OPTOMA ZX210ST, ZW210ST User Manual [da]

FOCUS
®
(Nærprojekterings-Modeller)
(STD-projekterings-Modeller)
Dataprojektor
Brugermanual
2
Dansk
Indholdsfortegnelse
Bemærkninger om anvendelse ......3
Sikkerhedsoplysninger ...................3
Pas på dine øjne ............................4
Sikkerhedsforanstaltninger ............4
Produktegenskaber ........................6
Pakkeindhold .................................7
Produktoversigt ..............................8
Forbindelsesvisning ........................9
Kontrolpanel ..................................10
Fjernbetjening ...............................11
De projector aansluiten ................13
Tilslutning til computer/notebook .13
Forbind til Hukommelsesdrev ......14
Forbind til netværk .......................15
Forbind til videokilder ...................16
Anvend projektoren ......................17
Tænd/sluk for projektoren ............17
Sluk for projektoren .......................18
Advarselsindikator ........................18
Indstilling af det projicerede billede
Indstilling af projektorens højde ....19
Indstilling af projektorens/Fokus ...20 Indstilling af det projicerede
billedes størrelse ...........................20
Projektering af Billede ..................22
Opdatér Input-kilden .....................22
. 19
SKJERM .......................................31
OPPSETT .....................................35
OPPSETT | AVANSERT ...............37
OPPSETT | Signal ........................38
OPPSETT | Sikkerhet ...................39
OPPSETT | Nettverk .....................41
ALTERNATIVER | Avansert ..........45
RS232 Kommandoer og protokol
Funktionsliste ...............................46
RS232 protokol funktionsoversigt
...47
Installation af loftsmontering ........51
Optomas globale kontorer ...........52
Bestemmelser & sikkerhedsbe-
mærkninger ..................................54
Klasse 1 Laserprodukt .................55
Justér indstillingerne .....................23
OSD menuer ................................23
Sådan bruges OSD menuen .........23
Menutræ .......................................24
3
Dansk

Bemærkninger om anvendelse

Sikkerhedsoplysninger

Et lyn med en pil for enden og omringet af en trekant er beregnet til at advare brugeren om tilstedeværelsen af uisoleret “farlig spænding” inde i produktet, som kan være af tilstrækkelig størrelsesorden til at udgøre en risiko for elektrisk stød.
Udråbstegnet i den ligesidede trekant skal henlede brugerens opmærk­somhed på vigtige drifts- og vedligeholdelses- (servicerings-)instruktioner i det trykte materiale, som følger med udstyret.
ADVARSEL: FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK
STØD MÅ APPARATET IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT. DETTE PRODUKT INDEHOLDER HØJSPÆNDINGSDELE. APPARATET MÅ IKKE ÅBNES. SERVICERING MÅ KUN UDFØRES AF KVALIFICERET PERSONALE
Klasse B emissionsgrænser
Dette Klasse B digital apparat er i overensstemmelse med de Canadiske bestemmelser for radioforstyrrende udstyr.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1. Undgå at blokere ventilationsåbningerne. For at sikre pålidelig drift af projektoren og for at beskytte den mod overophedning anbefales det, at installere projektoren på et sted, hvor ventilationen ikke blokeres. Anbring den f.eks. ikke på et fyldt kaffebord, på en sofa eller på en seng. Anbring ikke projektoren i et indelukke som f.eks. en boghylde eller i et skab, hvor luftcirkulationen er begrænset.
2. Brug ikke denne projektor i nærheden af vand eller fugt. For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød, må denne projektor ikke udsæt­tes for regn ellerfugt.
3. Må ikke installeres i nærheden af varmelegemer som f.eks. radiatorer, varmeapparater eller andre apparater såsom forstærkere, der afgiver varme.
4. Rengør kun med en blød klud.
5. Brug kun tilslutninger/tilbehør, som er godkendt af producenten.
6. Brug ikke enheden, hvis den er fysisk skadet eller har været misbrugt. Fysisk skade/misbrug kan være (men er ikke begrænset til):
Enheden har været tabt.El-ledningen eller stikket er blevet beskadiget.Der er spildt væske på projektoren.Den har været udsat for regn eller fugt.Der er trængt noget ind i projektoren, eller der er noget løst indei.
Overlad al service til kvalicerede servicefolk. Hvis du åbner eller skil­ler projektoren ad, kan du blive udsat for farlige spændinger eller andre faremomenter. Kontakt venligst Optoma, inden du sender enheden til reparation.
7. Pas på, at der ikke trænger væske ind i projektoren. Væsken kan berøre steder med farlig spænding og kortslutte dele med brand og elektrisk stød som resultat.
8. Sikkerhedsangivelserne ndes udenpå projektorens overdel.
9. Enheden må kun repareres at autoriserede servicefolk.
10. Produktet er ikke brugbar til anvendelse på arbejdspladser for visuel fremvisning.
11. Denne enhed må ikke udstilles.
4
Dansk
Bemærkninger om anvendelse

Pas på dine øjne

Du skal hele tiden undgå at kikke direkte ind i lysstrålen fra
projektoren. Vend så meget som muligt ryggen til lysstrålen.
Når projektoren bruges i et klasseværelse, skal du holde nøje
opsyn med eleverne hvis de fx bliver bedt om at udpege noget på skærmen.

Sikkerhedsforanstaltninger

Følg alle advarsler, forholdsregler og vedlige­holdelsesoplysninger, som nævnes i denne brugervejledning.
Advarsel- Se ikke direkte ind i projektorens linse når tændt. Det
skarpe lys kan gøre ondt og skade øjnene.
Når lyset er ved
at være brugt op, vil projekto­ren ikke tænde før lysmodulet skiftes.
Advarsel- For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød
må denne projektor ikke udsættes for regn eller fugt.
Advarsel- Undgå venligst at åbne eller skille denne projektor
ad, da dette kan medføre elektrisk stød.
Advarsel- Advarsel- Brug ikke linsedækslet, når projektoren er i
brug.
Advarsel- Når lyset er ved at være brugt op, vil beskeden “Lam-
peadvarsel: Lampens levetid er opbrugt.” blive vist på skærmen. Kontakt din lokale forhandler eller service­center for at skifte lampen så snart som muligt.
Advarsel- Advarsel- Kig ikke ind i og peg ikke med fjern-
betjeningens laserpeger ind i dine egne eller andres øjne. Laserpointeren kan skade synet permanent.
5
Dansk
Bemærkninger om anvendelse
Du skal sørge for at:
Fjerne ledningen fra stikkontakten inden rengøring af
produktet.
Rengør skærmkabinettet med en blød, tør klud med et mildt
rengøringsmiddel.
Trække stikket ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal
bruges over en længere periode.
Du skal ikke:
Blokere indstik og åbninger, der er beregnet til ventilation.
Rengøre apparatet med slibende rengøringsmidler, voks
eller opløsningsmidler.
Benytte apparatet under følgende forhold:
- På ekstremt varme, kolde eller fugtige steder.
Du skal sikre, at rumtemperaturen er mellem 5 - 40°C.
Relativ fugtighed skal være 5 - 40°C, 80% (maks.),
ikke-kondenserende.
- I områder med megen støv og urenheder.
- Nær apparater, som genererer et stærkt magnetisk felt.
- I direkte sollys.
6
Dansk
Bemærkninger om anvendelse

