Blixten med pilen inom en likställd triangel innebär att användaren varnas
för närvaro av oisolerad “farlig spänning” innanför produktens hölje, som
kan vara tillräcklig omfattning för att utgöra en risk för elektrisk stöt för
människor.
Utropstecknet inom en likställd triangel innebär att användaren underrättas
om att det nns viktiga bruks- och underhållsanvisningar (service) i
litteraturen som följer med apparaten.
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT
SKA APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. FARLIGT HÖG
SPÄNNING FINNS INUTI HÖLJET. ÖPPNA INTE HÖLJET. ÖVERLÅT SERVICE
ENDAST TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
Klass B utstrålningsgränser
Den här apparaten Class B tillmötesgår alla krav från
utrustningsförordningen från Canadian Interference-Causing.
Viktig säkerhetsanvisning
1. Avstå från att blockera ventilationsöppningar. För att försäkra dig om att
projektorn fungerar tillförlitligt och för att förebygga överhettning är det
rekommenderat att projektorn placeras på en plats där ventilationen
ödar oförhindrat. Placera den till exempel inte på ett överfyllt
kaffebord, en soffa eller en säng. Placera den heller inte i ett slutet
utrymme, t.ex. bokhylla eller skåp som förhindrar fritt luftöde.
2. Använd inte projektorn nära vatten eller i fuktiga miljöer. Minska
brandfara och/eller risk för elektriska stötar genom att inte utsätta
produkten för regn eller fukt.
3. Placera inte i närheten av värmekällor såsom element, spis eller annan
utrustning som avger värme, t.ex. förstärkare.
4. Torka endast av med torr trasa.
5. Använd endast tillsatser/tillbehör som specicerats av tillverkaren.
6. Använd inte enheten om den utsatts för fysiskt skada eller om den
missbrukats. Fysisk skada/missbruk innebär att (men är inte begränsat
till):
apparaten har tappats.
nätsladden eller kontakten har skadats.
vätska har spillts på projektorn.
projektorn har utsatts för regn eller fukt.
någonting har fallit in i projektorn eller något inuti sitter löst.
Försök aldrig att själv reparera enheten. Öppna eller ta bort höljet kan
utsätta dig för farlig spänning eller andra faror. Ring Optoma innan du
sänder in enheten för reparation.
7. Låt inga objekt eller vätskor tränga in i projektorn. De kan komma i
kontakt med farliga spänningspunkter och kortsluta delar som kan
resultera i brand eller elektrisk stöt.
8. Se projektorns hölje för säkerhetsrelaterade markeringar.
9. Enheten får endast repareras av lämplig servicepersonal.
10. Produkten är inte lämplig för användning på arbetsplatser med visuellt
display.
11. Denna enhet får inte placeras i direkt synhåll.
Page 4
4
Svenska
Anmärkning om användningen
Varningar angående ögonsäkerhet
▀■ Titta aldrig rakt in i projektorstrålen. Håll så mycket som
möjligt ryggen vänd mot strålen.
▀■ När projektorn används i ett klassrum ska studenter
övervakas när de ombeds att peka ut någonting på skärmen.
Försiktighetsåtgärder
Följ alla varningar, försiktighetsåtgärder
och rekommenderat underhåll i denna
bruksanvisning.
▀■ Varning- Titta inte in projektorns objektiv när lampan är tänd.
Det starka ljuset kan försaka smärta och ögonskador.
När lampan når
slutet av livslängden startar inte
projektorn innan
lampmodulen
bytts ut.
▀■ Varning- Minska risken för brand eller elstöt genom att inte
utsätta denna produkt för regn eller fukt.
▀■ Varning- Öppna eller montera inte isär projektorn då detta kan
orsaka elektrisk stöt.
▀■ Varning- Använd inte linsskydd när projektorn används.
▀■ Varning- När lampan närmar sig slutet av livslängden visas
meddelandet: ”Lampvarning: Lampans livslängd
har överskridits.” på skärmen. Var god kontakta
snarast möjligt återförsäljaren eller ett servicecenter
angående byte av lampan.
▀■ Varning- Titta inte i laserpekaren på fjärrkontrollen eller rikta
inte den mot någons ögon. Laserpekaren kan ge
permanenta synskador.
Page 5
5
Svenska
Anmärkning om användningen
Gör:
Stänga av projektorn och dra ut nätkontakten ur eluttaget
före rengöring av produkten.
Använd en mjuk torr trasa med ett milt rengöringsmedel för
att göra rent skärmens ytterhölje.
Koppla bort strömsladden från eluttaget om produkten inte
används under en längre tidsperiod.
Gör inte:
Blockera uttag och öppningar på enheten som är till för
ventilation.
Använd skadliga rengöringsmedel, vaxer eller lösningsmedel
för att rengöra enheten.
Använd under följande förhållanden:
- I extremt varma, kyliga eller fuktiga miljöer.
Kontrollera så att rumstemperaturen ligger inom
5 - 40°C.
Relativ luftfuktighet ska ligga mellan 5 - 40°C, 80%
(Max.) och vara ickekondenserande.
- I områden som är utsatta för mycket damm och smuts.
- I närheten av apparater som avger starka magnetfält.
▀■ Stöd för 3D bildprojektion
▀■ Kvicksilverfri hybrid ljuskälla
▀■ USB-minne eller minneskortläsare utan dator (endast
på kortdistansmodeller)
▀■ Stöd för trådlös projicering från MobiShow (endast på
kortdistansmodeller)
▀■ Nätverkskontroll (via kabel eller trådlöst LAN) (endast
på kortdistansmodeller)
▀■ Nätverksdisplay (via kabel eller trådlöst LAN) (endast
på kortdistansmodeller)
Page 7
7
Svenska
Introduktion
FOCUS
Power Switch
Source
L
Re-Sync
R
Keystone Volume
Mode
-+-
+
Brightness1Menu2Zoom
3
HDMI4Freeze5AV mute
6
S-Video7VGA8Video
9
Eco+USB03D
Page-Page+
Enter
Översikt av förpackningen
Packa upp och kontrollera innehållet för att försäkra dig
om att alla delar nns med. Om något saknas, kontakta
närmaste kundservicecenter.
