Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757
Handle type 3756
97167663/XII-14
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR
Oral
-
B
Oral-B
a
c
b
e
d
f
g
2
7
1
h
g
i
A
B
C
Oral-
OralOral
-
B
5
6
4
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
Oral
-
B
Leporello, 80 x 330 mm, 24 pages, 2/2c = black + PMS300u
Deutsch
Ihre Oral-B® Zahnbürste ist mit großer Sorgfalt entwickelt worden, um
Ihnen und Ihrer Familie ein einzigartiges Zahnputzerlebnis zu bieten,
das sowohl sicher als auch effektiv ist.
WICHTIG
•
Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel
Schadstellen aufweist. Ein beschädigtes
oder defektes Ladeteil darf nicht mehr benutzt werden. Bringen Sie das Ladeteil in
diesem Fall zum Oral-B Kundendienst.
Nehmen Sie keine Veränderungen am
Gerät vor. Es kann sonst Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr bestehen.
•
Das Gerät ist für Kinder unter 3 Jahren nicht
geeignet.Kinder im Alter zwischen 3 und 14
Jahren sowie Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung im
Umgang mit dem Gerät, können die Zahnbürste benutzen, wenn sie dieses unter
Beaufsichtigung oder nach Einweisung
über die Benutzung in einer sicheren Art
2
und Weise tun und die damit einhergehenden Gefahren verstanden haben.
•
Reinigung und Instandhaltung dürfen nicht
durch Kinder vorgenommen werden.
•
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
•
Nutzen Sie dieses Produkt nur wie in der
Gebrauchsanweisung beschrieben. Nutzen
Sie keine Zubehörteile, die nicht durch den
Hersteller empfohlen worden sind.
ACHTUNG
• Falls das Gerät fallen gelassen wurde, sollten Sie die Aufsteckbürste
vor dem nächsten Gebrauch wechseln, auch wenn kein sichtbarer
Schaden zu erkennen ist.
• Halten Sie das Ladeteil von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern
und stellen Sie es nicht dort auf, wo es in eine Badewanne oder in ein
Waschbecken fallen oder gezogen werden kann. Berühren Sie das
Ladeteil nicht, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den
Stecker.
• Öffnen Sie das Gerät nur zum Herausnehmen und Entsorgen des
Akkus. Achten Sie bei der Entnahme des Akkus zur Entsorgung der
Einheit darauf, dass Plus- und Minuspol nicht miteinander in Berührung kommen. Es besteht sonst die Gefahr eines Kurzschlusses
• Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel aus der Steckdose. Fassen
Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Dies kann zu einem
elektrischen Schlag führen.
• Wenn Sie sich in zahnärztlicher Behandlung befinden, sollten Sie vor
Verwendung dieser Zahnbürste Ihren Zahnarzt kontaktieren.
• Diese Zahnbürste ist ein Körperpflegeprodukt und ist nicht für die Anwendung bei mehreren Patienten in Zahnarzt- Praxen- oder -Institutionen geeignet.
Beschreibung
a Aufsteckbürste
b Andruckkontrollleuchte (modellabhängig)
c Ein-/Aus-Schalter (Moduswahl)
d Handstück
e Ladekontrollleuchte
f Niedrig-Ladekontrollleuchte
g Ladeteil
h Aufbewahrungsfach für Aufsteckbürsten (modellabhängig)
i Aufbewahrungsfach für Aufsteckbürsten mit Schutzabdeckung
(modellabhängig)
Elektrische Daten
Die elektrischen Daten zur Spannung finden Sie am Boden des Ladeteils.
.
Anschließen und Aufladen
Ihre Zahnbürste hat ein wasserdichtes Handstück, ist elektrisch sicher
und kann ohne Bedenken im Bad benutzt werden.
• Schließen Sie das Ladeteil (g) oder die montierte Ladestation (Bild B/C)
an das Netz an und setzen Sie das Handstück (d) auf das Ladeteil.