Produktegenskaber

XGA (1024 x 768) nativ opløsning /
WXGA (1280 x 800) nativ opløsning
HD kompatibel – 1080p understøttet
VGA skærm loop-through (arbejder i standby > 0,5W)
BrilliantColor™ teknologi
Sikkerhedsspærre og kensington-lås
RS232 kontrol
Omgående Tænd/Sluk Indbygget højtalere Omgående Tænd/Sluk Understøtter 3D Billedprojektering
Monitor udeluk-
kende loop­through support i VGA-In.
Kviksølvfri Hybrid Lyskilde USB-hukommelse eller Hukommelseskortlæser uden
computer (kun for Nærprojekterings-modeller)
Understøtter Trådløs Projektering fra MobiShow
(kun for Nærprojekterings-modeller)
Netværkskontrol (via opkoblet eller trådløst LAN)
(kun for Nærprojekterings-modeller)
Netværksdisplay (via opkoblet eller trådløst LAN)
(kun for Nærprojekterings-modeller)
7
Dansk
Indledning
FOCUS
Power Switch
Source
L
Re-Sync
R
Keystone Volume
Mode
-+-
+
Brightness1Menu2Zoom
3
HDMI4Freeze5AV mute
6
S-Video7VGA8Video
9
Eco+USB03D
Page-Page+
Enter

Pakkeindhold

Åbn og tjek kassens indhold for at sikre, at alle
nedennævnte dele ndes. Hvis noget mangler, skal du
kontakte det nærmeste kunde service center.
På grund af
forskellige pro­grammer i hvert land kan nogle regioner have for­skelligt tilbehør.
Projektor VGA kabel
2 stk AAA batterier
El-ledning
IR fjernbetjening
CD med brugermanual
Dokumenter:
Brugervejledning

Garantibevis

Hurtigstartskort

WEEE kort

(kun for EMEA)
8
Dansk
Indledning
FOCUS

Produktoversigt

Hovedenhed

3
4
12
9
8
7
6
5
1. Kontrolpanel
2. IR Modtagere
3. Fokusring
4. Linse
5. IR Modtagere
6. Fødder til indstilling af hældning
7. Højttaler
8. Ventilation
9. LED indikator
9
Dansk
Indledning

Forbindelsesvisning

PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
Monitor
udelukkende loop-through support i VGA­In.
* Kun for Nær-
projekterings­modeller
4 8 9
17216 15 11 10
7653
14 1219118 13
1. SD-kort port*
2. RS-232 stik (3-stik DIN Type)
3. Komposit video indgangsstik
4. S-Video indgangsstik
5. VGA-In/YPbPr stik (pc analogt signal/komponentvideo indgang/HDTV/YPbPr)
6. HDMI stik
7. USB Type B Port for trådløs mus og rmwareopgradering
8. Lydindgangsstik (3,5 mm ministik)
9. Ventilator
10. El-stik
11. Fødder til indstiling af hældning
12. Lydudgangsstik (3,5 mm ministik)
13. Mini USB-port*
14. USB for Trådløs dongle & Thumb drev*
15. VGA-ud stik (skærm loop-through udgang)
16. RJ-45 Netværkstilslutning*
17. Sikkerhedsspærre
18. Fødder til indstiling af hældning
19. Port til Kensington™ lås
10
Dansk
Indledning

Kontrolpanel

1
Brug Kontrolpanelet
1 LED-lys
Temperatur
2
LED
3 Fire retningsknapper
4 Åbn 5 IR modtagere
3 42
9
8
Angiver projektorlysets status.
Angiver projektortemperaturens status.
Brug til at vælge elementer eller foretage justeringer af dine valg.
Bekræft dit valg af elementer.
Modtagelse af fjernbetjeningssignalet.
7
5
610
Gensynkro-
6
niser
Tænd/Standby
7
LED
8 Keystone
9 Menu
10 Kilde
Synkroniserer automatisk projektoren til input­kilden.
Tryk for at tænde eller slukke for projektoren (se “Tænd/sluk for projektoren” på side 17). Angiver projektorens aktive status.
Brug til at justere billedforvrængning ved hældning af projektoren. (± 40 grader)
Tryk for at åbne on-screen display (OSD) menu. For at afslutte OSD, tryk på knappen igen.
Tryk for at vælge et indgangssignal.
11
Dansk
Indledning

Fjernbetjening

Power Switch
Source
L
Re-Sync
R
Keystone Volume
Mode
-
+
-
+
Brightness1Menu2Zoom
3
HDMI4Freeze5AV mute
6
S-Video7VGA8Video
9
Eco+USB03D
Page
-
Page+
Enter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Brug af fjernbetjeningen
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
1413
15
Strøm
1
2 Kilde
3 V knap
4 Enter
Laser-funktion
5
(Knappen varierer efter model)
Se “Tænd/sluk for projektoren” på siderne 14-15.
Tryk på kilde for at vælge et tilslutningssignal.
Venstre museklik.
Bekræft det valgte punkt. Med Laserversion: Tryk for at bruge laserpointer.
Uden Laserversion: Tryk Funktion for at skifte funktioner.
12
Dansk
Indledning
6 Keystone +/-
7 Lysstyrke
8 Fasthold
9 HDMI
10 S-Video
Eco
+
11
12 Nummertaster
13 VGA
14 USB
15 3D
16 Video
17 AV tavs
18 Menu
19 Zoom
20 Lydstyrke +/-
Juster for billedforvrængningen på grund af projektorens hældning.
Juster billedets lysstyrke.
Pauser skærmbilledet. Tryk på denne knap igen for at starte igen.
Vælg HDMI som kilde.
Vælg S-Video som kilde.
Lysstyrkefunktionsmenu til/fra
Tryk på knapperne for at indtaste numre.
Vælg VGA som kilde.
Vælg USB-ashdrev som kilde.
Slå 3D OSD-menuen til/fra.
Vælg Kombinationsvideo som kilde. Slår øjeblikkeligt lyd og video På/Av. Når AV-mute
er aktiv, sænkes lysstyrken automatisk til 10% for at spare strøm.
Åbn on-screen display (OSD) menu. For at afslutte OSD, tryk “Menu” igen.
For at forstørre eller reducere størrelsen af den projekterede skærm.
Justér for at øge/mindske volumen.
21 Side -
22 Side +
*Fire Retning-
23
staster
24 R-knap
25 Gensynkroniser
Brug denne knap til at bladre ned.
Brug denne knap til at bladre op.
Brug til at vælge elementer, foretage justeringer af dine valg, eller museemulering via USB.
Mus Højreklik.
Synkroniserer automatisk projektoren til input-kilden.
* Ved tilslutning af PC og projektor via USB type B port, ændres retningstasterne automatisk
til museemulering. Men så snart OSD-menuen åbnes, ændres retningstasterne tilbage til vælgerfunktionen.
13
Dansk
På grund af for-
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
mol ex
MOLEX MOLEX
E62405SP
R
skelle i program­mer for hvert land kan der være nogle områder, der har andet tilbehør.
(*) Ekstra Tilbe-
hør

