Blixten med pilen inom en likställd triangel innebär att användaren varnas
för närvaro av oisolerad “farlig spänning” innanför produktens hölje, som
kan vara tillräcklig omfattning för att utgöra en risk för elektrisk stöt för
människor.
Utropstecknet inom en likställd triangel innebär att användaren underrättas
om att det nns viktiga bruks- och underhållsanvisningar (service) i
litteraturen som följer med apparaten.
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT
SKA APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. FARLIGT HÖG
SPÄNNING FINNS INUTI HÖLJET. ÖPPNA INTE HÖLJET. ÖVERLÅT SERVICE
ENDAST TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
Klass B utstrålningsgränser
Den här apparaten Class B tillmötesgår alla krav från
utrustningsförordningen från Canadian Interference-Causing.
Viktig säkerhetsanvisning
1. Avstå från att blockera ventilationsöppningar. För att försäkra dig om att
projektorn fungerar tillförlitligt och för att förebygga överhettning är det
rekommenderat att projektorn placeras på en plats där ventilationen
ödar oförhindrat. Placera den till exempel inte på ett överfyllt
kaffebord, en soffa eller en säng. Placera den heller inte i ett slutet
utrymme, t.ex. bokhylla eller skåp som förhindrar fritt luftöde.
2. Använd inte projektorn nära vatten eller i fuktiga miljöer. Minska
brandfara och/eller risk för elektriska stötar genom att inte utsätta
produkten för regn eller fukt.
3. Placera inte i närheten av värmekällor såsom element, spis eller annan
utrustning som avger värme, t.ex. förstärkare.
4. Torka endast av med torr trasa.
5. Använd endast tillsatser/tillbehör som specicerats av tillverkaren.
6. Använd inte enheten om den utsatts för fysiskt skada eller om den
missbrukats. Fysisk skada/missbruk innebär att (men är inte begränsat
till):
apparaten har tappats.
nätsladden eller kontakten har skadats.
vätska har spillts på projektorn.
projektorn har utsatts för regn eller fukt.
någonting har fallit in i projektorn eller något inuti sitter löst.
Försök aldrig att själv reparera enheten. Öppna eller ta bort höljet kan
utsätta dig för farlig spänning eller andra faror. Ring Optoma innan du
sänder in enheten för reparation.
7. Låt inga objekt eller vätskor tränga in i projektorn. De kan komma i
kontakt med farliga spänningspunkter och kortsluta delar som kan
resultera i brand eller elektrisk stöt.
8. Se projektorns hölje för säkerhetsrelaterade markeringar.
9. Enheten får endast repareras av lämplig servicepersonal.
10. Produkten är inte lämplig för användning på arbetsplatser med visuellt
display.
11. Denna enhet får inte placeras i direkt synhåll.
4
Svenska
Anmärkning om användningen
Varningar angående ögonsäkerhet
▀■ Titta aldrig rakt in i projektorstrålen. Håll så mycket som
möjligt ryggen vänd mot strålen.
▀■ När projektorn används i ett klassrum ska studenter
övervakas när de ombeds att peka ut någonting på skärmen.
Försiktighetsåtgärder
Följ alla varningar, försiktighetsåtgärder
och rekommenderat underhåll i denna
bruksanvisning.
▀■ Varning- Titta inte in projektorns objektiv när lampan är tänd.
Det starka ljuset kan försaka smärta och ögonskador.
När lampan når
slutet av livslängden startar inte
projektorn innan
lampmodulen
bytts ut.
▀■ Varning- Minska risken för brand eller elstöt genom att inte
utsätta denna produkt för regn eller fukt.
▀■ Varning- Öppna eller montera inte isär projektorn då detta kan
orsaka elektrisk stöt.
▀■ Varning- Använd inte linsskydd när projektorn används.
▀■ Varning- När lampan närmar sig slutet av livslängden visas
meddelandet: ”Lampvarning: Lampans livslängd
har överskridits.” på skärmen. Var god kontakta
snarast möjligt återförsäljaren eller ett servicecenter
angående byte av lampan.
▀■ Varning- Titta inte i laserpekaren på fjärrkontrollen eller rikta
inte den mot någons ögon. Laserpekaren kan ge
permanenta synskador.
5
Svenska
Anmärkning om användningen
Gör:
Stänga av projektorn och dra ut nätkontakten ur eluttaget
före rengöring av produkten.
Använd en mjuk torr trasa med ett milt rengöringsmedel för
att göra rent skärmens ytterhölje.
Koppla bort strömsladden från eluttaget om produkten inte
används under en längre tidsperiod.
