OPTOMA ZX210ST, ZW210ST User Manual [pt]

Page 1
FOCUS
®
(Modelos de Curta Distância)
(Modelos de Distância Padrão)
Projetor de Dados
Manual do utilizador
Page 2
2
Português
Índice
Nota de uso ....................................3
Informações de segurança ............3
Avisos de segurança visual ...........4
Precauções ....................................4
Características do produto .............6
Introdução ......................................7
Visão geral da embalagem ............7
Visão geral do produto ...................8
Visão geral do produto ....................8
Painel de controle .........................10
Controle remoto ............................ 11
Conectando o projector ................13
Conexão ao computador/
notebook ......................................13
Conecta à Unidade de Memória ..14
Conecta à Rede ...........................15
Conexão às fontes de vídeo ........16
Usando o projetor .........................17
Como ligar e desligar o projetor ...17
Como ligar o projetor ....................17
Deligando o projetor .....................18
Ajuste da imagem projetada ........19
Ajuste da altura do projetor ...........19
Anel de ajuste de inclinação .........20
Ajuste do tamanho da imagem
de projeção ...................................20
Projetando Imagem .....................22
Comutar Fonte de Entrada ...........22
Atualizar Fonte de Entrada ...........22
IMAGEM .......................................27
DISPLAY .......................................31
DISPLAY | Três dimensões ...........34
CONFIG. .......................................35
CONFIGURAÇÃO | Avançado ......37
CONFIGURAÇÃO | Segurança ....39
CONFIG. | Estado da rede ...........41
Apêndices .....................................46
RS232 Protocolo de Comandos
e Lista de Funções ......................46
Pinagem RS232 ............................46
Lista de funções do protocolo
Instalação da Montagem no Teto . 51
Escritórios globais da Optoma .....52
Notas reguladoras e de
segurança ....................................54
Produto Láser de Classe 1 ..........55
Ajustando as Congurações ........23
Menus de exibição em tela ..........23
Como operar .................................23
Page 3
3
Português
Nota de uso
Informações de segurança
O raio com ponta dentro de um triângulo eqüilátero serve para alertar o usuário da presença de "tensão perigosa" não isolada dentro do gabinete
do produto, que pode ter intensidade suciente para constituir um risco de
choque elétrico às pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo eqüilátero serve para
alertar o usuário da presença de instruções importantes de operação e
manutenção (serviço) no documento que acompanha o aparelho.
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU UMIDADE. ALTAS TENSÕES PERIGOSAS ESTÃO PRESENTES NO INTERIOR DO GABINETE. NÃO ABRA O GABINETE. CONFIE QUALQUER REPARO AO PESSOAL DE SERVIÇO QUALIFICADO APENAS.
Limites de emissões da Classe B
Este aparelho digital Classe B atende a todos os requisitos das
Regulamentações Canadenses para Equipamentos Causadores de
Interferência.
Instruções importantes de segurança
1. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Para garantir uma
operação conável do projetor e protegê-lo contra superaquecimento, coloque-o numa posição e local que não interra com a ventilação
adequada. Por exemplo, não coloque o projetor sobre uma cama, um sofá, etc. Não o coloque num lugar fechado, como uma estante de livros
ou num gabinete que possa impedir o uxo do ar através das aberturas
de ventilação.
2. Não use este projetor próximo à água ou umidade. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o projetor à chuva ou umidade.
3. Não instale próximo a fontes de calor, como radiadores, aquecedores,
fornos, ou outros aparelhos tais como amplicadores que produzam calor.
4. Limpe somente com pano seco.
5. Use somente acessórios especicados pelo fabricante.
6. Não use a unidade se ela tiver sido sicamente danicada ou abusada.
Dano/abuso físico seriam (mas não limitados a):
A unidade foi derrubada.O cabo de alimentação ou o plugue tiverem sido danificados.Líquido tiver sido derrubado no projetor.O produto foi exposto à chuva ou água.Algo caiu no projetor ou algo está solto por dentro.
Não tente consertar a unidade por si mesmo. A abertura ou remoção das
tampas pode expô-lo a tensões perigosas e outros riscos. Favor procurar
a Optoma antes de enviar a unidade para reparo.
7. Não deixe objetos ou líquidos entrarem no projetor. Eles podem tocar nos pontos perigosos de tensão e causar curto circuito em peças que podem resultar em incêndio ou choque elétrico.
