OPTOMA ZX210ST, ZW210ST User Manual [fi]

Page 1
FOCUS
®
(Lyhytheijasteiset mallit)
(STD-mallit)
Data-projektori
Käyttöopas
Page 2
2
Suomi
Sisältö
Käyttöhuomautus ...........................3
Turvallisuustietoja ..........................3
Silmän turvallisuusvaroitukset .......4
Varotoimet ......................................4
Tuoteominaisuudet.........................6
Esittely ............................................7
Pakkaus .........................................7
Tuotekuvaus...................................8
Pääyksikkö ......................................8
Liittimen näkymä .............................9
Kaukosäädin .................................11
Kytkeminen Projektoriin ................13
Tietokoneeseen/kannettavaan
liittäminen .....................................13
Kytke muistiin ...............................14
Kytke verkkoon ............................15
Videolähteisiin liittäminen.............16
Projektorin käyttö ..........................17
Heijastetun kuvan säätäminen .....17
Projektorin kytkeminen päälle .......17
Projektorin kytkeminen pois Päältä
Heijastetun kuvan säätäminen .....19
Projektorin korkeuden säätäminen Projektorin tarkennuksen
Kuvan heijastaminen ...................22
Vaihda sisääntulolähdettä .............22
Päivitä sisääntolähde ....................22
..18
..19
KUVA ............................................27
KUVA | Lisäasetukset ...................29
ASETUKSET ................................35
ASETUS | Lisäasetukset ..............37
ASETUKSET | VERKKO ..............41
VALINNAT .....................................43
Liitteet ...........................................46
RS-232-komennot ja
protokollatoimintoluettelo .............46
RS-232-protokollatoimintoluettelo . 47
Kattokiinnityksen asennus ...........51
Optoman maailmanlaajuiset
toimistot .......................................52
Säädös- ja turvallisuushuomautukset
Luokka 1 Laser-tuote ...................55
..54
Asetusten säätö ............................23
Näyttövalikot ................................23
Käyttö ...........................................23
Page 3
3
Suomi

Käyttöhuomautus

Turvallisuustietoja

Tasasivuisessa kolmiossa olevan nuolipäisen salamaniskun tarkoitus on varoittaa käyttäjää eristämättömästä, tuotteen kotelon sisässä olevasta vaarallisesta jännitteestä, joka on riittävän suuri muodostamaan sähköis­kun vaaran.
Huutomerkki tasasivuisen kolmion sisällä on tarkoitettu osoittamaan käyttä­jälle tärkeät käyttö- ja ylläpito- tai huolto-ohjeet laitteen mukana tulevissa asiakirjoissa.
VAROITUS: ÄLÄ ALTISTA TÄTÄ LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE
PIENENTÄÄKSESI SÄHKÖISKUN TAI TULIPALON VAARAA. KOTELON SISÄLLÄ ON VAARALLISEN KORKEITA JÄNNITTEITÄ. ÄLÄ AVAA KOTELOA. TURVAUDU HUOLLOSSA VAIN PÄTEVÄÄN HUOLTOHENKILÖSTÖÖN.
Luokan B säteilyrajat
Tämä luokan B laite on kaikkein Kanadan häiriötä aiheuttavien laitteiden säädösten mukainen.
Tärkeä turvaohje
1. Älä tuki tuuletusaukkoja. Jotta voisit varmistaa projektorin luotettavan käytön ja suojata sitä ylikuumenemiselta, on suositeltavaa asentaa se sijaintiin, jossa sen tuuletus ei esty. Älä esimerkiksi aseta projektoria täydelle kahvipöydälle, sohvalle, sänkyyn jne. Älä aseta projektoria sy­vennykseen, kuten kirjahyllyyn tai hyllyyn, joka rajoittaa ilman virtausta.
2. Älä käytä projektoria lähellä vettä tai kosteissa paikoissa. Älä altista projektoria sateelle tai kosteudelle pienentääksesi tulipalon tai sähköis­kun vaaraa.
3. Älä asenna laitetta lähelle lämmönlähteitä (esim. lämpöpattereita, läm­mittimiä ja liesiä) tai muita lämpöä tuottavia laitteita (esim. vahvistimia).
4. Puhdista vain kuivalla liinalla.
5. Käytä vain valmistajan määrittämiä liitäntöjä/lisälaitteita.
6. Älä käytä laitetta, jos se on fyysisesti vahingoittunut tai vaurioitunut. Fyysisiin vahinkoihin tai vaurioihin kuuluu (rajoittamatta):
Laite on pudotettu.Virtajohto tai -pistoke on vahingoittunut.Nestettä on läikkynyt projektoriin.Projektori on ollut alttiina sateelle tai kosteudelle.Jotain on pudonnut projektorin sisään tai sisällä on jotain irtonaista.
Älä yritä huoltaa laitetta itse. Kansien avaaminen saattaa altistaa sinut vaarallisille jännitteille tai muille vaaroille. Soita Optomalle ennen kuin lähetät laitteen korjattavaksi.
7. Älä anna esineiden tai nesteiden joutua projektorin sisään. Ne saat­tavat koskettaa vaarallisia jännitepisteitä tai oikosulkea osia, mistä saattaa seurata tulipalo tai sähköisku.
8. Katso projektorin kotelosta turvallisuuteen liittyvät merkinnät.
9. Vain pätevän huoltohenkilöstön tulee korjata laite.
10. Tuote ei ole sovelias käytettäväksi näyttöpäätetyöpaikoilla.
11. Laitetta ei saa asettaa suoraan näköyhteyteen.
Page 4
4
Suomi
Käyttöhuomautus

Silmän turvallisuusvaroitukset

Vältä aina katsomasta suoraan projektorin säteeseen. Ole
selin säteeseen niin paljon kuin mahdollista.
Kun projektoria käytetään luokkahuoneessa, valvo oppilaita
asianmukaisesti, kun heitä pyydetään osoittamaan jotakin ruudulta.

Varotoimet

Noudata kaikkia tässä käyttöoppaassa suositel­tuja varoituksia, varotoimia ja huoltotoimen­piteitä.
Varoitus- Älä katso suoraan projektorin linssiin sen ollessa
päällä. Kirkas valo saattaa vanhingoittaa silmiä.
Kun lampun
käyttöikä on lo­pussa, projektori käynnistyy vasta kun lamppumod­uuli vaihdetaan uuteen.
Varoitus- Älä altista projektoria sateelle tai kosteudelle pi-
enentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa.
Varoitus- Älä avaa tai pura tuotetta, sillä se voi aiheuttaa säh-
köiskun.
Varoitus- Linssinsuojus ei saa olla päällä projektorin ollessa
toiminnassa.
Varoitus- Lampun lähestyessä käyttöiän loppua näytölle
ilmestyy viesti “ Lamppuvaroitus: Lampun käyttöaika loppunut”. Ota yhteyttä paikalliseen myyjään tai huol­toon ja vaihda lamppu mahdollisimman nopeasti.
Varoitus- Älä katso kaukosäätimen laserosoittimeen tai osoita
sillä kenenkään silmiin. Laserosoitin voi aiheuttaa pysyvää vahinkoa näkökyvylle.
Page 5
5
Suomi
Käyttöhuomautus
Tee näin:
Sammuta laite ja irrota virtapistoke pistorasiasta, ennen kuin
puhdistat tuotteen.
Käytä kotelon puhdistamiseen pehmeää, kuivaa kangasta,
joka on kostutettu miedolla pesuaineella.
Irrota virtajohto virtalähteestä, jos laitetta ei käytetä pitkään
aikaan.
Älä:
Älä tuki laitteen ilmankiertoaukkoja.
Älä käytä laitteen puhdistamiseen hankaavia puhdistusainei-
ta, vahoja tai liuottimia.
Älä käytä seuraavanlaisissa olosuhteissa:
- Äärimmäisen kuumassa, kylmässä tai kosteassa ympäris-
tössä.
Varmista, että huoneen lämpötila on 5 - 40°C.
Suhteellisen kosteuden on oltava 5 - 40°C, 80 %
(maks.), ei-kondensoituva.
- Pölyisessä tai likaisessa ympäristössä.
- Voimakkaita magneettikenttiä muodostavien laitteiden lähei­syydessä.
- Suorassa auringonvalossa.
Page 6
6
Suomi
Käyttöhuomautus