Gör inte:
Blockera uttag och öppningar på enheten som är till för
ventilation.
Använd skadliga rengöringsmedel, vaxer eller lösningsmedel
för att rengöra enheten.
Använd under följande förhållanden:
- I extremt varma, kyliga eller fuktiga miljöer.
Kontrollera så att rumstemperaturen ligger inom
5 - 40°C.
Relativ luftfuktighet ska ligga mellan 5 - 40°C, 80%
(Max.) och vara ickekondenserande.
- I områden som är utsatta för mycket damm och smuts.
- I närheten av apparater som avger starka magnetfält.
▀■ Stöd för 3D bildprojektion
▀■ Kvicksilverfri hybrid ljuskälla
▀■ USB-minne eller minneskortläsare utan dator (endast
på kortdistansmodeller)
▀■ Stöd för trådlös projicering från MobiShow (endast på
kortdistansmodeller)
▀■ Nätverkskontroll (via kabel eller trådlöst LAN) (endast
på kortdistansmodeller)
▀■ Nätverksdisplay (via kabel eller trådlöst LAN) (endast
på kortdistansmodeller)
7
Svenska
Introduktion
FOCUS
Power Switch
Source
L
Re-Sync
R
Keystone Volume
Mode
-+-
+
Brightness1Menu2Zoom
3
HDMI4Freeze5AV mute
6
S-Video7VGA8Video
9
Eco+USB03D
Page-Page+
Enter
Översikt av förpackningen
Packa upp och kontrollera innehållet för att försäkra dig
om att alla delar nns med. Om något saknas, kontakta
närmaste kundservicecenter.
Beroende på
olika program i
olika länder, kan
vissa regioner ha
olika tillbehör.
Projektor
2 × AAA batterier
Dokumentation:
Bruksanvisning
Garantikort
Snabbstartskort
WEEE-kort
(endast för EMEA)
Nätsladd
VGA-kabel
IR fjärrkontrollCD med bruksanvisning
8
Svenska
Introduktion
FOCUS
Produktöversikt
Huvudenhet
3
4
12
9
8
7
6
5
1. Kontrollpanel
2. IR mottagare
3. Fokusring
4. Objektiv
5. IR mottagare
6. Justeringsfot för lutning
7. Högtalare
8. Ventilation
9. LED-indikator
9
Svenska
Introduktion
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB /DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
Kontakternas placering
Genomföring
för bildskärmen
stöds endast i
VGA-in.
* Endast på kort-
distansmodeller
489
17216151110
7653
14121911813
SD Kort plats*1.
RS-232-kontakt (DIN-typ med 3 stift)2.
Komposit-Video ingångskontakt3.
S-Video ingångskontakt4.
VGA-In/SCART/YPbPr-anslutning (analog datorsignal/kom-5.
ponentvideoinmatning/HDTV/YPbPr)
HDMI-kontakt6.
USB-port typ B för fjärrmus och uppdatering av inbyggd 7.
programvara
Ljudingångskontakt (3,5 mm minikontakt)8.
Fläkt9.
Säkerhetsstång10.
Justeringsfot för lutning11.
Ljudutgångskontakt (3,5 mm minikontakt)12.
Mini USB-port*13.
USB för trådlös dongel och USB-minne*14.
VGA-utgång (utgång för bildskärmens genomföring)15.
RJ-45 nätverkskontakt*16.
Strömkontakt17.
Justeringsfot för lutning18.
Kensington™-låsport19.
10
Svenska
Introduktion
Kontrollpanel
1
9
342
8
7
Att använda kontrollpanelen
Lamp-LEDIndikerar projektorns lampstatus.
1
Temperaturindikator-
2
lampa
Fyra riktningsvalknap-
3
par
EnterBekräfta din valda rubrik.
4
IR mottagareTar emot signalen från fjärrkontrollen.
5
Indikerar projektorns temperaturstatus.
Använd för att välja rubrik eller justera
ditt val.
5
610
Re-Synk
6
Kraft/Bered-
7
skaps-LED
Keystone
8
Meny
9
KällaTryck för att välja en inmatningssignal.
10
Synkroniserar projektorn automatisk till
ingångskällan.
Tryck för att slå på eller av (se ”Att slå på/
av projektorn” på sidan 17). Visar projektorns
kraftstatus.
Använd för att justera bildförvrängningen
när projektorn lutar. (± 40 grader)
Tryck för att öppna OSD-menyn. Tryck åter för att
stänga OSD-menyn.
