliser la calculatrice pour fa ire vos opérations courantes.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Accessoires, confirmez par Valider .
Sélectionnez Calculatrice avec les touche s ou . Appuyez sur Valider .
Un écran vous présente la calculatrice.
Utilisez les touches du clavier pour faire vos calculs :
• le navigateur pour les différentes opérations,
• la touche pour la virgule,
• la touche pour effacer un chiffre,
• la touche pour obtenir le résultat.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
41
LU D95C FR.book Page 42 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
ACCESSOIRES
La lampe
L’écran de votre combiné peut être utilisé comme une lampe.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Accessoires, confirmez par Valider .
Sélectionnez Lampe avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
L’écran devient tout blanc avec un éclairage maximal.
Appuyez sur une touche du clavier, pour revenir à l’écran de veille.
Surveiller une pièce
Vous pouvez utiliser un combiné pour surveiller une pièce. Ceci vous permettra pa r exemple de surveiller une chambre d’enfant. Pour cela, placez l'un des combinés dans la pièce à surveiller. Ce poste sera en mode «émetteur». L'autre combiné reste avec vous, il est en mode «récepteur».
Sur le combiné récepteur :
Sélectionnez le combiné émetteur avec les touches ou . Appuyez sur
Appeler .
Le combiné émetteur sonne, décrochez en appuyant sur la touche Accept. .
Sur le combiné émetteur :
Un écran vous propose de passer en mode surveillance (mode émetteur). Appuyez sur
Oui .
Les deux postes sont alors en mode surveillance.
• Placez le poste émetteur dans la pièce à surveiller.
Le poste en mode émetteur ne sonne pas en cas d'appel. Vous pouvez donc le placer dans une pièce où quelqu'un dort.
• Conservez le poste récepteur avec vous.
Pendant le mode surveillance, il est possible d'utiliser le combiné récepteur pour téléphoner.
Pour passer un appel : appuyez sur Appeler et composez un
numéro.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Accessoires, confirmez par OK.
Sélectionnez Surveillance avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Pour recevoir un appel, appuyez sur la touche verte .
En fin de communication, appuyez sur la touche rouge pour
revenir en mode réception.
42
LU D95C FR.book Page 43 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
ACCESSOIRES
Pour arrêter la surveillance :
- Sur le combiné émetteur, appuyez sur Arrêter , le combiné récepteur
reviendra automatiquement à l’écran de veille.
- Sur le combiné récepteur, appuyez sur Arrêter et confirmez en appuyant sur Oui puis appuyez également sur Arrêter du combiné émetteur.
43
LU D95C FR.book Page 44 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
JEUX
JEUX
Votre combiné est équipé de 2 jeux, le Taquin et le Fruit Mind.
Le Taquin
C’est un jeu de type solitaire, trois niveaux de difficultés sont disponibles (9, 16 ou 25 pièces). Le but est de replacer les objets à l’identique de la vue présentée par l’objectif.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Jeux,
confirmez par OK.
Sélectionnez Taquin avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Appuyez sur ou pour sélectionner v otre jeux. Appuyez sur Valider .
Appuyez sur Objectif pour visualiser le résultat à obtenir. Reve nez dans la partie
en appuyant sur Retour
.
Déplacez les pièces à l’aide du
navigateur pour atteindre l’objectif.
Touche Action
déplacement vers le haut de
la pièce située sous la case vide
déplacement vers le bas de la
pièce située au dessus de la case vide
OK déplacement vers la droite de
la pièce située à gauche de l a case vide
C déplacement vers la gauche
de la pièce située à droite de la case vide
Pour sortir des jeux, appuyez sur la touche rouge .
Le Fruit Mind
Le Fruit Mind est un jeu de réflexion où vous devez trouver une combinaison aléatoire composée de quatre fruits. Pour cela vous devez créer des combinaisons composées de quatre fruits, le but étant de trouver rapidement la combinaison avec le moin s de coups possibles.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Jeux,
confirmez par OK.
Sélectionnez Fruit Mind avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
44
LU D95C FR.book Page 45 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
JEUX
Sélectionnez Nouveau jeu avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
L’écran du nouveau jeu apparaît.
Utilisez les touches et les indicateurs ci­dessous pour jouer:
- ou : déplacement horizontal d’une case à l’autre.
- ou : sélection du fruit.
- : validation de la combinaison affichée (celle-ci est seulement possible lorsque la combinaison contient l es quatre fruits).
- TRY: nombre de coups effec tué s.
- TIME: temps passé.
- 4 boules: cet indicateur permet d’avoir des informations sur la présence ou non des fruits dans votre combinaison en fonction des couleurs des boules :
1 boule verte : 1 fruit dans la combinaison est bien placé (on ne sai t pas lequel).
1 boule orange : 1 fruit dans la combinaison mais mal placé (on ne sait pas lequel).
1 boule rouge : 1 fruit non utilisé dans la combinaison (on ne sait pas lequel).
Attention : Il n’y a aucun lien direct entre la place des boules de l’indicateur et celle des fruits de votre combinaison.
Par exemple : l’indicateur est verte cela ne signifie pas que le fruit de gauche de votre combinaison est bien placé. L’interprétation est qu’un des fruits de votre combinaison est bien placé.
Si la boule gauche de
45
LU D95C FR.book Page 46 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
PERSONNALISATION DU COMBINÉ
PERSONNALISATION DU
COMBINÉ
Ce menu vous permet de modifier les sonneries et l’interface visuelle du combiné et notamment :
• allouer des sonneries différentes lors de la réception d’appels extérieurs ou int ercom (entre combinés) ,
• changer l’image présente sur l’écran de veille,
• modifier la couleur du fond d’écran lors de la navigation dans les menus,
• activer ou désactiver le mode éco,
• activer ou désactiver les bips sonores émis lors d’une action sur les touches du clavier ou lors de la validation des informations de réglage de votre combiné,
• activer ou désactiver le mode silence,
• changer la présentation des menus,
• changer l’économiseur d’écran,
• enregistrer une sonnerie personnelle.
Modifier les sonneries
Ce menu permet d’attribuer une sonnerie différente à chaque événement qui peut survenir sur votre combiné, notamment :
• un appel extérieur,
• un appel entre combinés (intercom),
• la réception de SMS,
• la messagerie opérateur.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Personnalis. confirmez par OK.
Sélectionnez Sonneries. Appuyez sur Valider .
Sélectionnez Appel extérieur ou Appel intercom ou Réception SMS ou Messagerie avec les touches ou .
Appuyez sur Valider .
