OPTOMA ZX210ST, ZW210ST User Manual [sv]

Page 1
FOCUS
®
(Kortdistansmodeller)
(STD-distansmodeller)
Projektor
Bruksanvisning
Page 2
2
Svenska
Innehållsförteckning
Anmärkning om användningen .......3
Säkerhetsinformation .....................3
Varningar angående ögonsäkerhet .
4
Försiktighetsåtgärder .....................4
Product Features ...........................6
Introduktion .....................................7
Översikt av förpackningen .............7
Produktöversikt ..............................8
Huvudenhet ....................................8
Kontakternas placering ...................9
Kontrollpanel .................................10
Fjärrkontroll ...................................11
Anslutning av projektorn ...............13
Ansluta till stationär/bärbar dator . 13
Anslut till minnesdrive ..................14
Anslut till nätverk ..........................15
Connect to Video Sources ...........16
Att använda projektorn .................17
Sätta på/stänga av projektorn ......17
Slå på projektorn ...........................17
Stänga Av Projektorn ....................18
Varningslampa ..............................18
Justera den projicerade bilden .....19
Justera projektorns höjd ..............19
Justera projektorns skärpa ...........20
Justera storleken på den
projicerade bilden .........................20
Att projicera bild ...........................22
Växla ingångskälla ........................22
Uppdatera ingångskälla ................22
Bilagor ..........................................46
RS232 kommandon och
Protokoll Funktionslista ................46
Takmontering ...............................51
Optoma Global Ofces ................52
Lagstiftning &
säkerhetsbestämmelser ...............54
Laserprodukt Klass 1 ...................55
Adjusting the Settings ...................23
Bildskärmsmenyer .......................23
Hur den används .........................23
Page 3
3
Svenska

Anmärkning om användningen

Säkerhetsinformation

Blixten med pilen inom en likställd triangel innebär att användaren varnas för närvaro av oisolerad “farlig spänning” innanför produktens hölje, som kan vara tillräcklig omfattning för att utgöra en risk för elektrisk stöt för människor.
Utropstecknet inom en likställd triangel innebär att användaren underrättas
om att det nns viktiga bruks- och underhållsanvisningar (service) i
litteraturen som följer med apparaten.
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT
SKA APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. FARLIGT HÖG SPÄNNING FINNS INUTI HÖLJET. ÖPPNA INTE HÖLJET. ÖVERLÅT SERVICE ENDAST TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
Klass B utstrålningsgränser
Den här apparaten Class B tillmötesgår alla krav från utrustningsförordningen från Canadian Interference-Causing.
Viktig säkerhetsanvisning
1. Avstå från att blockera ventilationsöppningar. För att försäkra dig om att
projektorn fungerar tillförlitligt och för att förebygga överhettning är det
rekommenderat att projektorn placeras på en plats där ventilationen ödar oförhindrat. Placera den till exempel inte på ett överfyllt
kaffebord, en soffa eller en säng. Placera den heller inte i ett slutet
utrymme, t.ex. bokhylla eller skåp som förhindrar fritt luftöde.
2. Använd inte projektorn nära vatten eller i fuktiga miljöer. Minska brandfara och/eller risk för elektriska stötar genom att inte utsätta produkten för regn eller fukt.
3. Placera inte i närheten av värmekällor såsom element, spis eller annan
utrustning som avger värme, t.ex. förstärkare.
4. Torka endast av med torr trasa.
5. Använd endast tillsatser/tillbehör som specicerats av tillverkaren.
6. Använd inte enheten om den utsatts för fysiskt skada eller om den
missbrukats. Fysisk skada/missbruk innebär att (men är inte begränsat till):
apparaten har tappats.nätsladden eller kontakten har skadats.vätska har spillts på projektorn.projektorn har utsatts för regn eller fukt.någonting har fallit in i projektorn eller något inuti sitter löst.
Försök aldrig att själv reparera enheten. Öppna eller ta bort höljet kan utsätta dig för farlig spänning eller andra faror. Ring Optoma innan du sänder in enheten för reparation.
7. Låt inga objekt eller vätskor tränga in i projektorn. De kan komma i
kontakt med farliga spänningspunkter och kortsluta delar som kan resultera i brand eller elektrisk stöt.
8. Se projektorns hölje för säkerhetsrelaterade markeringar.
9. Enheten får endast repareras av lämplig servicepersonal.
10. Produkten är inte lämplig för användning på arbetsplatser med visuellt
display.
11. Denna enhet får inte placeras i direkt synhåll.
Page 4
4
Svenska
Anmärkning om användningen

Varningar angående ögonsäkerhet

Titta aldrig rakt in i projektorstrålen. Håll så mycket som
möjligt ryggen vänd mot strålen.
När projektorn används i ett klassrum ska studenter
övervakas när de ombeds att peka ut någonting på skärmen.

Försiktighetsåtgärder

Följ alla varningar, försiktighetsåtgärder och rekommenderat underhåll i denna bruksanvisning.
Varning- Titta inte in projektorns objektiv när lampan är tänd.
Det starka ljuset kan försaka smärta och ögonskador.
När lampan når
slutet av livslän­gden startar inte projektorn innan lampmodulen bytts ut.
Varning- Minska risken för brand eller elstöt genom att inte
utsätta denna produkt för regn eller fukt.
Varning- Öppna eller montera inte isär projektorn då detta kan
orsaka elektrisk stöt.
Varning- Använd inte linsskydd när projektorn används.
Varning- När lampan närmar sig slutet av livslängden visas
meddelandet: ”Lampvarning: Lampans livslängd har överskridits.” på skärmen. Var god kontakta snarast möjligt återförsäljaren eller ett servicecenter angående byte av lampan.
Varning- Titta inte i laserpekaren på fjärrkontrollen eller rikta
inte den mot någons ögon. Laserpekaren kan ge
permanenta synskador.
Page 5
5
Svenska
Anmärkning om användningen
Gör:
Stänga av projektorn och dra ut nätkontakten ur eluttaget
före rengöring av produkten.
Använd en mjuk torr trasa med ett milt rengöringsmedel för
att göra rent skärmens ytterhölje.
Koppla bort strömsladden från eluttaget om produkten inte
används under en längre tidsperiod.
Gör inte:
Blockera uttag och öppningar på enheten som är till för
ventilation.
Använd skadliga rengöringsmedel, vaxer eller lösningsmedel
för att rengöra enheten.
Använd under följande förhållanden:
- I extremt varma, kyliga eller fuktiga miljöer.
Kontrollera så att rumstemperaturen ligger inom
5 - 40°C. Relativ luftfuktighet ska ligga mellan 5 - 40°C, 80%
(Max.) och vara ickekondenserande.
- I områden som är utsatta för mycket damm och smuts.
- I närheten av apparater som avger starka magnetfält.
- I direkt solljus.
Page 6
6
Svenska
Anmärkning om användningen