8. Veja as marcas de segurança no gabinete do produto.
9. A unidade deve apenas ser reparada por pessoal de serviço apropriado.
10. O produto não é apropriado para uso em locais de trabalho de exposição visual.
11. Este dispositivo não deve ser colocado em visualização direta.
Page 4
4
Português
Nota de uso
Avisos de segurança visual
Quando o projetor for usado numa sala de aula, supervisione
Precauções
Aviso- Não olhe na lente do projetor quando estiver ligado.
Evite sempre olhar/encarar diretamente para o feixe de luz do projetor. Fique de costas para o feixe de luz o máximo possível.
corretamente os alunos quando forem apontar algo na tela.
Siga todos os avisos, precauções e manuten­ções recomendadas neste manual do usuário.
A luz clara pode ferir e danicar os seus olhos.
Quando a lâm-
pada alcançar o
m da sua vida,
o projetor não se ligará até que o módulo de lâm­pada tenha sido trocado.
Aviso- Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico,
não exponha este projetor à chuva ou umidade.
Aviso- Não abra nem desmonte o projetor porque isso pode
causar choque elétrico.
Aviso- Não use a tampa da lente quando o projetor estiver
em funcionamento.
Aviso- Quando a lâmpada estiver se aproximando do m da
sua vida, a mensagem “Aviso de Lâmpada: Vida da lâmpada excedida” aparecerá na tela. Contacte seu revendedor local ou centro de serviços para trocar a lâmpada o mais breve possível.
Aviso- Não olhe dentro nem aponte o ponteiro de laser de
seu controle remoto nos olhos de outra pessoa. O ponteiro de laser pode causar danos permanentes na visão.
Page 5
5
Português
Nota de uso
Faça:
Desligue e retire o plugue de alimentação elétrica da tomada
de CA antes de limpar o produto.
Use um tecido suave seco com detergente diluído para
limpar a caixa do vídeo.
Retire o plugue de alimentação elétrica da tomada CA se o
produto não for usado por um longo período.
Não:
Bloqueie as ranhuras e aberturas de ventilação.
Use produtos de limpeza abrasivos, ceras ou solventes para
limpar a unidade.
Use sob as seguintes condições:
- Ambientes extremamente quentes, frios ou úmidos.
Ensure that the ambient room temperature is within 5 e
40°C.
A umidade relativa esteja entre 5 e 40°C, 80% (máx.),
sem condensação.
- Em áreas sujeitas a poeira e sujeira excessivas.
- Próximo de qualquer aparelho que gere um forte campo
magnético.
- Sob a luz solar direta.
Page 6
6
Português
Nota de uso
Características do produto
XGA (1024x768) Resolução original/
HD compatível – 1080p suportado
Saída de Interligação do Monitor VGA
Tecnologia BrilliantColorTM
Barra de Segurança e Trava Kensington
Controle RS232
Ligar/Desligar Instantâneo
Auto falantes embutidos Ligar/Desligar Instantâneo
WXGA (1280 x 800) Resolução original
(funciona em modo de espera > 0,5W)
Suporte de
interligação de monitor somente
em VGA-In.
Suporte da Projeção de Imagem 3D Fonte de Luz Híbrida Sem Mercúrio
Memória USB ou Leitor do Cartão de Memória Sem
Computador (somente para Modelos de Curta Distância)
Suporte da Projeção Sem Fio a partir do MobiShow
(somente para Modelos de Curta Distância)
Controle de Rede (através de LAN com o ou sem o)
(somente para Modelos de Curta Distância)
Monitor de Rede (através de LAN com o ou sem o)
(somente para Modelos de Curta Distância)
Page 7
7
Português
Introdução
FOCUS
Power Switch
Source
L
Re-Sync
R
Keystone Volume
Mode
-+-
+
Brightness1Menu2Zoom
3
HDMI4Freeze5AV mute
6
S-Video7VGA8Video
9
Eco+USB03D
Page-Page+
Enter
Visão geral da embalagem
Desembale e inspecione o conteúdo da caixa para assegurar que todas as peças listadas a baixo estão na caixa. Caso algo esteja faltando, favor entrar em contato com seu centro de serviço ao cliente mais próximo.