Sélectionnez la sonnerie de votre choix avec les touches ou .
Appuyez sur Volume .
Régler le volume de la sonnerie avec les touches ou , appuyez sur
Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Modifier l’écran de veille
Ce menu permet de changer l’image de l’écran de veille de votre combiné.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Personnalis. confirmez par OK.
Sélectionnez Fond d’écran avec les tou ches ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez parmi les images proposées avec les touches ou . Appuyez sur
Visualiser .
L’image s’affiche à l’écran.
Appuyez sur Valider , pour garder cette image en fond d’écran ou utilisez les touches ou pour en sélectionner une autre.
46
LU D95C FR.book Page 47 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
PERSONNALISATION DU COMBINÉ
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Modifier la couleur du fond d’écran des menus
Ce menu permet de changer la couleur du fond d’écran des menus.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Personnalis. confirmez par OK.
Sélectionnez Ambiance avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez la couleur désirée avec les touches ou , pendant la sélection la couleur est affichée à l’é cran. Appuyez sur
Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
En cours de communication l’intensité du rétro-éclairage diminuera après 20 secondes d’inactivité.
En mode normal (mode éco. inactif) l’intensité du rétro-éclairage diminue par paliers de 20 seco ndes d’inactivité pour a rriver avec un rétro-éclairage faible.
En mode économique (mode éco. actif) l’intensité du rétro-éclairage diminue par paliers de 20 seco ndes d’inactivité pour arriver à un écran soit faible, soit noir suivant que le combiné est sur ou hors chargeur.
L’arrivée d’événements activera le rétro-éclairage de votre combiné, celui-ci diminuera d’intensité par paliers de 20 secondes d’inactivité pour arriver avec un rétro-éclairage faible.
Activer ou désactiver le mode Eco
Mode économique
En activant cette fonction, vous pouvez augmenter l’autonomi e du combiné hors de son chargeur. Le rétro-éclairage de l’écran de votre combiné diminuera d’intensité ou totalement après un laps de temps en fonction de sa présence sur son chargeur ou pas, des événements intervenants, de l’état de l’économiseur d’écran (actif ou inactif) et s’il est en communication ou pas.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Personnalis., confirmez par OK.
Sélectionnez Mode éco avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
L’état est affiché à l’écran.
Appuyez sur Modifier pour activer ou désactiver le mode économique.
47
LU D95C FR.book Page 48 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
PERSONNALISATION DU COMBINÉ
L’état est modifié instantanément, appuyez sur Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Activer ou désactiver les bips
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Personnalis., confirmez par OK. Sélectionnez Bips avec les touches  ou .
Appuyez sur Valider .
Sélectionnez le type de bip avec les touches ou . Appuyez sur
Clavier : à chaque appui sur une touche un bip est émis. Batterie : émission de bips quand la batterie est trop faible. Chargeur : émission d’un bip lors du raccroché du combiné.
Un écran d’informations affiche l’état d’activité du bip sélectionné (Actif ou Inactif pour la batterie et le chargeur ou Bips, Fun ou Inactif pour le clavier).
• Pour conserver l’état, appuyez sur Valider .
• Pour changer l’état, appuyez sur Modifier . L'état est modifié à l'écran, appuyez sur Valider
(sauf pour le clavier où une liste de trois options apparaît. Sélectionnez une option Bips, Fun ou Inactif puis
appuyez sur Valider ), appuyez sur Valider ).
Valider
.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Activer / désactiver le mode silence
En mode silence, les sonneries et les bips clavier du téléphone sont inhibés.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Personnalis., confirmez par OK.
Sélectionnez Silence avec les touches
ou . Appuyez sur Valider .
Quand vous avez activé le mode silence, votre combiné est muet pour toutes les fonctions de type timer, agenda...
Appuyez sur Oui pour activer le mode silence.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Changer la présentation des menus
Cette fonction vous permet de modifier la présentation des menus principaux. Deux choix sont possibles :
- Présentation carrousel: l’écran présente une grande icône du menu actuel et de ux petites icônes des menus précédent et suivant. Utilisez les flèches ou pour parcourir les menus.
48
LU D95C FR.book Page 49 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
PERSONNALISATION DU COMBINÉ
- Présentation mapping: toutes les icônes des différents menus sont affichées à l’écran. Utilisez les flèches ou pour parcourir les menus, le sens de parcours est de haut en bas puis de gauche à dro ite.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Personnalis., confirmez par Valider .
Sélectionnez Présentation avec les to uches ou . Appuyez sur Valider .
L’état est affiché à l’écran.
Pour changer l’état, appuyez sur Modifier .
Sélectionnez l’option voulue avec les touches
ou . Appuyez sur
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Valider
.
Economiseur d’écran
En activant cette fonction, vous afficherez une horloge se déplaçant régulièrement.
L’état est affiché à l’écran.
Appuyez sur Modifier pour activer ou désactiver le mode économique.
L’état est modifié instantanément, appuyez sur Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Enregistrer une sonnerie personnelle
Cette fonction vous permet d’enregistrer une sonnerie personnelle d’une durée de 8 secondes. Après la validation de l’enregistrement, la sonnerie personnalisée sera proposée dans la liste des sonneries.
L’enregistrement d’une seconde mélodie perso effacera automatiquement la précédente même si vous ne la conservez pas.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Personnalis., confirmez par OK.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Personnalis., confirmez par Valider .
Sélectionnez Economiseur avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Sélectionnez Enregist. Sonn. avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
L’écran "Enregist. sonnerie" apparaît. Appuyez sur Enregist. .
49
LU D95C FR.book Page 50 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
PERSONNALISATION DU COMBINÉ
Enregistrez votre texte ou une séquence sonore d’une durée maximale de
8 secondes. Appuyez sur Fin pour terminer l’enregistrement avant la durée maximale.
L’enregistrement est diffusé et le message "Voulez-vous conserver la sonnerie ?"
apparaît à l’écran. Appuyez sur Oui pour conserver l’enregistrement.
La sonnerie validée est directement placée dans le sous menu "Sonnerie s" sous le nom "Mélo Perso".
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
50
LU D95C FR.book Page 51 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ
Ce menu permet de modifier et personnaliser les paramètres de sécurité de votre téléphone. Vous pouvez :
• verrouiller le clavier,
• programmer un numéro d’urgence,
• modifier le code de la base,
• définir la durée de crédit temps,
• définir des préfixes interdits,
• autoriser ou interdire la communication à
plusieurs combinés.