Beroende på
olika program i
olika länder, kan
vissa regioner ha
olika tillbehör.
Projektor
2 × AAA batterier
Dokumentation:
Bruksanvisning
Garantikort
Snabbstartskort
WEEE-kort
(endast för EMEA)
Nätsladd
VGA-kabel
IR fjärrkontrollCD med bruksanvisning
Page 8
8
Svenska
Introduktion
FOCUS
Produktöversikt
Huvudenhet
3
4
12
9
8
7
6
5
1. Kontrollpanel
2. IR mottagare
3. Fokusring
4. Objektiv
5. IR mottagare
6. Justeringsfot för lutning
7. Högtalare
8. Ventilation
9. LED-indikator
Page 9
9
Svenska
Introduktion
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB /DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
Kontakternas placering
Genomföring
för bildskärmen
stöds endast i
VGA-in.
* Endast på kort-
distansmodeller
489
17216151110
7653
14121911813
SD Kort plats*1.
RS-232-kontakt (DIN-typ med 3 stift)2.
Komposit-Video ingångskontakt3.
S-Video ingångskontakt4.
VGA-In/SCART/YPbPr-anslutning (analog datorsignal/kom-5.
ponentvideoinmatning/HDTV/YPbPr)
HDMI-kontakt6.
USB-port typ B för fjärrmus och uppdatering av inbyggd 7.
programvara
Ljudingångskontakt (3,5 mm minikontakt)8.
Fläkt9.
Säkerhetsstång10.
Justeringsfot för lutning11.
Ljudutgångskontakt (3,5 mm minikontakt)12.
Mini USB-port*13.
USB för trådlös dongel och USB-minne*14.
VGA-utgång (utgång för bildskärmens genomföring)15.
RJ-45 nätverkskontakt*16.
Strömkontakt17.
Justeringsfot för lutning18.
Kensington™-låsport19.
Page 10
10
Svenska
Introduktion
Kontrollpanel
1
9
342
8
7
Att använda kontrollpanelen
Lamp-LEDIndikerar projektorns lampstatus.
1
Temperaturindikator-
2
lampa
Fyra riktningsvalknap-
3
par
EnterBekräfta din valda rubrik.
4
IR mottagareTar emot signalen från fjärrkontrollen.
5
Indikerar projektorns temperaturstatus.
Använd för att välja rubrik eller justera
ditt val.
5
610
Re-Synk
6
Kraft/Bered-
7
skaps-LED
Keystone
8
Meny
9
KällaTryck för att välja en inmatningssignal.
10
Synkroniserar projektorn automatisk till
ingångskällan.
Tryck för att slå på eller av (se ”Att slå på/
av projektorn” på sidan 17). Visar projektorns
kraftstatus.
Använd för att justera bildförvrängningen
när projektorn lutar. (± 40 grader)
Tryck för att öppna OSD-menyn. Tryck åter för att
stänga OSD-menyn.
Page 11
11
Svenska
Introduktion
Fjärrkontroll
PowerSwitch
Source
L
Re-Sync
R
KeystoneVolume
Mode
-
+
-
+
Brightness1Menu2Zoom
3
HDMI4Freeze5AV mute
6
S-Video7VGA8Video
9
Eco+USB03D
Page
-
Page+
Enter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Använda fjärrkontrollen
Ström
1
2 Källa
3 V-knapp
4 Enter
5
Laserläge
(knappen är olika
på olika modeller)
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
1413
15
Se avsnittet “Slå på/ Stänga av projektorn” på
sidorna 14-15.
Tryck Källa för att välja en ingångssignal.
Vänsterklick med mus.
Bekräfta ditt val av post.
Med laserversion: Tryck för att använda
laserpekaren.
Versioner utan laser: Tryck på Läge för att växla
lägen.
Page 12
12
Svenska
Introduktion
Keystone +/-
6
Ljusstyrka
7
Frys
8
HDMI
9
S-Video
10
+
Eco
11
Nummerknappar
12
VGA
13
USB
14
Tre dimensioner
15
Video
16
AV tyst
17
Meny
18
Zoom
19
Volym +/-
20
Justerar bildstörningar som orsakas av lutning av
projektorn.
Ändra ljusstyrkan i bilden.
Frys skärmbilden.
Tryck åter på knappen för att låsa upp.
Välj HDMI som källa.
Välj S-Video som källa.
Menyn Inställning ljusstyrka på/av
Tryck på knapparna för att skriva in siffror.
Välj VGA som källa.
Välj USB Flash Drive som källa.
Slår 3D OSD-menyn på/av.
Välj kompositvideo som källa.
Slår på/stänger tillfälligt av ljud och bild. När AV-
ljudavstängning är aktiverad sänks ljusstyrkan
automatisk till 10 % för att spara energi.
Öppnar OSD-menyn. Tryck åter på ”Meny” för att
stänga OSD-menyn.
Förstorar eller minskar den projicerade skärmens
storlek.
Justera för att höja/sänka volymen.
Sida -
21
Sida +
22
*Fyra riktning-
23
sknappar
H knapp
24
Re-Synk
25
Använd denna knapp för att bläddra sida ner.
Använd denna knapp för att bläddra sida upp.
Använd för att välja rubrik, justera ditt val
eller emulera musen via USB.
Högerklicka med musen på.
Synkroniserar projektorn automatisk till
ingångskällan.
* När projektorn ansluts till datorn via USB typ B-porten växlar de fyra riktningsknapparna
automatiskt till musemuleringsläge. När OSD-menyn öppnas återgår emellertid de fyra
riktningsknapparna till valfunktion.
Page 13
13
Svenska
Beroende på
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB /DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
mol ex
MOLEXMOLEX
E62405SP
R
olika program i
olika länder, kan
vissa regioner ha
olika tillbehör.
olika program i
olika länder, kan
vissa regioner ha
olika tillbehör.
(*) Extra tillbehör
2
4
3
5
6
1
8
9
1. Strömsladd
2. S-videokabel*
3. VGA-kabel
4. HDMI-kabel
5. Kompositvideokabel*
6. Ljudkabel/RCA*
7. Ljudkabel/RCA*
8. 15-sifts till 3 RCA- komponent/HDTV adapter*
9. 3 RCA-komponentkabel*
Kompositvideout-
gång
Ljudutgång
7
Page 17
17
Svenska
Att använda projektorn
FOCUS
Sätta på/stänga av projektorn
Slå på projektorn
Anslut nätsladden till projektorn och kraftkällan. LED:n 1.