Devido a difer-
entes aplicações
em cada país,
algumas regiões
podem ter difer­entes acessóios.
Projector Cabo VGA
Duas pilhas AAA
Cabo de Alimentação
Controle remoto por
infravermelho
Documentação:
Manual do usuário

Folheto de garantia

Folheto de início

rápido
Cartão WEEE

(para EMEA apenas)
CD com Manual do
Usuário
Page 8
8
Português
Introdução
FOCUS
Visão geral do produto
Visão geral do produto
3
4
12
9
8
7
6
5
1. Painel de controle
2. Receptor de infravermelho
3. Anel de foco
4. Lente
5. Receptor de infravermelho
6. Pés de ajuste de inclinação
7. Alto Falante
8. Ventilação
9. Indicador LED
Page 9
9
Português
Introdução
Vista dos Conectores
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
Suporte de
interligação de monitor somente em
VGA-In.
* Somente para
Modelos de Curta Distância
4 8 9
17216 15 11 10
7653
14 1219118 13
1. Slot do CARTÃO SD*
2. Conector RS-232 (Tipo DIN 3-pinos)
3. Conector de entrada de vídeo composto
4. Conector de entrada S-Video
5. Conector VGA-In/YPbPr (entrada de sinal analógico de PC/entrada de vídeo compo­nente/HDTV/YPbPr)
6. Conector HDMI
7. Porta USB Tipo B para mouse remoto e atualização de
rmware
8. Conector de entrada de áudio (Mini saída de 3,5 mm)
9. Ventilador
10. Barra de segurança
11. Pés para Ajuste de Inclinação
12. Conector de saída de áudio (Mini saída de 3,5 mm)
13. Mini Porta USB*
14. USB para dongle Sem Fio & Unidade polegar*
15. Conector VGA-Out (saída de interligação do monitor)
16. Conector de Rede RJ-45*
17. Soquete de alimentação
18. Pés para Ajuste de Inclinação
19. Porta para trava Kensington™
Page 10
10
Português
Introdução
Painel de controle
1
9
3 42
8
Utilização do Painel de Controlo
LED da Lâm-
1
pada
2 LED da Temp
Teclas de seleção de
3
quatro direções
4 Enter
Receptor de
5
infravermelho
6 Re-Sync
LED de Ener-
7
gia/Espera
8 Trapézio
9 Menu
10 Origem
Indica o estado da lâmpada do projetor.
Indica o estado de temperatura do projetor.
Use para selecionar os itens ou fazer
ajustes nas seleções.
Conrma sua seleção de item.
Recebe o sinal do controle remoto.
Sincroniza automaticamente o projetor para a fonte de entrada.
Pressione para ligar ou desligar o projetor (veja “Ligando/Desligando o projetor” na página 17). Indica o estado de energia do projetor.
Use para ajustar a inclinação da distorsão da imagem do projetor. (± 40 graus)
Pressione para abrir os menus de exibição em tela (OSD). Para sair do OSD, pressione a tecla novamente.
Pressione para selecionar um sinal de entrada.
5
610
7
Page 11
11
Português
Introdução
Controle remoto
Power Switch
Source
L
Re-Sync
R
Keystone Volume
Mode
-
+
-
+
Brightness1Menu2Zoom
3
HDMI4Freeze5AV mute
6
S-Video7VGA8Video
9
Eco+USB03D
Page
-
Page+
Enter
1
2
3
4
26
25
24
23
5
22
6
7
8
9
10
11
12
1413
15
21
20
19
18
17
16
Uso do controle remoto
Power
1
2 Fonte
3 Botão L
4 Enter
Consulte a seção “Como ligar e desligar o projetor” nas
páginas 14-15.
Pressione Fonte para selecionar um sinal de entrada.
Clique esquerdo mouse.
Conrma a seleção do item.
Page 12
12
Português
Introdução
Modo Láser
5
(Botão varia con­forme o modelo)
6 Trapézio +/-
7 Brilho
8 Congelar
9 HDMI
10 S-Vídeo
11 Eco
+
12 Teclas Numéricas
13 VGA
14 USB
15 Três dimensões
16 Vídeo
17 Mudo AV
18 Menu
19 Zoom
Com versão Láser: Pressione para utilizar o indicador láser.
Sem versão Láser: Pressione Modo para mudar os modos. Ajusta a distorção da imagem provocada pela inclinação do projetor.