Tuoteominaisuudet

XGA (1024 x 768) -natiiviresoluutio/
WXGA (1280 x 800)-natiiviresoluutio
HD-yhteensopiva – 1080p-tuki
VGA-näytön ketjutus
(toimii valmiustilassa > 0,5 W)
BrilliantColor
Turvapalkki ja Kensington-lukko
RS-232-hallinta
Välitön käynnistys/sammutus Sisäiset kaiuttimet Välitön käynnistys/sammutus
TM
-tekniikka
Näytön ketjutus-
lähtö ainoastaan tuettuna jos VGA­In.
3-ulotteisten kuvien heijastus mahdollista Merkurivapaa hybridilamppulähde USB-muisti tai muistikortinlukija ilman tietokonetta
(ainoastaan lyhytheijasteisille malleille)
Langattoman heijastuksen tuki MobiShow:sta
(ainoastaan lyhytheijasteisille malleille)
Verkonhallinta (langallisen tai langallisen lähiverkon
kautta) (ainoastaan lyhytheijasteisille malleille)
Verkkoesitys (langallisen tai langattoman lähiverkon
kautta) (ainoastaan lyhytheijasteisille malleille)
Page 7
7
Suomi

Esittely

FOCUS
Power Switch
Source
L
Re-Sync
R
Keystone Volume
Mode
-+-
+
Brightness1Menu2Zoom
3
HDMI4Freeze5AV mute
6
S-Video7VGA8Video
9
Eco+USB03D
Page-Page+
Enter

Pakkaus

Pura pakkaus ja tarkista sisältö. Varmista, että kaikki seuraavat osat ovat pakkauksessa. Jos jotakin puuttuu, ota yhteyttä lähimpään asiakaspalvelukeskukseen.
Due to different
applications in each Country, some regions may have differ­ent accessories.
Projektori VGA-kaapeli
2 AAA-paristoa
Virtajohto
IR Remote Control
Asiakirjat:
Käyttöopas

Takuukortti

Pikaopas

WEEE-kortti

(vain EMEA)
CD-käyttöopas
Page 8
8
Suomi
Esittely
FOCUS
3
4

Tuotekuvaus

Pääyksikkö

12
9
8
7
6
5
1. Ohjauspaneeli
2. Infrapunavastaanotin
3. Tarkennusrengas
4. Linssi
5. Infrapunavastaanotin
6. Kallistuksen säätöjalka
7. Kaiutin
8. Ilmanvaihto
9. Merkkivalo
Page 9
9
Suomi
Esittely

Liittimen näkymä

PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
Näytön ketju-
tuslähtö aino­astaan tuettuna jos VGA-In.
* Ainoastaan
lyhytheijasteisille malleille
4 8 9
17216 15 11 10
7653
14 1219118 13
1. SD KORTTI paikka*
2. RS-232-liitäntä (3-piikkinen DIN tyyppi)
3. Komposiittivideotuloliitäntä
4. S-Videotuloliitäntä
5. VGA-tulo/YPbPr-liitäntä (Analoginen PC-signaali/kompo­nenttivideon sisääntulo/HDTV/YpbPr)
6. HDMI-liitäntä
7. USBB-tyyppinenporttikauko-ohjattavallehiirellejarm­ware-päivitykselle
8. Äänen sisääntulon liitin (3,5 mm:n miniliitin)
9. Tuuletin
10. Turvapalkki
11. Kallistuksen säätöjalka
12. Audio -tuloliitäntä (3,5 mm:n miniliitin)
13. Mini USB-portti*
14. USB langattomalle donglelle & peukaloasemalle*
15. VGA-Out-liitäntä (Näytön ketjutuslähtö)
16. RJ-45 verkkoliitin*
17. Virtapistoke
18. Kallistuksen säätöjalka
19. Kensington™-lukkoportti
Page 10
10
Suomi
Esittely

Tulo-/lähtöliitännät

1
9
Ohjauspaneelin käyttö
Valon merk-
1
kivalo Lämpötilan
2
merkkivalo Nelisuuntaiset valin-
3
tanäppäimet
4 Enter
Infrapunavas-
5
taanotin
6 Synkronointi
Virta/Valmius-
7
tila LED-merk­kivalo
8 Keystone
9 Valikko
10 Lähde
3 42
5
610
8
Ilmoittaa projektorivalon tilan.
Ilmoittaa projektorilämmön tilan.
Käytä ja valitse osiot tai tee valintaasi säätöjä.
Vahvista valinta.
Kaukosäätimen signaalin vastaanotto.
Projektori synkronoituu automaattisesti sisääntulevalle lähteelle.
Paina käynnistääksesi tai sammuttaaksesi projektorin (katso “Projektorin kytkeminen päälle/ pois päältä” sivulta 17). Osoittaa projektorin virtatilan.
Käytä ja säädä kuvavääristymää kallistamalla projektoria. (± 40 astetta)
Paina ja käynnistä näytöllä esittettävä valikko (OSD). OSD:stä poistuminen tapahtuu painamalla uudelleen näppäintä.
Paina ja valitse sisääntulosignaali.
7
Page 11
11
Suomi
Esittely

Kaukosäädin

Power Switch
Source
L
Re-Sync
R
Keystone Volume
Mode
-
+
-
+
Brightness1Menu2Zoom
3
HDMI4Freeze5AV mute
6
S-Video7VGA8Video
9
Eco+USB03D
Page
-
Page+
Enter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Kaukosäätimen käyttäminen
Virta
1
2 Lähde
3 L-painike
4 Enter
5
Laser-tila
(Painike vaihtelee malleissa
Katso sivuilta 14-15 osiota “Projektorin virran kytkeminen päälle/pois päältä”.
Valitse tulosignaali painamalla Lähde-painiketta.
Hiiren vasemman painikkeen napsautus.
Vahvista valinta.
Laser-versio: Paina kun käytät laser-osoitinta. Versio ilman laseria: Paina Tila ja vaihda tiloja.
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
1413
15
Page 12
12
Suomi
Esittely
6 Kuvankorjaus +/-
7 Kirkkaus
8 Pysäytys
9 HDMI
10 S-Video
Eco
+
11
12 Numeronäppäimet
13 VGA
14 USB
15 3D
16 Video
17 AV-mykistys
18 Valikko
19 Zoomi
Äänenvoimakkuus
20
+/-
21 Sivu ­22 Sivu +
Voit korjata projektorin kallistuksen aiheuttamaa kuvan vääristymää.
Säädä kuvan kirkkautta. Pysäytä näyttökuva.
Paina tätä näppäintä uudelleen vapauttaaksesi lukituksen.
Valitse HDMI lähteeksi.
Valitse S-Video lähteeksi.
Kirkkaus tilavalikko päällä/pois päältä
Paina näppäimiä ja syötä numeroja.
Valitse VGA lähteeksi.
Valitse USB-muistitikku lähteeksi.
Kytke 3D OSD-valikko päälle/pois päältä.
Valitse komposiittivideo lähteeksi. Väliaikainen äänen ja videon kytkeminen pois
päältä/päälle. Kun videoääni ja -kuva (AV) väliaikaisesti sammutetaan, virrankulutusta lasketaan automaattisesti 10%.
Käynnistetään näyttöesitys (OSD) valikko. Painamalla uudestaan “Valikko”, sammutetaan OSD.
Heijastettavan näytön suurentaminen tai pienentäminen.
Äänenvoimakkuuden lisääminen/pienentäminen.
Käytä tätä nappia rullataksesi sivua alas.
Käytä tätä nappia rullataksesi sivua ylös .
*Neljä suuntapaini-
23
ketta
24 O Näppäin
25 Synkronointi
Käytä ja valitse osioita, säädä valintoja tai jäljittele hiirtä USB:n kautta.
Hiiren oikean painikkeen napsautus.
Synkronisoi projektorin automaattisesti sisääntulolähteen kanssa.
* Kun kytket tietokoneen ja projektorin yhteen tyypin B USB-portin kautta, 4 suuntapainiketta
automaattisesti jäljittelevät hiiritoimintoa. Kun OSD-valikko on käynnistetty, 4 suuntapainiketta vaihtuvat takaisin valintatoiminnoiksi.
Page 13
13
Suomi
Koska eri maissa
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
mol ex
MOLEX MOLEX
E62405SP
R
on eri sovel­luksia, joillakin alueillavoi olla eri lisävarusteita.
(*) Valinnainen
lisävaruste