Product Features

XGA (1024 x 768) Naturlig upplösning/
WXGA (1280 x 800) Naturlig upplösning
HD-kompatibel – 1080p stöds
VGA-bildskärm loop through
(fungerar i standbyläge> 0,5W)
BrilliantColorTM teknologi
Säkerhetsstång och Kensington lås
RS232 kontroll
Omedelbart På/Av Built-in speakers Omedelbart På/Av
Loop-throguh
för bildskärmen stöds endast i
VGA-in.
Stöd för 3D bildprojektion Kvicksilverfri hybrid ljuskälla USB-minne eller minneskortläsare utan dator (endast
på kortdistansmodeller)
Stöd för trådlös projicering från MobiShow (endast på
kortdistansmodeller)
Nätverkskontroll (via kabel eller trådlöst LAN) (endast
på kortdistansmodeller)
Nätverksdisplay (via kabel eller trådlöst LAN) (endast
på kortdistansmodeller)
Page 7
7
Svenska

Introduktion

FOCUS
Power Switch
Source
L
Re-Sync
R
Keystone Volume
Mode
-+-
+
Brightness1Menu2Zoom
3
HDMI4Freeze5AV mute
6
S-Video7VGA8Video
9
Eco+USB03D
Page-Page+
Enter

Översikt av förpackningen

Packa upp och kontrollera innehållet för att försäkra dig
om att alla delar nns med. Om något saknas, kontakta
närmaste kundservicecenter.
Beroende på
olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör.
Projektor
2 × AAA batterier
Dokumentation:
Bruksanvisning

Garantikort

Snabbstartskort

WEEE-kort

(endast för EMEA)
Nätsladd
VGA-kabel
IR fjärrkontroll CD med bruksanvisning
Page 8
8
Svenska
Introduktion
FOCUS

Produktöversikt

Huvudenhet

3
4
12
9
8
7
6
5
1. Kontrollpanel
2. IR mottagare
3. Fokusring
4. Objektiv
5. IR mottagare
6. Justeringsfot för lutning
7. Högtalare
8. Ventilation
9. LED-indikator
Page 9
9
Svenska
Introduktion
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE

Kontakternas placering

Genomföring
för bildskärmen stöds endast i
VGA-in.
* Endast på kort-
distansmodeller
4 8 9
17216 15 11 10
7653
14 1219118 13
SD Kort plats*1.
RS-232-kontakt (DIN-typ med 3 stift)2. Komposit-Video ingångskontakt3. S-Video ingångskontakt4. VGA-In/SCART/YPbPr-anslutning (analog datorsignal/kom-5. ponentvideoinmatning/HDTV/YPbPr) HDMI-kontakt6. USB-port typ B för fjärrmus och uppdatering av inbyggd 7.
programvara Ljudingångskontakt (3,5 mm minikontakt)8. Fläkt9. Säkerhetsstång10. Justeringsfot för lutning11.
Ljudutgångskontakt (3,5 mm minikontakt)12. Mini USB-port*13. USB för trådlös dongel och USB-minne*14. VGA-utgång (utgång för bildskärmens genomföring)15. RJ-45 nätverkskontakt*16.
Strömkontakt17. Justeringsfot för lutning18. Kensington™-låsport19.
Page 10
10
Svenska
Introduktion

Kontrollpanel

1
9
3 42
8
7
Att använda kontrollpanelen
Lamp-LED Indikerar projektorns lampstatus.
1
Tempera­turindikator-
2
lampa Fyra riktningsvalknap-
3
par
Enter Bekräfta din valda rubrik.
4
IR mottagare Tar emot signalen från fjärrkontrollen.
5
Indikerar projektorns temperaturstatus.
Använd för att välja rubrik eller justera ditt val.
5
610
Re-Synk
6
Kraft/Bered-
7
skaps-LED
Keystone
8
Meny
9
Källa Tryck för att välja en inmatningssignal.
10
Synkroniserar projektorn automatisk till
ingångskällan. Tryck för att slå på eller av (se ”Att slå på/
av projektorn” på sidan 17). Visar projektorns
kraftstatus. Använd för att justera bildförvrängningen
när projektorn lutar. (± 40 grader)
Tryck för att öppna OSD-menyn. Tryck åter för att stänga OSD-menyn.
Page 11
11
Svenska
Introduktion

Fjärrkontroll

Power Switch
Source
L
Re-Sync
R
Keystone Volume
Mode
-
+
-
+
Brightness1Menu2Zoom
3
HDMI4Freeze5AV mute
6
S-Video7VGA8Video
9
Eco+USB03D
Page
-
Page+
Enter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Använda fjärrkontrollen
Ström
1
2 Källa
3 V-knapp
4 Enter
5
Laserläge
(knappen är olika på olika modeller)
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
1413
15
Se avsnittet “Slå på/ Stänga av projektorn” på
sidorna 14-15. Tryck Källa för att välja en ingångssignal.
Vänsterklick med mus.
Bekräfta ditt val av post.
Med laserversion: Tryck för att använda
laserpekaren. Versioner utan laser: Tryck på Läge för att växla
lägen.
Page 12
12
Svenska
Introduktion
Keystone +/-
6
Ljusstyrka
7
Frys
8
HDMI
9
S-Video
10
+
Eco
11
Nummerknappar
12
VGA
13
USB
14
Tre dimensioner
15
Video
16
AV tyst
17
Meny
18
Zoom
19
Volym +/-
20
Justerar bildstörningar som orsakas av lutning av projektorn.
Ändra ljusstyrkan i bilden. Frys skärmbilden.
Tryck åter på knappen för att låsa upp.
Välj HDMI som källa.
Välj S-Video som källa.
Menyn Inställning ljusstyrka på/av
Tryck på knapparna för att skriva in siffror.
Välj VGA som källa.
Välj USB Flash Drive som källa.
Slår 3D OSD-menyn på/av.
Välj kompositvideo som källa.
Slår på/stänger tillfälligt av ljud och bild. När AV-
ljudavstängning är aktiverad sänks ljusstyrkan
automatisk till 10 % för att spara energi. Öppnar OSD-menyn. Tryck åter på ”Meny” för att
stänga OSD-menyn.
Förstorar eller minskar den projicerade skärmens storlek.
Justera för att höja/sänka volymen.
Sida -
21
Sida +
22
*Fyra riktning-
23
sknappar H knapp
24
Re-Synk
25
Använd denna knapp för att bläddra sida ner.
Använd denna knapp för att bläddra sida upp.
Använd för att välja rubrik, justera ditt val eller emulera musen via USB.
Högerklicka med musen på.
Synkroniserar projektorn automatisk till
ingångskällan.
* När projektorn ansluts till datorn via USB typ B-porten växlar de fyra riktningsknapparna
automatiskt till musemuleringsläge. När OSD-menyn öppnas återgår emellertid de fyra
riktningsknapparna till valfunktion.
Page 13
13
Svenska
Beroende på
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
mol ex
MOLEX MOLEX
E62405SP
R
olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör.
(*) Extra tillbehör

Anslutning av projektorn

Ansluta till stationär/bärbar dator

6
4
2
1
3
5
8
7
1. Strömsladd
2. RS232-kabel*
3. VGA-kabel
4. HDMI-kabel*
5. USB Typ B-kabel*
6. Ljudingångskabel*
7. Ljudutgångskabel*
8. VGA inmatningskabel*
Page 14
14
Svenska
Anslutning av projektorn
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R