De projector aansluiten

Tilslutning til computer/notebook

6
4
2
1
3
5
8
7
1. El-ledning
2. RS232 kabel*
3. VGA kabel
4. HDMI kabel*
5. USB Type B Kabel*
6. Lydindgangskabel*
7. Lydudgangskabela*
8. VGA udgangskabel*
14
Dansk
De projector aansluiten
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R

Forbind til Hukommelsesdrev

(Kun for Nærprojekterings-modeller)
2
3
1
(*) Ekstra
Tilbehør
1. El-ledning
2. SD-kort*
3. USB-ashdrev*
15
Dansk
De projector aansluiten
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R

Forbind til netværk

(Kun for Nærprojekterings-modeller)
1
(*) Ekstra
Tilbehør
2
3
1. El-ledning
2. Netwerkkabel*
3. Wi-Fi Dongle* (for trådløst netværksfunktionalitet)
16
Dansk
De projector aansluiten
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R

Forbind til videokilder

Dvd-afspiller, dekoder, HDTV
modtager
S-Video udgang
2
3
4
Komposit
5
videoudgang
6
Lydudgang
1
8
7
9
På grund af for-
skelle i program­mer for hvert land kan der være nogle områder, der har andet tilbehør.
(*) Ekstra Tilbe-
hør
1. El-ledning
2. S-Videokabel*
3. VGA kabel
4. HDMI kabel
5. Komposit videokabel*
6. Lydkabel/RCA*
7. Lydkabel/RCA*
8. 15-stikben til 3 RCA komponent/HDTV adapter*
9. 3 RCA komponentkabel*
17
Dansk
FOCUS
Når
strømfunktionen (Standby) er sat til Eco (> 0,5 W) og projektoren er på standby, deaktiveres VGA output, Audio gennemgang og RJ45.

Anvend projektoren

Tænd/sluk for projektoren

Tænd for projektoren

Tilslut strømkablet til projektoren og til strømkilden. Når 1. forbundet vil POWER/STANDBY LED lysene lyse gult.
på kontrolpanelet eller på fjernbetjeningen.
Tryk 2. POWER/STANDBY LED lyser blåt.
Opstartsskærmen vises i omkring 3 sekunder. Den første
gang du bruger projektoren, bliver du muligvis bedt om indstille det ønskede sprog og strømsparefunktion.
Tænd og forbind til den kilde, som du ønsker at vise 3. på skærmen (computer, bærbar, videoafspiller, osv.).
Projektoren nder kilden automatisk.
Hvis du forbinder til ere kilder på samme tid, så tryk 4.
på kontrolpanelet eller kildens knap på fjernbetjeningen for at skifte mellem input.
Hvis projektoren
ikke automatisk søger efter kilde, så tryk på kontrolpanelet eller Menu-knappen på fjernbetjeningen. Gå til “VALG” og indstil “Kildelås” til “Fra”.
STRØM/STANDBY
18
Dansk
Anvend projektoren

Sluk for projektoren

Tryk 1. på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen for at slukke projektoren. Den følgende besked vises på skærmen.
“Slukker”-

beskeden forsvinder hvis ingen knap trykkes på efter 15 sekunder.
Kontakt det
nærmest service­center hvis pro­jektoren udviser disse symptomer.
Se Fejlnding for
mere information.
Tryk 2. igen for at bekræfte. Projektoren går på standby og POWER/STANDBY LED lyser gult.
Hvis du ønsker at tænde projektoren, så tryk
for at
genstarte projektoren.
3. For helt at slukke for projektoren, fjern strømstikket fra stik­kontakten.

Advarselsindikator

Advarselsindikatorer lyser op og projektoren lukker automatisk
ned ved de følgende forhold:
“Lys” LED-indikatoren lyser gul og “POWER/STANDBY”-
indikatoren blinker rødt.
“TEMP” LED-indikatoren lyser gulgrønt og “POWER/
STANDBY”-indikatoren blinker rødt. Dette indikerer at projektoren er overophedet. Under normale forhold, kan projektoren tændes igen.
“TEMP” LED-indikatoren blinker gulgrønt og “POWER/
STANDBY”-indikatoren blinker rødt.
Fjern el-ledningen fra projektoren, vent 30 sekunder og prøv så igen. Hvis advarselsindikatoren stadig lyser, skal du kon­takte det nærmeste servicecenter for hjælp.
19
Dansk
Anvend projektoren

Indstilling af det projicerede billede

Indstilling af projektorens højde

Projektoren er udstyret med løftefødder til indstilling af billedhøjden.
Find den indstillelige fod, som du ønsker at ændre, under 1. projektoren.
Roter den justerbare ring i urets retning for at hæve 2. fremviseren eller mod urets retning for at sænke den. Gentag med resterende fødder hvis nødvendigt.
Fødder til indstiling af hældning
Ring til skråstilling
20
Dansk
Anvend projektoren
Bredde
Højde
Diagonal
Top Vis
Side Vis
Fremvisnings Afstand (D)
Fremvisnings Afstand (D)
Billede
Billede
Billede (B)
Billede (H)
Offset (Hd)
FOCUS

Indstilling af projektorens/Fokus

For at fokusere billedet skal man rotere fokus ringen, indtil bille­det er skarpt.
XGA serier: Projektoren fokuserer på afstande fra 1,64 til 8,2
fod (0,5 og 2,5 meter).
WXGA serier: Projektoren fokuserer på afstande fra 1,64 til
8,2 fod (0,5 og 2,5 meter).