Ajusta o brilho da imagem. Pause a imagem da tela.
Pressione novamente este botão para desbloquear. Escolhe HDMI como a fonte.
Escolhe S-Vídeo como a fonte.
Ligar/desligar menu do Modo de Luminosidade
Pressione as teclas para entrar os números.
Escolhe VGA como a fonte.
Escolhe a unidade ash USB como a fonte.
Liga/desliga o menu OSD 3D.
Escolhe vídeo Composto como a fonte. Desliga/liga momentaneamente o áudio e o vídeo.
Quando o menu AV está ativado, a luminosidade é automaticamente reduzida a 10% para economizar energia. Abre o menu de exibição em tela (OSD). Para sair do OSD, pressione Menu” novamente.
Para ampliar ou reduzir o tamanho da tela projetada.
20 Volume +/-
21 Página -
22 Página +
Quatro Teclas
23
Direcionais
24 Botão D
25 Re-Sinc
Ajuste para aumentar/abaixar o volume.
Use este botão para ir para a página abaixo.
Use este botão para ir para a página acima .
Use para selecoinar items, fazer ajustes na sua seleção, ou emulação de mouse via USB.
Clique à Direita no Mouse. Sincroniza automaticamente o projetor para a fonte de
entrada.
* Ao conectar o PC e o projetor através da porta USB tipo B, as teclas de direções comutam
automaticamente para a função de emulação do mouse. Mas uma vez que o menu OSD seja
inicializado, as teclas de quatro direções retornam para a seleção de função.
Page 13
13
Português
Devido a difer-
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
mol ex
MOLEX MOLEX
E62405SP
R
entes aplica­ções em cada
país algumas
regiões podem
ter acessórios diferentes.
(*) Acessório
opcional
Conectando o projector
Conexão ao computador/notebook
6
4
2
1
3
5
8
7
1. Cabo de alimentação
2. Cabo RS232*
3. Cabo VGA
4. Cabo HDMI*
5. Cabo USB Tipo B*
6. Cabo de entrada de áu­dio*
7. Cabo de saída de áudio*
8. Cabo de saída VGA*
Page 14
14
Português
Conectando o projector
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R
Conecta à Unidade de Memória
(Somente para Modelos de Curta Distância)
2
3
1
(*) Acessório
Opcional
1. Cabo de Alimentação
2. Cartão SD*
3. Flash Drive USB*
Page 15
15
Português
Conectando o projector
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R
Conecta à Rede
(Somente para Modelos de Curta Distância)
1
(*) Acessório
Opcional
2
3
1. Cabo de Alimentação
2. Cabo de Rede*
3. Conector Wi-Fi* (para funcionalidade da rede sem o)
Page 16
16
Português
Conectando o projector
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R
Conexão às fontes de vídeo
Reprodutor de DVD, decodi-
cador, receptor de HDTV
Saída S-Video
Devido a ifer-
entes aplica­ções em cada
país algumas
regiões podem
ter acessórios diferentes.
(*) Acessório
opcional
2
4
3
5
6
1
8
7
9
1. Cabo de alimentação
2. Cabo S-Video*
3. Cabo VGA
4. Cabo HDMI
5. Cabo de vídeo composto*
6. Cabo de áudio /RCA*
7. Cabo de áudio /RCA*
8. 15 pinos para 3 componentes RCA/adaptador HDTV*
9. Cabo componente 3 RCA*
Saída de vídeo
composto
Saída de Áudio
Page 17
17
Português
Usando o projetor
FOCUS
Como ligar e desligar o projetor
Como ligar o projetor
Conecte o cabo de alimentação ao projetor e na fonte de 1. alimentação. Quando conectado, o LED de ENERGIA/ ESPERA se acende em Âmbar.
Quando modo
Energia (Espera)
está congurado
ao Eco(> 0.5 W) e o projetor está no modo de espera, a saída VGA, passagem de Áudio e RJ45 são desativadas.
Se o projetor
não procurar automaticamente pela fonte, pressione no painél de controle ou no botão Menu no controle remoto. Vá para “OPÇÕES”
e congure
“Bloqueio de Fonte” para “Desligado”.
Pressione 2.
no painél de controle ou controle remoto. O
LED de ENERGIA/ESPERA se acende em Azul.