Anslut till minnesdrive

(Endast på kortdistansmodeller)
2
3
1
(*) Tillvalstill-
behör
Strömsladd1.
SD-kort*2. USB-minnessticka*3.
Page 15
15
Svenska
Anslutning av projektorn
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R

Anslut till nätverk

(Endast på kortdistansmodeller)
1
(*) Tillvalstillbehör
2
3
Strömsladd1. Nätverkskabel*2. WiFi-dongel* (för trådlös nätverksfunktion)3.
Page 16
16
Svenska
Anslutning av projektorn
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R

Connect to Video Sources

DVD-spelare, digitalbox,
HDTV-mottagare
S-Video utgång
Beroende på
olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör.
(*) Extra tillbehör
2
4
3
5
6
1
8
9
1. Strömsladd
2. S-videokabel*
3. VGA-kabel
4. HDMI-kabel
5. Kompositvideokabel*
6. Ljudkabel/RCA*
7. Ljudkabel/RCA*
8. 15-sifts till 3 RCA- komponent/HDTV adapter*
9. 3 RCA-komponentkabel*
Kompositvideout-
gång
Ljudutgång
7
Page 17
17
Svenska

Att använda projektorn

FOCUS

Sätta på/stänga av projektorn

Slå på projektorn

Anslut nätsladden till projektorn och kraftkällan. LED:n 1. KRAFT/BEREDSKAP lyser med orange sken.
Tryck på 2. på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen. LED:n KRAFT/BEREDSKAP lyser med blått sken.
När Kraftläge
(Beredskap) är
inställd till Eco
(> 0,5 W), och
projektorn är i beredskapsläge,
är VGA-utgången, Audiogenomgången
och RJ45 avaktiverade.
Om projektorn
inte söker efter källan automatiskt,
tryck på på
kontrollpanelen eller knappen
Meny på fjärrkontrollen. Gå
till ”ALTERNATIV” och ställ in
”Signallås” till ”Av”.
Välkomstskärmen visas i cirka 3 sekunder. Första gången
du använder projektorn kan du ombes välja språk och
energisparläge.
Slå på och anslut signalkällan som du önskar visa på 3. skärmen (dator, notebook, videospelare, etc.). Projektorn
detekterar signalkällan automatiskt.
Om du anslutet era källor samtidigt, tryck på 4. på kontrollpanelen eller knappen för direkt källa på fjärrkontrollen för att växla mellan ingångarna.
PÅ/STANDBY
Page 18
18
Svenska
Att använda projektorn

Stänga Av Projektorn

Tryck på 1. på kontrollpanelen för att stänga av projektorn. Följande meddelande visas på skärmen.
Meddelande
”Stänga av” släcks om ingen knapp trycks in inom 15 sekunder.
Kontakta när-
maste service­center om pro­jektorn uppvisar dessa symptom. Se Felsökning för ytterligare information.
2. Tryck åter på för att bekräfta. Projektorn går till bered­skapsläge, och LED:n KRAFT/BEREDSKAP lyser orange.
Om du önska slå på projektorn, tryck på för att återstarta
projektorn.
3. För att helt stänga av projektorn, dra stickkontakten ur väg­guttaget.

Varningslampa

Varningslamporna tänds, och projektorn stängs av vid följande
förhållanden:
LED-lampan ”Ljus” tänds orange, och indikatorn ”KRAFT/
BEREDSKAP” blinkar med blått sken.
LED-lampan ”TEMP” tänds gult, och indikatorn ”KRAFT/
BEREDSKAP” blinkar med rött sken. Detta betyder att
projektorn är överhettad. Projektorn kan åter slås på under normala förhållanden.
LED-lampan ”TEMP” blinkar gul-grön, och indikatorn
”KRAFT/BEREDSKAP” blinkar med rött sken.
Koppla ifrån strömsladden från projektorn, vänta 30 sekunder
och försök igen. Om varningsindikatorn lyser igen kontakta ditt närmaste servicecenter för hjälp.
Page 19
19
Svenska
Att använda projektorn

Justera den projicerade bilden

Justera projektorns höjd

Projektorn är utrustad med hissbara fötter för justering av bildhöjden.
1. Leta reda på den justerbara fot som du vill modiera på
undersidan av projektorn.
2. Vrid den justerbara ringen medurs för att höja projektorn eller moturs för att sänka den. Upprepa vid behov med de andra fötterna.
Justeringsfot för lutning
Ring för lutningsjustering
Page 20
20
Svenska
Att använda projektorn
Bredd
Höjd
Diagonal
Vy ovanifrån
Sidovy
Projektionsavstånd (D)
Projektionsavstånd (D)
Skärm
Skärm
Skärm (B)
Skärm (H)
Förskjutning (Hd)
FOCUS

Justera projektorns skärpa

Ställ in bildskärpan genom att vrida på fokuseringsringen tills
bilden blir tydlig.
XGA-serien: Projektorn fokuserar på avstånd mellan 0,5 till
2,5 meter (1,64 till 8,2 fot).
WXGA-serien: Projektorn fokuserar på avstånd mellan 0,5
till 2,5 meter (1,64 till 8,2 fot).

Justera storleken på den projicerade bilden

XGA-serien: Den projicerade bildens storlek är från 1,0 till
4,99 meter (39,3 till 196,5 tum).
Fokusring
WXGA-serien: Den projicerade bildens storlek är från 1,1 till
5,66 meter (44,6 till 222,8 tum).
Page 21
21
Svenska
Att använda projektorn
SVGA/XGA
Diagonal storlek
på 4:3-skärm
i tum
30,00 0,61 0,46 24,00 18,00 1,19 1,31 3,90 4,30 0,07 0,22
40,00 0,81 0,61 32,00 24,00 1,58 1,75 5,20 5,73 0,09 0,30
60,00 1,22 0,91 48,00 36,00 2,38 2,62 7,80 8,60 0,14 0,45
70,00 1,42 1,07 56,00 42,00 2,77 3,06 9,10 10,03 0,16 0,52
80,00 1,63 1,22 64,00 48,00 3,17 3,50 10,40 11,46 0,18 0,60
90,00 1,83 1,37 72,00 54,00 3,57 3,93 11,70 12,90 0,21 0,67
100,00 2,03 1,52 80,00 60,00 3,96 4,37 13,00 14,33 0,23 0,75
120,00 2,44 1,83 96,00 72,00 4,75 5,24 15,60 17,20 0,27 0,90
150,00 3,05 2,29 120,00 90,00 5,94 6,55 19,50 21,49 0,34 1,12
180,00 3,66 2,74 144,00 108,00 7,13 7,86 23,39 25,79 0,41 1,35
250,00 5,08 3,81 200,00 150,00 9,91 10,92 32,49 35,82 0,57 1,87
300,00 6,10 4,57 240,00 180,00 11,89 13,11 38,99 42,99 0,69 2,25
Skärm storlek B x H Projektionsavstånd (D)
(m) (tum) (m) (fot)
Bredd Höjd Bredd Höjd bred tele bred tele (m) (fot)
Denna tabell är endast till som referens.
WXGA
Diagonal storlek
på 16:10-skärm
i tum
30,00 0,65 0,40 25,44 15,90 1,00 1,10 3,29 3,60 0,05 0,16
40,00 0,86 0,54 33,92 21,20 1,34 1,46 4,38 4,80 0,07 0,22
60,00 1,29 0,81 50,88 31,80 2,00 2,20 6,57 7,21 0,10 0,33
70,00 1,51 0,94 59,36 37,10 2,34 2,56 7,67 8,41 0,12 0,38
80,00 1,72 1,08 67,84 42,40 2,67 2,93 8,76 9,61 0,13 0,44
90,00 1,94 1,21 76,32 47,70 3,00 3,30 9,86 10,81 0,15 0,49
100,00 2,15 1,35 84,80 53,00 3,34 3,66 10,95 12,01 0,17 0,55
120,00 2,58 1,62 101,76 63,60 4,01 4,39 13,14 14,41 0,20 0,66
150,00 3,23 2,02 127,20 79,50 5,01 5,49 16,43 18,02 0,25 0,82
180,00 3,88 2,42 152,64 95,40 6,01 6,59 19,71 21,62 0,30 0,99
250,00 5,38 3,37 212,00 132,50 8,35 9,15 27,38 30,03 0,42 1,37
300,00 6,46 4,04 254,40 159,00 10,02 10,98 32,85 36,03 0,50 1,64
Skärm storlek B x H Projektionsavstånd (D)
(m) (tum) (m) (fot)
Bredd Höjd Bredd Höjd bred tele bred tele (m) (fot)
Förskjutning
(Hd)
Förskjutning
(Hd)
Denna tabell är endast till som referens.
Page 22
22
Svenska
Att använda projektorn