Indstilling af det projicerede billedes størrelse

XGA serier: Projektions Billed Størrelse fra 39,3” to 196,5”
(1,0 til 4,99 meter).
Fokusring
WXGA serier: Projektions Billed Størrelse fra 44,6” to 222,8”
(1,1 til 5,66 meter).
21
Dansk
Anvend projektoren
XGA
Diagonal
længde (tom­mer) størrelse på 4:3 Skærm
40,00 0,81 0,61 31,89 24,02 0,50 0,50 1,64 1,64 0,09 0,30
60,00 1,22 0,91 48,03 35,83 0,80 0,80 2,62 2,62 0,14 0,45
70,00 1,42 1,07 55,91 42,13 0,90 0,90 2,95 2,95 0,16 0,53
80,00 1,63 1,22 64,17 48,03 1,00 1,00 3,28 3,28 0,18 0,60
90,00 1,83 1,37 72,05 53,94 1,10 1,10 3,61 3,61 0,21 0,67
100,00 2,03 1,52 79,92 59,84 1,30 1,30 4,26 4,26 0,23 0,75
120,00 2,44 1,83 96,06 72,05 1,50 1,50 4,92 4,92 0,27 0,90
150,00 3,05 2,29 120,08 90,16 1,90 1,90 6,23 6,23 0,34 1,13
180,00 3,66 2,74 144,09 107,87 2,30 2,30 7,54 7,54 0,41 1,35
250,00 5,08 3,81 200,00 150,00 3,20 3,20 10,50 10,50 0,57 1,87
300,00 6,10 4,57 240,16 179,92 3,66 3,66 12,01 12,01 0,69 2,25
Billedstørrelse B x H Fremvisnings Afstand (D)
(m) (tommer) (m) (fod)
Bredde Højde Bredde Højde bred tele bred tele (m) (fod)
Denne tabel er kun til brugerens reference.
WXGA
Diagonal længde (tom­mer) størrelse
på 16:10 Skærm
40,00 0,86 0,54 33,86 21,26 0,40 0,40 1,31 1,31 0,07 0,22
60,00 1,29 0,81 50,79 31,89 0,70 0,70 2,30 2,30 0,10 0,33
70,00 1,51 0,94 59,45 37,01 0,80 0,80 2,62 2,62 0,12 0,38
80,00 1,72 1,08 67,72 42,52 0,90 0,90 2,95 2,95 0,13 0,44
90,00 1,94 1,21 76,38 47,64 1,00 1,00 3,28 3,28 0,15 0,49
100,00 2,15 1,35 84,65 53,15 1,10 1,10 3,61 3,61 0,17 0,55
120,00 2,58 1,62 101,57 63,78 1,30 1,30 4,26 4,26 0,20 0,66
150,00 3,23 2,02 127,17 79,53 1,70 1,70 5,58 5,58 0,25 0,82
180,00 3,88 2,42 152,76 95,28 2,00 2,00 6,56 6,56 0,30 0,98
250,00 5,38 3,37 211,81 132,68 2,80 2,80 9,18 9,18 0,42 1,37
300,00 6,46 4,04 254,33 159,05 3,36 3,36 11,03 11,03 0,50 1,64
Billedstørrelse B x H Fremvisnings Afstand (D)
(m) (tommer) (m) (fod)
Bredde Højde Bredde Højde bred tele bred tele (m) (fod)
Denne tabel er kun til brugerens reference.
Offset (Hd)
Offset (Hd)
22
Dansk
Anvend projektoren

Projektering af Billede

Når projektoren tændes, søger den automatisk efter tilsluttede enheder.
Når en enhed er fundet, viser projektoren billedet eller menuen for input-kilden, såsom ved:
Netværksvisning:
Når et lokalt netværk eller trådløst
netværk er fundet (se “Forbind til netværk” på side15).
Når en computer er forbundet via mini
Kun de valgte
input-kilder, valgt i menuen, vil automatisk blive gennemsøgt at projektoren.
Antallet af
input-kilder til auto-søgning kan
have indydelse
på hvor længe søgningen tager.
(Netværksvisning USB-visning, og Hukommelsesdrevvisning er kun tilgænge­lige for Nærprojekterings-modeller)
Hvis den ønskede input-kilde ikke ndes i auto-søge-
funktionen (se Input-kildemenu) eller mere end én input­kildeenhed er tilsluttet, kan du skifte input-kilden manuelt ved at foretage én af følgende handlinger:
USB-visning:
USB-porten på projektoren (se “USB-visningsfunktion” i manualen for Avancerede Funktioner).
Når et ashdrev eller
Hukommelsesdrevvisning:
SD-kort er fundet (se “Hukommelsesdrevvisning” i manualen for Avancerede Funktioner).

Skift input-kilde

Tryk på kildeknappen på fjernbetjeningen.
Tryk på kontrolpanelet for at bladre gennem valgmulighederne.
Kilde-knappen på fjernbetjeningen
Tryk på gentagende for at bladre gennem valgmulighederne.

Opdatér Input-kilden

Når projektoren anvendes og en ny input-kilde tilsluttes, tryk så på kontrolpanelet eller Re-Sync på fjernbetjeningen for opdatere og synkronisere projektoren med input-kilden.
23
Dansk

Justér indstillingerne

OSD menuer

Projektoren har en ersproget On-screen Display-menu, som
gør det muligt at foretage justeringer og ændre projektorens indstillinger.

Sådan bruges OSD menuen

For at åbne OSD-menuen, så tryk 1. på kontrolpanelet eller Menu på fjernbetjeningen.
Når OSD-menuen vises, så brug 2. elementerne i hovedmenuen.
Når et element er markeret, så tryk 3.
åbne undermenuen.
Brug 4. justér indstillingerne med -tasterne.
Tryk 5. tilbage til hovedmenuen.
For at afslutte, tryk 6. afsluttes og projektoren gemmer automatisk de nye indstillinger.
Hovedmenu
Undermenu
-tasterne til at vælge det ønskede element og
eller Enter for at bekræfte. Skærmen vender
eller Menu igen. OSD-menuen
-tasterne til at vælge
eller Enter for at
Indstillinger
24
Dansk
Justér indstillingerne
Skjerm modus
Presentasjon / Lys / Film / sRGB / Svart tavle / Klasserom / Bruker / Tre dimensjoner
Lysstyrke -50~50
Kontrast -50~50
Skarphet 1~15
1
Farve -50~50
1
Glød -50~50
Gamma Film / Video / Grafikker / PC
0~10
Merk: BrilliantColor™ er deaktivert og grået ut i Movie/sRGB-modus
Fargetemperatur Varm / Medium / Kald
Farve
Rød lysstyrke / Grønn forst. / Blå forst. / Rød lysstyrke / Grønn grunninnst. / Bl å grunninnst. / Cyan / Magneta / Gul / Reset
Fargerom AUTO / RGB / YUV
AUTO / RGB (0-255) / RGB (16-235) / YUV
VGA / S-Video / Video / HDMI / Flash Drive*/ Network Display* / USB Display*
*For Short Throw models only
Avslutt
Format
4:3 / 16:9-I / 16:9-II or 16:10 (ZW210ST) / LBX (ZW210ST) / Original / AUTO
Kantmaske 0~10
Zoom -5~25
H. Posisjon -50~50
V. Posisjon -50~50
BrilliantColor™
Inngangskilde
Avansert
BILDE
SKJERM