KRAFT/BEREDSKAP lyser med orange sken.
Tryck på 2. på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen. LED:n
KRAFT/BEREDSKAP lyser med blått sken.
När Kraftläge
(Beredskap) är
inställd till Eco
(> 0,5 W), och
projektorn är i
beredskapsläge,
är VGA-utgången,
Audiogenomgången
och RJ45
avaktiverade.
Om projektorn
inte söker efter
källan automatiskt,
tryck på på
kontrollpanelen
eller knappen
Meny på
fjärrkontrollen. Gå
till ”ALTERNATIV”
och ställ in
”Signallås” till ”Av”.
Välkomstskärmen visas i cirka 3 sekunder. Första gången
du använder projektorn kan du ombes välja språk och
energisparläge.
Slå på och anslut signalkällan som du önskar visa på 3.
skärmen (dator, notebook, videospelare, etc.). Projektorn
detekterar signalkällan automatiskt.
Om du anslutet era källor samtidigt, tryck på 4.
på kontrollpanelen eller knappen för direkt källa på
fjärrkontrollen för att växla mellan ingångarna.
PÅ/STANDBY
Page 18
18
Svenska
Att använda projektorn
Stänga Av Projektorn
Tryck på 1. på kontrollpanelen för att stänga av projektorn.
Följande meddelande visas på skärmen.
Meddelande
”Stänga av”
släcks om ingen
knapp trycks
in inom 15
sekunder.
Kontakta när-
maste servicecenter om projektorn uppvisar
dessa symptom.
Se Felsökning
för ytterligare
information.
2. Tryck åter på för att bekräfta. Projektorn går till beredskapsläge, och LED:n KRAFT/BEREDSKAP lyser orange.
Om du önska slå på projektorn, tryck på för att återstarta
projektorn.
3. För att helt stänga av projektorn, dra stickkontakten ur vägguttaget.
Varningslampa
Varningslamporna tänds, och projektorn stängs av vid följande
förhållanden:
LED-lampan ”Ljus” tänds orange, och indikatorn ”KRAFT/
BEREDSKAP” blinkar med blått sken.
LED-lampan ”TEMP” tänds gult, och indikatorn ”KRAFT/
BEREDSKAP” blinkar med rött sken. Detta betyder att
projektorn är överhettad. Projektorn kan åter slås på under
normala förhållanden.
LED-lampan ”TEMP” blinkar gul-grön, och indikatorn
”KRAFT/BEREDSKAP” blinkar med rött sken.
Koppla ifrån strömsladden från projektorn, vänta 30 sekunder
och försök igen. Om varningsindikatorn lyser igen kontakta ditt
närmaste servicecenter för hjälp.
Page 19
19
Svenska
Att använda projektorn
Justera den projicerade bilden
Justera projektorns höjd
Projektorn är utrustad med hissbara fötter för justering av
bildhöjden.
1. Leta reda på den justerbara fot som du vill modiera på
undersidan av projektorn.
2. Vrid den justerbara ringen medurs för att höja projektorn
eller moturs för att sänka den. Upprepa vid behov med de
andra fötterna.
Justeringsfot för lutning
Ring för lutningsjustering
Page 20
20
Svenska
Att använda projektorn
Bredd
Höjd
Diagonal
Vy ovanifrån
Sidovy
Projektionsavstånd (D)
Projektionsavstånd (D)
Skärm
Skärm
Skärm (B)
Skärm (H)
Förskjutning (Hd)
FOCUS
Justera projektorns skärpa
Ställ in bildskärpan genom att vrida på fokuseringsringen tills
bilden blir tydlig.
XGA-serien: Projektorn fokuserar på avstånd mellan 0,5 till
2,5 meter (1,64 till 8,2 fot).
WXGA-serien: Projektorn fokuserar på avstånd mellan 0,5
till 2,5 meter (1,64 till 8,2 fot).
Justera storleken på den projicerade bilden
XGA-serien: Den projicerade bildens storlek är från 1,0 till
4,99 meter (39,3 till 196,5 tum).
Fokusring
WXGA-serien: Den projicerade bildens storlek är från 1,1 till
När projektorn slås på söker den automatiskt efter anslutna
enheter.
När en enhet detekteras projicerar projektorn en bild eller
ingångskällans meny såsom i:
Network Display: ►När ett lokalt nätverk eller trådlöst
nätverk detekteras (se ”Anslut till nätverk” på sidan 15).
De i menyn
Ingångskälla
valda källorna
kommer
automatisk
att sökas av
projektorn.
Antalet
ingångkällor
som ska sökas
automatiskt
kan inverka på
tiden projektorn
behöver för
att avsluta
sökningen.
USB Display: ►När en dator är ansluten via projektorns
USB miniport (se ”USB displayläge” i bruksanvisningen
för avancerade funktioner).
Minnesdrivedisplay: ►När en ashdrive eller SD-kort
detekteras (se ”Minnesdrivedisplay” i bruksanvisningen
för avancerade funktioner).
(Network Display, USB-display och Minnesdrivedisplay är endast tillgängliga
på korddistansmodeller)
Växla ingångskälla
Om den önskade ingångskällan inte ingår i sökfunktionen (se
menyn Ingångskälla), eller er än en enhet är ansluten, kan du
växla ingångskälla manuellt på ett av följande sätt:
Tryck på knappen direkt ingångkälla på fjärrkontrollen. ►
Tryck upprepade gånger på ► på kontrollpanelen för
att bläddra genom alternativen.
Tryck upprepade gånger på knappen ►Källa på
fjärrkontrollen för att bläddra genom alternativen.
Uppdatera ingångskälla
När projektorn arbetar och en ny ingångskälla ansluts,
tryck på på kontrollpanelen eller knappen Re-Sync på
fjärrkontrollen för att uppdatera och synkronisera projektorn
med ingångskällan.
Page 23
23
Svenska
Att justera inställningarna
Bildskärmsmenyer
Projektorn har en OSD-meny med era språk som möjliggör
att du kan utföra bildjusteringar och ändra din projektors
inställningar.