• Die grüne Ladekontrollleuchte (e) blinkt während des Aufladevorgangs. Wenn die Zahnbürste vollständig aufgeladen ist, erlischt die
Ladekontrollleuchte. Eine komplette Ladung kann bis zu 22 Stunden
andauern und ermöglicht Ihnen eine Nutzung von bis zu einer Woche
bei täglichem Putzen (zweimal pro Tag für 2 Minuten) (Abbildung 1).
Anmerkung: Nach einer Tiefenentladung blinkt die Ladekontrollleuchte nicht unmittelbar, dies kann bis zu 10-15 Minuten andauern.
• Wenn die Akku-Leistung zu Neige geht, blinkt die rote Ladekontrollleuchte (f) für einige Sekunden beim An-/Ausschalten Ihrer Zahnbürste.
• Um jederzeit die maximale Akku-Leistung zu gewährleisten, kann das
Handstück der Zahnbürste im täglichen Gebrauch auf dem Ladeteil
stehen. Ein Überladen ist nicht möglich.
• Um die maximale Kapazität des Akkus zu erhalten, trennen Sie
mindestens alle 6 Monate das Ladeteil vom Netz und entladen Sie
das Handstück vollständig durch tägliche Benutzung.
Putzanleitung
Putztechnik
Befeuchten Sie die Aufsteckbürste und tragen Sie eine Zahncreme Ihrer
Wahl auf. Um ein Verspritzen zu vermeiden, führen Sie die Aufsteckbürste zunächst an Ihre Zähne, bevor Sie das Gerät einschalten
(Abbildung 2). Wenn Sie eine der Oral-B oszillierenden-rotierenden Aufsteckbürsten verwenden, führen Sie die Bürste langsam von Zahn
zu Zahn und halten Sie den Bürstenkopf für einige Sekunden auf jeder
einzelnen Zahnoberfläche (Abbildung 5). Wenn Sie die Oral-B «TriZone» Aufsteckbürste verwenden, setzen Sie die Borsten leicht
angewinkelt zum Zahnfleischrand auf. Wenden Sie etwas Druck an und
putzen Sie mit Vor- und Rückbewegungen, als würden Sie eine
manuelle Handzahnbürste verwenden (Abbildung 6).
Unabhängig von der verwendeten Aufsteckbürste putzen Sie zunächst
die Außenseiten, anschließend die Innenseiten und zuletzt die Kauflächen. Putzen Sie alle vier Kieferquadranten gleichmäßig. Üben Sie
nicht zu viel Druck aus, lassen Sie die Bürste einfach die Arbeit
machen.
Um mehr über die korrekte Putztechnik für Sie zu erfahren, fragen Sie
Ihren Zahnarzt oder Dentalhygieniker.
Putzmodi (modellabhängig)
Modell
Modell
Modell
Modell
5001000
800
2000
3000
Modell
4000
✓✓✓✓✓
✓✓✓
✓
✓✓✓
Wie Sie die Modi wechseln:
Ihre Zahnbürste beginnt automatisch im «Reinigen» Modus. Um zu den
anderen Modi zu wechseln, drücken Sie den An/-Ausschalter. Wenn Sie
im «Sensitiv» Modus ausschalten möchten, halten Sie den An-/Ausschalter gedrückt, bis der Motor stoppt.
Putzmodi
(mit Handstück Typ 3756)
Reinigen – Standard-Reinigungsmodus für die tägliche Anwendung
Sensitiv – Sanfte und dennoch
gründliche Reinigung für empfindliche Bereiche
Aufhellen – Außergewöhnliche
Polierleistung für den gelegentlichen oder täglichen Gebrauch
Zahnfleisch-Schutz – Sanfte
Massage des Zahnfleisches
Aufsteckbürsten
Oral-B CrossAction Aufsteckbürste
Unsere fortschrittlichste Aufsteckbürste. Mit angewinkelten Borsten für eine präzise Reinigung. Lockert Plaque
und putzt sie weg.
Unsere kehrenden «Trizone» Aufsteckbürsten können mit allen
gewöhnlichen Putztechniken benutzt werden.