Menutræ

Main Menu Sub Menu Settings
25
Dansk
Justér indstillingerne
V. Keystone -40~40
3D-tilstand AV / DLP-Link / IR
3
3D synk. invert På / AV
Språk
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Svenska / Nederlands / Norsk/Dansk / Polski / Ɋɭɫɫɤɢɣ / Suomi / İȜȜȘȞȚțȐ / Magyar / ýeština / γέΎϓ / ϲΑήϋ / 腎誎襦肫 / 襦肫 / 螔膩蓳 / 䞲ῃ㠊 / ࡷࡎ࡙ / Türkçe / TiӃng Viêt
Projeksjon
Menyplassering
2
Skjermtype 16:10 / 16:9 (WXGA only)
Network State Read-Only
DHCP Read-Only
IP Address Read-Only
Subnet Mask Read-Only
Gateway Read-Only
DNS Read-Only
Apply Ja / Nei
Avslutt
Automatisk På / AV
Fase 0~31
Frekvens -5~5
H. Posisjon -5~5
V. Posisjon -5~5
Avslutt
Sikkerhet På / AV
Endre Passord
Avslutt
OPPSETT
Network
Signal
4
SKJERM
Tre dimensjoner
Sikkerhet
Main Menu Sub Menu Settings
26
Dansk
Justér indstillingerne
Projektor ID 0~99
Demp På / AV
Volum 0~100
Logo Optoma / Nøytral / Bruker
Skjermopptak
Closed Captioning AV / CC1 / CC2
Kildelås På / AV
High Altitude På / AV
Skjul Information På / AV
Lås tastatur På / AV
Bakgrunnsfarge Sort / Rød / Blå / Grønn
Testmønster None / Rutenett
Direkte på På / AV
Skru av automatisk (min)
0~100
Sikkerhets Timer 0~100
Power Mode (Standby)
ECO / Aktiv
Lysmodus Lys / ECO / Eco+
Avslutt
Reset
OPPSETT
MULIGHETER
Avansert
Avansert
Main Menu Sub Menu Settings
Vær venligst opmærksom på, at skærm display (OSD) menuer varierer i forhold til den
valgte type signal og den projektor model du anvender.
(
1) “Farve” og “Glød” De infrarøde alternativer kan variere fra model til model.
(
2) 16:9 eller 16:10 er afhængige af “Skærmtype” indstilling (kun tilgængelige for WXGA-
modeller).
(
3) “3D synk. invert” er kun tilgængelig, når 3D er aktiveret.
(
4) “Signal” understøttes kun i forbindelse med analogt VGA (RGB)-signal.
(
5) “Flashdrev”, “Netværksvisning”, og “USB-visning” er kun for Nærprojekterings-modeller.
27
Dansk
Justér indstillingerne
BILDE
Skjermmodus
Projektoren kommer med fabriksindstillinger designet
til forskellige typer billeder. Vælg en passende visningsfunktion til din kilde.
Præsentation: Flotte farver og lysstyrke passende for
PC-input.
Lys: Maksimal lysstyrke passende til PC-input.
Film: For hjemmeteater.
sRGB: Standardiseret farvespektrum.
Tavle: Vælg denne indstilling for at få optimal farveindstilling når der projekteres på en grøn tavle.
Klasserom: Denne indstilling anbefales ved projicering i et klasseværelse.
Bruger: Brugerindstillinger.
3D: Anbefalet indstilling hvis 3D-funktionen er aktiveret. Justeringer foretaget af bruger i 3D vil blive gemt i denne funktion til fremtidig brug.
28
Dansk
Justér indstillingerne
Lysstyrke
Juster billedets lysstyrke.
Tryk på
for at gøre billedet mørkt.
for at gøre billedet lyst.
Tryk på
Kontrast
“Farve” og “Glød”
funktionerne kan kun bruges i videotilstand.
Knappen bruges til at regulere forskellen mellem billedets
lyseste og mørkeste områder.
Tryk på
for at reducere kontrasten.
for at øge kontrasten.
Tryk på
Skarphet
Juster billedets skarphed.
Tryk på
for at reducere skarpheden.
for at øge skarpheden.
Tryk på
Farve
Justér billedfarve.
Tryk på
for at mindske billedets farve.
for at øge billedets farve.
Tryk på
Glød
Indstil rød- og grøn- farvebalancen.
Tryk på
for øge mængden af grønt i billedet.
for at øge mængden af rødt i billedet.
Tryk på
29
Dansk
Justér indstillingerne
BILDE | Avansert
Gamma
Det gør det muligt at vælge en gammatabel, som er
ntunet til at yde den bedste billedkvalitet for inputtet.
Filmen: For hjemmeteater.
Video: Til video- eller tv-kilde.
Grakker: Til billedkilde.
PC: Til pc- eller computer-kilde.
BrilliantColor™
Dette justerbare punkt udnytter en ny farvebehandlings-
algoritme og systemniveau-forbedringer til at opnå højere lysstyrke, mens det giver billedet sande og mere livagtige farver. Skalaen går fra “0” til “10”. Hvis du ønsker et stærkere forbedret billedet, skal du justere mod maksimumindstillingen. For et blødere og mere naturligt billede skal du justere mod minimumindstillingen.
Farvetemperatur
Billedet forekommer køligere hvis sat til kold temperatur og
varmere hvis sat til varm temperatur.
30
Dansk
Justér indstillingerne
Farve
Vælg for at gå til Farveindstillingsmenuen og brug
eller til at vælge et element.
Røde/Grønne/Blå/Cyan/Magenta/Gule Farver: Benyt
eller for at vælge Røde, Grønne, Blå, Cyan, Magenta og Gule Farver.
for at gå tilbage til fabriksindstilling
Genindstil: Vælg for farvejustering.
Fargerom
Vælg en passede farvematrixtype:
AUTO: Vælger automatisk farvematrixen.
RGB: Indstiller farvematrixen til RGB.
YUV: Indstiller farvematrixen til YCbCr eller YPbPr.
Inngangskilde
Brug denne funktion til at aktivere / deaktivere
indgangskilder. Tryk på vælge den ønskede kilde. Tryk på Enter for bekræfte valget. Projektoren søger ikke efter ikke-valgte indgange.
for at gå til undermenuen og
31
Dansk
Justér indstillingerne
SKJERM
Format
Brug denne funktion til at vælge det ønskede
størrelsesforhold.
XGA
4:3: Dette format er til 4×3 indgangskilder.
16:9-I: Dette format er til 16×9 indgangskilder såsom HDTV og DVD udvidet til bredskærms-tv. (576i/p)
16:9-II: Dette format er til 16×9 indgangskilder såsom HDTV og DVD udvidet til bredskærms-tv. (480i/p)
Original: Dette format viser det originale billede uden nogen skalering.
AUTO: Vælger automatisk det bedste skærmformat. Når input er 4:3, vil billedet blive fremvist som 4:3. Når input er 16:9 eller derover, vil billedet blive fremvist som 16:9-I.
WXGA
4:3: Dette format er til 4 x 3 indgangskilder.
16:9: Dette format er til 16 x 9 indgangskilder såsom HDTV og DVD udvidet til bredskærms-tv.
32
Dansk
Justér indstillingerne
16:10: Dette format er til 16 x 10 indgangskilder såsom bredskærms-bærbare computere.
LBX: Dette format er for ikke-16 x 9, letter-box kilder og for brugere, der benytter en ekstern 16 x 9 linse til at vise 2,35:1 størrelsesforhold med fuld resolution.
16:9 eller 16:10
er afhængige af “Skærmtype”­indstilling. Justeringen gælder kun for WXGA-modeller.
Original: Dette format viser det originale billede uden nogen skalering.
AUTO: Vælger automatisk det bedste skærmformat.
16:10 Skærm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4:3 1066 x 800 center
16:10 1280 x 800 center
LBX
Original
16:9 Skærm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4:3 960 x 720 center
16:9 1280 x 720 center
LBX
Original
derefter det centrale 1280 x 800 billede til fremvisning
1:1 tilknytning-
scentreret
derefter det centrale 1280 x 720 billede til fremvisning
1:1 tilknytning-
scentreret
Skalér til 1280 x 960, og vælg
Skalér til 1280 x 960, og vælg
1:1
mapping
display 1280
x 800
1:1
mapping
display 1280
x 720
1280 x 720 centrerede
1280 x 720 centrerede
1:1
tilknytning-
scentreret
1:1
tilknytning-
scentreret
Kantmaske
Tryk på for at reducere maskeringskanten på et billede.
for at øge maskeringskanten på et billede.
Tryk på
33
Dansk
Justér indstillingerne
Zoom
Tryk på for at gøre et billede mindre.
for at forstørre et billede på
Tryk på projiceringsskærmen.
H. Posisjon
Ændrer det projicerede billedes horisontale position.
V. Posisjon
Ændrer det projicerede billedes vertikale position.
V. Keystone
Tryk på eller for at justere billedforvrængning vertikalt.
Hvis billedet er trapezformet, kan denne funktion bruges til
at gøre billedet rkantet.
34
Dansk
Justér indstillingerne
SKJERM | 3D
3D
Brug denne funktion til at aktivere 3D-visning.
3D-funktion
aktiveres automatisk når input-kilden er 120 Hz.

