OPTOMA ZX210ST, ZW210ST User Manual [no]

FOCUS
®
(Kortkast modeller)
(STD-kast modeller)
Dataprosjektor
Brukerveiledning
2
Norsk
Innholdsfortegnelse
Usage Notice ..................................3
Sikkerhetsinformasjon ...................3
Sikkerhetsadvarsler for øyne .........4
Sikkerhetstiltak ...............................4
Produktfunksjoner ..........................6
Introduction .....................................7
Pakkeoversikt ................................7
Produktoversikt ..............................8
Kontaktervisning .............................9
Connecting the Projector ..............13
Koble til datamaskin/bærbar PC ..13
Koble til minnepinne ....................14
Koble til nettverk ..........................15
Koble til videokilder ......................16
Using the Projector .......................17
Skru av/på projektoren .................17
Justere det projiserte bildet ..........19
Justere størrelsen på det
Projisering av bilde ......................22
Bilde ..............................................27
BILDE | Avansert ..........................29
Appendices ...................................46
RS232-kommandoer og
protokollfunksjonsliste ..................46
Takmontert installasjon ................51
Optom-kontorer ............................52
Merknader om regler og sikkerhet
Førsteklasses laserprodukt ..........55
. 54
Adjusting the Settings ...................23
Menyer på skjermen ....................23
3
Norsk
Merknader om bruk

Sikkerhetsinformasjon

Pilen som er formet som et lyn i en likesidet trekant er ment for å varsle brukeren om uisolert farlig spenning inne i apparatet som kan være så sterk at den representerer en risiko for elektrisk støt.
Utropstegnet inne i den likesidede trekanten er der for å minne brukeren om at det foreligger viktige bruks- og vedlikeholdsinstruksjoner (servicing) i dokumentasjonen som fulgte med utstyret.
Advarsel: FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT
MÅ APPARATET IKKE UTSETTES FOR REGN ELLER FUKTIGHET. DET ER FARLIG HØYSPENNING INNI APPARATET IKKE ÅPNE KABINETTET SERVICE SKAL KUN UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONALE. IKKE ÅPNE HUSET. OVERLAT VEDLIKEHOLD TIL KVALIFISERT PERSONELL.
Grenser for utslipp i klasse B
Dette digitale klasse B-utstyret oppfyller alle kravene i Canadas Interfe­rence- Causing Equipment Regulations.
Viktige sikkerhetsanvisninger
1.
Ikke blokker ventilasjonsåpningene. For å sørge for pålitelig operasjon
av projektoren og beskytte den fra overopphetning, anbefales det at du installerer projektoren på en plass som ikke blokkerer ventilasjonen.
Som et eksempel, ikke plasser projektoren på et stuebord med ere
andre objekter, på en sofa, seng, osv. Ikke sett projektoren i et avsper­ret område som en bokhylle eller kabinett som begrenser luftstrømmen.
2. Ikke bruk denne projektoren i nærheten av vann eller fukt For å redu­sere risikoen for brann og/eller elektrisk sjokk, utsett ikke utstyret for regn eller fuktighet.
3. Ikke installer projektoren i nærheten av varmekilder som radiatorer, panelovner, komfyrer eller andre apparater som forsterkere som avgir varme.
4. Rengjør bare med en tørr klut.
5. Bruk bare tilbehør som er spesisert for av produsent.
6. Ikke bruk enheten hvis den har blitt fysisk skadet eller misbrukt. Fysisk skade/misbruk kan (men er ikke begrenset til):
Enheten har blitt sluppetStrømledningen eller pluggen er skadetVæske er sølt på projektoren.Projektoren har blitt utsatt for regn eller fukt.Noe har falt inn i projektoren eller noe er løs innvendig.
Ikke prøv å utføre service på enheten selv. Åpning eller fjerning av deksler kan utsette deg for farlig spenning eller andre farer. Ring Op­toma før du sender enheten inn for reparasjon.
7. Ikke la gjenstander eller væske komme inn i projektoren. De kan komme i kontakt med farge spenningspunkter og kortslutte deler som kan føre til brann eller elektrisk støt.
8. Se dekslet på projektoren for sikkerhetsrelaterte merknader.
9. Enheten bør kun repareres av passende servicepersonell.
10. Produktet er ikke egnet til bruk på arbeidsplasser med visuell visning.
11. Denne enheten må ikke plasseres direkte i synsvinkelen.
4
Norsk
Merknader om bruk

Sikkerhetsadvarsler for øyne

Ikke se direkte inn i projektorstrålen ved noe tidspunkt. Hold
ryggen til strålen så mye som mulig.
Hvis projektoren skal brukes i et klasserom, bør studentene
instrueres ordentlig når de blir bedt om å peke ut noe på skjer­men.