3
Oral-B TriZone Aufsteckbürste
Drei-Zonen-Tiefenreinigung mit länglichem Bürstenkopf
für das Putzen wie mit einer Handzahnbürste.
®
Oral-B Aufsteckbürsten verfügen über blaue INDICATOR
Ihnen anzeigen, wann der Bürstenkopf getauscht werden sollte. Bei
gründlichem Putzen, zweimal täglich für zwei Minuten, verblasst die
blaue Farbe in etwa 3 Monaten zur Hälfte und zeigt damit an, dass der
Bürstenkopf gewechselt werden sollte. Falls die blaue Farbe bereits
vorher erblasst, üben Sie ggf. zu viel Druck auf Ihre Zähne und Ihr
Zahnfleisch aus.
Wir empfehlen, die Oral-B Tiefen-Reinigung und 3D White Aufsteckbürsten nicht bei festsitzenden Zahnspangen zu verwenden. Sie
können alternativ die Oral-B Ortho Care Aufsteckbürste verwenden,
die speziell für Zahnspangenträger entwickelt wurde.
Visuelle Andruckkontrolle
Um Ihre Zähne und Ihr Zahnfleisch vor zu festem Putzen zu schützen,
verfügt Ihre Zahnbürste über eine Andruckkontrolle. Sollten Sie beim
Putzen zu viel Druck ausüben, leuchtet die rote Andruckkontrollleuchte
(b) und erinnert Sie daran, den Druck zu reduzieren (Abbildung 4)
(modellabhängig). Außerdem wird sich die Aufsteckbürste weiterhin
bewegen, aber aufhören zu pulsieren und das Laufgeräusch Ihrer
Zahnbürste wird sich verändern. Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit die
Funktion des Andrucksensors, indem Sie im eingeschalteten Zustand
der Zahnbürste leicht gegen den Bürstenkopf drücken.
Professional Timer
Ein kurzes, stotterndes Geräusch erinnert Sie in 30-Sekunden-Intervallen, alle vier Kieferquadranten gleich lang zu putzen (Abbildung 3).
Ein längeres, stotterndes Geräusch zeigt das Erreichen der vom Zahnarzt empfohlenen zweiminütigen Putzzeit an. Der Timer speichert die
ausgeführte Putzzeit, selbst wenn das Handstück während des Putzens
kurz ausgeschaltet wird. Der Timer wird in die Ausgangsstellung zurückgesetzt, wenn die Unterbrechung länger als 30 Sekunden andauert.
In den ersten Tagen der Verwendung Ihrer Zahnbürste kann es zu
leichtem Zahnfleischbluten kommen. In der Regel hört dies nach
einigen Tagen auf. Falls es länger als 2 Wochen andauert, sollten Sie
Ihren Zahnarzt aufsuchen.
-Borsten, die
Reinigung
Spülen Sie die Aufsteckbürste nach jedem Gebrauch bei eingeschaltetem Handstück gründlich unter fließendem Wasser für einige Sekunden
ab. Schalten Sie das Handstück aus und entfernen Sie die Aufsteckbürste. Spülen Sie beide Teile separat unter fließendem Wasser und
trocknen Sie diese dann ab, bevor Sie die Zahnbürste wieder auf die
Ladestation setzen. Nehmen Sie die Ladestation vor der Reinigung aus
der Steckdose. Stellen Sie die Ladestation niemals in die Spülmaschine
oder ins Wasser, sie sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
Der Aufsteckbürstenhalter, die Aufsteckbürstenaufbewahrung und die
Schutzabdeckung sind spülmaschinenfest (Abbildung 7).
Änderungen vorbehalten.
Umweltangaben
Dieses Gerät enthält Akkus und/oder recylingfähigen Elektroschrott. Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am
Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Die Entsorgung kann über lokal autorisierte Rückgabeund Sammelstellen erfolgen.