Att projicera bild

När projektorn slås på söker den automatiskt efter anslutna
enheter. När en enhet detekteras projicerar projektorn en bild eller
ingångskällans meny såsom i:
Network Display: När ett lokalt nätverk eller trådlöst
nätverk detekteras (se ”Anslut till nätverk” på sidan 15).
De i menyn
Ingångskälla
valda källorna kommer automatisk att sökas av projektorn.
Antalet
ingångkällor
som ska sökas automatiskt
kan inverka på
tiden projektorn behöver för att avsluta sökningen.
USB Display: När en dator är ansluten via projektorns
USB miniport (se ”USB displayläge” i bruksanvisningen för avancerade funktioner).
Minnesdrivedisplay: När en ashdrive eller SD-kort
detekteras (se ”Minnesdrivedisplay” i bruksanvisningen för avancerade funktioner).
(Network Display, USB-display och Minnesdrivedisplay är endast tillgängliga på korddistansmodeller)

Växla ingångskälla

Om den önskade ingångskällan inte ingår i sökfunktionen (se menyn Ingångskälla), eller er än en enhet är ansluten, kan du växla ingångskälla manuellt på ett av följande sätt:
Tryck på knappen direkt ingångkälla på fjärrkontrollen.
Tryck upprepade gånger på på kontrollpanelen för
att bläddra genom alternativen.
Tryck upprepade gånger på knappen Källa på
fjärrkontrollen för att bläddra genom alternativen.

Uppdatera ingångskälla

När projektorn arbetar och en ny ingångskälla ansluts, tryck på på kontrollpanelen eller knappen Re-Sync
fjärrkontrollen för att uppdatera och synkronisera projektorn
med ingångskällan.
Page 23
23
Svenska
Att justera inställningarna

Bildskärmsmenyer

Projektorn har en OSD-meny med era språk som möjliggör
att du kan utföra bildjusteringar och ändra din projektors inställningar.

Hur den används

För att öppna OSD-menyn, tryck på 1. på kontrollpanelen eller Meny fjärrkontrollen.
När OSD-menyn öppnas, använd knapparna 2. för att välja en rubrik i huvudmenyn.
När en menyrubrik är markerad, tryck på 3. eller Enter för att öppna undermenyn.
Använd knappar 4. för att välja önskad rubrik och justera inställningarna med knapparna .
Tryck på 5. eller Enter för att bekräfta. Skärmen återvänder till huvudmenyn.
För att stänga huvudmenyn, tryck åter på 6. eller Meny. OSD-menyn stängs, och projektorn sparar automatiskt de
nya inställningarna.
Huvudmeny
Undermeny
Inställningar
Page 24
24
Svenska
Att justera inställningarna
Bild läge
Presentation / Ljusstark / Film / sRGB / Svarttavla / Klassrum / Egen / Tre dimensioner
Ljusstyrka -50~50
Kontrast -50~50
Skärpa 1~15
1
Färg -50~50
1
Färgton -50~50
Gamma Film / Video / Grafik / PC
0~10
Observera: BrilliantColor™ är avaktiverat och gråfärgat i läge Movie/sRGB
Färgtemperatur Varm / Medel / Kall
Färg
Röd Bias / Gain Grön / Gain Blå / Röd Bias / Grön Bias / Blå Bias / Cyan / Magenta / Gul / Återställ
Färgområde AUTO / RGB / YUV
AUTO / RGB (0-255) / RGB (16-235) / YUV
VGA / S-Video / Video / HDMI / Flash Drive*/ Network Display* / USB Display*
*For Short Throw models only
Avsluta
Format
4:3 / 16:9-I / 16:9-II or 16:10 (ZW210ST) / LBX (ZW210ST) / Ursprunglig / AUTO
Kantmask 0~10
Zoom -5~25
H. Position -50~50
V. Position -50~50
Inställning
BILD
DISPLAY
BrilliantColor™
Ingångskälla