Kytkeminen Projektoriin

Tietokoneeseen/kannettavaan liittäminen

6
4
2
1
3
5
8
7
1. Virtajohto
2. RS-232-kaapeli*
3. VGA-kaapeli
4. HDMI-kaapeli*
5. USB B-tyypin kaapeli*
6. Audiosisääntulolähtö­kaapeli*
7. Audiolähtökaapeli*
8. VGA-lähtökaapeli*
Page 14
14
Suomi
Kytkeminen Projektoriin
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R

Kytke muistiin

(ainoastaan lyhytheijasteisille malleillle)
2
3
1
(*) Valinnainen
lisävaruste
1. Virtajohto
2. SD-kortti*
3. USB-muistitikku*
Page 15
15
Suomi
Kytkeminen Projektoriin
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R

Kytke verkkoon

(ainoastaan lyhytheijasteisille malleillle)
1
(*) Valinnainen
lisävaruste
2
3
1. Virtajohto
2. Verkkokaapeli*
3. Wi-Fi Dongle* (langattomalle verkkotoiminnalle)
Page 16
16
Suomi
Kytkeminen Projektoriin
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R

Videolähteisiin liittäminen

DVD-soitin, tv-sovitin,
HDTV-vastaanotin
S-Videolähtö
Koska eri maissa
on eri sovel­luksia, joillakin alueillavoi olla eri lisävarusteita.
(*) Valinnainen
lisävaruste
2
4
3
5
6
1
8
7
9
1. Virtajohto
2. S-Videokaapeli*
3. VGA-kaapeli
4. HDMI-kaapeli
5. Komposiittivideokaapeli*
6. Audiokaapeli/RCA*
7. Audiokaapeli/RCA*
8. 15-nastainen 3 RCA-komponentti-/HDTV-sovittimeen*
9. 3 RCA-komponenttikaapeli*
Komposiittiv-
ideolähtö
Äänen ulostulo
Page 17
17
Suomi

Projektorin käyttö

FOCUS

Heijastetun kuvan säätäminen

Projektorin kytkeminen päälle

Liitä virtajohto projektoriin ja virtalähteeseen. Kytkennän 1. jälkeen VIRTA/VALMIUSTILA LED-merkkivalo palaa keltaisena.
Virtatilan ollessa
(Valmiustila) Eko (> 0,5 W) ja projektorin ollessa valmiustilassa, VGA-ulostulo, Audio-läpikulku ja RJ4 ovat poissa käytöstä.
Jos projektori ei
automaattisesti etsi lähdettä, paina ohjauspaneelista tai Valikko-nappia kaukosäätimestä. Siirry “ASETUKSET” ja aseta “Lähdelukitus” “Pois päältä” tilaan.
Paina 2.
ohjauspaneelista tai kaukosäätimestä. VIRTA/
VALMIUSTILA LED-merkkivalo palaa sinisenä.
Aloitusnäyttö näkyy noin 3 sekuntia. Ensikäyttökerralla
ohjelma pyytää valitsemaan kielen ja virransäästötilan. Käynnistä ja liitä haluttu näytön lähdesignaali (tietokone, 3.
kannettava, video laite, yms). Projektori havaitsee automaattisesti lähteen.
Jos yhdistät samanaikaisesti useamman lähteen, 4. paina ohjauspaneelista
tai kaukosäätimen suoraa
lähdepainiketta ja vaihda sisääntulolähteitä.
VIRTA/VALMIUSTILA
Page 18
18
Suomi
Projektorin käyttö

Projektorin kytkeminen pois Päältä

Paina 1. ohjauspaneelista tai kaukosäätimestä ja sammuta projektori. Näytölle tulee seuraava viesti.
“Virta pois päältä”

viesti häviää jos yhtäkään näppäintä ei paineta 15 sekunnin jälkeen.
Ota yhteyttä

lähimpään huoltokeskukseen jos projektorissa ilmenee jokin seuraavista vioista. Katso lisä­tietoja kohdasta Vianmääritys.
Paina 2. uudelleen ja vahvista. Projektori siirtyy valmiustilaan ja VIRTA/VALMIUSTILA LED-merkkivalo palaa keltaisena.
Kun projektori halutaan käynnistää, paina
ja käynnistä
projektori uudelleen.
3. Projektorin perusteellinen sammutus tehdään ottamalla virtajohto irti pistokkeesta.

Varoitusvalo

Varoitusvalo syttyy palamaan ja projektori sammuu automaat-
tisesti seuraavassa tilanteessa:
“Valo” LED-merkkivalo palaa keltaisena ja “VIRTA/
VALMIUSTILA” merkkivalo vilkkuu punaisena.
“LÄMPÖ” LED-merkkivalo palaa keltavihreänä ja “VIRTA/
VALMIUSTILA” –merkkivalo vilkkuu punaisena. Projektori on ylikuumentunut. Normaaliolosuhteissa projektori voidaa käynnistää uudelleen.
“LÄMPÖ” LED-merkkivalo vilkkuu keltavihreänä ja “VIRTA/
VALMIUSTILA” –merkkivalo vilkkuu punaisena.
Irrota virtajohto projektorista, odota 30 sekuntia ja yritä uudel­leen. Jos varoitusvalo syttyy uudelleen, ota yhteyttä lähimpään huoltokeskukseen apua varten.
Page 19
19
Suomi
Projektorin käyttö

Heijastetun kuvan säätäminen

Projektorin korkeuden säätäminen

Tämä projektori on varustettu kuvan korkeuden säädön mahdollistavalla nostojalalla.
Paikanna projektorin alta säädettävä jalka, jota haluat 1. muokata.
Pyöritä säädettävää rengasta myötäpäivään nostaaksesi 2. projektoria tai vastapäivään laskeaksesi sitä. Toista sama muille jaloille tarpeen mukaan.
Kallistuksen säätöjalka
Kallistuksen säätörengas
Page 20
20
Suomi
Projektorin käyttö
Leveys
Korkeus
Halkaisija
Yläkuva
Sivunäkymä
Heijastusetäisyys (D)
Heijastusetäisyys (D)
Näyttö
Näyttö
Näyttö (L)
Näyttö (K)
Siirtymä (Hd)
FOCUS

Projektorin tarkennuksen säätäminen

Tarkenna kuva kiertämällä tarkennusrengasta, kunnes kuva on selkeä.
XGA sarjat: Projektori tarkentuu etäisyydelle 1,64 ~ 8,2
jalkaa (0,5 ~ 2,5 metriä).
WXGA sarjat: Projektori tarkentuu etäisyydelle 1,64 ~ 8,2
jalkaa (0,5 ~ 2,5 metriä).