A tela de inicialização aparece por aproximadamente 3
segundos. Ao usar o projetor pela primeira vez, poderá ser lhe pedido para selecionar seu idioma preferido e modo de economia de energia.
Ligue e conecte o sinal da fonte que você deseja exibir na 3. tela (computador, computador portátil, leitor de vídeo, etc). O projetor detecta a fonte automaticamente.
Se você conectar a múltiplas fontes ao mesmo tempo, 4. pressione
no painél de controle ou a tecla de fonte
direta no controle remoto para comutar entre as entradas.
ENERGIA/ESPERA
Page 18
18
Português
Usando o projetor
Deligando o projetor
Pressione 1. no painél de controle ou controle remoto para desligar o projetor. A mensagem seguinte é exibida na tela.
A mensagem

“Desligado” desaparece se nenhum botão for pressionado depois de 15 segundos.
Pressione2. novamente para conrmar. O projetor vai ao modo de espera e o LED de ENERGIA/ESPERA se acende em Âmbar.
Se quiser ligar o projetor, pressione
projetor.
3. Para desligar completamente o projetor, desconecte o cabo de alimentação da rede elétrica.
para reiniciar o
Contacte o centro
de serviço mais próximo se o projetor exibir estes sintomas. Veja a Resolução de Problemas para maiores
informações.
Indicador de advertência
Indicadores de aviso se acendem e o projetor se desliga auto­maticamente nas seguintes condições:
O indicador do LED da “Lâmpada” se acende em âmbar e o indicador “ENERGIA/ESPERA” pisca em vermelho.
O indicador do LED da “TEMP” acende em verde amarelo e o indicador “ENERGIA /ESPERA” pisca em vermelho.
Isto indica que o projetor sobre aqueceu. Sob condições
normais, o projetor pode ser ligado novamente. O indicador do LED da “TEMP” acende em verde amarelo e
o indicador “ENERGIA/ESPERA” pisca em vermelho.
Desplugue o cabo de alimentação do projetor, aguarde 30 segundos e tente novamente. Se o indicador de alerta acender novamente, contate seu centro de serviço mais próximo para assistência.
Page 19
19
Português
Usando o projetor
Ajuste da imagem projetada
Ajuste da altura do projetor
O projetor está equipado com pés de elevação para ajustar a altura da imagem.
Localize o pé ajustável que você deseja modicar na parte 1. inferior do monitor.
Gire o anel ajustável no sentido horário para elevar o 2.
projetor ou no sentido anti-horário para abaixá-lo. Repita
com os outros pés se necessário.
Pés de ajuste de inclinação
Anel de ajuste de inclinação
Page 20
20
Português
Usando o projetor
Largura
Altura
Diagonal
Vista Superior
Vista Lateral
Distância de Projeção (D)
Distância de Projeção (D)
Tela
Tela
Tela (W)
Tela (H)
Offset (Hd)
FOCUS
Anel de ajuste de inclinação
Para focalizar a imagem, gire o anel de foco até que a imagem esteja nítida.
Série XGA: O projetor focalizará a distâncias de 1,64 a 8,2
pés (0,5 a 2,5 metros).
Série WXGA: O projetor focalizará a distâncias de 1,64 a 8,2
pés (0,5 a 2,5 metros).
Ajuste do tamanho da imagem de projeção
Série XGA: Tamanho da Imagem de Projeção de 39,3” a
196,5” (1,0 a 4,99 metros).
Anel de foco
Série WXGA: Tamanho da Imagem de Projeção de 44.6” a
222.8” (1.1 a 5,66 metros).