Sikkerhetstiltak

Vennligst rett deg etter alle advarsler, sikkerhet­stiltak og vedlikeholdsråd i denne brukerveiled­ningen.
Advarsel- Se ikke direkte på projektorlinsen når den slås på.
Det skarpe lyset kan skade og skade øynene.
Når lampen
når slutten av levetiden, projek­toren vil ikke slås på før lysmodulen har blitt erstattet.
Advarsel- For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt,
ikke utsett projektoren for regn eller fuktighet.
Advarsel- Vennligst ikke åpne eller ta fra hverandre projektoren.
Det kan medføre elektrisk støt.
Advarsel- Ikke bruk objektivdekselet mens projektoren er i bruk.
Advarsel- Når lampen nærmer seg slutten av levetiden, vil
meldingen ”Lampevarsel: Lampens levetid overskre­det.” vil vises på skjermen. Ta kontakt med din lokale forhandler eller servicesenteret for å endre lampen så snart som mulig.
Advarsel- Ikke se direkte inn i eller rett laserpekeren på
fjernkontrollen inn i dine egne eller andres øyne. La­serpekeren kan forårsake permanent skade på synet ditt.
5
Norsk
Merknader om bruk
Gjør følgende:
Slå av og koble strømledningen fra stikkontakten før du
rengjør produktet.
Bruk en myk klut fuktet med et mildt rengjøringsmiddel for å
rengjøre skjermboksen.
Ta ut strømstøpselet fra stikkontakten dersom produktet ikke
har vært i bruk over en lengre periode.
Ikke:
Blokker sporene og åpningene på produktet som er for
ventilasjon.
Bruk skuremidler, voks eller oppløsningsmidler for å rengjøre
enheten.
Bruk under følgende forhold:
- I ekstrem varme, kulde eller fuktighet.
Kontroller at romtemperaturen ligger på mellom
5 - 40°C.
Relativ luftfuktighet er 5 - 40°C, 80 % (maks),
ikke-kondenserende.
- I områder utsatt for ekstremt støv eller skit.
- I nærheten av et apparat som sender ut et sterkt magnetisk felt.
- I direkte sollys.
6
Norsk
Merknader om bruk

Produktfunksjoner

XGA (1024 x 768) original oppløsning /
WXGA (1280 x 800) original oppløsning
HD-kompatibel – 1080p støttes
VGA-skjerm gjennomløkking
(fungerer i standby-modus > 0,5 W)
BrilliantColorTM-teknologi
Sikkerhetsstolpe og Kensington-lås
RS232-kontroll
Umiddelbar På/Av Innebygde høyttalere Umiddelbar På/Av
Skjermgjen-
nomsløyng
støttes kun i VGA-In.
3D bildeprojisering-støtte Kvikksølv hybridlyskilde USB-minne eller minnekortleser uten datamaskin
(for kostkast modeller)
Støtte for trådløs projeksjon fra MobiShow
(bare for kostkast modeller)
Nettverkskontroll (via kablet eller trådløst LAN)
(bare for kostkast modeller)
Nettverksdisplay (via kablet eller trådløst LAN)
(bare for kostkast modeller)
7
Norsk
Innledning
FOCUS
Power Switch
Source
L
Re-Sync
R
Keystone Volume
Mode
-+-
+
Brightness1Menu2Zoom
3
HDMI4Freeze5AV mute
6
S-Video7VGA8Video
9
Eco+USB03D
Page-Page+
Enter

Pakkeoversikt

Pakk ut og kontroller at alle deler oppført under følger med i esken. Hvis noe mangler, kontakt nærmeste kundeservicesenter.
På grunn av ulike
applikasjoner i hvert land, kan noen regioner ha ulike tilbehør.
Prosjektor VGA-kabel
2 × AAA-batterier
Strømledning
IR-fjernkontroll
CD med
brukerveiledning
Dokumentasjon:
Bruksanvisning