30 Tage Geld-Zurück-Garantie
30 Tage Geld-Zurück-Garantie: Zufrieden oder Geld zurück!
Mehr Details auf www.oralb-blendamed.de oder unter:
DE/AT: 00800 27 28 64 63
CH: 0844 - 88 40 10
Garantie
Wir gewährleisten eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum. Während des
Garantiezeitraums beseitigen wir kostenlos durch Material- oder
Herstellungsmängel verursachte Betriebsstörungen durch Reparieren
oder durch den Austausch des gesamten Geräts je nach unserer Wahl.
Diese Garantie gilt für jedes Land, in dem dieses Gerät von Braun oder
einem beauftragten Händler vertrieben wird.
Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt: Schäden aufgrund von
unsachgemäßer Benutzung, normale Abnutzung oder Gebrauch, vor
allem der Aufsteckbürsten, sowie Mängel, die eine unerhebliche Auswirkung auf den Wert oder den Betrieb des Geräts haben. Die Garantie
erlischt, wenn Reparaturen von unbefugten Personen vorgenommen
oder keine originalen Oral-B Ersatzteile benutzt werden.
Um in den Genuss der Garantie während des Garantiezeitraums zu
kommen, bringen oder senden Sie das vollständige Gerät mit Kaufnachweis zu einem offiziellen Oral-B Braun Kundendienstcenter.
English
Your Oral-B® toothbrush has been carefully designed to offer you and
your family a unique brushing experience that is both safe and
effective.
IMPORTANT
•
Periodically check the cord for damage. If
cord is damaged, take the charging unit to
an Oral-B Service Centre. A damaged or
non-functioning unit should no longer be
used. Do not modify or repair the product.
This may cause fire, electric shock or injury.
•
This product is not intended for use by
children under age three. Children from 3
to 14 years, persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or persons
with lack of experience or knowledge of the
product can use the toothbrush, but should
have supervision and/or instruction concerning use of the appliance in a safe way,
and understand the hazards involved.
4
•
Cleaning and maintenance should not be
performed by children.
•
Children should not play with the appliance.
•
Use this product only for its intended use
as described in this manual. Do not use
attachments which are not recommended
by the manufacturer.
WARNING
• If the product is dropped, the brush head should be replaced before
the next use even if no damage is visible.
• Do not place the charger in water, liquid or store it where it can fall
or be pulled into a tub or sink. Do not reach for it if it has fallen into
water. Unplug immediately.
• Do not disassemble the product except when disposing of the
battery. When taking out the battery for disposal of the unit, use
caution not to short the positive (+) and negative (–) terminals.
• When unplugging, always hold the power plug instead of the cord.
Do not touch the power plug with wet hands. This can cause an
electric shock.
• If you are undergoing treatment for any oral care condition, consult
your dental professional prior to use.
• This toothbrush is a personal care device and not intended for use on
multiple patients in a dental practice or institution.
Description
a Brush head
b Pressure sensor light (depending on model)
c On/off button (mode selection)
d Handle
e Charge indicator light
f Low charge indicator light
g Basic charger
h Brush head holder (depending on model)
i Brush head compartment with protective cover (depending on
model)
Specifications
For voltage specifications please refer to the bottom of the charging unit.
Connecting and charging
Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and
designed for use in the bathroom.
• Plug the basic charger (g) or the assembled charging unit (picture
B/C) into an electrical outlet and place the toothbrush handle (d) on
the charging unit.
• The green charge indicator light (e) flashes while the handle is being
charged. Once it is fully charged, the light turns off. A full charge can
take up to 22 hours and enables up to seven days of regular brushing
(twice a day, 2 minutes) (picture 1).
Note: After deep discharge, the green light might not flash immediately; it can take up to 10–15 minutes.
• If the rechargeable battery is low the red low charge indicator light (f)
is flashing for some seconds when turning your toothbrush on/off.
• For everyday use, the toothbrush handle can be stored on the
charging unit to maintain it at full power. Overcharging is impossible.
• To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery,
unplug the charging unit and fully discharge the handle with regular
use at least every 6 months.