Verrouiller / déverrouiller le clavier
Pour verrouiller / déverrouiller le clavier, appuyez longuement sur la
touche du clavier et confirmez par l’appui sur la touche
Oui .
Vous pouvez également verrouiller votre clavier à partir du menu
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité,
confirmez par OK.
Sélectionnez Verrou. clavier. Appuyez sur Valider .
Appuyez sur Oui pour verrouiller le clavier.
Un écran indique que le clavier est verrouillé. L’icône
apparaît sur l’écran de veille.
Sécurité
.
Programmer un numéro d'urgence
Cette fonction vous permet de définir un numéro d'urgence et d'activer ou non sa mise en route.
Une fois activé, le numéro d'urgence sera automatiquement composé lors de l'ap pui de
la touche verte depuis l'écran de veille.
• Une fois activé, vous pouvez toutefois appeler un autre numéro avec la pré­numérotation en composant un numéro puis en appuyant sur la touche
verte .
Il est recommandé de ne pas programmer un numéro de type : Pompier, SAMU, Police...
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité,
confirmez par OK.
Sélectionnez Urgence avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Un écran d'informations vous présente le numéro d'urgence actuellement en mémoire et s’il est actif ou inactif.
• Pour conserver le réglage, appuyez sur Valider .
• Pour modifier le réglage, appuyez sur Modifier .
Une liste vous propose, soit de chan ger l'état (actif/inactif), soit de modifier le numéro d'urgence.
51
LU D95C FR.book Page 52 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
SÉCURITÉ
Pour modifier le numéro d’urgence, sélectionnez Entrer Num.. Appuyez sur
Valider .
• Saisissez le numéro à l’aide du clavier. Appuyez sur Valider .
ou
• Si le numéro est dans le répertoire, appuyez sur
la liste le numéro avec les touches ou . Confirmez par Valider . Le
numéro s’affiche. Confirmez par Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Le numéro d’urgence devient actif automatiquement. Le nom du combiné affiché sur l’écran de veille devient URGENCE.
. Sélectionnez dans
Modifier le code de la base
Le code base (0000 par défaut) est nécessaire pour accéder à certaines fonctions de sécurité. Celui-ci doit co mp orte r 4 chiffres.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité,
confirmez par OK.
Sélectionnez Modif. Code avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Saisissez l’ancien code base à l'aide du clavier. Appuyez sur Valider .
Saisissez le nouveau code base à l'aide du clavier. Appuyez sur Valider .
Confirmez en ressaisissant le nouveau code de la base. Appuyez sur Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Notez bien le numéro du code base. Il vous sera nécessaire pour modifier certains réglages.
Définir la durée de crédit temps
Vous pouvez régler une durée d'utilisatio n de votre téléphone. Une fois cette durée dépassée, il sera impossible d’émettre des appels vers l’extérieur.
Pour être en mesure de téléphoner à nouveau, vous devrez désactiver le crédit temps ou en définir un nouveau.
Si le crédit temps se termine pendant une communication téléphonique, celle-ci ne sera pas coupée. Après avoir raccroché, il sera impossible d'établir une nouvelle communication, numéros de secours inclus. Les appels entr e combinés (intercommunication) ne sont pas comptabilisés dans le crédit temps.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité,
confirmez par OK.
52
LU D95C FR.book Page 53 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
SÉCURITÉ
Sélectionnez Crédit temps avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Un écran d'informations vous présente le crédit temps restant et son état.
• Pour conserver le réglage, appuyez sur Valider .
• Pour modifier le réglage, appuyez sur Modifier .
Saisissez le code base (par défaut 0000). Appuyez sur Valider .
Vous pouvez changer l'état (actif/inactif), ou modifier le crédit temps.
Sélectionnez Modif. Temps avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Saisissez le nouveau temps avec le clavier (maximum 999 minutes).
Appuyez sur Valider , le mode est activé automatiquement.
Une fois les modifications réalisées, l'écran d'informations présente le nouveau crédit temps.
• Pour conserver le réglage, appuyez sur Valider .
• Pour modifier le réglage, appuyez sur Modifier .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Définir des préfixes interdits ­Restrictions d’appels
Vous pouvez interdire certains préfixes sur votre téléphone. Lorsqu’un préfixe est interdit, il devient impossible d’émettre les appels vers des numéros commençant par ce préfixe.
En fonction des préfixes programmés, certains numéros ne seront plus accessibles. Par exemple, si vous programmez le 06 comme préfixe interdit, il sera impossible d'appeler un numéro commençant par 06.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité,
confirmez par OK.
Sélectionnez Restriction avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Un écran indiquant le nombre de préfixes programmés ainsi que leur état apparaît.
• Pour conserver les données affichées, appuyez sur Valider .
• Pour modifier les données affichées, appuyez sur Modifier .
Un écran de saisie du code de la base apparaît.
Saisissez le code. Appuyez sur Valider .
Une liste apparaît :
- Modif. préfixes : Pour modifier ou créer un
préfixe (voir ci-dessous).
53
LU D95C FR.book Page 54 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
SÉCURITÉ
- Activer : Pour activer le s préfixes int erdits.
- Désactiver : Pour désactiver les préfixes interdits.
Sélectionnez l’option que vous souhaitez avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Créer, modifier ou supprimer un préfixe interdit
Accédez à l’écran de sélection de l’option Modif. préfixes (voir ci-dessus).
Sélectionnez Modif. préfixes avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Un écran affichant les préfixes interdits apparaît.
Vous pouvez programmer 5 préfixes interdits.
Pour créer ou modifier un préfixe: Sélectionnez un emplacement vide (tirets) ou un pré fixe à modif ier avec le s touches
ou . Appuyez sur Modifier .
L’écran de saisie du préfixe apparaît.
Appuyez sur Valider , sans saisir aucun numéro.
Le préfixe est supprimé, et l’emplacem ent qui était auparavant sélectionné devient vide (tirets).
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Autoriser l’intrusion
La fonction intrusion autorise ou interdit à un second combiné inscrit sur la même base de se joindre à une conversation en cours. Si le mode intrusion est actif, il est alors possible de joindre un appel en cours avec un autre combiné.
Pour vous joindre à la communication en cours depuis le second combiné, appuyez sur la
touche verte .
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Sécurité,
confirmez par OK. Sélectionnez Intrusion avec les touches
ou . Appuyez sur Valider .
Saisissez le préfixe avec le clavier. Appuyez sur Valider .
Pour supprimer un préfixe: Sélectionnez le préfixe à supprimer avec les touches ou . Appuyez sur
Modifier .