Menyträd

Main Menu Sub Menu Settings
Page 25
25
Svenska
Att justera inställningarna
V. Keystone -40~40
3D-läge Av / DLP-länk / IR
3
3D Synk. Invert På / Av
Språk
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Svenska / Nederlands / Norsk/Dansk / Polski / Ру сский / Suomi / ελληνικά / Magyar / Če ština / ﻲﺑﺮﻋ /سرﺎﻓ ﯼ / 繁體中文 / / 日本語 / 한국어 / ไทย / Türkçe / Tiếng Viêt
Projektion
Menyplacering
2
Skärmen-typ 16:10 / 16:9 (WXGA only)
Network State Read-Only
DHCP Read-Only
IP Address Read-Only
Subnet Mask Read-Only
Gateway Read-Only
DNS Read-Only
Apply Ja / Nej
Avsluta
Automatisk På / Av
Fas 0~31
Frekvens -5~5
H. Position -5~5
V.Position -5~5
Avsluta
Säkerhet På / Av
Ändra lösenord
Avsluta
DISPLAY
Tre dimensioner
Säkerhet
Inställning
Network
Signal
4
Main Menu Sub Menu Settings
Page 26
26
Svenska
Att justera inställningarna
Projektor ID 0~99
Tyst På / Av
Volym 0~100
Logotyp Optoma / Neutral / Egen
Screen Capture
Closed Captioning Av / CC1 / CC2
Signallås På / Av
Förstärkt kylning På / Av
Dölj information På / Av
Lås knappsats På / Av
Bakgrundsfärg Svart / Röd / Blå / Grön
testmönster Ingen / Rutnät
Direktpåslag På / Av
Auto. Avstängning 0~100
Security Timer 0~100
Power Mode (Standby)
ECO / Aktiv
Ljusstarkt läge Ljusstark / ECO / Eco+
Avsluta
Återställ
Inställning
ALTERNATIV
Inställning
Inställning
Main Menu Sub Menu Settings
Lägg märke till att bildskärmsmenyerna varierar beroende på vilken signaltyp som valts och
vilken projektor som används.
(1) “Färg” och “Färgton” stöds endast i videoläge. (2) 16:9 eller 16:10 beror på skärmtypsinställning (Tillgänglig endast på WXGA-modell). (3) “3D Synk. Invert” är endast tillgånglig när 3D är aktiverat. (4) “Signal” stöds endast vid analog VGA (RGB)-signal. (5) ”Flash Drive”, ”Network Display” och ”USB Display” nns endast på kortdistansmodeller.
Page 27
27
Svenska
Att justera inställningarna
BILD
Bild läge
Projektorn är fabriksinställd för olika bildtyper. Väl ett
passande bildläge för din källa.
Presentation: Bra färg och ljusstyrka för dator-ingång. Ljus: Max ljusstyrka, lämplig för dator-ingång. Film: För hemmabio. sRGB: Standardiserad noggrann färg. Svarttavla: Välj detta läge för att erhålla optimal
färginställning vid projicering på en grön tavla.
Klassrum : Detta läge rekommenderas för projicering i ett klassrum.
Egen: Användarinställningar.
3D: Rekommendera inställning om 3D-läge är aktiverat.
Justeringar som gjorts av användaren i 3D kommer att sparas i detta läge för senare användning.
Page 28
28
Svenska
Att justera inställningarna
Ljusstyrka
Ändra ljusstyrkan i bilden.
Tryck för att göra bilden mörkare.
Tryck för att göra bilden ljusare.
Kontrast
”Färgmättnad”
och ”Färgton” funktionerna stöds endast under Videoläge.
Kontrasten kontrollerar graden av skillnad mellan de ljusaste och mörkaste partierna i bilden.
Tryck för att minska kontrasten.
Tryck för att öka kontrasten.
Skärpa
Justerar bildens skärpa.
Tryck för att minska skärpan.
Tryck för att öka skärpan.
Färg
Justera bildfärgen.
Tryck på för att minska bildens färg.
Tryck på för att öka bildens färg.
Färgton
Justerar färgbalansen för rött och grönt.
Tryck för att öka mängden grönt i bilden.
Tryck för att öka mängden rött i bilden.
Page 29
29
Svenska
Att justera inställningarna
IMAGE | Inställning
Gamma
Detta gör att du kan välja en gammatabell som har
njusterats till att visa bästa bildkvalitet för ingången.
Film: För hemmabio.
Video: För video- eller TV-källa.
Grak: För bildkälla.
PC: för datorkälla.
BrilliantColor™
Denna justerbara post utnyttjar en ny
färgbehandlingsalgoritm och systemnivåförstärkningar
för att möjliggöra högre ljusstyrka samtidigt som det ger
verkliga, mer vibrerande färger i bilden. Intervallet är från
“0” till “10”. Om du vill ha en mer förbättrad bild justerar du mot den maximala inställningen. För en mjukare, mer neutral bild, justera mot den minimala inställningen.
Färgtemperatur
Bilden ser kallare ut vid inställning till kall temperatur, och
ser varmare ut vid inställning till varm temperatur.
Page 30
30
Svenska
Att justera inställningarna
Färg
Välj för att hoppa till färginställningsmenyn, och använd
sedan eller för att välja en rubrik.
Röd/Grön/Blå/Cyan(Magenta/Gul: Använd eller för val av rött, blått, cyan, magenta eller gult.
Återställning: välj för att återgå till fabriksinställda
färgjusteringar.
Färgområde
Väl en passande färgmatristyp:
AUTO: Väljer färgmatris automatiskt. RGB: Ställer färgmatrisen till RGB. YUV: Ställer färgmatrisen till YCbCr eller YPbPr.
Ingångskälla
Använd det här alternativet för att aktivera/inaktivera in­gångskällor. Tryck på för att öppna en undermeny och välja önskad källa. Tryck Enter för att avsluta valet. Projek-
torn söker inte efter ingångar som är avmarkerade.
Page 31
31
Svenska
Att justera inställningarna
DISPLAY
Format
Använd den här funktionen för att välja önskat bildomfång.
 