Projektion kuvakoon asettaminen

XGA sarjat: Heijastettava kuvakoko välillä 39,3” ~ 196,5”
(1,0 ~ 4,99 metriä).
Tarkennus­rengas
WXGA sarjat: Heijastettava kuvakoko välillä 44,6” ~ 222,8”
(1,1 ~ 5,66 metriä).
Page 21
21
Suomi
Projektorin käyttö
XGA
Vinoittainen
pituus (tuu-
maa) koko 4:3
näytölle
40,00 0,81 0,61 31,89 24,02 0,50 0,50 1,64 1,64 0,09 0,30
60,00 1,22 0,91 48,03 35,83 0,80 0,80 2,62 2,62 0,14 0,45
70,00 1,42 1,07 55,91 42,13 0,90 0,90 2,95 2,95 0,16 0,53
80,00 1,63 1,22 64,17 48,03 1,00 1,00 3,28 3,28 0,18 0,60
90,00 1,83 1,37 72,05 53,94 1,10 1,10 3,61 3,61 0,21 0,67
100,00 2,03 1,52 79,92 59,84 1,30 1,30 4,26 4,26 0,23 0,75
120,00 2,44 1,83 96,06 72,05 1,50 1,50 4,92 4,92 0,27 0,90
150,00 3,05 2,29 120,08 90,16 1,90 1,90 6,23 6,23 0,34 1,13
180,00 3,66 2,74 144,09 107,87 2,30 2,30 7,54 7,54 0,41 1,35
250,00 5,08 3,81 200,00 150,00 3,20 3,20 10,50 10,50 0,57 1,87
300,00 6,10 4,57 240,16 179,92 3,66 3,66 12,01 12,01 0,69 2,25
Ruutu Koko L x K Heijastusetäisyys (D)
(m) (tuumaa) (m) (jalka)
Leveys Korkeus Leveys Korkeus leveä tele leveä tele (m) (jalka)
Siirtymä (Hd)
Tämä taulukko on tarkoitettu vain viitteeksi käyttäjälle.
WXGA
Vinoittainen
pituus (tuumaa)
koko 16:10
näytölle
40,00 0,86 0,54 33,86 21,26 0,40 0,40 1,31 1,31 0,07 0,22
60,00 1,29 0,81 50,79 31,89 0,70 0,70 2,30 2,30 0,10 0,33
70,00 1,51 0,94 59,45 37,01 0,80 0,80 2,62 2,62 0,12 0,38
80,00 1,72 1,08 67,72 42,52 0,90 0,90 2,95 2,95 0,13 0,44
90,00 1,94 1,21 76,38 47,64 1,00 1,00 3,28 3,28 0,15 0,49
100,00 2,15 1,35 84,65 53,15 1,10 1,10 3,61 3,61 0,17 0,55
120,00 2,58 1,62 101,57 63,78 1,30 1,30 4,26 4,26 0,20 0,66
150,00 3,23 2,02 127,17 79,53 1,70 1,70 5,58 5,58 0,25 0,82
180,00 3,88 2,42 152,76 95,28 2,00 2,00 6,56 6,56 0,30 0,98
250,00 5,38 3,37 211,81 132,68 2,80 2,80 9,18 9,18 0,42 1,37
300,00 6,46 4,04 254,33 159,05 3,36 3,36 11,03 11,03 0,50 1,64
Ruutu Koko L x K Heijastusetäisyys (D)
(m) (tuumaa) (m) (jalka)
Leveys Korkeus Leveys Korkeus leveä tele leveä tele (m) (jalka)
Siirtymä (Hd)
Tämä taulukko on tarkoitettu vain viitteeksi käyttäjälle.
Page 22
22
Suomi
Projektorin käyttö

Kuvan heijastaminen

Projektorin ollessa päällä se etsii automaattisesti siihen kytkettyjä laitteita.
Kun laite on löydetty, projektori heijastaa sisääntulolähteen kuvan tai valikon kuten tässä:
Verkkoesitys: Kun paikallinen verkko tai langaton verkko
on löydetty (katso “Kytkeydy verkkoon” sivulta 15).
Projektori etsii
automaattisesti ainoastaan sisääntulolähde­valikossa merkityt sisääntulolähteet.
Valittujen
sisääntulolähteiden lukumäärä vaikuttaa siihen kuinka kauan projektori kuluttaa aikaa etsintään.
USB-esitys: Projektorin ollessa kytketty
tietokoneeseen mini USB-portin kautta (katso käyttöoppaan kohdasta “USB-esitystila” Jatko­ominaisuudet).
Löydettäessä muistitikku tai SD-
Muistiasema esitys:
kortti (katso “Muistiasema esitys” käyttöoppaan Jatko­ominaisuudet).
(Verkkoesitys, USB-esitys ja muistiasemaesitys ovat käytössä ainoastaan lyhytheijastus-malleissa)

Vaihda sisääntulolähdettä

Jos haluttua lähdettä ei ole auto etsintätoiminnossa (katso Sisääntulolähde valikko) tai useampi sisääntulolaite on kytkettynä, voit vaihtaa sisääntulolähteen manuaalisti seuraavasti:
Paina suoraa sisääntulolähteen näppäintä
kaukosäätimestä.
ohjauspaneelista toistuvasti ja rullaa
Painamalla läpi vaihtoehtojen.
Source näppäintä kaukosäätimestä toistuvasti ja
Paina rullaa läpi vaihtoehtojen.

Päivitä sisääntolähde

Projektorin ollessa käynnissä ja uusi sisääntulolähde liitetään siihen, paina ohjauspaneelista tai Re-Sync näppäintä kaukosäätimestä ja synkronisoi projektori sisääntolähteen kanssa.
Page 23
23
Suomi

Asetusten säätö

Näyttövalikot

Projektorissa on monikielinen näyttöesitys-valikko joka mahdollistaa kuva-asetusten ja projektorin asetusten muutokset.

Käyttö

Avaa OSD-valikko, paina 1. ohjauspaneelista tai Valikko kaukosäätimestä.
Kun OSD-valikko esitetään, käytä 2. päävalikon osa.
Valikon osion ollessa korostettuna, paina 3. siirry alavalikkoon.
Käytä 4. asetuksia käyttämällä näppäimiä.
Painamalla 5. päävalikoksi.
Poistumiseen paina uudelleen 6. sulkeutuu ja projektori automaattisesti tallentaa uudet asetukset.
Päävalikko
Alivalikko
näppäimiä ja valitse haluamasi osio ja säädä
tai Syötä vahvistaaksesi. Näyttö palautuu
näppäimiä ja valitse
tai Syötä ja
tai Valikko. OSD-valikko
Asetukset
Page 24
24
Suomi
Asetusten säätö
Näyttötila
Esitys / Kirkas / Elokuva / sRGB / Liitutaulu / Luokkahuone / Käyttäjä / 3D
Kirkkaus -50~50
Kontrasti -50~50
Terävöitys 1~15
1
Väri -50~50
1
Sävy -50~50
Gamma Elokuva / Video / Grafiikka / PC
0~10
Huomio: BrilliantColor™ on pois käytöstä ja harmaana Elokuva/sRGB-tilassa.
Värilämpötila Lämmin / Keski / Viileä
Väri
Punainen säätö / Vihreä vahvistus / Sininen vahvistus / Punainen säätö / Vihreä säätö / Sininen säätö / Syaani / Magenta / Keltainen / Alkuasetukset
Väriavaruus AUTOMAATTINEN / RGB / YUV
AUTOMAATTINEN / RGB (0-255) / RGB (16-235) / YUV
VGA / S-Video / Video / HDMI / Flash Drive*/ Network Display* / USB Display*
*For Short Throw models only
Lopeta
Muoto
4:3 / 16:9-I / 16:9-II or 16:10 (ZW210ST) / LBX (ZW210ST) / Alkuperäinen / AUTOMAATTINEN
Reunan maski 0~10
Zoomi -5~25
Vaaka kuvan siirto -50~50
Pysty kuvan siirto -50~50
BrilliantColor™
Tulolähde
Lisäasetukset
Kuva
NÄYTTÖ