L’écran de saisie du préfixe apparaît.
Un écran vous présente l'état en cours (actif ou inactif).
• Pour changer l’état, appuyez sur Modifier .
• Pour conserver l’état, appuyez sur Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
54
LU D95C FR.book Page 55 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
RÉGLAGES
Ce menu permet de modifier et de personnaliser les paramètres de votre combiné et de votre base.
Programmer une touche
Cette fonction vous permet de programmer les touches et de votre
combiné afin d'accéder directement à certaines fonctions depuis l’écran de veille.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Touche progr.. Appuyez sur Valider .
Un écran vous présente la fonction actuellement affectée à la touche .
• Pour conserver la fonctio n, appuyez sur Valider .
• Pour modifier la fonction, appuyez sur Modifier .
La représentation graphique correspond à la touche
programmable . La représentation graphique
correspond à la touche programmable .
Choisissez dans la liste la fonction que vous voulez affecter. Appuyez sur sélectionner une fonction ci-après :
•Silence •Timer
• Verrou. clavier • Agenda
• Numéro • Réveil
• Lampe • Bis
Appuyez sur Valider .
Avec la fonction numéro, vous associez un numéro de téléphone à une touche programmab le. Vous pouvez ainsi appeler rapidement votre correspondant.
Si vous affectez la fonction Numéro aux deux touches programmables. Chaque numéro sera programmé indépendamment de l’autre.
Une fois la touche programmée , un écran vous propose de programmer la
touche .
• Pour conserver la fonction, appuyez sur Valider .
• Pour modifier la fonction, appuyez sur Modifier .
Une fois la touche programmée , vous retournez dans le menu Réglages.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Vous pouvez passer de la programmation de la touche
à la programmation de la touche , en appuyant sur les
touches ou
ou  pour
du navigateur.
55
LU D95C FR.book Page 56 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
Modifier la date et l'heure
L’heure affichée sur le combiné est gérée par la base, après une coupure d’électricité, contrôlez sur votre combiné que l’heure affichée est exacte. Si celle-ci est déréglée procédez comme indiqué ci­dessous pour modifier l’heure.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Date/Heure avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Un écran vous présente la date et l'heure en cours.
• Pour conserver la date et l'heure, appuyez sur Valider .
• Pour modifier la date et/ou l'heure, appuyez sur Modifier .
Vous pouvez saisir la date au format JJ/MM/AA. Une fois modifiée, appuyez sur
Valider .
Saisissez l’heure au format HH : MM. Appuyez sur Valider .
Pour sortir du menu, appu yez sur la touche rouge .
Régler le contraste
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Contraste avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Une liste comportant cinq niveaux de contraste apparaît.
Sélectionnez le niveau que vous souhaitez avec les touches ou . Le contraste est visible directement à l’écran.
Appuyez sur Valider lorsque vous avez obtenu un niveau satisfaisant.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Raccrocher ou décrocher automatiquement
Le raccroché automatique permet de raccrocher automatiquement lorsque vous reposez votre combiné sur son chargeur.
Si le raccroché automatique est actif, vous ne pourrez plus être en communication si vous placez le combiné sur son chargeur.
Le décroché automatique permet, lorsqu'il est actif, de prendre automatiquement l’ appel dès que vous ôtez le combiné de son chargeur.
56
LU D95C FR.book Page 57 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Répondez aux questions posées qui s’affichent à l’écran et validez vos réponses
par la touche . En fin de réglage, vous revenez à l’écran d’accueil.
Sélectionnez Raccroché auto. (ou Décroché auto.) avec les touches
ou . Appuyez sur Valider .
Un écran vous présente l'état en cours (actif ou inactif).
• Pour conserver l’état, appuyez sur Valider .
• Pour changer l’état, appuyez sur Modifier . L'état est modifié à l'écran, appuyez sur Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Guide d’installation
Vous pouvez relancer le guide d’aide à l’installation, il vous permettra de régler de nouveau :
• la date et l’heure,
• le nom du combiné,
• la sonnerie des appels extérieurs.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Guide install. avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Numéro de Messagerie (selon opérateur)
Cette fonction vous permet de recevoir des appels en votre absence sur une m essagerie vocale du réseau téléphonique commuté.
Pour vous signaler l'arrivée d'un nouveau message, l'icone de messagerie vocale est affichée. Le message " NOUVEAUX EVENEMENTS voulez vous consulter ? " apparaît à l'écran.
Pour consulter votre messagerie vocale appuyez longuement sur la
touche .
Le numéro de votre mess agerie vocale est réglé en usine (3103 par défaut), pour modifier ce numéro procédez comme suit :
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, appuyez sur Valider .
Sélectionnez N. messagerie avec les touches ou , appuyez sur
Valider .
Le numéro pré-enregistré apparaît à l’éc ran,
• Le numéro est exact, appuyez sur Valider .
• Pour modifier le numéro, appuyez sur Modifier .
57
LU D95C FR.book Page 58 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
Appuyez sur C pour effacer chiffre à chiffre. Rentrez le nouveau numéro. Appuyez sur
Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Numéro de Messagerie Express (selon opérateur)
Le numéro de votre messagerie express est réglé en usine (3108 par défaut), pour modifier ce numéro procédez comme suit :
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, appuyez sur Valider .
Sélectionnez N. M.Express avec les touches ou , appuyez sur
Valider .
Le numéro pré-enregistré apparaît à l’écran,
• Le numéro est exact, appuyez sur Valider .
• Pour modifier le numéro, appuyez sur Modifier .
Appuyez sur C pour effacer chiffre à chiffre. Rentrez le nouveau numéro. Appuyez sur
Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Modifier le code pays
Pour le bon fonctionnement de votre téléphone lors de la lecture d’une carte SIM, vous devez saisir le code du pays où est utilisé le téléphone. Pour avoir ce code, contactez votre opérateur.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Code Pays avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Un écran d'informations présente le code pays actuel.
• Pour conserver le numéro, appuyez sur Valider .
• Pour modifier le numéro, appuyez sur Modifier .
A l’aide des touches ou positionnez le curseur à l’endroit ou vous vou lez m od ifi er le chiffre. Appuyez sur C pour effacer le chiffre qui précède le curseur. Rentrez le nouveau
chiffre et appuyez sur Valider .
L'écran vous présente le nouve au co de pay s programmé. Appuyez sur Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
58
LU D95C FR.book Page 59 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
Modifier la langue
Cette fonction vous permet de changer la langue dans laquelle vous seront présentés les écrans.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Langue avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Un écran d'informations présente la langue actuellement utilisée.