XGA
4:3: Detta format är avsett för 4x3 ingångskällor.
16:9-I: Detta format är för 16x9-ingångskällor, som t ex HDTV och DVD utökad för bredbilds-TV. (576i/p)
16:9-II: Detta format är för 16x9-ingångskällor, som t ex HDTV och DVD utökad för bredbilds-TV. (480i/p)
Ursprunglig: Det här formatet visar den ursprungliga bilden utan
skalning.
AUTO: Automatiskt val av det lämpligaste visningsformatet. När inmatning är inställt till 4:3 visas bilden i 4:3-format. Om
16:9 eller högre ställts in visas bilden i 16:9-I.
WXGA
4:3: Detta format är avsett för 4 x 3 ingångskällor.
16:9: Detta format är för 16 x 9-ingångskällor, som t ex HDTV
och DVD utökad för bredbilds-TV.
16:10: Detta format är för 16 x 10-ingångskällor, som t. ex.
bredbildslaptoppar.
Page 32
32
Svenska
Att justera inställningarna
LBX:Det här formatet är för icke-16x9, letterboxkälla och för an-
vändare som använder extern 16x9-objektiv för att visa 2,35:1 bildförhållande i full upplösning.
Ursprunglig: Det här formatet visar den ursprungliga bilden utan
skalning.
16:9 eller
16:10 beror på
skärmtypsinställning. Justeringen är
endast för WXGA-
modell.
AUTO: Automatiskt val av det lämpligaste visningsformatet.
16:10-skärm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Dator
4:3 1066 x 800 center
16:10 1280 x 800 center
LBX
Ursprunglig
16:9-skärm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Dator
4:3 960 x 720 center
16:9 1280 x 720 center
LBX
Ursprunglig
Skala till 1280 x 960, hämta sedan en central 1280 x 800-
1:1-avbildning
centrerad
1280 x 960 center, hämta sedan en central 1280 x 720-bild
1:1-avbildning
centrerad
bild för visning.
1:1 ställer
displayen till
1280 x 800
för visning.
1:1 ställer
displayen till
1280 x 720
1280 x 720
centrerad
1280 x 720
centrerad
1:1-avbildn-
ing centre-
rad
1:1-avbildn-
ing centre-
rad
Kantmask
Tryck på för att minska bildens kantmask. Tryck på för att öka bildens kantmask.
Page 33
33
Svenska
Att justera inställningarna
Zoom
Tryck på för att minska en bilds storlek.
Tryck på för att förstora en bild på projiceringsskärmen.
H. Position
Flyttar den projicerade bilden horisontellt.
V. Position
Lyfter den projicerade bildpositionen vertikalt.
V. Keystone
Tryck på eller för att justera bildförvrängningen vertikalt. Om bilden verkar trapetsoid kan detta alternativ hjälpa till att göra
bilden mer rektangulär.
Page 34
34
Svenska
Att justera inställningarna
DISPLAY | 3D
3D
Använd denna funktion endast till att aktivera 3D-display.
3D-läget aktiveras
automatiskt när
ingångkällan är
120 Hz.
”Inverterad
3D-synk” är endast tillgånglig när 3D
är aktiverat.
Kompatibel
3D-källa, 3D-material och Active Shutter-
glasögon aktiv
3D Synk. Invert
Från: Avaktivera 3D-display. DLP-Link: Aktiverar 3D-display i DLP-läge. IR: Välj ”IR” för att använda optimala inställningar för
IR-baserade 3D-bilder.
Välj ”På” för att växla vänster och höger bildinnehåll. Välj ”Från” för normalt innehåll i rutorna.
Page 35
35
Svenska
Att justera inställningarna
INSTÄLLNING
Bordsprojektion
bakom och Tak­projicering bakom skall användas tillsammans med genomlysningsbar duk.
Språk
Välj språk för OSD-menyn. Tryck på eller för att öppna undermenyn, och tryck sedan på eller för att välja önskat språk. Tryck på ”Enter” för att avsluta valet.
Projektion
Front-bord
Detta är standardinställningen. Bilden projiceras rakt på
bildduken.
Bordprojektion bakom
När det väljs spegelvänds bilden.
Front-tak
Page 36
36
Svenska
Att justera inställningarna
När det väljs vänds bilden upp och ned.
”Skärmtyp” gäller
endast för WXGA.
När det väljs vänds bilden upp och ned och spegelvänds.
Takprojektion bakom
Menyplaceirng
Välj menyplacering på skärmen.
Skärmen-typ
Välj skärmtyp: 16:10 eller 16:9.
Nätverk
Se “INSTÄLLNING | Nätverk” på sidan 41.
Signal
Se “INSTÄLLNING | Signal “ på sidan 38.
Säkerhet
Se “INSTÄLLNING | Säkerhet “ på sidan 39.
Projektor ID
Använd denna funktion för att ställa in projektorns ID. Detta
ID används för att identiera och kontrollera en individuell projektor om er än en projektor är anslutna via RS-232.
Projektorns ID kan vara från 0 till 99. Se ”RS232­protokollets funktionslista” på sidan 47 för en komplett förteckning över RS232-kommandon.
Tyst
Välj ”På” för att aktivera ljudavstängningsfunktionen.
Välj ”Av” för att stänga av ljudavstängningsfunktionen.
Volym
Tryck på för att sänka volymen.
Tryck på för att höja volymen.
Page 37
37
Svenska
Att justera inställningarna
INSTÄLLNING | Avancerad
För att fånga in
logotypen, se till att skärmbilden inte överskrider projektorns naturliga
upplösning (XGA:
1024 x 768 eller
WXGA: 1280 x
800).
Logotyp
Använd denna funktion för att välja önskad startskärm. Om
ändringar görs aktiveras de nästa gång projektorn startas.
Optoma: Standardstartskärm. Användare: Använder den sparade bilden från
funktionen ”Logofångning”.
Screen Capture
Välj för att fånga den för närvarande visad bilden på
skärmen och spara bilden till logotyp ”Användare”.
Dold text
Använd denna funktion för att aktivera eller avaktivera
dolda undertexter. Den anslutna källan måste stöda dolda
undertexter för att använda denna funktion.
Av: Välj “av” för att stänga av ljudtextningen.
CC1: CC1-språk: Amerikansk engelska.
CC2: CC2-språk (beroende på användarens TV-kanal):
Spanska, Franska, Portugisiska, Tyska, Danska.
Page 38
38
Svenska
Att justera inställningarna
INSTÄLLNING | Signal
“Signal” stöds
endast vid analog
VGA (RGB)-
signal.
AUTO
Väljer signalen automatiskt. Om du använder denna funktion
är rubrikerna Fas och frekvens gråfärgade. Om signalen inte är automatisk är rubrikerna Fas och frekvens aktiverade för använ­darens inställningar. Signalinställningarna tillämpas nästa gång
projektorn startas.
Fas
Synkronisera signaltimingen på skärmen med grakkortet. Om bilden är ostadig eller imrande, använd den här funktionen för att
korrigera den.
Frekvens
Ändra visningsdatafrekvensen för att matcha frekvensen på din dators grakkort. Använd denna funktion endast om bilden imrar
vertikalt.
H. position
Tryck på för att ytta bilden åt vänster.
Tryck på för att ytta bilden till höger.
V. position
Tryck på för att ytta bilden nedåt.
Tryck på för att ytta bilden uppåt.
Page 39
39
Svenska
Att justera inställningarna
INSTÄLLNING | Säkerhet
Säkerhet
På: Välj ”På” för att begära säkerhetsveriering när
projektorn startas.
Av: Välj ”Av” för att starta projektorn utan veriering
med lösenord.
Lösenordet måste
innehålla 4 siffror.
Säkerhetstimer
Använd den här funktionen för att ställa in hur länge
(månad/dag/timme) projektorn kan användas. När den specicerade tiden löpt ut uppmanas du att återigen ange
lösenordet.
Ändra lösenord
Standardlösenordet är ”1234”. För att ändra lösenordet, välj
för att öppna skärmen ”Skriv in säkerhetskod”.
Page 40
40
Svenska
Att justera inställningarna
Använd nummerknapparna på 1. fjärrkontrollen för att skriva in
nuvarande lösenord, och tryck på
Enter.
Skriv in önskad lösenord, och tryck 2. sedan på Enter.
Upprepa lösenordet för att bekräfta.3.
Tryck på 4. Enter. Ett meddelande ”Säkerhetskoden har ändrats” visas. Skärmen ”Säkerhetskod” stängs
automatiskt efter några sekunder.
Om fel lösenord skrivs in 3 gånger stängs projektorn
automatiskt av. Om du glömt ditt lösenord, var god kontakta ditt lokala
kontor för support.
Page 41
41
Svenska
Att justera inställningarna
INSTÄLLNING | Nätverk
(Endast på kortdistansmodeller)
När IP-
inställningarna ändras kommer multimediamodulerna
(inklusive
funktionerna USB
Display, Network
Display och Flash
Drive) att återstarta,
och proceduren tar
60 - 90 sekunder.
Nätverksstatus
Visa nätverksanslutningens status. Om ansluten kan du
öppna och kontrollera projektorn från en webbläsare.
DHCP
Använd denna funktion för att ställa in projektorns
nätverksanslutning.
På: Projektorn tilldelas en IP-adress automatiskt från en DHCP-server.
Av: Tilldela en IP-adress manuellt.
IP-adress
Om DHCP är ”Av”, använd denna funktion för att skriva in
en IP-adress. Tryck på eller för att ytta mellan fälten, och tryck på eller för att justera värdet.
Subnetmask
Om DHCP är ”Av”, skriv in subnätmaskens nummer. Tryck
eller för att ytta mellan fälten, och tryck på eller
för att justera värdet.
Nätbrygga
Om DHCP är ”Av”, skriv in nätverksanslutningens standard
gateway. Tryck på eller för att ytta mellan fälten, och tryck på eller för att justera värdet.
Page 42
42
Svenska
Att justera inställningarna
DNS
Om DHCP är ”Av”, skriv in ett DNS-nummer. Tryck på
eller för att ytta mellan fälten, och tryck på eller för att justera värdet.
Använd
Tryck på ” och välj sedan “Ja” för att använda valet.
Se ”Hur att
använda
webbläsare
för kontroll av din projektor” i bruksanvisningen för avancerade funktioner.
Page 43
43
Svenska
Att justera inställningarna
ALTERNATIV
Om dammlter är
installerat måste läge Hög höjd slås på. Dammltret är
ett tillval och kan inte anskaffas i vissa regioner.
Signallås
På: Projektorn är låst till nuvarande källa. När projektorn slås på kommer projektorn inte att automatiskt söka efter en annan ingångskälla även om
den nuvarande källan är bortkopplad.
Från: När projektorn slås på söker den automatiskt
efter anslutna enheter.
Förstärkt kylning
När Hög höjd är ”På” roterar äkten fortare. Denna funktion är användbar i områden på hög höjd där luften är tunnare.
För att stänga av
knappsatslåset, tryck och håll knap-
pen på kontroll- panelen intryckt i 5 sekunder.
Dölj information
På: Välj ”På” för att dölja statusmeddelanden. Av: Välj ”Av” för att visa statusmeddelanden.
Lås knappsats
När knappsatslåset är ”På” är kontrollpanelen låst.
Projektorn kan emellertid fortfarande styras med fjärrkontrollen. För att använda kontrollpanelen, ställ
knappsatslåset till ”Av”.
Bakgrundsfärg
Använd denna funktion för att välja en bakgrundsfärg att visa när ingen signal är tillgänglig.
Page 44
44
Svenska
Att justera inställningarna
Testmönster
Använd denna funktion för att köra ett testmönster.
Ingen: Avaktivera testmönster. Rutnät: För att köra ett rutnät som testmönster.
Återställ
Använd denna funktion för att återställa projektorns
inställningar till standard fabriksinställningar.
Page 45
45
Svenska
Att justera inställningarna
ALTERNATIV | Avancerad
När Kraftläge
(Beredskap) är
inställd till Eco
(> 0,5 W) är VGA-utgången, Audiogenomgången
och RJ45 avaktiverade.
Direktpåslag
Välj ”På” för att aktivera Direkt effektläge. Projektorn startar automatiskt när nätspänningen ansluts till kraftkällan också utan att trycka på knappen “ ”.
Auto. Avstängning
Använd denna funktion för att ställa in nedräkningstimern
(i minuter) för att automatisk stänga av projektorn när inte
signal mottas.
Avstängningstimer (m9n)
Använd denna funktion för att ställa in nedräkningstimern för att automatiskt stänga av projektorn. När tiden löpt ut stängs projektorn automatiskt av oavsedd om den mottar signal eller inte.
Strömläge (standby)
ECO: Välj "ECO" för att sänka effektförbrukningen >
0,5 W.
Aktiv: Välj ”Aktiv” för att återgå till normalt
beredskapsläge.
Inställning ljusstyrka
LJUSSTARK: Välj ”LJUSSTARK” för att öka ljusstyrka. ECO: Välj ”ECO” för att sänka ljusstyrkan vilket i sin tur
sänker effektförbrukningen och ljudnivån.
+
Eco
: Välj ”Eco+” för att automatiskt detektera den
visade bildens kontrastförhållande.
Page 46
46
Svenska