Valikon rakenne

Main Menu Sub Menu Settings
Page 25
25
Suomi
Asetusten säätö
Pysty kuvankorjaus
-40~40
3D-tila Pois / DLP-linkki / IR
3
3D-synk. kääntö Päälle / Pois
Kieli
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Svenska / Nederlands / Norsk/Dansk / Polski / Ɋɭɫɫɤɢɣ / Suomi / İȜȜȘȞȚțȐ / Magyar / ýeština / γέΎϓ / ϲΑήϋ / 腎誎襦肫 / 襦肫 / 螔膩蓳 / 䞲ῃ㠊 / ࡷࡎ࡙ / Türkçe / TiӃng Viêt
Projisointi
Valikon sijainti
2
Näyttötyyppi 16:10 / 16:9 (WXGA only)
Network State Read-Only
DHCP Read-Only
IP Address Read-Only
Subnet Mask Read-Only
Gateway Read-Only
DNS Read-Only
Apply Kyllä / Ei
Lopeta
AUTOMAATTINEN
Päälle / Pois
Vaihe 0~31
Taajuus -5~5
Vaakasijainti -5~5
Pystysijainti -5~5
Lopeta
Turvallisuus Päälle / Pois
Vaihda salasana
Lopeta
NÄYTTÖ
3D
Turvallisuus
ASETUKSET
Network
Signaali
4
Main Menu Sub Menu Settings
Page 26
26
Suomi
Asetusten säätö
Projektorin tunnus 0~99
Mykistys Päälle / Pois
Äänenvoimakkuus 0~100
Logo Optoma / Neutraali / Käyttäjä
Logonkaappaus
Closed Captioning
Pois / CC1 / CC2
Lähteen lukitus Päälle / Pois
Korkea paikka Päälle / Pois
Tiedon piilotus Päälle / Pois
Näppäimistölukko Päälle / Pois
Taustaväri Musta / Punainen / Sininen / Virheä
Testikuvio Ei mitään / Ruudukko
Suorakäynnistys Päälle / Pois
Autom. Sammutus
0~100
Turva-ajastin 0~100
Power Mode (Standby)
ECO / Aktiivinen
Kirkas tila Kirkas / ECO / Eco+
Lopeta
Alkuasetukset
Lisäasetukset
Lisäasetukset
ASETUKSET
VALINNAT
Main Menu Sub Menu Settings
Huomaa että näytön näyttövalikot (OSD) vaihtelevat valitun signaalin tyypin ja käyttämäsi
projektorin mallin mukaisesti.
(
1) “Väri” ja “Sävy” ovat tuettuja vain videotilassa.
(
2) 16:9 tai 16:10 riippuu “Näyttötyyppi”-asetuksista (Saatavilla ainoastaan WXGA-mallilla).
(
3) “3D-synk. kääntö” on käytettävissä vain, kun 3D on käytössä.
(
4) “Signaali” on tuettu vain analogisella VGA (RGB) -signaalilla.
(
5) “Muistitikku”, “Verkkoesitys”, ja “USB-esitys” ovat toiminnassa ainoastaan lyhythei-
jasteisille malleille.
Page 27
27
Suomi
Asetusten säätö
KUVA
Näyttötila
Projektorin tehdasasetukset tukevat eri tyyppisiä kuvia.
Valitse sopiva näyttötila lähteelle.
Esitystapa: Hyvä väri ja kirkkaus sopii
tietokonesisääntulolle.
Kirkas: Suurin mahdollinen kirkkaus joka sopii PC­sisääntulolle.
Valitse “Pois päältä” jolloin saat vakiokehyksisen sisällön.
sRGB: Standardi tarkka väri.
Liitutaulu: Valitse tama tila saavuttaaksesi optimin väriasetuksen heijastaessa vihreälle liitutaulupinnalle.
Luokkahuone: Suosittelemme tämän tilan käyttämistä, kun kuvaa heijastetaan luokkahuoneessa.
Käyttäjä: Käyttäjän asetukset.
3D: Suositeltava asetus jos 3-ulotteinen tila on käytössä. Käyttäjän tekemät säädöt 3-ulotteisessa tilassa tallennetaan jatkokäyttöä varten.
Page 28
28
Suomi
Asetusten säätö
Kirkkaus
Säädä kuvan kirkkautta.
Painamalla
voit tummentaa kuvaa.
voit vaalentaa kuvaa.
Painamalla
Kontrasti
“Värikylläisyys”
ja “Sävy” ovat tuettuja vain videotilassa.
Kontrasti säätelee kuvien tummimpien ja vaaleimpien
kohtien välistä suhdetta.
Painamalla
voit vähentää kontrastia.
voit lisätä kontrastia.
Painamalla
Terävöitys
Säädä kuvan terävyyttä.
Painamalla
voit vähentää terävyyttä.
voit lisätä terävyyttä.
Painamalla
Väri
Säädä kuvan väriä.
Painamalla
vähentääksesi kuvaväriä.
lisätäksesi kuvaväriä.
Painamalla
Sävy
Säädä punaisen ja vihreän väritasapainoa.
Painamalla
voit lisätä vihreän määrää kuvassa.
voit lisätä punaisen määrää kuvassa.
Painamalla
Page 29
29
Suomi
Asetusten säätö
KUVA | Lisäasetukset
Gamma
Sallii käyttäjän valita gamma-taulukon joka on
hienosäädetty tuomaan esiin parhaan sisääntulevan kuvan laadun.
Filmi: Kotiteatteria varten.
Video: videota tai tv-lähdettä varten.
Graikka:kuvalähdettävarten.
PC: PC- tai tietokonelähdettä varten.
BrilliantColor™
Tämä säädettävä kohta käyttää uutta
väriprosessointialgoritmia ja järjestelmätason parannuksia, jotka mahdollistavat korkeamman kirkkauden ja antavat samalla kuvalle luonnollisemmat, sävykkäämmät värit. Asteikko on 0-10. Jos haluat voimakkaammin parannetun kuvan, säädä maksimiasetusta kohti. Saadaksesi pehmeämmän ja luonnollisemman kuvan, säädä minimiasetusta kohti.
Värilämpötila
Kuva näyttää viileämmältä jos se on asetettu kylmälle
värille ja lämpimämmältä jos se on asetettu lämpimälle väritilalle.
Page 30
30
Suomi
Asetusten säätö
Väri
Valitse ja siirry Väriasetuksiin ja paina sitten
valitse osio.
Punainen/Virheä/Sininen/Syaani/Magenta/Keltainen:
Painamalla tai valitaksesi Punainen, Virheä, Sininen, Syaani, Magenta ja Keltainen väri.
palataksesi värisäädön
Aseta uudelleen: Valitse tehdasasetuksiin.
Väriavaruus
Valitse sopiva värimatriisityyppi:
AUTO: Valitsee automaattisesti värimatriisin.
tai
ja
RGB: Asettaa värimatriisin joko RGB.
YUV: Asettaa värimatriisin joko YCbCr:ksi tai YpbPr:ksi.
Tulolähde
Käytä tätä valintaa, jos haluat ottaa tulolähteitä käyttöön/
pois käytöstä. Painamalla mitä lähteitä tarvitset. Vahvista valinta painamalla Enter. Projektori ei etsi tuloja, joita ei ole valittu.
voit siirtyä alivalikkoon ja valita,
Page 31
31
Suomi
Asetusten säätö
NÄYTTÖ
Muoto
Säädä kuvasuhde tämän toiminnon avulla.
XGA
4:3: Tämä muoto on 4:3-tulolähteille.
16:9-I Tämä muoto on 16:9-tulolähteille, kuten HDTV ja DVD, joita on parannettu laajakuvatelevisiota varten. (576i/p)
16:9-II: Tämä muoto on 16:9-tulolähteille, kuten HDTV ja DVD, joita on parannettu laajakuvatelevisiota varten. (480i/p)
Alkuperäinen: Tämä muoto näyttää alkuperäisen kuvan ilman skaalausta.