• Pour conserver, appuyez sur Valider .
• Pour modifier, appuyez sur Modifier .
Choisissez dans la liste la langue voulue. Appuyez sur ou pour sélectionner la
langue. Appuyez sur Valider .
L'écran vous présente la nouvelle langue utilisée. Appuyez sur Valider .
Numéro de renseignement
Le numéro de renseignement est réglé en usine, pour modifier ce numéro procédez comme suit :
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, appuyez sur Valider .
Sélectionnez N. rens. avec les touches ou , appuyez sur Valider .
Le numéro pré-enregistré apparaît à l’éc ran,
• Le numéro est exact, appuyez sur Valider .
• Pour modifier le numéro, appuyez sur Modifier .
Appuyez sur C pour effacer chiffre à chiffre. Rentrez le nouveau numéro. Appuyez sur
Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
59
LU D95C FR.book Page 60 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
RÉGLAGES AVANCÉS / G
ESTION DU COMBINÉ
Inscrire un nouveau combiné sur une base
Pour inscrire un nouveau combiné sur une base il faut :
• mettre le combiné en mode inscription,
• mettre la base en mode appairage.
Ensuite, l’appairage (reconnaissance mutuelle de base et du nouveau combiné) se fera automatiquement (l’inscription peut durer plusieurs secondes).
Si le code de la base a été modifié (différent de 0000), l’inscription ne sera pas possible avec cette procédure. Reportez-vous au paragraphe "Inscription personnalisée de votre nouveau combiné sur une base", page 62.
Prenez le combiné à inscrire :
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avancés avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Sélectionnez Gestion comb. avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Sélectionnez Inscription. Appuyez sur Valider .
Le combiné passe en mode inscription.
Sur la base : Mettez en mode appairage la base avec laquelle vous souhaitez relier le combiné.
• Pour le D95C SLIM, appuyez pendant plusieurs secondes sur le bouton
de la base.
• Pour les autres bases, référez-vous au mode d’emploi de celles-ci.
Le voyant vert clignote rapidement, la base est en mode appairage.
Le nouveau combiné et la base se recherchent mutuellement. L'appairage peut prendre plusieurs secondes.
Une fois le combiné inscrit, le combiné sort automatiquement du mode appairage et vous indique la fin de l’inscription.
Vous pouvez également mettre votre base en mode appairage à partir d'un combiné déjà inscrit, en sélectionnant la fonction Appaira ge dans le menu Réglages / Régl. avancés / Gestion base.
Modifier la priorité de la base
Cette fonction vous permet d'indiquer sur quelle base votre combiné réalisera les appels en priorité (si votre combiné est appairé sur plusieurs bases).
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
60
LU D95C FR.book Page 61 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
Sélectionnez Régl. avancés avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Sélectionnez Gestion comb. avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Sélectionnez Priorité base avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Un écran d'informations vous présente la priorité actuelle de votre combiné.
• Pour conserver la priorité, appuyez sur Valider .
• Pour modifier la priorité, appuyez sur Modifier .
Une liste vous propose de choisir la base prioritaire entre toutes les bases auxquelles votre combiné est appairé. Le mode automatique permet de ne pas spécifier de priorité.
Une fois la base prioritaire sélectionnée, appuyez sur Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Lors de la réinitialisation du combiné, les fonctions de sécurité (préfixes interdits et la durée crédit temps) ne retrouvent pas leur état initial.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avancés avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Sélectionnez Gestion comb. avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Sélectionnez Réinit. Combiné avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Un écran de validation vous demande de confirmer votre demande :
• Pour réinitialiser votre combiné, appuyez sur Oui .
• Pour ne pas réinitialiser votre combiné, appuyez sur Non .
Réinitialiser le combiné
Lorsque vous réinitialisez votre combiné, tous les paramètres retrouvent leur valeur initiale (sortie d'usine), à l'exception du répertoire, des alertes (anniversaire et agenda) et des SMS.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
61
LU D95C FR.book Page 62 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
Inscription personnalisée de votre nouveau combiné sur une base
L’inscription personnalisée est à utilise r dans les cas suivants :
• vous avez modifié le code de la base (différent de 0000),
• vous disposez de plusieurs bases,
• vous souhaitez choisir un nom pour votre base (visible à l’écran en appuyant sur OK du navigateur depuis l’écran d’accueil),
• vous souhaitez choisir le numéro d’inscription du combiné.
Prenez le combiné à inscrire :
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avancés avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Sélectionnez Gestion comb. avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Saisissez le nouveau nom de la base, appuyez sur Valider .
Saisissez le code de la base. Appuyez sur Valider .
Le combiné passe en mode inscription, le message "Combiné en mode inscription" apparaît à l’écran.
Mettez votre base en mode appairage, en suivant la procédure décrite dans le paragraphe "Sur la base" ci-après.
Lorsque le combiné est inscrit, sélectionnez le numéro de combiné. Appuyez sur
Valider .
Sur la base : Mettez en mode appairage la base avec laquelle vous souhaitez relier le combiné.
• Pour le D95C SLIM, appuyez pendant plusieurs secondes sur le bouton
de la base.
• Pour les autres bases, référez-vous au mode d’emploi de celles-ci.
Le voyant vert clignote rapidement, la base est en mode appairage.
Sélectionnez Inscription perso avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Sélectionnez le numéro de la base. Appuyez Valider .
Effacez le nom courant de la base avec la touche C du navigateur (si besoin).
Le nouveau combiné et la base se recherchent mutuellement. L'appairage peut prendre plusieurs secondes.
Une fois le combiné inscrit, le combiné sort automatiquement du mode appairage et vous indique la fin de l’inscription.
62
LU D95C FR.book Page 63 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
Renommer le combiné
Cette option vous permet de modifier le nom de votre combiné.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avancés avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Sélectionnez Gestion comb. avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Sélectionnez Nom combiné avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Un écran présente le nom actuel du combiné.
• Pour conserver le nom, appuyez sur Valider .
• Pour modifier le nom, appuyez su r Modifier . Utilisez le clavier pour
entrer le nouveau nom. Appuyez sur Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
RÉGLAGES AVANCÉS / G
ESTION DE LA BASE
Mettre en mode appairage la base à partir d'un combiné
Cette fonction permet de mettre la base en mode appairage afin de pouvoir inscrire un nouveau combiné. Pour cela, le combiné à inscrire doit être en mode inscription (Reportez-vous au paragraphe "Inscrire un nouveau combiné sur une base", page 60).