11
Svenska
Introduktion
Fjärrkontroll
PowerSwitch
Source
L
Re-Sync
R
KeystoneVolume
Mode
-
+
-
+
Brightness1Menu2Zoom
3
HDMI4Freeze5AV mute
6
S-Video7VGA8Video
9
Eco+USB03D
Page
-
Page+
Enter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Använda fjärrkontrollen
Ström
1
2 Källa
3 V-knapp
4 Enter
5
Laserläge
(knappen är olika
på olika modeller)
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
1413
15
Se avsnittet “Slå på/ Stänga av projektorn” på
sidorna 14-15.
Tryck Källa för att välja en ingångssignal.
Vänsterklick med mus.
Bekräfta ditt val av post.
Med laserversion: Tryck för att använda
laserpekaren.
Versioner utan laser: Tryck på Läge för att växla
lägen.
12
Svenska
Introduktion
Keystone +/-
6
Ljusstyrka
7
Frys
8
HDMI
9
S-Video
10
+
Eco
11
Nummerknappar
12
VGA
13
USB
14
Tre dimensioner
15
Video
16
AV tyst
17
Meny
18
Zoom
19
Volym +/-
20
Justerar bildstörningar som orsakas av lutning av
projektorn.
Ändra ljusstyrkan i bilden.
Frys skärmbilden.
Tryck åter på knappen för att låsa upp.
Välj HDMI som källa.
Välj S-Video som källa.
Menyn Inställning ljusstyrka på/av
Tryck på knapparna för att skriva in siffror.
Välj VGA som källa.
Välj USB Flash Drive som källa.
Slår 3D OSD-menyn på/av.
Välj kompositvideo som källa.
Slår på/stänger tillfälligt av ljud och bild. När AV-
ljudavstängning är aktiverad sänks ljusstyrkan
automatisk till 10 % för att spara energi.
Öppnar OSD-menyn. Tryck åter på ”Meny” för att
stänga OSD-menyn.
Förstorar eller minskar den projicerade skärmens
storlek.
Justera för att höja/sänka volymen.
Sida -
21
Sida +
22
*Fyra riktning-
23
sknappar
H knapp
24
Re-Synk
25
Använd denna knapp för att bläddra sida ner.
Använd denna knapp för att bläddra sida upp.
Använd för att välja rubrik, justera ditt val
eller emulera musen via USB.
Högerklicka med musen på.
Synkroniserar projektorn automatisk till
ingångskällan.
* När projektorn ansluts till datorn via USB typ B-porten växlar de fyra riktningsknapparna
automatiskt till musemuleringsläge. När OSD-menyn öppnas återgår emellertid de fyra
riktningsknapparna till valfunktion.
13
Svenska
Beroende på
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB /DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
mol ex
MOLEXMOLEX
E62405SP
R
olika program i
olika länder, kan
vissa regioner ha
olika tillbehör.
olika program i
olika länder, kan
vissa regioner ha
olika tillbehör.
(*) Extra tillbehör
2
4
3
5
6
1
8
9
1. Strömsladd
2. S-videokabel*
3. VGA-kabel
4. HDMI-kabel
5. Kompositvideokabel*
6. Ljudkabel/RCA*
7. Ljudkabel/RCA*
8. 15-sifts till 3 RCA- komponent/HDTV adapter*
9. 3 RCA-komponentkabel*
Kompositvideout-
gång
Ljudutgång
7
17
Svenska
Att använda projektorn
FOCUS
Sätta på/stänga av projektorn
Slå på projektorn
Anslut nätsladden till projektorn och kraftkällan. LED:n 1.
KRAFT/BEREDSKAP lyser med orange sken.
Tryck på 2. på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen. LED:n
KRAFT/BEREDSKAP lyser med blått sken.
När Kraftläge
(Beredskap) är
inställd till Eco
(> 0,5 W), och
projektorn är i
beredskapsläge,
är VGA-utgången,
Audiogenomgången
och RJ45
avaktiverade.
Om projektorn
inte söker efter
källan automatiskt,
tryck på på
kontrollpanelen
eller knappen
Meny på
fjärrkontrollen. Gå
till ”ALTERNATIV”
och ställ in
”Signallås” till ”Av”.
Välkomstskärmen visas i cirka 3 sekunder. Första gången
du använder projektorn kan du ombes välja språk och
energisparläge.
Slå på och anslut signalkällan som du önskar visa på 3.
skärmen (dator, notebook, videospelare, etc.). Projektorn
detekterar signalkällan automatiskt.
Om du anslutet era källor samtidigt, tryck på 4.
på kontrollpanelen eller knappen för direkt källa på
fjärrkontrollen för att växla mellan ingångarna.
PÅ/STANDBY
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.