AUTOMAATTINEN: Valitsee sopivan näyttömuodon automaattisesti. Jos syötät 4:3, kuva näytetään 4:3 suhteessa. Syötön ollessa suurempi kuin 16:9 kuva näytetään 16:9-I.
WXGA
4:3: Tämä muoto on 4:3-tulolähteille.
16:9: Tämä muoto on 16:9-tulolähteille, kuten HDTV ja DVD, joita on parannettu laajakuvatelevisiota varten.
Page 32
32
Suomi
Asetusten säätö
16:10: Tämä formaatti sopii 16x10 syötön lähteille kuten laajakuvakannettaville.
LBX: Tämä formaatti sopii muille kuin 16 x 9, letterbox­lähteelle ja käyttäjille, jotka käyttävät ulkoista 16 x 9 linssiä esittääkseen 2.35:1 kuvasuhteen käyttämällä täyttä resoluutiota.
16:9 tai
16:10 riippuu “Näyttötyyppi”­asetuksista. Säätö ainoastaa WXGA­mallille.
Alkuperäinen: Tämä muoto näyttää alkuperäisen kuvan ilman skaalausta.
AUTOMAATTINEN: Valitsee sopivan näyttömuodon automaattisesti.
16:10 näyttö 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4:3 1066 x 800 keskitetty
16:10 1280 x 800 keskitetty
LBX
Native
1:1 kartoitus
sen jälkeen hae keskiö 1280 x 800 kuvan esitykselle
keskitetty
Skaalaa 1280 x 960,
1:1
kartoitus-
esitys 1280
x 800
1280 x 720
keskellä
1:1
kartoitus
keskitetty
16:9 näyttö 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4:3 960 x 720 keskitetty
16:9 1280 x 720 keskitetty
LBX
Native
sen jälkeen hae keskiö 1280 x 720 kuvan esitykselle
1:1 kartoitus
keskitetty
Skaalaa 1280 x 960,
1:1
kartoitus-
esitys 1280
x 720
1280 x 720
keskellä
Reunan maski
Painamalla ja pienennä kuvan reunapeitettä.
ja lisää kuvan reunapeitettä.
Painamalla
1:1
kartoitus
keskitetty
Page 33
33
Suomi
Asetusten säätö
Zoomi
Painamalla voit pienentää kuvan kokoa.
Painamalla voit suurentaa kuvaa
Painamalla projektiopinnalla.
Vaaka kuvan siirto
Muuttaa heijastetun kuvan sijaintia vaakasuunnassa.
Pysty kuvan siirto
Muuttaa heijastetun kuvan sijaintia pystysuunnassa.
Pysty kuvankorjaus
Säädä kuvan pystysuuntaista vääristymää painamalla tai
. Jos kuva näyttää trapetsoidilta, tämän asetuksen avulla
siitä voi tehdä suorakulmion.
Page 34
34
Suomi
Asetusten säätö
NÄYTTÖ | 3D
3D
Käytä tätä toimintoa ja ota käyttöön 3-ulotteinen esitys.
3-ulotteinen tila
otetaan käyttöön automaattisesti kun sisääntulolähde on 120 Hz.
“3D-synkronoinnin
kääntö” käytettävissä ainoastaan jos 3D on käytössä.
Yhteensopiva 3D-
lähde, 3D-sisältö ja aktiiviset sulkijalasit vaaditaan 3D­katseluun.
3D-synk. kääntö
Pois päältä: Kytke 3-ulotteinen esitys pois päältä.
DLP-Linkki: Mahdollistaa 3-ulotteisen esityksen DLP- tilassa.
IR: Valitse “IR” kun käytät optimoituja asetuksia IR­pohjaisille 3D kuville.
Valitse “Päällä” kääntääksesi päinvastoin vasemman ja oikean kehyksen sisällön.
Valitse “Pois päältä” jolloin saat vakiokehyksisen sisällön.
Page 35
35
Suomi
Asetusten säätö
ASETUKSET
Molemmat
takaprojektiot ovat tarkoitettu käytettäväksi läpinäkyvän ruudun kanssa.
Kieli
Valitse OSD-valikkokieli. Painamalla tai ja siirry alavalikkoon. Painamalla sitten tai ja valitse sopiva kieli. Painamalla “Syötä” ja viimeistele valinta.
Projisointi
Etuprojektio
Tämä on oletusasetus. Kuva projisoidaan suoraan ruudulle.
Takaprojektio
Tällä asetuksella kuva näkyy käänteisenä.
Etuprojektio katosta
Tällä asetuksella kuva näkyy ylösalaisin.
Page 36
36
Suomi
Asetusten säätö
Takaprojektio katosta
Tällä asetuksella kuva näkyy ylösalaisin ja käännettynä.
“Näytön tyyppi”
ainoastaan WXGA:lle.
Valikon sijainti
Valitse valikon sijainti näytöllä.
Näyttöntyyppi
Valitse näyttötyyppi: 16:10 tai 16:9.
Verkko
Katso “ASETUS | Verkko” sivulta 41.
Signaali
Katso “ASETUS | Signaali” sivulta 38.
Turvallisuus
Katso “ASETUS | Turvallisuus” sivulta 39.
Projektorin tunnus
Käytä tätä toimintoa ja aseta projektorille tunnusarvo.
Tätä tunnusarvoa käytetään tunnistamaan ja ohjaamaan yksittäistä projektoria kun useampi projektori on kytketty yhteen RS-232:n kautta. Projektorin tunnusarvo voi vaihdella arvojen 0 ja 99 välillä. Katso lisätietoja “RS232 Protokollatoimintojen lista” kohdasta sivulta 47, josta löydät RS232-käskyjen täydellisen listan.
Mykistys
Valitse “Päällä” ja kytke ääni päälle.
Valitse “Pois päältä” ja kytke ääni pois päältä.
Äänenvoimakkuus
Painamalla voit vähentää äänenvoimakkuutta.
voit lisätä äänenvoimakkuutta.
Painamalla
Page 37
37
Suomi
Asetusten säätö
ASETUS | Lisäasetukset
Onnistunut logon
kuvakaappaus varmistetaan sillä että näytön kuva ei ylitä projektorin natiivia resoluutiota. (XGA: 1024 x 768 tai WXGA: 1280 x
800).
Logo
Käytä tätä toimintoa asettamaan haluttu käynnistysruutu. Jos muutoksia tehdään, asetus tuleevoimaan seuraavan kerran kun projektori käynnistetään.
Optoma: Oletuskäynnistysruutu.
Käyttäjä: Käytä “Logonkaappaus”-toiminnolla tallennettua kuvaa.
Logonkaappaus
Valitse ja kaappaa kuva, joka on esillä sillä hetkellä ja
tallenna kuva “Käyttäjä” logoksi.
Tekstitys
Käytä tätä toimintoa tekstityksen esittämiseen tai
piilottamiseen. Kytketyn lähteen tulee tukea tekstitystä jotta toimintoa voidaan käyttää.
Pois: Valitse “Pois”, jos haluat kytkeä tekstityksen pois
päältä.
CC1: CC1-kieli: Amerikan englanti.
CC2: CC2-kieli (käyttäjän tv-kanavan mukaan): espanja, ranska, portugali, saksa, tanska.
Page 38
38
Suomi
Asetusten säätö
ASETUS | Signaali
Signaali ontuettu
vain analogisella VGA (RGB)
-signaalilla.
Automaattinen
Valitsee automaattisesti signaalin. Kun käytät toimintoa
tahti ja taajusosiot ovat harmaita. Jos signaalia ei valita automaattisesti, tahti- ja taajusosioiden asetukset voidaan säätää manuaalisesti. Signaaliasetukset tulevat voimaan kun projektori käynnistetään seuraavan kerran.
Vaihe