“3D synk. invert” er kun tilgængelig, når 3D er aktiveret.
Kompatibel 3D
kilde, 3D indhold og briller med aktiv lukkemekanisme er påkrævet for at kunne se i 3D.
3D synk. invert
Fra: Deaktivér 3D-visning.
DLP-Link: Aktiverer 3D-visning i DLP-funktionen.
IR: Vælg “IR” for at benytte optimerede indstillinger for IR-baserede 3D billeder.
Vælg “Til” for at spejlvende venstre og højre rammeindhold.
Vælg “Fra” for standard rammeindhold.
35
Dansk
Justér indstillingerne
OPPSETT
Til Bag-desktop
og Bag-loft skal der bruges en gennemlyselig skærm.
Språk
Vælg OSD-menuens sprog. Tryk eller for at åbne undermenuen og tryk så
sprog. Tryk “Enter” færdiggøre dit valg.
eller for at vælge dit foretrukne
Projeksjon
Front-desktop
Dette er standardvalget. Billedet projiceres lige på
skærmen.
Bag-desktop
Når det vælges, ses billedet omvendt.
Forfra, loft
36
Dansk
Justér indstillingerne
Når det vælges, ses billedet på hovedet.
Bag-loft
“Skjermtype” er
kun for WXGA.
Når det vælges, ses billedet omvendt og på hovedet.
Menyplassering
Vælg, hvor menuen skal placeres på skærmen.
Skjermtype
Vælg skærmtype: 16:10 eller 16:9.
Nettverk
Se “SETUP | Network” på side 41.
Signal
Se “SETUP | Signal” på side 38.
Sikkerhet
Se “SETUP | Sikkerhet” på side 39.
Projektor ID
Brug denne funktion til at indstille ID-denition for
projektoren. Dette ID bruges til at identicere og kontrollere
en individuel projektor når mere end én projektor er forbundet via RS-232. Projektor ID’et må gå fra 0 til 99. Der henvises til “RS232 Protokol Funktionsliste” på side 47 for den fulde liste af RS232 kommandoer.
Demp
Vælg “Til” for at slå lyden til.
Vælg “Fra” for at slå lyden fra.
Volum
Tryk på for at reducere lydstyrken.
for at øge lydstyrken.
Tryk på
37
Dansk
Justér indstillingerne
OPPSETT | AVANSERT
For gemme et
logo, vær sikker på at billedet på skærmen ikke overskrider projektorens basisopløsning. (XGA: 1024 x 768 eller WXGA: 1280 x 800).
Logo
Brug denne funktion til at vælge den ønskede opstartsskærm. Hvis ændringer foretages, aktiveres indstillingerne næste gang projektoren tændes.
Bruger: Brug gemt billede fra “Gem Logo”-funktion.
User: Use the saved picture from “Logo Capture” function.
Skjermopptak
Vælg for at gemme det billede som vises på skærmen
og gem det under “Bruger”-logo.
Undertekster
Brug denne funktion til at aktivere eller deaktivere tekst.
Den tilkoblede kilde skal understøtte tekst for at bruge denne funktion.
AV: Vælg “AV” for at slå de skjulte undertekster fra.
CC1: CC1 sprog: Amerikansk engelsk.
CC2: CC2 sprog (afhænger af brugerens tv-kanal): Spansk, fransk, portugisisk, tysk og dansk.
38
Dansk
Justér indstillingerne
OPPSETT | Signal
“Signal”
understøttes kun i forbindelse med analogt VGA (RGB)-signal.
AUTO
Vælger automatisk signalet. Hvis du bruger denne funktion,
er Phase og frekvenselementerne gråtonede. Hvis signal ikke er sat til automatisk, er Phase og frekvenselementerne aktive til manuel indstilling. Signalindstillingerne aktiveres næste gange projektoren tændes.
Fase
Synkroniser skærmens signal-timing med grakkortet.
Hvis billedet er ustabilt eller imrer, kan det korrigeres med
denne funktion.
Frekvens
Ændr skærmdatafrekvensen, så den passer med
frekvensen på computerens grakkort. Brug kun denne funktion, hvis billedet imrer lodret.
H. Posisjon
Tryk på for at ytte billedet til venstre.
for at ytte billedet til højre.
Tryk på
V. Position
Tryk på for at ytte billedet ned.
for at ytte billedet op.
Tryk på
39
Dansk
Justér indstillingerne
OPPSETT | Sikkerhet
Sikkerhet
Til: Vælg “Til” for at aktivere sikkerhedsverikation når
projektoren tændes.
Fra: Vælg “Fra” for at tænde projektoren uden adgangskode.
Adgangskoden skal
indeholde 4 tegn.
Sikkerhetstidtaker
Brug denne funktion til at indstille hvor længe (Måned/Dag/
Time) projektoren kan bruges. Når den indstillede tid er udløbet, skal du igen indtaste koden.
Endre Passord
Standard-adgangskoden er “1234”. For at ændre
adgangskoden, vælg
for at vise “Indtast adgangskoden”.
40
Dansk
Justér indstillingerne
rug nummerknapperne på 1. fjernbetjeningen til at indtast den nye adgangskode og tryk Enter.
Indtast den ønskede adgangskode og 2. tryk så Enter.
Indtast koden igen for at bekræfte.3.
Tryk 4. Enter. En besked med “Adgangskoden er ændret” kommer frem. “Adgangskode”-skærmen forsvinder automatisk efter få sekunder.
Hvis den forkerte adgangskode indtastes 3 gange, lukker projektoren automatisk ned.
Hvis du har glemt din adgangskode, så kontakt dit lokale kontor for support.
41
Dansk
Justér indstillingerne
OPPSETT | Nettverk
(Kun for Nærprojekterings-modeller)