Hur den används
För att öppna OSD-menyn, tryck på 1. på kontrollpanelen
eller Meny fjärrkontrollen.
När OSD-menyn öppnas, använd knapparna 2. för att
välja en rubrik i huvudmenyn.
När en menyrubrik är markerad, tryck på 3. eller Enter för
att öppna undermenyn.
Använd knappar 4. för att välja önskad rubrik och
justera inställningarna med knapparna .
Tryck på 5. eller Enter för att bekräfta. Skärmen
återvänder till huvudmenyn.
För att stänga huvudmenyn, tryck åter på 6. eller Meny.
OSD-menyn stängs, och projektorn sparar automatiskt de
nya inställningarna.
Huvudmeny
Undermeny
Inställningar
Page 24
24
Svenska
Att justera inställningarna
Bild läge
Presentation / Ljusstark / Film / sRGB /
Svarttavla / Klassrum / Egen / Tre
dimensioner
Ljusstyrka-50~50
Kontrast-50~50
Skärpa1~15
1
Färg-50~50
1
Färgton-50~50
GammaFilm / Video / Grafik / PC
0~10
Observera: BrilliantColor™ är avaktiverat och
gråfärgat i läge Movie/sRGB
FärgtemperaturVarm / Medel / Kall
Färg
Röd Bias / Gain Grön / Gain Blå / Röd
Bias / Grön Bias / Blå Bias / Cyan /
Magenta / Gul / Återställ
FärgområdeAUTO / RGB / YUV
AUTO / RGB (0-255) / RGB (16-235) /
YUV
VGA / S-Video / Video / HDMI / Flash
Drive*/ Network Display* / USB
Display*
*For Short Throw models only
Avsluta
Format
4:3 / 16:9-I / 16:9-II or 16:10
(ZW210ST) / LBX (ZW210ST) /
Ursprunglig / AUTO
Kantmask0~10
Zoom-5~25
H. Position-50~50
V. Position-50~50
Inställning
BILD
DISPLAY
BrilliantColor™
Ingångskälla
Menyträd
Main MenuSub MenuSettings
Page 25
25
Svenska
Att justera inställningarna
V. Keystone-40~40
3D-lägeAv / DLP-länk / IR
3
3D Synk. InvertPå / Av
Språk
English / Deutsch / Français / Italiano /
Español / Português / Svenska /
Nederlands / Norsk/Dansk / Polski / Русский / Suomi / ελληνικά / Magyar / Če
ština / ﻲﺑﺮﻋ /سرﺎﻓﯼ / 繁體中文 / 简体中文 / 日本語 / 한국어 / ไทย / Türkçe /
Tiếng Viêt
Projektion
Menyplacering
2
Skärmen-typ16:10 / 16:9 (WXGA only)
Network StateRead-Only
DHCPRead-Only
IP AddressRead-Only
Subnet MaskRead-Only
GatewayRead-Only
DNSRead-Only
ApplyJa / Nej
Avsluta
AutomatiskPå / Av
Fas0~31
Frekvens-5~5
H. Position-5~5
V.Position-5~5
Avsluta
SäkerhetPå / Av
Ändra lösenord
Avsluta
DISPLAY
Tre dimensioner
Säkerhet
Inställning
Network
Signal
4
Main MenuSub MenuSettings
Page 26
26
Svenska
Att justera inställningarna
Projektor ID0~99
TystPå / Av
Volym0~100
LogotypOptoma / Neutral / Egen
Screen Capture
Closed CaptioningAv / CC1 / CC2
SignallåsPå / Av
Förstärkt kylningPå / Av
Dölj informationPå / Av
Lås knappsatsPå / Av
BakgrundsfärgSvart / Röd / Blå / Grön
testmönsterIngen / Rutnät
DirektpåslagPå / Av
Auto. Avstängning0~100
Security Timer0~100
Power Mode
(Standby)
ECO / Aktiv
Ljusstarkt lägeLjusstark / ECO / Eco+
Avsluta
Återställ
Inställning
ALTERNATIV
Inställning
Inställning
Main MenuSub MenuSettings
Lägg märke till att bildskärmsmenyerna varierar beroende på vilken signaltyp som valts och
vilken projektor som används.
(1) “Färg” och “Färgton” stöds endast i videoläge.
(2) 16:9 eller 16:10 beror på skärmtypsinställning (Tillgänglig endast på WXGA-modell).
(3) “3D Synk. Invert” är endast tillgånglig när 3D är aktiverat.
(4) “Signal” stöds endast vid analog VGA (RGB)-signal.
(5) ”Flash Drive”, ”Network Display” och ”USB Display” nns endast på kortdistansmodeller.
Page 27
27
Svenska
Att justera inställningarna
BILD
Bild läge
Projektorn är fabriksinställd för olika bildtyper. Väl ett
passande bildläge för din källa.
Presentation: Bra färg och ljusstyrka för dator-ingång. ►
Ljus: Max ljusstyrka, lämplig för dator-ingång. ►
Film: För hemmabio. ►
sRGB: Standardiserad noggrann färg. ►
Svarttavla: Välj detta läge för att erhålla optimal ►
färginställning vid projicering på en grön tavla.
Klassrum ►: Detta läge rekommenderas för projicering i ett
klassrum.
Egen: Användarinställningar. ►
3D: Rekommendera inställning om 3D-läge är aktiverat. ►
Justeringar som gjorts av användaren i 3D kommer att
sparas i detta läge för senare användning.
Page 28
28
Svenska
Att justera inställningarna
Ljusstyrka
Ändra ljusstyrkan i bilden.
Tryck ► för att göra bilden mörkare.
Tryck ► för att göra bilden ljusare.
Kontrast
”Färgmättnad”
och ”Färgton”
funktionerna
stöds endast
under Videoläge.
Kontrasten kontrollerar graden av skillnad mellan de ljusaste och
mörkaste partierna i bilden.
Tryck ► för att minska kontrasten.
Tryck ► för att öka kontrasten.
Skärpa
Justerar bildens skärpa.
Tryck ► för att minska skärpan.
Tryck ► för att öka skärpan.
Färg
Justera bildfärgen.
Tryck på ► för att minska bildens färg.
Tryck på ► för att öka bildens färg.