Using your toothbrush
Brushing techniques
Wet brush head and apply any kind of toothpaste. To avoid splashing,
guide the brush head to your teeth before switching on the appliance
(picture 2). When brushing your teeth with one of the Oral-B
oscillating-rotating brush heads guide the brush head slowly
from tooth to tooth, spending a few seconds on each tooth surface
(picture 5). When using the Oral-B «TriZone» brush head place the
toothbrush bristles against the teeth at a slight angle towards the
gumline. Apply light pressure and start brushing in back and forth
motions, just like you would do with a manual toothbrush (picture 6).
With any brush head start brushing the outsides, then the insides and
finally the chewing surfaces. Brush all four quadrants of your mouth
equally. Do not press too hard, simply let the brush do all the work.
You may also consult your dentist or dental hygienist about the right
technique for you.
Brushing modes (depending on model)
Model
Model
Model
Model
Model
Brushing modes (with handle
500-
800
2000
3000
1000
4000
✓✓✓✓✓
✓✓✓
✓
✓✓✓
How to switch between modes:
Your toothbrush automatically starts in the «Daily Clean» mode. To
switch to the other modes, successively press the on/off button. If you
wish to turn off your toothbrush from the «Sensitive» mode e.g., push
and hold down the on/off button until the motor stops.
type number 3756)
Daily Clean – Standard for daily
mouth cleaning
Sensitive – Gentle, yet thorough
cleaning for sensitive areas
Whitening –
for occasional or everyday use
Gum Care – Gentle massage of
gums
Exceptional polishing
Brush heads
Oral-B CrossAction brush head
Our most advanced brush head. Angled bristles for a
precise clean. Lifts and powers away plaque.
Our sweeping TriZone brush head can be used with all common
brushing techniques.
Oral-B TriZone brush head
features triple zone cleaning action for outstanding plaque
removal, even in between teeth.
Oral-B brush heads feature light blue INDICATOR® bristles to help
you monitor brush head replacement need. With thorough brushing,
twice a day for two minutes, the blue color will fade halfway
approximately within 3 months, indicating the need to replace your
brush head. If the bristles splay before the color recedes, you may
exert too much pressure on teeth and gums.
5
We do not recommend using the Oral-B FlossAction or Oral-B
3DWhite brush head with braces. You may use the Oral-B Ortho
brush head, specifically designed to clean around braces and wires.
Pressure Sensor
Helping protect your teeth and gums from hard brushing, your
toothbrush has a pressure control feature installed. If too much
pressure is applied, the red pressure sensor light (b) will light up,
reminding you to reduce pressure (picture 4) (depending on model).
In addition the movement of the brush head will continue but its
pulsation will stop and you will also hear a different sound while
brushing. Periodically check the operation of the pressure sensor
by pressing lightly on the brush head during use.
Professional Timer
A short stuttering sound at 30-second intervals reminds you to brush
equally all four quadrants of your mouth (picture 3). A long stuttering
sound indicates the end of the professionally recommended 2-minute
brushing time. The elapsed brushing time is memorised even when
the handle is briefly switched off during brushing. When pausing
longer than 30 seconds the timer resets.
In the first days of using any electric toothbrush, your gums may
bleed slightly. In general, bleeding should stop after a few days.
Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or dental
hygienist. If you have sensitive teeth and/or gums, Oral-B recommends using the «Sensitive» mode (depending on model).
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head carefully under running water for
some seconds with the handle switched on. Switch off the handle and
remove the brush head.
Clean both parts separately under running water then wipe them dry
before reassembling the toothbrush. Disassemble charging unit before
cleaning. Never place the charger in dishwasher or water; it should
be cleaned with a damp cloth only. Brush head holder, brush head
compartment and protective cover are dishwasher-safe (picture 7).
Subject to change without notice.
Environmental Notice
Product contains batteries and/or recyclable electric waste. For
environment protection do not dispose in household waste, but
for recycling take to electric waste collection points provided in
your country.
30-Days Money Back Guarantee
Take the Oral-B 30 day Challenge: Satisfaction guaranteed or your
money back!