Sur un combiné déjà appairé sur la base en question, appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avancés avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Sélectionnez Gestion base avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez Appairage avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Un écran vous demande de valider la mise en mode appairage.
Appuyez sur Oui pour entrer dans le mode appairage.
Votre base restera en mode appairage environ 1 minute.
63
LU D95C FR.book Page 64 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
Vous pouvez également mettre la base en mode appairage à p arti r du bouton de la base :
• Appuyez pendant plusieurs secondes sur le bouton
de la base.
Réinitialiser la base
Lorsque vous réinitialisez votre base, tous les paramètres de la base retrouvent leurs valeurs initiales (sortie d'usine), vos SMS ne sont pas effacés.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avancés avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Sélectionnez Gestion base avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez Réinit. Base avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Un écran de validation vous demande de confirmer votre demande :
• Pour réinitialiser la base, appuyez sur Oui .
• Pour ne pas réinitialiser la base, appuyez sur Non .
Saisissez le code de la base à l'aide du clavier. Appuyez sur Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Lors de la réinitialisation de la base, le code de la base redevient 0000.
Supprimer l’inscription d’un combiné
Cette fonction vous permet de supprimer un combiné de votre base. Ceci peut être nécessaire si vous avez perdu un combiné ou si vous avez déjà inscrit 6 combinés sur la base.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avancés avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Sélectionnez Gestion base avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez Supprim. Comb. avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Sélectionnez dans la liste, en appuyant sur ou , le combiné que vous souhaitez
supprimer. Appuyez sur Supprimer .
Un écran vous demande de confirmer la suppression. Appuyez sur Oui pour
supprimer le combiné.
64
LU D95C FR.book Page 65 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
Le combiné supprimé devra être inscrit de nouveau sur une base. Reportez-vous au paragraphe "Inscrire un nouveau combiné sur une base", page 60.
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Renommer la base
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avancés avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Sélectionnez Gestion base avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Sélectionnez Nom base avec les touc hes ou . Appuyez sur Valider .
RÉGLAGES AVANCÉS / G
ESTION DE LIGNE
Avant de modifier les réglages de la ligne téléphonique, contactez votre opérateur pour obtenir vos paramètres de ligne.
Modifier le type réseau
Vous pouvez installer votre téléphone DECT sur le réseau public ou sur un réseau privé (lorsque vous utilisez un PABX).
Cette fonction permet de configurer votre téléphone en fonction du type de réseau.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Regl. avancés avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Choisissez la base dont vous v oulez modifie r le nom. Appuyez sur Modifier .
Corrigez avec la touche C et rentrez le nouveau nom à l’aide du clavier. Appuyez sur
Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Sélectionnez Gestion ligne avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Sélectionnez Type Rés eau avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Un écran vous présente l'état en cours (Public ou Privé).
• Pour conserver l'état, appuyez sur Valider .
65
LU D95C FR.book Page 66 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
• Pour modifier l'état, appuyez s ur Modifier . L'état est modifié à l'écran, appuyez sur Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Modifier le type de numérotation
Si votre téléphone est raccordé sur un ancien PABX, il se peut que vous deviez modifier le type de numérotation.
Le type de numérotation par défaut est réglé en fréquences vocales.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avancés avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
• Pour modifier l'état, appuyez sur Modifier . L'état est modifié à l'écran, appuyez sur Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Modifier la durée de flash (touche R)
Si vous connectez votre téléphone derrière un PABX, vous pouvez être amené à modifier la durée du flash pour vous permettre d’utiliser votre téléphone correctement dans les fonctionnalités suivantes : double appel, second appel, conférence à trois. Contactez votre administrateur pour qu’il vous fournisse la durée appropriée et procédez au nouveau réglage.
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Gestion ligne avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Sélectionnez Numérotation avec les touches ou . Appuyez sur
Vaider .
Un écran vous présente l'état en cours (Impulsions ou Fréquences).
• Pour conserver l'état, appuyez sur Valider .
Sélectionnez Régl. avancés avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Sélectionnez Gestion ligne avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Sélectionnez Flashing avec les touches ou . Appuyez sur Valider .
Un écran d'informations vous présente le temps de flashing en cours.
66
LU D95C FR.book Page 67 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
RÉGLAGES
• Pour conserver le temps, appuyez sur Valider .
• Pour modifier le temps, appuyez sur Modifier .
Une liste vous propose de choisir entre différents temps de flashing, sélectionnez le nouveau temps avec les touches ou .
Appuyez sur Valider .
L'écran vous présente le nouveau tepms de flashing. Appuyez sur Valider .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Définir un préfixe PABX
En cas d'utilisation d'un PABX, vous pouvez programmer le préfixe d'appel vers l'extérieur.
Cette fonction vous propose de régler :
• le numéro du préfixe PABX,
• la longueur du numéro composé à partir de laquelle le préfixe PABX sera automatiquement composé (cette longueur est appelée «longueur avant préfixe»),
• l'état du préfixe (actif ou inactif).
Depuis le navigateur , appuyez sur ou jusqu'à l'affichage de l'écran
Réglages, confirmez par OK.
Sélectionnez Régl. avancés avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Sélectionnez Gestion ligne avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Sélectionnez Préfixe PABX avec les touches ou . Appuyez sur
Valider .
Un écran d'informations vous présente le réglage du PABX en cours.
• Pour conserver ce réglage, appuyez sur Valider .
• Pour modifier ce réglage, appuyez sur Modifier .
Sélectionnez l’option de votre choix :
- Préfixe : pour entrer le numéro qui vous
permet d’accéder à la ligne extérieure.
- Long.Av.Préf. : pour spécifier la
«longueur avant préfixe».
- Activer ou Désactiver : pour choisir un
état.
Réalisez vos réglages et appuyez sur Valider .
L’écran d’informations présente les nouveaux réglages du PABX.
• Pour conserver ces réglages, appuyez sur Valider .
• Pour modifier ces réglages, appuyez sur Modifier .
Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge .
Une pause peut être introduite si nécessaire, appuyez sur 0 jusqu’à l’affichage du symbole "/".
67
LU D95C FR.book Page 68 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
ANNEXE
Entretien
Utilisez un chiffon légèrement humide pour essuyer la base, le chargeur et le combiné, ne prenez pas un chiffon sec pour éviter des décharges électrostatiques.