Synkronoi näytön signaaliajastuksen näytönohjaimen
kanssa. Jos kuva on epävakaa tai vilkkuu, korjaa se tällä asetuksella.
Taajuus
Muuttaa näytön taajuutta niin, että se vastaa tietokoneen
näytönohjaimen taajuutta. Käytä tätä toimintoa vain, jos kuva näyttää vilkkuvan pystysuunnassa.
Vaakasijainti
Painamalla voit siirtää kuvaa vasemmalle.
voit siirtää kuvaa oikealle.
Painamalla
Pystysijainti
Painamalla voit siirtää kuvaa alaspäin.
voit siirtää kuvaa ylöspäin.
Painamalla
Page 39
39
Suomi
Asetusten säätö
ASETUS | Turvallisuus
Turvallisuus
Päällä:Valitse “Päällä” jolloin projektorin käynnistyessä näytölle ilmestyy turvatarkistuskehote.
Pois päältä: Valitse “Pois päältä” kun haluat käynnistää projektorin ilman salasanatarkistusta.
Salasanan tulee olla
nelinumeroinen.
Turva-ajastin
Tällä toiminnalla määrität (kuukausi/päivä/tunti) kuinka
kauan projektoria voidaan käyttää. Määrätyn ajan loputtua sinulta pyydetään uudelleen projektorin salasanaa.
Vaihda salasana
Oletussalasana on “1234”. Halutessasi vaihtaa salasanan
valitse
ja näytä “Syötä turvakoodi” näyttö.
Page 40
40
Suomi
Asetusten säätö
Syötettäessä virheellinen salasana kolme kertaa, projektori sammuu.
Unohdettuasi salasanan ota yhteyttä paikalliseen liikkeeseen tai huoltotukeen.
Käytä numeronäppäimiä 1. kaukosäätimestä ja syötä voimassaoleva salasana jonka jälkeen paina Enter.
Syötä haluamasi salasana ja paina 2. Enter.
Lähetä salasana uudelleen jolloin 3. vahvistat sen.
Paina 4. Enter. Näkyviin ilmestyy viesti “Turvakoodin vaihto onnistui”. “Turvakoodi” ikkuna häviää muutaman sekunnin kuluttua.
Page 41
41
Suomi
Asetusten säätö
ASETUKSET | VERKKO
(ainoastaan lyhytheijasteisille malleillle)
Kun IP-asetukset
on muutettu, multimedia moduulit (mukaanlukien USB­näyttö, verkkoesitys ja muistitikku­toiminnot) käynnistyvät uudelleen ja tama kestää 60 ~ 90 sekuntia.
Verkon tila
Näyttää verkkoyhteyden tilan. Kun olet kytkeytyneenä voit siirtyä ja hallita projektoria nettiselaimella.
DHCP
Käytä tätä toimintoa ja aseta projektorin verkkoasetukset.
Päällä: Valitsee automaattisesti IP-osoitteen DHCP-
palvelimelta projektorille.
Pois: Anna IP-osoite manuaalisesti.
IP-osoite
Jos DHCP on “Pois päältä”, käytä tätä toimintoa ja syötä IP-osoite. Painamalla painas tai ja säädä arvoa.
Aliverkon peite
Jos DHCP on “Pois päältä”, syötä aliverkon peitenumero. Painamalla ja säädä arvoa.
tai ja siirry kenttien välillä ja paina tai
tai ja siirry kenttien välillä ja
Yhdyskäytävä
Jos DHCP on “Pois päältä”, syötä verkkoyhteyden oletusyhdyskäytävä. Painamalla välillä ja paina tai ja säädä arvoa.
tai ja siirry kenttien
Page 42
42
Suomi
Asetusten säätö
DNS
Jos DHCP on “Pois päältä”, syötä DNS numero. Painamalla tai ja säädä arvoa.
Käytä
Ota valinta käyttöön painamalla “ ” ja valitsemalla sitten “Kyllä”.
Katso oppaan
Lisäominaisuuksista “Kuinka hallita projektoria nettiselaimen avulla”.
tai siirtyäksesi kenttien välillä ja paina
Page 43
43
Suomi
Asetusten säätö
VALINNAT
Kun pölysuoda-
tin on asennettu laitteeseen, tulee Korkea paikka tila käynnistää. Pöly­suodatin on valinnainen ja sitä ei vaadita joillakin alueilla.
Lähteen lukitus
Päällä: Projektori on lukittu senhetkiseen lähteeseen. Projektorin käynnistyessä se ei automaattisesti etsi muita sisääntulolähteitä myöskään jos sen hetkinen lähde on kytketty pois päältä.
Pois päältä: Projektorin käynnistyessä se automaattisesti etsii yhteyssignaaleja.
Korkea paikka
Korkean paikan ollessa “Päällä”, tuuletin pyörii nopeammin. Tämä ominaisuus on käytännöllinen korkeilla paikoilla joissa ilma on ohuempaa.
Näppäimistöluki-
tuksen kytkem­inen pois päältä tapahtuu paina­malla ja pitämällä ohjauspaneelin näppäintä alhaalla 5 sekunnin ajan.
Tiedon piilotus
Päällä: Valitse “Päällä” ja piilota tilaviestit.
Pois päältä: Valitse “Pois päältä” ja näytä tilaviestit.
Näppäimistölukko
Näppäimistön lukitustoiminnon ollessa “Päällä”, ohjauspaneeli on lukittu. Projektoria voidaan kuitenkin ohjata kaukosäätimellä. Jos haluat käyttää ohjauspaneelia aseta näppäimistön lukitus “Pois päältä” tilaan.
Page 44
44
Suomi
Asetusten säätö
Taustaväri
Tällä ominaisuudella valitset taustan värin kun signaalia ei ole saatavilla.
Testikuvio
Käytä tätä toimintoa testimallin käyttöön.
Ei mitään: Poista testimalli käytöstä.
Ruudukko: Ruudukkotestimallin käyttö.
Lisäasetukset
Tällä toiminnolla palautat projektorin asetukset tehdasasetuksiksi.
Page 45
45
Suomi
Asetusten säätö
VALINNAT | Lisä
Suorakäynnistys
Valitse “Päällä” ja aktivoi suora virtatila. Projektori käynnistyy automaattisesti kun verkkovirta kytketään virtalähteeseen ilman että “ ” näppäintä painetaan.
Autom. Sammutus (min)
Käytä tätä toimintoa ja aseta ajastin (minuuteissa) joka automaattisesti sammuttaa projektorin kun signaalia ei vastaanoteta.
Virtatilan asetuksen
(Valmiustila) ollessa Eko (> 0,5 W), VGA-ulostulo, Audio läpitulo ja RJ45 ovat poistettu käytöstä.
Uniajastin (min)
Käytä tätä toimintoa ja aseta ajastin projektorin automaattiselle sammutukselle. Kyseisen ajan kuluttua projektori sammuu huolimatta siitä onko vastaanotettu signaalia tai ei.
Virtatila (Valmiustila)
EKO: Valitse “EKO” ja säästä virranhukka > 0,5 W. Aktiivi: Valitse “Aktiivi” ja palaa normaalin valmiustilaan.
Kirkkaustaso
KIRKAS: Valitse “KIRKAS”, jos haluat kasvattaa kirkkautta.
EKO: Valitse “EKO” ja himmennä projektorin valoa
mikä vuorostaan vähentää virrankulutusta ja madaltaa melutasoa.
+
Eko
: Valitse “Eko+” joka automaattisesti havaitsee
heijastetun kuvan kontrastiarvon.
Page 46
46
Suomi