Full details at www.oralb.com or call:
GB 0800 731 1792
IE 1800 509 448
Guarantee
We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the
date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of
charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or
workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance
as we may choose. This guarantee extends to every country where this
appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal
wear or use, especially regarding the brush heads, as well as defects
that have a negligible effect on the value or operation of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised
persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the
complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B
Braun Service Centre.
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Français
Votre brosse à dents Oral-B® a été conçue avec le plus grand soin
pour vous offrir, à vous et à votre famille, une expérience de brossage
unique, efficace et sûre.
IMPORTANT
•
Vérifiez régulièrement que le cordon
d’alimentation ne soit pas endommagé. Si
le produit est endommagé ou fonctionne
mal, il ne doit plus être utilisé. Si le cordon
d’alimentation est endommagé, rapportez
le chargeur dans un Centre Service Agréé
Oral-B. Ne cherchez pas à modifier ni à
réparer le produit. Cela pourrait être cause
d’incendie, de décharge électrique ou de
blessure.
•
Cet appareil n’est pas destiné pour être
utilisé par des enfants de moins de 3 ans.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 3 à 14 ans et des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil de manière sûre, et
qu’elles ont compris les risques encourus
par l’utilisation de l’appareil.
•
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être assurés par des enfants.
•
Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
6
•
Utilisez ce produit exclusivement pour
l’usage prévu, tel que décrit dans cette
notice. N’utilisez pas d’accessoires ou de
chargeurs autres que ceux recommandés
par le fabriquant.
ATTENTION
• En cas de chute de l’appareil, la brossette doit être remplacée avant
toute nouvelle utilisation, même si aucune détérioration n’est visible.
• Evitez tout contact de l’appareil avec de l’eau ou tout autre liquide. Ne
posez pas et ne rangez pas l’appareil dans un endroit d’où il risquerait
de tomber dans une baignoire ou un lavabo. Ne ramassez jamais
l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.
• Ne démontez pas le produit, sauf pour retirer du corps de brosse la
batterie en fin de vie. Lors du retrait de la batterie du corps de la
brosse à dents, veillez à prendre soin de ne pas court-circuiter les
bornes positive (+) et négative (–).
• Pour débrancher l’appareil, tirer sur la prise elle-même et jamais sur
le cordon. Ne touchez pas la prise d’alimentation avec les mains
mouillées. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
• Si vous êtes actuellement suivi(e) pour des problèmes buccodentaires, demandez l’avis de votre dentiste avant d’utiliser cet
appareil.
• Cette brosse à dents est un appareil de soin dentaire personnel qui
n’est pas destiné à être utilisé par plusieurs patients dans un cabinet
dentaire ou autre institution.
Description
a Brossette
b Indicateur de pression lumineux (suivant le modèle)
c Bouton marche/arrêt (sélection des modes)
d Corps de brosse
e Indicateur de charge
f Indicateur de faible charge
g Chargeur
h Base de rangement pour brossettes (suivant le modèle)
i Compartiment range-brossettes avec couvercle protecteur (suivant
le modèle)
Spécifications
Les caractéristiques électriques du produit sont inscrites sous le
chargeur.
Branchement et chargement
Votre brosse à dents est dotée d’un corps de brosse étanche, qui est
d’une sécurité électrique absolue et est conçue pour être utilisée dans
une salle de bain.
• Branchez le chargeur (g) ou l’unité de chargement (image B/C) dans
une prise électrique et placez le corps de brosse (d) sur le chargeur.
• L’indicateur de charge vert (e) clignote indiquant que le corps de
brosse est en cours de charge. Quand la batterie est complètement
chargée, l’indicateur de charge s’éteint. Une charge complète peut
prendre jusqu’à 22 heures et offre une autonomie allant jusqu’à 7
jours de brossage régulier (2 brossages de 2 minutes chaque jour)
(image 1).
Note : Lorsque la batterie est très faible, il se peut que le voyant vert
ne s’allume pas immédiatement, cela peut prendre jusqu’à 10–15
minutes.