Når IP-indstillingerne ændres, genstartes multimedie­modulerne (deriblandt USB-visning, Netværksvisnings og Flashdrevfunktioner), og processen tager 60 ~ 90 sekunder.
Nettverksstatus
Visning af netværksforbindelsesstatus. Når forbundet, kan du få forbindelse til og styre projektoren via en browser.
DHCP
Brug denne funktion til indstille projektorens netværksforbindelse.
Til: En IP-adresse tildeles automatisk til projektoren fra
en DHCP-server.
Fra: Vælg en IP-adresse manuelt.
IP-adresse
Hvis DHCP er sat til “Fra”, brug denne funktion til at indtaste en IP-adresse. Tryk felter og tryk eller for at justere værdien.
eller for at skifte mellem
Nettverksmaske
Hvis DHCP er sat til “Fra”, indtast et undermaskenummer. Tryk
eller for at skifte mellem felter og tryk eller
for at justere værdien.
Gateway
Hvis DHCP er sat til “Fra”, indtast en standard port for netværksforbindelser. Tryk felter og tryk eller for at justere værdien.
eller for at skifte mellem
42
Dansk
Justér indstillingerne
DNS
Hvis DHCP er sat til “Fra”, indtast et DNS-nummer. Tryk eller
for at skifte mellem felter og tryk eller for at
justere værdien.
Bruk
Tryk på “ ” og vælg “Ja” for at bruge valget.
Se “Sådan
kontrollerer du din projektor via browseren” i manualen for Advancerede Funktioner.
43
Dansk
Justér indstillingerne
Muligheter
Når et støvlter er
installeret, skal High Altitude funktionen
slås til. Støvltret
er valgfrit og er mu­ligvis ikke påkrævet i nogle regioner.
Kildelås
Til: Projektoren er låst til den aktuelle kilde. Når projektoren tændes, vil den ikke automatisk søge efter andre input-kilder, selvom den nuværende kilde ikke er tilsluttet.
Fra: Når slået til, vil projektoren automatisk søge efter tilsluttede signaler.
High Altitude
Når High Altitude er slået “Til”, drejer ventilatoren hurtigere. Denne funktion er nyttig i områder højt oppe hvor luften er tyndere.
For at slå tastelåsen
fra, tryk og hold på kontrolpanelet nede i 5 sekunder.
Skjul Information
Til: Vælg “Til” for at skjule statusbeskeder.
Fra: Vælg “Fra” for at vise statusbeskeder.
Lås tastatur
Når tastelåsen er slået “Til”, er kontrolpanelet låst. Alligevel kan projektoren stadig styres med fjernbetjeningen. For at bruge kontrolpanelet, slå tastelåsen “Fra”.
Bakgrunnsfarge
Brug denne funktion til at vælge baggrundsfarve, som vises
44
Dansk
Justér indstillingerne
ved fravær af signal.
Testmønster
Brug denne funktion til at køre et testmønster.
Intet: Deaktivér testmønster.
Net: For at køre et net-testmønster.
Avansert
Brug denne funktion til at gendanne projektorindstillingerne til fabriksindstillingerne.
45
Dansk
Justér indstillingerne
ALTERNATIVER | Avansert
Direkte på
Vælg “Til” for at aktivere Direct Power funktion. Projektoren tænder automatisk når strømkablet tilsluttes, selv uden at trykke på “ ”-knappen.
Skru av automatisk (min)
Brug denne funktion til at indstille nedtællingstimeren (i minutter) for automatisk at slukke projektoren ved fravær af signal.
Når strømfunktionen
(Standby) er sat til Eco (> 0,5 W), er VGA output, Audio gennemgang og RJ45 deaktiveret.
Sovtidtaker (min)
Brug denne funktion til at indstille nedtællingstimeren for automatisk slukning af projektoren. Når nedtælling er gennemført, slukker projektoren automatisk, uanset om et signal modtages eller ej.
Power Mode (Standby)
ECO: Vælg “ECO” for at mindske strømtab > 0,5 W.
Aktiv: Vælg “Aktiv” for at vende tilbage til normal standbyfunktion.
Lysstyrkemodus
LYS: Vælg “LYS” for at øge lysstyrken.
ECO: Vælg “ECO” for at dæmpe projektorens lys og dermed sænke strømforbrug og støjniveau.
+
: Vælg “Eco+” for automatisk at opfange
Eco kontrastratioen for det viste billede.
46
Dansk
Bilag
3
1 2

RS232 Kommandoer og protokol Funktionsliste

Tildeling af RS232-stikbenene

RS232 skal er i
forbindelse med jorden.
Stikben nr.
1 TXD
2 RXD
3 GND
Specikation
(fra projektorside)
47
Dansk
Bilag

RS232 protokol funktionsoversigt

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Description
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible) ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Re-sync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible) ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX07 1 7E 30 30 30 37 20 31 0D Up (Pan under zoom) ~XX08 1 7E 30 30 30 38 20 31 0D Down (Pan under zoom) ~XX09 1 7E 30 30 30 39 20 31 0D Left (Pan under zoom) ~XX10 1 7E 30 30 31 30 20 31 0D Right (Pan under zoom) ~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Soirce HDMI ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA ~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA Component ~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video
~XX12 17 7E 30 30 31 32 20 31 37 0D Flash Drive ~XX12 18 7E 30 30 31 32 20 31 38 0D Network Display ~XX12 19 7E 30 30 31 32 20 31 39 0D USB Display
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Display Mode ~XX20 0 7E 30 30 32 30 20 30 0D None ~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User ~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard ~XX20 8 7E 30 30 32 30 20 38 0D Classroom
~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings Red Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Green Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
XX=01-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors
1. Der er en <CR> efter alle ASCII komman­doer.
2. 0D er HEX koden for <CR> i ASCII koden.
Baud Rate : 9600 Data Bits: 8 Parity: None Stop Bits: 1 Flow Control : None UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F
48
Dansk
Bilag
~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX30 n 7E 30 30 33 30 20 a 0D Cyan n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX31 n 7E 30 30 33 31 20 a 0D Yellow n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX32 n 7E 30 30 33 32 20 a 0D Magenta n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor
TM
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Degamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D PC
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold ~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX39 2 7E 30 30 33 39 20 32 0D Input Source Filter DVI-D ~XX39 5 7E 30 30 33 39 20 35 0D VGA ~XX39 8 7E 30 30 33 39 20 38 0D VGA Component ~XX39 9 7E 30 30 33 39 20 39 0D S-Video ~XX39 10 7E 30 30 33 39 20 31 30 0D Video ~XX39 1 7E 30 30 33 39 20 31 0D HDMI ~XX39 12 7E 30 30 33 39 20 31 32 0D Flah Drive ~XX39 13 7E 30 30 33 39 20 31 33 0D Network Dlisplay ~XX39 14 7E 30 30 33 39 20 31 34 0D USB Display
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9-l ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:9-ll/16:10(ZW210ST) ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D L BX ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link ~XX230 3 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D IR ~XX230 0/2 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D Off ~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert On ~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert Off
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish ~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi ~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 32 35 0D Vietnamese
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
49
Dansk
Bilag
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(ZW210ST only)
~XX90 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Screen Type 16:10
~XX90 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D 16:9
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal ~XX91 n 7E 30 30 39 31 20 a 0D Automatic n = 0 disable; n = 1 enable ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable ~XX78 0 7E 30 30 37 38 20 32 0D Disable(0/2 for backward
compatible)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral ~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture (Option)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off ~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1 ~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On ~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX100 3 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next Source ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On ~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On ~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On ~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue ~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black ~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red ~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green ~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On ~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) step:5 ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 39) step:5 ~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Eco Standby(1W) On ~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D Eco. (0/2 for backward compatible) ~XX110 3 7E 30 30 31 31 30 20 33 0D Eco+
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert ~XX210ST n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters
50
Dansk
Bilag
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­SEND to emulate Remote
~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D Power ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up/Page + ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left/Source ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right/Re-SYNC ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down/Page - ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone - ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume - ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness (1) ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D 3D(3) ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu (2) ~XX140 22 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D Contrast (4) ~XX140 23 7E 30 30 31 34 30 20 32 33 0D Freeze (5) ~XX140 24 7E 30 30 31 34 30 20 32 34 0D AV Mute (6) ~XX140 25 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 0D S-Video (7) ~XX140 26 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 0D VGA (8) ~XX140 27 7E 30 30 31 34 30 20 32 37 0D Video (9)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND from projector automatically
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code
Function Projector Return Description
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Light fail/ INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/9 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Light fail/ Fan Lock/Over Temperature/Cover Open Fan Lock/Over Temperature/Cover Open
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
READ from projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code
Function Projector Return Description
~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n : 0/1/2/3/4/13/14/15 =
None/VGA/S-Video/Video/HDMI/Flash drive/Network Display/USB Display ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/ 3/4/5/7/8/9/ None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/Blackboard/Classroom/3D
~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn
~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn
(ZW210ST) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9 or 16:10 */LBX/Native/AUTO
(ZX210ST) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9-I/16:9-II/Native/AUTO*16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting
~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde a : 0/1 = Off/On bbbbb: Light source Hour cc: source 00/01/02/03/04 = None/VGA1/S-Video/Video/HDMI dddd: FW version e : Display mode : 0/1/2/3/4/5/7/8/9 = None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/
~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1/2 =ZX210ST/ZW210ST ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Light Source Hours OKbbbbb bbbbb: Light Source Hour
*When Power mode is Eco, the command of Information(~XX150 1) will only return OK000000000000 due to MCU memory limitation. *The command for “Flash Drive”, “Network Display” and USB Display” for Short Throw Models only.
51
Dansk
Bilag
Advarsel:
1. For at beskytte projektoren, brug kun Optoma loftmon­teringssæt eller lignende sæt godk­endt af fabrikanten.
2. Der skal være mindst 10 cm mellemrum mellem loftet og projektorens bund.
3. Installer ikke projektoren nær en varmekilde.