Incidents
Consultez le tableau ci-après en cas d’anomalies de fonctionnement :
Incidents Remèdes
Le voyant de la base est éteint Vérifiez :
L'écran de votre combiné ne présente aucun affichage
Le combiné ne sonne pas à la réception d'un appel
Aucune liaison radio entre le combiné et la base. L'icône témoin de réseau clignote
Vous obtenez, soit la tonalité "occupée" ou soit "aucune tonalité" à chaque numérotation
Vous ne pouvez pas envoyer ou recevoir des SMS
que le bloc secteur est correctement relié à une prise secteur.
que le connecteur secteur est correctement branché sur la base.
que votre fusible et disjoncteur sont en état de marche et que la prise de courant est alimentée.
Vérifiez que les batteries sont installées correctement. Placez le combiné sur son chargeur et effectuez une charge complète des batteries. Afin d'augmenter la durée de vie de vos batteries, vous pouvez effectuer cette opération tous les deux mois environ. Si malgré ces précautions, le défaut persiste ; des batteries de remplacement sont disponibles auprès de votre revendeur. Au cours du temps, la capacité de ces batteries peut diminuer légèrement. Laissez votre combiné se décharger totalement, puis mettez le en charge pendant au moins 6 heures.
Vérifiez que votre téléphone est correctement raccordé et que vous avez la tonalité. Vérifiez que vous n'êtes pas en mode silence (voir chapitre Personnalisation du combiné).
Vérifiez que le combiné est bien inscrit en vous rapprochant de la base, s'il est bien inscrit, l'écran du combiné doit afficher son propre numéro de combiné. Sinon procédez à l’inscription du combiné sur la base. Vo ir “Inscrire un nouvea u combiné sur une base”, page 60.
Assurez-vous que personne d’autre ne soit déjà en communication sur un autre combiné (si le mode intrusion est désactivé). Vérifiez que le mode de numérotation (Fréquences Vocales ou par impulsions) est compatible avec votre ligne téléphonique ou autocommutateur. Vérifiez si votre crédit temps n’est pas épuisé (si activé). Vérifiez que vous n'êtes pas en restriction d'appel (si activé).
Avez-vous bien l’abonnement au service "Présentation du numéro 2". Renseignez-vous pour vérifier que le service SMS est activé sur votre ligne. Procurez-vous les numéros des serveurs auprès de votre opérateur et vérifiez qu'ils sont identiques sur votre combiné. Assurez-vous que vous avez bien transmis votre numéro de terminal ou de boîte personnelle à vos correspondants. Assurez-vous que vous n’avez pas utilisé deux fois la même so us-adresse pour vos numéros de terminaux ou vos boîtes personnelles.
68
LU D95C FR.book Page 69 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
CARACTÉRISTIQUES
Fonctions
Volume écouteur 2 Silence Non actif Volume haut parleur 2 Bips Tous actifs
Centre SMS émission 0809101000 Touches programmes Centre SMS réception 0141004900 Date/Heure 00:00 // 01/01/06
ACCESSOIRES Raccroché auto Actif Réveil Non actif Décroché auto Non actif Timer Non actif Langue Français Surveillance Non actif Réglages avancés
SECURITE •Gestion Ligne
Verrou clavier Non actif Type réseau Public Urgence Non actif Numérotation Fréquence Code base 0000 Flashing 250 ms Crédit temps Non actif Préfixe PABX Non actif Restriction Non actif •Gestion Combiné Intrusion Non actif Nom combiné COMBINE -1-
SONNERIES •Gestion Base
Sonnerie (Ext / Int) Actualités / Boing Nom base Base 1
Nombre de canaux 120 Autonomie Plage de fréquences radio 1,88 -1,90 GHz Mode duplex TDMA en communication 15 heures Espacement entre canaux 1,728 MHz Portée du combiné
Débit binaire 1152 kbit/s espace dégagé jusqu’à 300 m Modulation GFSK intérieur bâtiment jusqu’à 50 m Codage de la voix ADPCM Dimensions de la base 106 x 142 x 43 mm Puissance d’émission 250 mW Poids de la base 198 g Alimentation bloc secteur 230 V, 50/60 Hz Dimensions du comb iné 133 x 47 x17,5 mm Temps de charge 6 heures Poids du combiné 124 g
Paramètres par
défaut
SMS REGLAGES
Caractéristiques du téléphone
Fonctions
en veille (mode eco)
Paramètres par
défaut
Silence / Lampe
180 heures
Toutes ces données vous sont fournies à titre indicatif. Sagem Communication se réserve le droit d’apporter toutes modifications sans aucun préavis.
69
LU D95C FR.book Page 70 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
ENVIRONNEMENT
La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de Sagem Communication. Sagem Communication a la volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination.
L'emballage
La présence du logo (point vert) signifie qu'une contribution est versée à un organisme national agréé, pour améliorer le s infrastructures de récu pération et de recyclage des emballages. Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
Les piles et batteries
Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être déposées dans les points de collecte désignés.
Le produit
La poubelle barrée apposée sur le prod uit ou sur ses accesso ires signifie qu'ils appartiennent à la famille des équipements électriques et électroniques.
A ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa collecte sélective :
• Dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent.
• Dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.).
Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d'Equipement Electriques et Electroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine.
70
LU D95C FR.book Page 71 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
GARANTIE
Conditions de garantie des téléphones DECT Sagem D95
1. Si vous avez acheté votre produit dans une agence FRANCE TELECOM :
Pour les clients ayant fait l'achat auprès du réseau commercial de France Telecom, le N° de Hot Line 3900 est à leur dispositi on (0,34€/mn de communi cation gratuité du te mps d'attente pour les clients abonnés à France Telecom).
2. Si vous avez acheté votre produit hors agence FRANCE TELECOM:
Le matériel neuf est garanti (pièces et main-d'œuvre)* par Sagem Co mmunicatio n, dans les c onditions et selon les modalités ci-après, contre to us défa uts de fabrication pendant une durée de 24 mois à compter de la date d'achat du matériel, la preuve d'achat faisant foi (pour les access oires neufs (batteri e, cordons, etc) : 3 mois à compter de la date d'achat). N ous vous reco mmandons donc d e garder très précieusement votre facture d'achat ou ticket de caisse comme preuve de date d’achat.
Les matériels ayant fait l'objet d'une réparation pendant la période de garantie visée ci-dessus sont garantis (pièces et main-d'œuvre)* par Sagem Communication jusqu'à la dernière de ces deux dates : expiration de la durée de la garantie visée ci -dessus ou trois (3) mois à compter de l'inte rvention de Sagem Communication.
Cette garantie s'applique pour autant que le matériel ait été utilisé dans des conditions normales et conformément à sa destination.