Garantibevis

Quick Start-kort

WEEE-kort

(kun for EMEA)
8
Norsk
Innledning
FOCUS

Produktoversikt

Hovedenhet

3
4
12
9
8
7
6
5
1. Kontrollpanel
2. IR-mottaker
3. Fokushjul
4. Linse
5. IR-mottaker
6. Tipp-justeringsfot
7. Høyttaler
8. Ventilasjon
9. LED-indikator
9
Norsk
Innledning

Kontaktervisning

PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
Skjermgjen-
nomsløyng
støttes kun i VGA-In.
* Bare for kostkast
modeller
4 8 9
17216 15 11 10
7653
14 1219118 13
1. SD-kortspor*
2. RS-232-kontakt (3-stavs DIN-type)
3. Kompositt videokontakt (inn)
4. S-Videoinngang
5. VGA-In/YPbPr-kontakt (PC-analog signal/komponent vid­eoinngang/HDTV/YPbPr)
6. HDMI-kontakt
7. USB type B-port for ekstern mus og rmware-oppgradering
8. Lydinngangskontakt (3,5 mm minikontakt)
9. Vifte
10. Sikkerhetsstang
11. Tipp-justeringsfot
12. Lydutgangskontakt (3,5 mm minikontakt)
13. Mini USB-port*
14. USB for Wireless dongle & minnepinne*
15. VGA-utkontakt (Monitor gjennomløkke utgang)
16. RJ-45 Nettverkskontakt*
17. Strømkontakt
18. Tipp-justeringsfot
19. Kensington™ låseport
10
Norsk
Innledning

Kontrollpanel

1
9
Bruk av kontrollpanelet
1 Lys-LED
2 Temp-LED
Fire retningsvalg-
3
knapper
4 Angi
5 IR-mottakere
3 42
5
610
8
Indikere statusen til projektorens lys.
Indikere statusen til projektorens temperatur.
Bruk for å velge elementer eller foreta justeringer til dine valg.
Bekreft elementvalget.
Motta signalet for fjernkontrollen.
7
6 Resynkroniser
Strøm/Dvale
7
LED
8 Trapes
9 Meny
10 Kilde
Automatisk synkronisere projektoren til kilden.
Trykk for å slå projektoren på eller av (se ”Slå projektoren På/Av” på side 17). Indikere strømstatusen til projektoren.
Bruk å justere bildeforvrenging når projektoren er skråstilt. (± 40 grader)
Trykk for å starte OSD-menyen. For å gå ute av OSD, trykker du på tasten igjen.
Trykk for å velge et inngangssignal.
11
Norsk
Innledning

Fjernkontroll

Power Switch
Source
L
Re-Sync
R
Keystone Volume
Mode
-
+
-
+
Brightness1Menu2Zoom
3
HDMI4Freeze5AV mute
6
S-Video7VGA8Video
9
Eco+USB03D
Page
-
Page+
Enter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Bruke kontrollpanelet
12
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
1413
15
Strøm
1
2 Kilde
3 L-knapp
4 Enter
Laser-modus
5
(Knapp varierer et­ter modell)
Se “Slå av og på projektoren” på sidene 14-15.
Trykk Kilde for å velge et inngangssignal.
Venstreklikk med musen.
Bekreft valget.
Med Laser-versjon: Trykk for å bruke laserpekeren. Uten Laser-versjon: Trykk Modus å endre modusen.
12
Norsk
Innledning
6 Keystone +/-
7 Lysstyrke
8 Frys
9 HDMI
10 S-Video
Øko
+
11
12 Talltaster
13 VGA
14 USB
15 Tre dimensjoner
16 Video
17 AV demp
18 Meny
19 Zoom
Korriger bildeforvrengningen som skyldes at projektoren står skrått.
Justerer lysstyrken på bildet.
Pause skjermbildet. Trykk på denne knappen igjen for å låse opp.
Velg HDMI som kilden.
Velg S-Video som kilden.
Lysstyrke-meny på/av.
Trykk på tastene for å skrive inn tall.
Velg VGA som kilden.
Velg USB ash-stasjon som kilden.
Slå 3D OSD-menyen på/av.
Velg kompositt-video som kilden.
Skrur av/på lyd og video umiddelbart. Når AV mute aktiveres, reduseres lysstyrken automatisk til 10% for strømsparing.
Start OSD-menyen. For å gå ut av OSD, trykk ”Meny” igjen.
For å forstørre eller redusere størrelsen på det projiserte skjermbildet.
20 Volume +/-
21 Side -
22 Side +
*Fire retning-
23
staster
24 R-knapp
25 Resynkroniser
Juster for å øke/redusere volumet.
Bruk denne knappen for side ned.
Bruk denne knappen for side opp.
Bruk for å velge elementer, gjør justeringer til ditt valg, eller musemulering via USB.
Høyreklikk på musen.
Synkroniserer automatisk projektoren til kilden.
* Når du kobler PCen og projektoren via USB type B-port, de re retningstastene bytter
automatisk til musemuleringsfunksjon. Men når OSD-menyen startes, de re retningstastene
bytter tilbake for å velge funksjonen.
13
Norsk
Grunnet
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
mol ex
MOLEX MOLEX
E62405SP
R
forskjeller mellom landene, kan noen regioner ha ulike tilbehør
(*) Ytterligere
tilbehør
Koble til projektoren