Installation af loftsmontering

Placér projektoren omvendt, på en plan overade.1.
Sæt monteringshullerne på linie og brug de tre 2. monteringsskruer til at fastgøre beslaget på projektoren.
Bemærk, at skade
som følge af forkert installation an­nullerer garantien.
52
Dansk
Bilag

Optomas globale kontorer

For service og support, kontakt venligst dit lokale kontor.
USA
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com
Canada
5630 Kennedy Road, Mississauga, 905-361-2582 ON, L4Z 2A9, Canada 905-361-2581 www.optoma.ca canadacsragent@optoma.com
Europa
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK (Storbritanien) +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Service-tlf: +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com
Frankrig
Bâtiment E +33 1 41 46 12 20 81-83 Avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, Frankrig
savoptoma@optoma.fr
Spanien
C/ José Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06 28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32 Spanien
Tyskland
Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799 Tyskland info@optoma.de
Skandinavien
Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen +47 32 98 89 99 Norge info@optoma.no
PO.BOX 9515 3038 Drammen Norge
53
Dansk
Bilag
Latinamerika
715 Sycamore Drive 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA 408-383-3702 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005
Japan
東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム info@osscreen.com サポートセンター:0120-46-5040 www.os-worldwide.com
Taiwan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. +886-2-2218-2360 Shindian City, +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C. services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, +852-2370-1222 Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
Kina
5F., No. 1205, Minchiuan Rd. +86-21-62947376 Changning District +86-21-62947375 Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
54
Dansk
Bilag

Bestemmelser & sikkerhedsbemærkninger

Dette bilag indeholder generelle bemærkninger vedrørende pro­jektoren.
FCC bemærkning
Dette apparat er blevet testet og ndes at møde grænserne
for klasse B digitalt udstyr i henhold til FCC reglernes afsnit
15. Disse grænser er fastsat for at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en husstandsinstallation. Dette apparat ge­nererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, som, hvis det ikke bruges i overensstemmelse med instruktionerne, kan forårsage skadelig interferens på radiokommunikation.
Der er imidlertid ingen garanti for, at der ikke vil opstå interfe­rens i en given installation. Hvis apparatet forårsager skadelig interferens på radio eller fjernsynsmodtagelse, hvilket kan af­gøres ved at slukke og tænde for apparatet, foreslås brugeren
at prøve at korrigere interferensen på en eller ere af følgende
måder:
• Drej eller yt antennemodtageren.
• Øg afstanden mellem apparatet og modtageren.
• Forbind apparatet til en kontakt i et andet kredsløb end
det, modtageren er forbundet til.
• Søg hjælp hos din forhandler eller hos en erfaren radio/tv
teknikker.
Bemærkning: Afskærmede kabler
Alle tilslutninger til andre computerenheder skal gøres med beskyttede kabler for at bevare overensstemmelsen med FCC bestemmelserne.
Forsigtig
Ændringer og modikationer, der ikke udtrykkeligt er god­kendt af fabrikanten, kan annullere brugerens rettigheder, som er givet af FCC, til at betjene denne projektor.
55
Dansk
Bilag
CLASS 1 LASER PRODUCT

Klasse 1 Laserprodukt

Efterkommer 21 CFR 1040.10 og 1040.11 undtagen afvigelser ifølge Laser Notice No. 50, dateret Juni 24, 2007.
IEC 60825-1:2007
Vigtigt! Laser-Forholdsregler
Denne projektor er en Klasse 1 laser enhed som efterkommer IEC 60825-1:2007.
Denne projektor har et indbygget lasermodul.
Afmontering eller modicering er farlig og bør ikke
udføres.
Enhver anvendelse eller justering, som ikke er specikt
beskrevet i denne brugermanuel, kan være årsag til farlig eksponering af laserstråling.
56
Dansk
Bilag
Brugerbetingelser
Dette apparat er i overensstemmelse med styk 15 i FCC be­stemmelserne. Betjening skal ske under følgende to betingel­ser:
1. Apparatet må ikke forårsage skadelig interferens, og
2. Apparatet acceptere enhver modtagen interferens, her­under interferens, som kan forårsage uønsket funktion.
Bemærkning: Canadiske brugere
Dette Klasse B digital apparat er i overensstemmelse med de canadiske ICES-003 bestemmelser.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la nor­me NMB-003 du Canada.
Overensstemmelseserklæring for EU­lande
• EMC direktiv 2004/108/EC (inklusiv ændringer)
• Lavspændingsdirektiv 2006/95/EC
• R & TTE direktiv 1999/5EC (hvis produktet har en RF
funktion)
Anvisninger vedrørende bortskaffelse
Bortskaf ikke denne elektroniske enhed sammen med det almindelige affald, når den skal bortskaffes. For at minimere forurening og sikre maksimal beskyttelse af det globale miljø, bedes du venligst genbruge produktet.
Loading...