Färgton
Justerar färgbalansen för rött och grönt.
Tryck ► för att öka mängden grönt i bilden.
Tryck ► för att öka mängden rött i bilden.
Page 29
29
Svenska
Att justera inställningarna
IMAGE | Inställning
Gamma
Detta gör att du kan välja en gammatabell som har
njusterats till att visa bästa bildkvalitet för ingången.
Film: För hemmabio. ►
Video: För video- eller TV-källa. ►
Grak: För bildkälla. ►
PC: för datorkälla. ►
BrilliantColor™
Denna justerbara post utnyttjar en ny
färgbehandlingsalgoritm och systemnivåförstärkningar
för att möjliggöra högre ljusstyrka samtidigt som det ger
verkliga, mer vibrerande färger i bilden. Intervallet är från
“0” till “10”. Om du vill ha en mer förbättrad bild justerar
du mot den maximala inställningen. För en mjukare, mer
neutral bild, justera mot den minimala inställningen.
Färgtemperatur
Bilden ser kallare ut vid inställning till kall temperatur, och
ser varmare ut vid inställning till varm temperatur.
Page 30
30
Svenska
Att justera inställningarna
Färg
Välj för att hoppa till färginställningsmenyn, och använd
sedan eller för att välja en rubrik.
Röd/Grön/Blå/Cyan(Magenta/Gul: Använd ► eller för
val av rött, blått, cyan, magenta eller gult.
► Återställning: välj för att återgå till fabriksinställda
färgjusteringar.
Färgområde
Väl en passande färgmatristyp:
AUTO: Väljer färgmatris automatiskt. ►
RGB: Ställer färgmatrisen till RGB. ►
YUV: Ställer färgmatrisen till YCbCr eller YPbPr. ►
Ingångskälla
Använd det här alternativet för att aktivera/inaktivera ingångskällor. Tryck på för att öppna en undermeny och
välja önskad källa. Tryck Enter för att avsluta valet. Projek-
torn söker inte efter ingångar som är avmarkerade.
Page 31
31
Svenska
Att justera inställningarna
DISPLAY
Format
Använd den här funktionen för att välja önskat bildomfång.
XGA
4:3: Detta format är avsett för 4x3 ingångskällor.
16:9-I: Detta format är för 16x9-ingångskällor, som t ex HDTV
och DVD utökad för bredbilds-TV. (576i/p)
16:9-II: Detta format är för 16x9-ingångskällor, som t ex HDTV
och DVD utökad för bredbilds-TV. (480i/p)
Ursprunglig: Det här formatet visar den ursprungliga bilden utan
skalning.
AUTO: Automatiskt val av det lämpligaste visningsformatet.
När inmatning är inställt till 4:3 visas bilden i 4:3-format. Om
16:9 eller högre ställts in visas bilden i 16:9-I.
WXGA
4:3: Detta format är avsett för 4 x 3 ingångskällor.
16:9: Detta format är för 16 x 9-ingångskällor, som t ex HDTV
och DVD utökad för bredbilds-TV.
16:10: Detta format är för 16 x 10-ingångskällor, som t. ex.
bredbildslaptoppar.
Page 32
32
Svenska
Att justera inställningarna
LBX:Det här formatet är för icke-16x9, letterboxkälla och för an-
vändare som använder extern 16x9-objektiv för att visa 2,35:1
bildförhållande i full upplösning.
Ursprunglig: Det här formatet visar den ursprungliga bilden utan
skalning.
16:9 eller
16:10 beror på
skärmtypsinställning.
Justeringen är
endast för WXGA-
modell.
AUTO: Automatiskt val av det lämpligaste visningsformatet.
16:10-skärm480i/p576i/p1080i/p720pDator
4:31066 x 800 center
16:101280 x 800 center
LBX
Ursprunglig
16:9-skärm480i/p576i/p1080i/p720pDator
4:3960 x 720 center
16:91280 x 720 center
LBX
Ursprunglig
Skala till 1280 x 960, hämta sedan en central 1280 x 800-
1:1-avbildning
centrerad
1280 x 960 center, hämta sedan en central 1280 x 720-bild
1:1-avbildning
centrerad
bild för visning.
1:1 ställer
displayen till
1280 x 800
för visning.
1:1 ställer
displayen till
1280 x 720
1280 x 720
centrerad
1280 x 720
centrerad
1:1-avbildn-
ing centre-
rad
1:1-avbildn-
ing centre-
rad
Kantmask
Tryck på ► för att minska bildens kantmask.
Tryck på ► för att öka bildens kantmask.
Page 33
33
Svenska
Att justera inställningarna
Zoom
Tryck på ►för att minska en bilds storlek.
Tryck på ► för att förstora en bild på projiceringsskärmen.
H. Position
Flyttar den projicerade bilden horisontellt.
V. Position
Lyfter den projicerade bildpositionen vertikalt.
V. Keystone
Tryck på eller för att justera bildförvrängningen vertikalt. Om
bilden verkar trapetsoid kan detta alternativ hjälpa till att göra
bilden mer rektangulär.
Page 34
34
Svenska
Att justera inställningarna
DISPLAY | 3D
3D
Använd denna funktion endast till att aktivera 3D-display.
3D-läget aktiveras
automatiskt när
ingångkällan är
120 Hz.
”Inverterad
3D-synk” är endast
tillgånglig när 3D
är aktiverat.
Kompatibel
3D-källa,
3D-material och
Active Shutter-
glasögon aktiv
3D Synk. Invert
Från: Avaktivera 3D-display. ►
DLP-Link: Aktiverar 3D-display i DLP-läge. ►
IR: Välj ”IR” för att använda optimala inställningar för ►
IR-baserade 3D-bilder.
Välj ”På” för att växla vänster och höger bildinnehåll. ►
Välj ”Från” för normalt innehåll i rutorna. ►
Page 35
35
Svenska
Att justera inställningarna
INSTÄLLNING
Bordsprojektion
bakom och Takprojicering bakom
skall användas
tillsammans med
genomlysningsbar
duk.
Språk
Välj språk för OSD-menyn. Tryck på eller för att öppna
undermenyn, och tryck sedan på eller för att välja
önskat språk. Tryck på ”Enter” för att avsluta valet.