Koble til datamaskin/bærbar PC

6
4
2
1
3
5
8
7
1. Strømledning
2. RS232-kabel*
3. VGA-kabel
4. HDMI-kabel*
5. USB type B-kabel*
6. Lydinngangskabel*
7. Lydutgangskabela*
8. VGA-utgangskabel*
14
Norsk
Koble til projektoren
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R

Koble til minnepinne

(Bare for kostkast modeller)
2
1
3
(*) Ytterligere
tilbehør
1. Strømledning
2. SD-kort*
3. USB ash-stasjon*
15
Norsk
Koble til projektoren
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R

Koble til nettverk

(Bare for kostkast modeller)
1
(*) Ytterligere
tilbehør
2
3
1. Strømledning
2. Nettverkskabel*
3. Wi-Fi Dongle* (for trådløsnettverksfunksjonalitet)
16
Norsk
Koble til projektoren
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R

Koble til videokilder

S-Video utgang
DVD-spiller, Set-top Box,
HDTV-mottaker
Grunnet
forskjeller mellom landene, kan noen regioner ha ulike tilbehør
(*) Ytterligere
tilbehør
2
4
3
5
6
1
8
9
1. Strømledning
2. S-Videokabel*
3. VGA-kabel
4. HDMI-kabel
5. Kompositt videokabel*
6. Lydkabelkontakt/RCA*
7. Lydkabelkontakt/RCA*
8. 15-pinners til 3 RCA komponent/HDTV-adapter*
9. 3 RCA-komponentkabel*
Kompositt
videoutgang
Lydutgang
7
17
Norsk
Bruk av projektoren
FOCUS

Skru av/på projektoren

Skru på projektoren

Koble strømledningen til projektoren og til strømkilden. Når 1. tilkoblet, STRØM/DVALE LED lyser gult.
Når strømmodusen
(Dvale) er satt til Øko (> 0.5 W) og projektoren er i ventemodus, er VGA-utgang, lyd­gjennompassering og RJ45 deaktivert.
Hvis projektoren
ikke søker automatisk etter kilde, trykk på kontrollpanelet eller på Meny­knappen på fjernkontrollen. Gå til ”MULIGHETER” og sett ”Kildelås” til ”Av”.
Trykk 2.
på kontrollpanelet eller på fjernkontrollen. STRØM/
DVALE LED lyser blå.
Oppstartsskjermen vises i ca 3 sekunder. Den første
gangen du bruker projektoren, kan du bli bedt om å velge ønsket språk og strømsparemodus.
Slå på og koble kildesignalet som du vil vise på skjermen 3. (datamaskin, bærbar pc, videospiller, osv). Projektoren oppdager kilden automatisk.
Hvis du kobler ere kilder samtidig, trykk 4.
på kontrollpanelet eller tasten for den direkte kilden på fjernkontrollen for å bytte mellom inngangene.
POWER/DVALE
Loading...
+ 39 hidden pages