• Si la batterie est faible, l’indicateur de charge (f) clignote en rouge
pendant quelques secondes après l’arrêt de la brosse.
• Pour une utilisation quotidienne, le corps de brosse peut rester posé
sur le chargeur pour que la brosse à dents conserve sa pleine
capacité. Il n’y a aucun risque de surcharge.
• Afin de conserver la pleine capacité de la batterie rechargeable,
débranchez le chargeur et déchargez complètement le corps de
brosse en l’utilisant normalement au moins une fois tous les 6 mois.
Utilisation de votre brosse à dents
Technique de brossage
Humectez la brossette et appliquez du dentifrice. Pour éviter les
éclaboussures, placez la brossette sur vos dents avant de mettre la
brosse à dents en marche (schéma 2). Lorsque que vous vous brossez
les dents avec une des brossettes Oral-B à oscillo-rotations,
déplacez doucement la brossette d’une dent à l’autre, en passant
quelques secondes sur la surface de chaque dent (schéma 5).
Quand vous utilisez la brossette Oral-B « TriZone », placez la brosse
à dents contre vos dents avec une petite inclinaison vers la gencive.
Appliquez une légère pression et commencez à brosser avec des
mouvements de va-et-vient, comme vous le feriez avec une brosse
à dents manuelle (schéma 6). Avec n’importe quelle brossette,
commencez par brosser les surfaces extérieures, puis intérieures et
enfin les surfaces de mastication.
Assurez vous de brosser avec autant de soin les quatre quadrants de
votre bouche. N’appuyez pas la brossette trop fort sur les dents; il vous
suffit de laisser la brosse faire tout le travail.
N’hésitez pas à consulter votre dentiste pour qu’il vous indique la
technique de brossage vous correspondant le mieux.
Modes de brossage (selon le modèle)
Modèle
Modèle
Modèle
Modèle
5001000
800
2000
3000
Modèle
4000
✓✓✓✓✓
✓✓✓
✓
✓✓✓
Comment passer d’un mode à un autre :
Quand vous pressez le bouton marche/arrêt, votre brosse à dents se
met automatiquement en marche en mode « Propreté ». Pour passer
aux autres modes, pressez de nouveau le bouton marche/arrêt. Si vous
souhaitez éteindre votre brosse à dents depuis le mode « Douceur »
par exemple, pressez en continu le bouton marche/arrêt jusqu’à l’arrêt
du moteur.
Modes de brossage (avec le
type de corps de brosse 3756)
Propreté – Mode standard
pour un nettoyage quotidien
Douceur – Nettoyage des
zones sensibles en douceur
mais en profondeur
Blancheur – Polissage
exceptionnel pour un usage
occasionnel ou quotidien
Soin des gencives – Massage
en douceur des gencives
Brossettes
Brossette Oral-B Cross Action
C’est notre brossette avec la technologie la plus avancée.
Les poils inclinés permettent un brossage précis et ils
décollent et retirent la plaque.
La brossette Trizone, avec ses mouvements de balayage, peut être
utilisée avec toutes les techniques communes de brossage.
7
La brossette Oral-B TriZone
possède une action nettoyante sur trois zones permettant
un retrait remarquable de la plaque dentaire, même entre
les dents.
®
Toutes les brossettes Oral-B possèdent des poils bleus INDICATOR
qui vous aident à identifier quand la brossette doit être remplacée.
Dans le cadre d’une utilisation rigoureuse, deux fois par jour pendant
deux minutes, les poils bleus se décolorent au bout d’environ 3 mois
indiquant le besoin de remplacer la brossette. Si les poils s’écartent
avant leur décoloration, il se peut que vous exerciez une pression trop
forte sur vos dents et vos gencives.
Il est déconseillé d’utiliser les brossettes Oral-B FlossAction et Oral-B
3DWhite avec des appareils dentaires. Dans ce cas nous recommandons plutôt la brossette Oral-B Orthodontic (Kit Ortho Care
Essentials) qui est spécifiquement conçue pour l’hygiène des dents
appareillées.