Avant tout, en cas de problème technique pendant la période de garantie, vous devrez impérativement téléphoner à notre Centre d'Appels (n° 08.92.23.04.25**) qui expertisera votre matériel à distance et déterminera la nature de la panne ainsi que le type de réparation nécessaire.
Si le Centre d'Appels ne peut résoudre la panne par téléphone, vous devrez organiser, à vos frais (transport + assurance) , l'envoi du matériel, dans un emball age adéquat (les matériels endommag és durant le transport ne sont pas pris en charge au titre de la garantie), à l'un de no s Centres de Réparation Agréés en France dont la liste est disponible en appelant notre Centre d'Appels au 08.92.23.04.25**.
Au titre de cette garantie, votre matériel sera réparé ou échangé (au seul choix de Sagem Communication) et renvoy é à votre adresse en France, gratu itement. Aucun matériel de prêt ne se ra fourni pendant le délai de réparation.
Avant d'expédier votre matériel au Centre de Réparation Agréé, n'oubliez pas de :
recopier des données de votre répertoire ainsi que de toutes autres données personnalisées contenues dans le matériel, celles-ci risquant d'être effacées pendant l'intervention de réparation. Sagem Communication ne sera en aucun cas responsable dans le cas de dommages causés à vos données et en aucun cas, Sagem Communication ne procédera à la réinstallation de ces données sur le matériel.
joindre au matériel toutes vos coordonnées (nom, adresse et numéro de téléphone)
vous assurer que tous les accessoires sont inclus avec le matériel, si possible dans le carton d'emballage initial
joindre égaleme nt une copie de la preuv e d'achat de votre matériel ou de l a carte de garanti e dûment datée et complétée, lors de l'achat, par votre vendeur.
Le matériel bénéficie en tout état de cause, de la ga rantie l égale contre les cons équences des défau ts ou vices cachés conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Les droits légaux dont bénéficient l es c ons omma teurs a u titre de di spos ition s légal es impérati ves res tent en vigueur et ne sont en aucun cas affectés par la présente garantie.
* hors cas d'exclusions de garantie mentionnés plus loin dans ce document. ** 0,34 €/min, tarif en vigueur au 27.06.2005.
71
LU D95C FR.book Page 72 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
GARANTIE
Sont exclus de la garantie :
1) Les pannes ou les dysfonctionnements dus
au non-respect des consignes d'installation et d'utilisation, ou
à une cause ex téri eure au matériel (choc, foudre, incendie, vandalisme, malveillance, dégât des
eaux de toute nature, contacts avec des liqui des di vers ou tout a gent nui sibl e, tension é lectri que non appropriée…), ou
à des modifications du matériel effectuées sans accord écrit de Sagem Communication, ou
à un défaut d'entretien c ou ra nt, tel que déc r it da ns la d oc ume ntation remise avec le matériel, de
surveillance ou de soins, ou
aux mauvaises c onditi ons de st ockag e, ou d'env ironnement du matéri el (not amme nt cell es li ées
aux conditions de température et d'hydrométrie, effets des variations de t ensions électriques, parasites provenant du réseau électrique ou de la terre),
ou encore à une rép aration , une interv ention (o uverture ou tent atives d'ouverture du matériel ) ou
un entretien effectué par des personnes non-agréées par Sagem Communication.
2) Les détériorations consécutives à une insuffisance d'emballage et/ou à un mauvais conditionnement du matériel ré-expédié au Centre de Réparation Agréé.
3) L'usure normale du matériel ainsi que l'usure des accessoires.
4) Les problèmes de communication liés à un environnement défavorable et notamment :
les problèmes liés à l'accès au réseau téléphonique tels que les interruptions des réseaux
d'accès, la défaillance de la l igne de l' abonné ou d e son correspond ant, la mauvai se qualité de la ligne téléphonique,
le défaut de transmission (interférences, brouillages, défaillance ou toutes interférences entre
l'environnement et les émetteurs radio …),
le changement de paramètres du réseau téléphonique intervenus après la vente du matériel
5) La fourniture de nouvelles versions logicielles
6) Les travaux d'exploitation courante : livraison, mise en place ou échange d'accessoires…
7) Les interventions sur un matériel ou des logiciels modifiés ou ajoutés sans l'accord de Sagem Communication.
8) Les dérangements consécutifs à l'utilisation de produits ou accessoires non compatibles avec le matériel.
9) Les matériels retournés au Centre de Réparation Agréé sans l' accord préalable du Centre d'Appels.
Dans les cas d'exclusion de garantie c i-dessus ain si qu'à l'expi ration de la p ériode de garanti e de 24 mois (3 mois pour les accessoires), les frais de réparation et de port (aller et retour) du matériel feront l'objet d'un devis établi par Sagem Communication et devront être réglés avant tout retour de matériel au Centre de Réparation Agréé.
72
LU D95C FR.book Page 73 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
GARANTIE
ATTENTION :
1. Les pièces défectueuses échangées deviendront la propriété de Sagem Communication.
2. Sous réserve des dispositions légales impératives, Sagem Communication n'assume aucune garantie, explicite ou im plicit e, aut re que ce lle expressément prévue ci-dessus. Notamment, Sagem Communication ne prend aucun engagement et ne consent aucune garantie sur la qualité ou la performance du matériel pour quelqu'usage particulier que ce soit. La responsabilité de Sagem Communication, quelle qu'en soit la cause, est limitée au prix payé par le Client pour le matériel. En aucun cas, Sagem Communication ne répondra des dommages moraux et/ou immatériels et/ou indirects (en ce compris notamment perte de commandes, perte de bénéfices, perte de données, manque à gagner, atteinte à l'image, interruption de service ou tout autre préjudice financier ou commercial) au titre ou non de la garantie.
Les dispositions ci-dessus sont applicables uniquement en France. Dans le cas où l'une de ces dispositions serait, en tout ou en partie, contraire à une règle impérative de droit dont pourra ient bénéficier les consommateurs au titre de la législation française, cette disposition ne leur serait pas applicable, toutes les autres dispositions restant valables par ailleurs.
73
Notes.fm Page 100 Mercredi, 30. août 2006 11:11 11
MEMO
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
Notes.fm Page 100 Mercredi, 30. août 2006 11:11 11
MEMO
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
...................................................................................................................................
LU D95C FR.book Page 74 Mercredi, 4. octobre 2006 1:05 13
Livret d’utilisation
Document non contractuel
*252755957A*
Sagem Communication
Société anonyme au capital de 300 272 000 € - 480 108 158 RCS PARIS
27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRA NCE
www.sagem.com
Loading...