Projektion
► Front-bord
Detta är standardinställningen. Bilden projiceras rakt på
bildduken.
► Bordprojektion bakom
När det väljs spegelvänds bilden.
►Front-tak
Page 36
36
Svenska
Att justera inställningarna
När det väljs vänds bilden upp och ned.
”Skärmtyp” gäller
endast för WXGA.
►
När det väljs vänds bilden upp och ned och spegelvänds.
Takprojektion bakom
Menyplaceirng
Välj menyplacering på skärmen.
Skärmen-typ
Välj skärmtyp: 16:10 eller 16:9.
Nätverk
Se “INSTÄLLNING | Nätverk” på sidan 41.
Signal
Se “INSTÄLLNING | Signal “ på sidan 38.
Säkerhet
Se “INSTÄLLNING | Säkerhet “ på sidan 39.
Projektor ID
Använd denna funktion för att ställa in projektorns ID. Detta
ID används för att identiera och kontrollera en individuell
projektor om er än en projektor är anslutna via RS-232.
Projektorns ID kan vara från 0 till 99. Se ”RS232protokollets funktionslista” på sidan 47 för en komplett
förteckning över RS232-kommandon.
Tyst
Välj ”På” för att aktivera ljudavstängningsfunktionen. ►
Välj ”Av” för att stänga av ljudavstängningsfunktionen. ►
Volym
Tryck på ► för att sänka volymen.
Tryck på ► för att höja volymen.
Page 37
37
Svenska
Att justera inställningarna
INSTÄLLNING |
Avancerad
För att fånga in
logotypen, se till
att skärmbilden
inte överskrider
projektorns
naturliga
upplösning (XGA:
1024 x 768 eller
WXGA: 1280 x
800).
Logotyp
Använd denna funktion för att välja önskad startskärm. Om
ändringar görs aktiveras de nästa gång projektorn startas.
Optoma: ►Standardstartskärm.
Användare: Använder den sparade bilden från ►
funktionen ”Logofångning”.
Screen Capture
Välj för att fånga den för närvarande visad bilden på
skärmen och spara bilden till logotyp ”Användare”.
Dold text
Använd denna funktion för att aktivera eller avaktivera
dolda undertexter. Den anslutna källan måste stöda dolda
undertexter för att använda denna funktion.
Av: Välj “av” för att stänga av ljudtextningen. ►
CC1: CC1-språk: Amerikansk engelska. ►
CC2: CC2-språk (beroende på användarens TV-kanal): ►
Spanska, Franska, Portugisiska, Tyska, Danska.
Page 38
38
Svenska
Att justera inställningarna
INSTÄLLNING | Signal
“Signal” stöds
endast vid analog
VGA (RGB)-
signal.
AUTO
Väljer signalen automatiskt. Om du använder denna funktion
är rubrikerna Fas och frekvens gråfärgade. Om signalen inte är
automatisk är rubrikerna Fas och frekvens aktiverade för användarens inställningar. Signalinställningarna tillämpas nästa gång
projektorn startas.
Fas
Synkronisera signaltimingen på skärmen med grakkortet. Om
bilden är ostadig eller imrande, använd den här funktionen för att
korrigera den.
Frekvens
Ändra visningsdatafrekvensen för att matcha frekvensen på din
dators grakkort. Använd denna funktion endast om bilden imrar
vertikalt.
H. position
Tryck på ► för att ytta bilden åt vänster.
Tryck på ► för att ytta bilden till höger.
V. position
Tryck på ► för att ytta bilden nedåt.
Tryck på ► för att ytta bilden uppåt.
Page 39
39
Svenska
Att justera inställningarna
INSTÄLLNING |
Säkerhet
Säkerhet
På: Välj ”På” för att begära säkerhetsveriering när ►
projektorn startas.
Av: Välj ”Av” för att starta projektorn utan veriering ►
med lösenord.
Lösenordet måste
innehålla 4 siffror.
Säkerhetstimer
Använd den här funktionen för att ställa in hur länge
(månad/dag/timme) projektorn kan användas. När den
specicerade tiden löpt ut uppmanas du att återigen ange
lösenordet.
Ändra lösenord
Standardlösenordet är ”1234”. För att ändra lösenordet, välj
för att öppna skärmen ”Skriv in säkerhetskod”.
Page 40
40
Svenska
Att justera inställningarna
Använd nummerknapparna på 1.
fjärrkontrollen för att skriva in
nuvarande lösenord, och tryck på
Enter.
Skriv in önskad lösenord, och tryck 2.
sedan på Enter.
Upprepa lösenordet för att bekräfta.3.
Tryck på 4. Enter. Ett meddelande
”Säkerhetskoden har ändrats” visas.
Skärmen ”Säkerhetskod” stängs
automatiskt efter några sekunder.
Om fel lösenord skrivs in 3 gånger stängs projektorn ►
automatiskt av.
Om du glömt ditt lösenord, var god kontakta ditt lokala ►
kontor för support.
Page 41
41
Svenska
Att justera inställningarna
INSTÄLLNING | Nätverk
(Endast på kortdistansmodeller)
När IP-
inställningarna
ändras kommer
multimediamodulerna
(inklusive
funktionerna USB
Display, Network
Display och Flash
Drive) att återstarta,
och proceduren tar
60 - 90 sekunder.
Nätverksstatus
Visa nätverksanslutningens status. Om ansluten kan du
öppna och kontrollera projektorn från en webbläsare.
DHCP
Använd denna funktion för att ställa in projektorns
nätverksanslutning.
På: Projektorn tilldelas en IP-adress automatiskt från ►
en DHCP-server.
Av: Tilldela en IP-adress manuellt. ►
IP-adress
Om DHCP är ”Av”, använd denna funktion för att skriva in
en IP-adress. Tryck på eller för att ytta mellan fälten,
och tryck på eller för att justera värdet.
Subnetmask
Om DHCP är ”Av”, skriv in subnätmaskens nummer. Tryck
på eller för att ytta mellan fälten, och tryck på eller
för att justera värdet.
Nätbrygga
Om DHCP är ”Av”, skriv in nätverksanslutningens standard
gateway. Tryck på eller för att ytta mellan fälten, och
tryck på eller för att justera värdet.