Bilagor

3
1 2

RS232 kommandon och Protokoll Funktionslista

RS232-stifttilldelningar

RS232/skalet är
jordat.
Pin nr.
1 TXD
2 RXD
3 GND
Spec.
(från projektorns sida)
Page 47
47
Svenska
Bilagor
RS232 Protokol İşlev Listesi
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Description
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible) ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Re-sync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible) ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX07 1 7E 30 30 30 37 20 31 0D Up (Pan under zoom) ~XX08 1 7E 30 30 30 38 20 31 0D Down (Pan under zoom) ~XX09 1 7E 30 30 30 39 20 31 0D Left (Pan under zoom) ~XX10 1 7E 30 30 31 30 20 31 0D Right (Pan under zoom) ~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Soirce HDMI ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA ~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA Component ~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video
~XX12 17 7E 30 30 31 32 20 31 37 0D Flash Drive ~XX12 18 7E 30 30 31 32 20 31 38 0D Network Display ~XX12 19 7E 30 30 31 32 20 31 39 0D USB Display
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Display Mode ~XX20 0 7E 30 30 32 30 20 30 0D None ~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User ~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard ~XX20 8 7E 30 30 32 30 20 38 0D Classroom
~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings Red Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Green Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
XX=01-99, projector's ID,
XX=00 is for all projectors
1. <CR> förekommer efter alla ASCII-kom-
mandon.
2. 0D är HEX-kod för <CR> i ASCII-kod.
Baud Rate : 9600 Data Bits: 8 Parity: None Stop Bits: 1 Flow Control : None UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F
Page 48
48
Svenska
Bilagor
~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX30 n 7E 30 30 33 30 20 a 0D Cyan n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX31 n 7E 30 30 33 31 20 a 0D Yellow n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX32 n 7E 30 30 33 32 20 a 0D Magenta n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor
TM
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Degamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D PC
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold ~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX39 2 7E 30 30 33 39 20 32 0D Input Source Filter DVI-D ~XX39 5 7E 30 30 33 39 20 35 0D VGA ~XX39 8 7E 30 30 33 39 20 38 0D VGA Component ~XX39 9 7E 30 30 33 39 20 39 0D S-Video ~XX39 10 7E 30 30 33 39 20 31 30 0D Video ~XX39 1 7E 30 30 33 39 20 31 0D HDMI ~XX39 12 7E 30 30 33 39 20 31 32 0D Flah Drive ~XX39 13 7E 30 30 33 39 20 31 33 0D Network Dlisplay ~XX39 14 7E 30 30 33 39 20 31 34 0D USB Display
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9-l ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:9-ll/16:10(ZW210ST) ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link ~XX230 3 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D IR ~XX230 0/2 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D Off ~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert On ~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert Off
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish ~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi ~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 32 35 0D Vietnamese
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Page 49
49
Svenska
Bilagor
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(ZW210ST only)
~XX90 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Screen Type 16:10
~XX90 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D 16:9
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal ~XX91 n 7E 30 30 39 31 20 a 0D Automatic n = 0 disable; n = 1 enable ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable ~XX78 0 7E 30 30 37 38 20 32 0D Disable(0/2 for backward
compatible)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral ~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture (Option)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off ~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1 ~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On ~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX100 3 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next Source ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On ~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On ~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On ~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue ~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black ~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red ~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green ~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On ~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) step:5 ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 39) step:5 ~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Eco Standby(1W) On ~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D Eco. (0/2 for backward compatible) ~XX110 3 7E 30 30 31 31 30 20 33 0D Eco+
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert ~XX210ST n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters
Page 50
50
Svenska
Bilagor
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­SEND to emulate Remote
~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D Power ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up/Page + ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left/Source ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right/Re-SYNC ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down/Page - ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone - ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume - ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness (1) ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D 3D(3) ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu (2) ~XX140 22 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D Contrast (4) ~XX140 23 7E 30 30 31 34 30 20 32 33 0D Freeze (5) ~XX140 24 7E 30 30 31 34 30 20 32 34 0D AV Mute (6) ~XX140 25 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 0D S-Video (7) ~XX140 26 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 0D VGA (8) ~XX140 27 7E 30 30 31 34 30 20 32 37 0D Video (9)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND from projector automatically
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code
Function Projector Return Description
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Light fail/ INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/9 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Light fail/ Fan Lock/Over Temperature/Cover Open Fan Lock/Over Temperature/Cover Open
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
READ from projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code
Function Projector Return Description
~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n : 0/1/2/3/4/13/14/15 =
None/VGA/S-Video/Video/HDMI/Flash drive/Network Display/USB Display ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/7/ 8/9/ None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/Blackboard/Classroom/3D
~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn
~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn
(ZW210ST) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9 or 16:10 */LBX/Native/AUTO
(ZX210ST) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9-I/16:9-II/Native/AUTO*16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting
~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde a : 0/1 = Off/On bbbbb: Light source Hour cc: source 00/01/02/03/04 = None/VGA1/S-Video/Video/HDMI dddd: FW version e : Display mode : 0/1/2/3/4/5/7/8/9 = None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/
~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1/2 =ZX210ST/ZW210ST ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Light Source Hours OKbbbbb bbbbb: Light Source Hour
*When Power mode is Eco, the command of Information(~XX150 1) will only return OK000000000000 due to MCU memory limitation. *The command for “Flash Drive”, “Network Display” and USB Display” for Short Throw Models only.
Page 51
51
Svenska
Bilagor
Varning:
1. För att förhindra ska-
da på projektorn, an-
vänd endast Optoma takmonteringssats eller liknande satser som godkänts av tillverkaren.
2. Se till att lämna ett
avstånd på minst
10 cm mellan taket och projektorns undersida.
3. Undvik att placera projektorn nära en värmekälla.