Page 21
21
Português
Usando o projetor
XGA
Tamanho do
comprimento
diagonal (pol-
egada) da Tela
4:3
40,00 0,81 0,61 31,89 24,02 0,50 0,50 1,64 1,64 0,09 0,30
60,00 1,22 0,91 48,03 35,83 0,80 0,80 2,62 2,62 0,14 0,45
70,00 1,42 1,07 55,91 42,13 0,90 0,90 2,95 2,95 0,16 0,53
80,00 1,63 1,22 64,17 48,03 1,00 1,00 3,28 3,28 0,18 0,60
90,00 1,83 1,37 72,05 53,94 1,10 1,10 3,61 3,61 0,21 0,67
100,00 2,03 1,52 79,92 59,84 1,30 1,30 4,26 4,26 0,23 0,75
120,00 2,44 1,83 96,06 72,05 1,50 1,50 4,92 4,92 0,27 0,90
150,00 3,05 2,29 120,08 90,16 1,90 1,90 6,23 6,23 0,34 1,13
180,00 3,66 2,74 144,09 107,87 2,30 2,30 7,54 7,54 0,41 1,35
250,00 5,08 3,81 200,00 150,00 3,20 3,20 10,50 10,50 0,57 1,87
300,00 6,10 4,57 240,16 179,92 3,66 3,66 12,01 12,01 0,69 2,25
Tamanho da tela W x H Distância de Projeção (D)
(m) (polegada) (m) (pés)
Largura Altura Largura Altura largura tele largura tele (m) (pés)
Esta tabela serve somente como referência para o utilizador.
WXGA
Tamanho do
comprimento
diagonal (pol-
egada) da Tela
16:10
40,00 0,86 0,54 33,86 21,26 0,40 0,40 1,31 1,31 0,07 0,22
60,00 1,29 0,81 50,79 31,89 0,70 0,70 2,30 2,30 0,10 0,33
70,00 1,51 0,94 59,45 37,01 0,80 0,80 2,62 2,62 0,12 0,38
80,00 1,72 1,08 67,72 42,52 0,90 0,90 2,95 2,95 0,13 0,44
90,00 1,94 1,21 76,38 47,64 1,00 1,00 3,28 3,28 0,15 0,49
100,00 2,15 1,35 84,65 53,15 1,10 1,10 3,61 3,61 0,17 0,55
120,00 2,58 1,62 101,57 63,78 1,30 1,30 4,26 4,26 0,20 0,66
150,00 3,23 2,02 127,17 79,53 1,70 1,70 5,58 5,58 0,25 0,82
180,00 3,88 2,42 152,76 95,28 2,00 2,00 6,56 6,56 0,30 0,98
250,00 5,38 3,37 211,81 132,68 2,80 2,80 9,18 9,18 0,42 1,37
300,00 6,46 4,04 254,33 159,05 3,36 3,36 11,03 11,03 0,50 1,64
Tamanho da tela W x H Distância de Projeção (D)
(m) (polegada) (m) (pés)
Largura Altura Largura Altura largura tele largura tele (m) (pés)
Offset (Hd)
Offset (Hd)
Esta tabela serve somente como referência para o utilizador.
Page 22
22
Português
Usando o projetor
Projetando Imagem
Quando o projetor está ligado, ele procura automaticamente pelos dispositivos conectados.
Uma vez que um dispositivo seja detectado, o projetor projeta a imagem ou o menu da fonte de entrada, tal como em:
Exibição de Rede:
Quando uma rede de área local ou
Somente fontes
de entrada selecionadas no menu Fonte de Entrada serão procuradas automaticamente pelo projetor.
O número
de fontes de entrada para a procura automática pode afetar a intervalo de tempo que o projetor levará para terminar a procura.
(Exibição de Rede, Exibição de USB, Exibição da Unidade de Memória são disponíveis somente nos modelos de Curta Distância)
Se a fonte de entrada desejada não estiver incluída na função de procura automática (ver menu de Fonte de Entrada) ou se houver mais de um dispositivo de fonte de entrada conectado, você pode comutar a fonte de entrada manualmente fazendo um dos seguintes:
rede sem o é detectada (veja “Conectar a Rede” na
página 15).
Visualização USB:
Quando um computador é
conectado através da mini porta USB do projetor (veja “Modo de Visualização USB” no manual de Recursos Avançados).
Exibição da Unidade de Memória:
Quando uma
unidade ash ou cartão SD é detectado (veja “Exibição
da Unidade de Memória” no manual de Recursos Avançados).
Comutar Fonte de Entrada
Pressione a tecla de fonte de entrada direta no controle
remoto.
no painél de controle repetidamente
Pressione
para rolar pelas opções.
Fonte no controle remoto
Pressione a tecla de
repetidamente para rolar pelas opções.
Atualizar Fonte de Entrada
Enquanto o projetor estiver operando e um novo dispositivo de fonte de entrada estiver conectado, pressione no painél de controle ou tecla Re-Sinc no controle remoto para atualizar e sincronizar o projetor com as fontes de entrada.