Page 42
42
Svenska
Att justera inställningarna
DNS
Om DHCP är ”Av”, skriv in ett DNS-nummer. Tryck på
eller för att ytta mellan fälten, och tryck på eller
för att justera värdet.
Använd
Tryck på “” och välj sedan “Ja” för att använda valet.
Se ”Hur att
använda
webbläsare
för kontroll av
din projektor” i
bruksanvisningen
för avancerade
funktioner.
Page 43
43
Svenska
Att justera inställningarna
ALTERNATIV
Om dammlter är
installerat måste
läge Hög höjd slås
på. Dammltret är
ett tillval och kan
inte anskaffas i
vissa regioner.
Signallås
På: Projektorn är låst till nuvarande källa. När ►
projektorn slås på kommer projektorn inte att
automatiskt söka efter en annan ingångskälla även om
den nuvarande källan är bortkopplad.
Från: När projektorn slås på söker den automatiskt ►
efter anslutna enheter.
Förstärkt kylning
När Hög höjd är ”På” roterar äkten fortare. Denna funktion
är användbar i områden på hög höjd där luften är tunnare.
För att stänga av
knappsatslåset,
tryck och håll knap-
pen på kontroll-
panelen intryckt i 5
sekunder.
Dölj information
På: Välj ”På” för att dölja statusmeddelanden. ►
Av: Välj ”Av” för att visa statusmeddelanden. ►
Lås knappsats
När knappsatslåset är ”På” är kontrollpanelen låst.
Projektorn kan emellertid fortfarande styras med
fjärrkontrollen. För att använda kontrollpanelen, ställ
knappsatslåset till ”Av”.
Bakgrundsfärg
Använd denna funktion för att välja en bakgrundsfärg att
visa när ingen signal är tillgänglig.
Page 44
44
Svenska
Att justera inställningarna
Testmönster
Använd denna funktion för att köra ett testmönster.
Ingen: Avaktivera testmönster. ►
Rutnät: För att köra ett rutnät som testmönster. ►
Återställ
Använd denna funktion för att återställa projektorns
inställningar till standard fabriksinställningar.
Page 45
45
Svenska
Att justera inställningarna
ALTERNATIV |
Avancerad
När Kraftläge
(Beredskap) är
inställd till Eco
(> 0,5 W) är
VGA-utgången,
Audiogenomgången
och RJ45
avaktiverade.
Direktpåslag
Välj ”På” för att aktivera Direkt effektläge. Projektorn startar
automatiskt när nätspänningen ansluts till kraftkällan också
utan att trycka på knappen “ ”.
Auto. Avstängning
Använd denna funktion för att ställa in nedräkningstimern
(i minuter) för att automatisk stänga av projektorn när inte
signal mottas.
Avstängningstimer (m9n)
Använd denna funktion för att ställa in nedräkningstimern
för att automatiskt stänga av projektorn. När tiden löpt ut
stängs projektorn automatiskt av oavsedd om den mottar
signal eller inte.
Strömläge (standby)
ECO: Välj "ECO" för att sänka effektförbrukningen > ►
0,5 W.
Aktiv: Välj ”Aktiv” för att återgå till normalt ►
beredskapsläge.
Inställning ljusstyrka
LJUSSTARK: Välj ”LJUSSTARK” för att öka ljusstyrka. ►
ECO: Välj ”ECO” för att sänka ljusstyrkan vilket i sin tur ►
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON
~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible)
~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
~9999 (a=7E 39 39 39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Re-sync
~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On
~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On
~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze
~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible)
~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus
~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus
~XX07 1 7E 30 30 30 37 20 31 0D Up (Pan under zoom)
~XX08 1 7E 30 30 30 38 20 31 0D Down (Pan under zoom)
~XX09 1 7E 30 30 30 39 20 31 0D Left (Pan under zoom)
~XX10 1 7E 30 30 31 30 20 31 0D Right (Pan under zoom)
~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Soirce HDMI
~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA
~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA Component
~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video
~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video
~XX12 17 7E 30 30 31 32 20 31 37 0D Flash Drive
~XX12 18 7E 30 30 31 32 20 31 38 0D Network Display
~XX12 19 7E 30 30 31 32 20 31 39 0D USB Display
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Display Mode
~XX20 0 7E 30 30 32 30 20 30 0D None
~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Presentation
~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright
~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie
~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB
~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User
~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard
~XX20 8 7E 30 30 32 30 20 38 0D Classroom
~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings Red Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Green Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
XX=01-99, projector's ID,
XX=00 is for all projectors
1. <CR> förekommer
efter alla ASCII-kom-
mandon.
2. 0D är HEX-kod för
<CR> i ASCII-kod.