Takmontering

Placera projektorn upp och ner på plant underlag.1.
Rikta in de tre fästhålen, och använd de tre 2. takmonteringsskruvarna för att fästa fästet på projektorn.
Notera att skada
som kommer av inkorrekt installation kommer att göra garantin ogiltig.
Page 52
52
Svenska
Bilagor
USA
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com
Kanada
5630 Kennedy Road, Mississauga, 905-361-2582 ON, L4Z 2A9, Canada 905-361-2581 www.optoma.ca canadacsragent@optoma.com
Europa
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800
www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Service Tel : +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com
Frankrike
Bâtiment E +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr
Spanien
C/ José Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06 28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32 Spain
Optoma Global Ofces
För service eller support, vänligen kontakta ditt lokala kontor.
Tyskland
Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799 Germany info@optoma.de
Skandinavien
Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen +47 32 98 89 99 Norway info@optoma.no
PO.BOX 9515 3038 Drammen
Norway
Page 53
53
Svenska
Bilagor
Latin America
715 Sycamore Drive 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA 408-383-3702
www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
Sydkorea
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005
Japan
東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム info@osscreen.com サポートセンター:0120-46-5040 www.os-worldwide.com
Taiwan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. +886-2-2218-2360 Shindian City, +886-2-2218-2313
Taipei Taiwan 231, R.O.C. services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, +852-2370-1222
Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
China
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376 Changning District +86-21-62947375
Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
Page 54
54
Svenska
Bilagor

Lagstiftning & säkerhetsbestämmelser

Denna bilaga räknar upp allmänna meddelanden för din projektor.
FCC-meddelande
Denna enhet har testats och befunnits efterleva gränserna
för en digital enhet i klass B, enligt avsnitt 15 i FCC:s
bestämmelser. Dessa begränsningar är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i heminstallationer.
Den här apparaten genererar, använder och kan utstråla
radiofrekvensenergi och, om den inte är installerad och används i enlighet med anvisningarna, den kan orsaka skadlig
störning på radiokommunikationer.
Det nns dock inga garantier för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om denna enhet skulle orsaka skadlig interferens på radio- eller TV-mottagning, vilket kan bestämmas genom att enheten slås av och på, uppmanas
användaren att försöka komma till rätta med störningen genom
att vidta en eller era av följande åtgärder:
• Rikta om eller placera om mottagarantennen.
• Öka avståndet mellan enheten och mottagaren.
• Anslut enheten till ett uttag på en annan strömkrets än
den som mottagaren är ansluten till.
• Rådfråga din återförsäljare eller en behörig radio/TV-
tekniker.
Notera: Skärmade kablar
Alla anslutningar till andra datorenheter måste göras med skärmade sladdar för att uppfylla FCC-
bestämmelserna.
Varning
Ändringar eller modieringar som inte uttryckligen
godkänts av tillverkaren kan upphäva användarens behörighet, vilket stöds av Federal Communications Commission, att använda denna enhet.
Page 55
55
Svenska
Bilagor
CLASS 1 LASER PRODUCT

Laserprodukt Klass 1

Uppfyller kraven enligt 21 CFR 1040.10 och 1040.11 med
undantag för avvikelser enligt Laser Notice No. 50 från 2007­06-24.
IEC 60825-1:2007
Viktigt! Försiktighetsåtgärder för laser
Denna projektor är en laserenhet Klass 1 som uppfyller
kraven enligt IEC 60825-1:2007.
Denna projektor har en inbyggd lasermodul.
Demontering eller modiering är ytters farligt och får
aldrig utföras.
Handhavande eller justering som inte specikt beskrivs
i bruksanvisningen medför exponeringsrisk till skadlig
laserstrålning.
Page 56
56
Svenska
Bilagor
Driftsvillkor
Denna enhet uppfyller Del 15 av FCCs regler. Hantering gäller
under följande två villkor:
1. Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och
2. Denna enhet måste acceptera all mottagna störningar,
inklusive störningar som kan orsaka bristfällig funktion.
Notera: Kanadensiska användare
Denna digitala enhet i klass B efterlever Kanadas ICES-003.
Remarque à l’ntention des utilisateurs
canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
Deklaration om efterlevnad för EU-länder
• EMC-direktivet 2004/108/EC (inklusive ändringar)
• Lågspänningsdirektivet 2006/95/EC
• R & TTE-direktivet 1999/5/EC (om enheten har RF­funktion)
Instruktioner för kassering
Kasta inte denna elektroniska enhet i hushållssoporna. För att minimera utsläpp och säkerställa att den globala miljön skyddas ber vi dig att återvinna enheten.
Loading...