Liitteet

3
1 2

RS-232-komennot ja protokollatoimintoluettelo

RS-232-nastamääritykset

RS232-kuori on
maadoitettu.
Nas­tanro
1 TXD
2 RXD
3 GND
Tiedot
(projektorin sivusta)
Page 47
47
Suomi
Liitteet
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Description
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible) ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Re-sync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible) ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX07 1 7E 30 30 30 37 20 31 0D Up (Pan under zoom) ~XX08 1 7E 30 30 30 38 20 31 0D Down (Pan under zoom) ~XX09 1 7E 30 30 30 39 20 31 0D Left (Pan under zoom) ~XX10 1 7E 30 30 31 30 20 31 0D Right (Pan under zoom) ~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Soirce HDMI ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA ~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA Component ~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video
~XX12 17 7E 30 30 31 32 20 31 37 0D Flash Drive ~XX12 18 7E 30 30 31 32 20 31 38 0D Network Display ~XX12 19 7E 30 30 31 32 20 31 39 0D USB Display
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Display Mode ~XX20 0 7E 30 30 32 30 20 30 0D None ~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User ~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard ~XX20 8 7E 30 30 32 30 20 38 0D Classroom
~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings Red Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Green Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)

RS-232-protokollatoimintoluettelo

Baud Rate : 9600 Data Bits: 8
1. Kaikkien ASCII­komentojen jälkeen on <CR>.
2. 0D on <CR>:n HEX-koodi ASCII­koodeissa.
Parity: None Stop Bits: 1 Flow Control : None UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F
XX=01-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors
Page 48
48
Suomi
Liitteet
~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX30 n 7E 30 30 33 30 20 a 0D Cyan n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX31 n 7E 30 30 33 31 20 a 0D Yellow n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX32 n 7E 30 30 33 32 20 a 0D Magenta n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor
TM
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Degamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D PC
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold ~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX39 2 7E 30 30 33 39 20 32 0D Input Source Filter DVI-D ~XX39 5 7E 30 30 33 39 20 35 0D VGA ~XX39 8 7E 30 30 33 39 20 38 0D VGA Component ~XX39 9 7E 30 30 33 39 20 39 0D S-Video ~XX39 10 7E 30 30 33 39 20 31 30 0D Video ~XX39 1 7E 30 30 33 39 20 31 0D HDMI ~XX39 12 7E 30 30 33 39 20 31 32 0D Flah Drive ~XX39 13 7E 30 30 33 39 20 31 33 0D Network Dlisplay ~XX39 14 7E 30 30 33 39 20 31 34 0D USB Display
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9-l ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:9-ll/16:10(ZW210ST) ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link ~XX230 3 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D IR ~XX230 0/2 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D Off ~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert On ~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert Off
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish ~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi ~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 32 35 0D Vietnamese
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Page 49
49
Suomi
Liitteet
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(ZW210ST only)
~XX90 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Screen Type 16:10
~XX90 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D 16:9
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal ~XX91 n 7E 30 30 39 31 20 a 0D Automatic n = 0 disable; n = 1 enable ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer M onth/Day/Hour n = mm/dd/hh m m= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable ~XX78 0 7E 30 30 37 38 20 32 0D Disable(0/2 for backward
compatible)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mut e On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral ~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture (Option)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off ~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1 ~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On ~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX100 3 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next Source ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On ~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On ~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On ~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue ~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black ~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red ~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green ~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On ~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) step:5 ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 39) step:5 ~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Eco Standby(1W) On ~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D Eco. (0/2 for backward compatible) ~XX110 3 7E 30 30 31 31 30 20 33 0D Eco+
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert ~XX210ST n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters
Page 50
50
Suomi
Liitteet
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­SEND to emulate Remote
~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D Power ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up/Page + ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left/Source ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right/Re-S YNC ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down/Page - ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone - ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume - ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness (1) ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D 3D(3) ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu ( 2) ~XX140 22 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D Contrast (4) ~XX140 23 7E 30 30 31 34 30 20 32 33 0D Freeze (5) ~XX140 24 7E 30 30 31 34 30 20 32 34 0D AV Mute (6) ~XX140 25 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 0D S-Video (7) ~XX140 26 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 0D VGA (8) ~XX140 27 7E 30 30 31 34 30 20 32 37 0D Video (9)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND from projector automatically
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code
Function Projector Return Description
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Light fail/ INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/9 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Light fail/ Fan Lock/Over Temperature/Cover Open Fan Lock/Over Temperature/Cover Open
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
READ from projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code
Function Projector Return Description
~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n : 0/1/2/3/4/13/14/15 =
None/VGA/S-Video/Video/HDMI/Flash drive/Network Display/USB Display ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/ 7/8/9/ None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/Blackboard/Classroom/3D
~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn
~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn
(ZW210ST) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9 or 16:10 */LBX/Native/AUTO
(ZX210ST) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9-I/16:9-II/Native/AUTO*16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting
~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde a : 0/1 = Off/On bbbbb: Light source Hour c c: source 00/01/02/03/04 = None/VGA1/S-Video/Video/HDMI dddd: FW version e : Display mode : 0/1/2/3/4/5/7/8/9 = None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/
~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1/2 =ZX210ST/ZW210ST ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Light Source Hours OKbbbbb bbbbb: Light Source Hour
*When Power mode is Eco, the command of Information(~XX150 1) will only return OK000000000000 due to MCU memory limitation. *The command for “Flash Drive”, “Network Display” and USB Display” for Short Throw Models only.
Page 51
51
Suomi
Liitteet
Varoitus:
1. Välttyäksesi vahin­goittamasta projekto­ria käytä ainoastaan Optoma kattokiin­nityspakettia tai vas­taavaa valmistajan hyväksymää pakettia.
2. Varmista, että katon ja projektorin pohjan välillä on vähintään 10 cm.
3. Vältä asentamasta projektoria lämmön­lähteen lähelle.

Kattokiinnityksen asennus

Aseta projektori ylösalaisin tasaiselle pinnalle.1.
Tee kolme asennusreikää riviin ja kiinnitä projektori 2. kattoon kolmella kiinnitysruuvilla.
Vääränlaisesta
asennuksesta johtuvat vahingot lopettavat takuun.
Page 52
52
Suomi
Liitteet
USA
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com
Kanada
5630 Kennedy Road, Mississauga, 905-361-2582 ON, L4Z 2A9, Canada 905-361-2581 www.optoma.ca canadacsragent@optoma.com
Eurooppa
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Service Tel : +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com
Ranska
Bâtiment E +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr
Espanja
C/ José Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06 28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32 Spain

Optoman maailmanlaajuiset toimistot

Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys paikalliseen myyn­tipisteeseen.
Saksa
Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799 Germany info@optoma.de
Skandinavia
Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen +47 32 98 89 99 Norway info@optoma.no
PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway
Page 53
53
Suomi
Liitteet
Latinalainen Amerikka
715 Sycamore Drive 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA 408-383-3702 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005
Japani
東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム info@osscreen.com サポートセンター:0120-46-5040 www.os-worldwide.com
Taiwan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. +886-2-2218-2360 Shindian City, +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C. services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hongkong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, +852-2370-1222 Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
Kiina
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376 Changning District +86-21-62947375 Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
Page 54
54
Suomi
Liitteet

Säädös- ja turvallisuushuomautukset

Tässä liitteessä on luettelo projektorin yleisistä huomautuksista.
FCC-ilmoitus
Tämä laite on testattu, ja se on todettu luokan B digitaalisia laitteita koskevien rajoitusten FCC:n sääntökohdan 15 mukai­seksi. Nämä raja-arvot on tarkoitettu turvaamaan riittävä häiri­ösuojaus asutussa ympäristössä. Tämä laite tuottaa ja käyttää radioaaltoja ja saattaa säteillä niitä ympäristöönsä. Jos laitetta ei asenneta tai käytetä ohjeiden mukaan, se voi aiheuttaa häi­riöitä radioliikenteelle.
Kuitenkaan mitään takuita ei ole sille, ettei laite aiheuttaisi häiriöitä radion tai television vastaanottamiseen. Jos tämä laite häiritsee radio- tai televisiovastaanottoa, minkä voi todeta sulkemalla laitteen ja käynnistämällä sen uudelleen, tilannetta voi yrittää korjata seuraavilla toimenpiteillä:
• Suuntaavastaanottoantenniuudelleen.
• Siirrälaitekauemmasradio-taitelevisiovastaanottimes-
ta.
• Kytkelaitepistorasiaan,jokakuuluuerijakopiiriinkuin
pistorasia, johon radio tai televisio on kytketty.
• Kysyneuvoalaitteenmyyjältätaikokeneeltaradio-tai
tv-asentajalta.
Huomautus: Suojatut kaapelit
Kaikki liitännät muihin tietokonelaitteisiin on tehtävä suo­jatuilla kaapeleilla, jotta säilytetään FCC-säädöstenmu­kaisuus.
Varoitus
Sellaisten muutosten tai mukautusten tekeminen, joita valmistaja ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voi mitä­töidä FCC:n myöntämän käyttäjän valtuutuksen käyttää tätä laitetta.
Page 55
55
Suomi
Liitteet
CLASS 1 LASER PRODUCT

Luokka 1 Laser-tuote

Sopii yhteen sääntöjen 21 CFR 1040.10 ja 1040.11 kanssa lukuunottamatta poikkeuksia koskien Laser-ilmoitusta No. 50, joka on päivätty 24. kesäkuuta 2007.
IEC 60825-1:2007
Tärkeää! Laser-varotoimet
Projektori on luokan 1 laserlaite ja yhteensopiva säännön IEC 60825-1:2007 kanssa.
Projektorissa on sisäänrakennettu moduuli. Purku ja muutokset ovat erittäin vaarallisia ja niitä ei saa koskaan tehdä.
Kaikki toiminnot ja säädöt, joita ei ole erikseen mainittu käyttöoppaassa luovat altistumisriskin vaaralliselle lasersäteilylle.
Page 56
56
Suomi
Liitteet
Käyttöehdot
Tämä laite noudattaa FCC-säännösten osaa 15. Käytölle on kaksi seuraavaa ehtoa:
1. Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä, ja
2. Tämän laitteen on hyväksyttävä kaikki vastaanotettu häiriö, mukaan luettuna häiriö, joka saattaa aiheuttaa epätoivottavaa toimintaa.
Huomautus: Käyttö Kanadassa
Tämä luokan B digitaalinen laite on Kanadan ICES-003-sää­döksen mukainen.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la nor­me NMB-003 du Canada.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU­maissa
• EMC-direktiivi2004/108/EY(lisäyksineen)
• Matalajännitedirektiivi2006/95/EY
• R&TTE-direktiivi1999/5/EY(jostuotteessaonRF-
toiminto)
Hävitysohjeet
Älä hävitä tätä elektronista laitetta heittämällä sitä roskiin. Minimoidaksesi saastumisen ja varmistaaksesi parhaan mahdollisen ympäris­tön suojelun, kierrätä laite.
Loading...