Baud Rate : 9600
Data Bits: 8
Parity: None
Stop Bits: 1
Flow Control : None
UART16550 FIFO: Disable
Projector Return (Pass): P
Projector Return (Fail): F
Page 48
48
Svenska
Bilagor
~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX30 n 7E 30 30 33 30 20 a 0D Cyan n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX31 n 7E 30 30 33 31 20 a 0D Yellow n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX32 n 7E 30 30 33 32 20 a 0D Magenta n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor
TM
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Degamma Film
~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video
~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics
~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D PC
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm
~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium
~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold
~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto
~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB
~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX39 2 7E 30 30 33 39 20 32 0D Input Source Filter DVI-D
~XX39 5 7E 30 30 33 39 20 35 0D VGA
~XX39 8 7E 30 30 33 39 20 38 0D VGA Component
~XX39 9 7E 30 30 33 39 20 39 0D S-Video
~XX39 10 7E 30 30 33 39 20 31 30 0D Video
~XX39 1 7E 30 30 33 39 20 31 0D HDMI
~XX39 12 7E 30 30 33 39 20 31 32 0D Flah Drive
~XX39 13 7E 30 30 33 39 20 31 33 0D Network Dlisplay
~XX39 14 7E 30 30 33 39 20 31 34 0D USB Display
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3
~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9-l
~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:9-ll/16:10(ZW210ST)
~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX
~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native
~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35)
~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30)
~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30)
~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link
~XX230 3 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D IR
~XX230 0/2 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D Off
~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert On
~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert Off
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English
~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German
~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French
~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian
~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish
~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese
~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish
~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch
~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish
~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish
~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish
~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek
~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese
~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese
~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese
~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean
~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian
~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian
~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak
~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic
~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai
~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish
~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi
~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 32 35 0D Vietnamese
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left
~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right
~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre
~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left
~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal
~XX91 n 7E 30 30 39 31 20 a 0D Automatic n = 0 disable; n = 1 enable
~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable
~XX78 0 7E 30 30 37 38 20 32 0D Disable(0/2 for backward
compatible)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On
~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma
~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User
~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral
~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture (Option)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off
~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1
~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2
~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On
~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX100 3 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next Source
~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On
~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On
~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On
~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue
~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black
~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red
~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green
~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On
~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30)
~ 180 (a=31 38 30) step:5
~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 39)
step:5
~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Eco Standby(1W) On
~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert
~XX210ST n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD
n: 1-30 characters
Page 50
50
Svenska
Bilagor
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to emulate Remote
when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Light fail/ INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/9 =
Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Light fail/
Fan Lock/Over Temperature/Cover Open Fan Lock/Over Temperature/Cover Open
~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n : 0/1/2/3/4/13/14/15 =
None/VGA/S-Video/Video/HDMI/Flash drive/Network Display/USB Display
~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version
~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/7/ 8/9/
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/Blackboard/Classroom/3D
~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On
~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn
~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn
~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn
(ZW210ST) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9 or 16:10 */LBX/Native/AUTO
(ZX210ST) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9-I/16:9-II/Native/AUTO*16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting
~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold
~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/
Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde
a : 0/1 = Off/On
bbbbb: Light source Hour
cc: source 00/01/02/03/04 =
None/VGA1/S-Video/Video/HDMI
dddd: FW version
e : Display mode : 0/1/2/3/4/5/7/8/9
= None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/
~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1/2 =ZX210ST/ZW210ST
~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Light Source Hours OKbbbbb bbbbb: Light Source Hour
*When Power mode is Eco, the command of Information(~XX150 1) will only return OK000000000000 due to MCU memory
limitation.
*The command for “Flash Drive”, “Network Display” and USB Display” for Short Throw Models only.
Page 51
51
Svenska
Bilagor
Varning:
1. För att förhindra ska-
da på projektorn, an-
vänd endast Optoma
takmonteringssats
eller liknande satser
som godkänts av
tillverkaren.
2. Se till att lämna ett
avstånd på minst
10 cm mellan taket
och projektorns
undersida.
3. Undvik att placera
projektorn nära en
värmekälla.
Takmontering
Placera projektorn upp och ner på plant underlag.1.
Rikta in de tre fästhålen, och använd de tre 2.
takmonteringsskruvarna för att fästa fästet på projektorn.
Notera att skada
som kommer av
inkorrekt installation
kommer att göra
garantin ogiltig.
Page 52
52
Svenska
Bilagor
USA
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786
www.optomausa.com services@optoma.com
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street, +852-2396-8968
Cheung Sha Wan, +852-2370-1222
Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
China
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376
Changning District +86-21-62947375
Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
Page 54
54
Svenska
Bilagor
Lagstiftning &
säkerhetsbestämmelser
Denna bilaga räknar upp allmänna meddelanden för din
projektor.
FCC-meddelande
Denna enhet har testats och befunnits efterleva gränserna
för en digital enhet i klass B, enligt avsnitt 15 i FCC:s
bestämmelser. Dessa begränsningar är avsedda att ge
rimligt skydd mot skadliga störningar i heminstallationer.
Den här apparaten genererar, använder och kan utstråla
radiofrekvensenergi och, om den inte är installerad och
används i enlighet med anvisningarna, den kan orsaka skadlig
störning på radiokommunikationer.
Det nns dock inga garantier för att störningar inte kommer
att uppstå i en viss installation. Om denna enhet skulle orsaka
skadlig interferens på radio- eller TV-mottagning, vilket kan
bestämmas genom att enheten slås av och på, uppmanas
användaren att försöka komma till rätta med störningen genom
att vidta en eller era av följande åtgärder:
• Rikta om eller placera om mottagarantennen.
• Öka avståndet mellan enheten och mottagaren.
• Anslut enheten till ett uttag på en annan strömkrets än
den som mottagaren är ansluten till.
• Rådfråga din återförsäljare eller en behörig radio/TV-
tekniker.
Notera: Skärmade kablar
Alla anslutningar till andra datorenheter måste
göras med skärmade sladdar för att uppfylla FCC-
bestämmelserna.
Varning
Ändringar eller modieringar som inte uttryckligen
godkänts av tillverkaren kan upphäva användarens
behörighet, vilket stöds av Federal Communications
Commission, att använda denna enhet.
Page 55
55
Svenska
Bilagor
CLASS 1 LASER PRODUCT
Laserprodukt Klass 1
Uppfyller kraven enligt 21 CFR 1040.10 och 1040.11 med
undantag för avvikelser enligt Laser Notice No. 50 från 200706-24.
IEC 60825-1:2007
Viktigt!
Försiktighetsåtgärder för laser
Denna projektor är en laserenhet Klass 1 som uppfyller ►
kraven enligt IEC 60825-1:2007.
Denna projektor har en inbyggd lasermodul. ►
Demontering eller modiering är ytters farligt och får
aldrig utföras.
Handhavande eller justering som inte specikt beskrivs ►
i bruksanvisningen medför exponeringsrisk till skadlig
laserstrålning.
Page 56
56
Svenska
Bilagor
Driftsvillkor
Denna enhet uppfyller Del 15 av FCCs regler. Hantering gäller
under följande två villkor:
1. Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och
2. Denna enhet måste acceptera all mottagna störningar,
inklusive störningar som kan orsaka bristfällig funktion.
Notera: Kanadensiska användare
Denna digitala enhet i klass B efterlever Kanadas ICES-003.
Remarque à l’ntention des utilisateurs
canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
• R & TTE-direktivet 1999/5/EC (om enheten har RFfunktion)
Instruktioner för kassering
Kasta inte denna elektroniska enhet i
hushållssoporna. För att minimera utsläpp
och säkerställa att den globala miljön
skyddas ber vi dig att återvinna enheten.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.