Capteur de pression
Afin de protéger vos dents et vos gencives d’un brossage trop fort,
votre brosse à dents possède un capteur de pression. Si vous
appliquez une pression trop forte sur vos dents, la lumière rouge
du capteur (b) s’allumera pour vous rappeler de réduire la pression
(image 4) (suivant le modèle). De plus, le mouvement de la brossette
continue, mais les pulsations s’arrêtent et vous entendrez ce changement au bruit différent pendant le brossage. Vérifiez de temps en temps
le bon fonctionnement du capteur en pressant modérément sur la
brossette pendant l’utilisation.
Minuteur Professionnel
De brefs arrêts répétés toutes les 30 secondes, vous signalent qu’il est
temps de passer à un autre quadrant de votre bouche (image 3).
Des arrêts plus prononcés vous indiquent la fin du temps de brossage
de 2 mn, recommandé par les dentistes. Le temps de brossage écoulé
est mémorisé, même en cas de bref arrêt de la brosse à dents pendant
le brossage. Il ne se remet à zéro qu’après une pause de plus de
30 secondes.
Lors des premiers jours d’utilisation, il est possible que les gencives
saignent légèrement. Si le saignement persiste après deux semaines,
contactez votre dentiste. Si vous avez des dents ou des gencives
sensibles, Oral-B vous conseille de vous brosser les dents en mode
« Douceur » (suivant le modèle).
Recommandations d’entretien
Après utilisation, rincez la brossette pendant quelques secondes sous
l’eau avec la brosse en marche. Ensuite, arrêtéz la brosse à dents et
enlevez la brossette. Rincez les deux parties séparément sous l’eau
courante puis séchez-les avant de les rassembler.
Avant de nettoyer l’unité de recharge, commencez par la démonter.
Ne placez jamais le chargeur au lave-vaisselle ou dans l’eau, il peut
uniquement être nettoyé avec un chiffon humide.
Le porte-brossettes, le compartiment à brossettes et l’emballage de
protection passent au lave-vaisselle (image 7).
Sujet à modification sans préavis.
Respect de l’environnement
Cet appareil contient des batteries rechargeables et/ou des
déchets électriques recyclables. Pour la protection de l’environnement, une fois l’appareil en fin de vie, ne le jetez pas avec les
déchets ménagers. Veuillez le déposer pour le recycler dans
des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition dans votre
localité.
Le défi 30 jours
Essayez votre appareil Oral-B pendant 30 jours à compter de la date
d’achat. Si vous n’en êtes pas satisfait, nous vous rembourserons
intégralement.
Détails sur www.oralb.com ou appelez le :
FR: 0800 944 803 (appel gratuit depuis un poste fixe)
Pour des achats en Belgique.
Détails sur www.oralb.be
Pour plus d’informations, contactez notre service du consommateur:
BE: 0800 14592
LU: 800 21172
Garantie
Cet appareil bénéficie d’une garantie de 2 ans à compter de la date
d’achat. Pendant la durée de la garantie, nous prendrons gratuitement
à notre charge la réparation des vices de fabrication ou de matière
en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être
réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie
couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est commercialisé par
Braun ou son distributeur agréé.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate et l’usure normale, particulièrement pour les
brossettes, ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur
la valeur ou le fonctionnement de l’appareil. Cette garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non
agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de
Braun ont été utilisées.
Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie,
retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre preuve d’achat à
un Centre service agréé Oral-B Braun.
Español
Su cepillo Oral-B® se ha diseñado atentamente para ofrecerle a usted
y a su familia una experiencia de cepillado única segura y efectiva.
IMPORTANTE
•
Compruebe periódicamente el cable para
evitar que se estropee. Si el cable está
dañado llévelo a un Servicio de Asistencia
Técnica de Oral-B Braun. Un aparato roto
o que no funcione, no debe seguir utilizándose. No alterar ni reparar el producto.
Esto puede causar fuego, descarga eléctrica o lesión.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.