Page 23
23
Português
Ajustando as Congurações
Menus de exibição em tela
O Projetor tem um menu de Visualização Sobre Tela em multi­linguagens que lhe permite fazer ajustes na imagem e de
mudar congurações do seu projetor.
Como operar
Para abrir o menu OSD, pressione 1. no painél de controle ou Menu no controle remoto.
Quando o menu OSD for exibido, use teclas 2. selecionar um item no menu principal.
Enquanto um item do menu estiver realçado, pressione 3. ou Enter para entrar o sub menu.
Utilize as teclas 4. ajuste as congurações usando as teclas .
Pressione 5. menu principal.
Para sair, pressione 6. OSD fecha e o projetor salva automaticamente as novas
congurações.
Menu Principal
Sub Menu
para selecionar o item desejado e
ou Enter para conrmar. A tela retorna ao
ou Menu novamente. O menu
para
Congurações
Page 24
24
Português
Ajustando as Congurações
Modo Display
Apresentação / Luminosidade / Filme / sRGB / Quadro negro / Sala de aula / Utilizador / Três dimensões
Brilho -50~50
Contraste -50~50
Nitidez 1~15
1
Cor -50~50
1
Tonalidade -50~50
Gamma Film / Video / Gráficos / PC
0~10
Nota: BrilliantColor™ está desativado e cinza no modo Filme/sRGB
Temperatura da Cor
Quente / Media / Frio
Cor
Vermelho Parcial / Ganho de cor Verde / Ganho de cor Azul / Vermelho Parcial / Verde Parcial / Azul Parcial / Cião / Magenta / Amarelo / Reset
Espaço da cor AUTO / RGB / YUV
AUTO / RGB (0-255) / RGB (16-235) / YUV
VGA / S-Video / Video / HDMI / Flash Drive*/ Network Display* / USB Display*
*For Short Throw models only
Sair
Formato
4:3 / 16:9-I / 16:9-II or 16:10 (ZW210ST) / LBX (ZW210ST) / Nativo / AUTO
Máscara de borda 0~10
Zoom -5~25
P. Horizontal -50~50
P. Vertical -50~50
AVANÇADA
IMAGEM
DISPLAY
BrilliantColor™
Origem de entrada
Árvore de menus
Main Menu Sub Menu Settings
Page 25
25
Português
Ajustando as Congurações
Trapézio vertic. -40~40
Modo 3D Desligar / Link DLP / IR
3
Inverter Sinc.3D Ligar / Desligar
Linguagem
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Svenska / Nederlands / Norsk/Dansk / Polski / Ɋɭɫɫɤɢɣ / Suomi / İȜȜȘȞȚțȐ / Magyar / ýeština / γέΎϓ / ϲΑήϋ / 腎誎襦肫 / 襦肫 / 螔膩蓳 / 䞲ῃ㠊 / ࡷࡎ࡙ / Türkçe / TiӃng Viêt
Dir de Pro
Local do Menu
2
Tipo de tela 16:10 / 16:9 (WXGA only)
Network State Read-Only
DHCP Read-Only
IP Address Read-Only
Subnet Mask Read-Only
Gateway Read-Only
DNS Read-Only
Apply Sim / Não
Sair
Automático Ligar / Desligar
Fase 0~31
Frequência -5~5
Posição horizontal -5~5
Posição vertical -5~5
Sair
Segurança Ligar / Desligar
Mudar Senha
Sair
DISPLAY
Três dimensões
Segurança
CONFIG.
Network
Sinal
4
Main Menu Sub Menu Settings
Page 26
26
Português
Ajustando as Congurações
ID do projector 0~99
Mudo Ligar / Desligar
Volume 0~100
Logotipo Optoma / Neutro / Utilizador
Captura de Tela
Closed Captioning Desligar / CC1 / CC2
Procura fonte Ligar / Desligar
Alta altitude Ligar / Desligar
Esconder Informação
Ligar / Desligar
Chave segurança Ligar / Desligar
Cor de fundo Preto / Vermelho / Azul / Verde
Modelo de teste Nenhum / Grade
Ligar directamente Ligar / Desligar
Desligar Auto. (min)
0~100
Timer de segurança
0~100
Power Mode (Standby)
ECO / Ativar
Modo Brilhante Luminosidade / ECO / Eco+
Sair
Reset
CONFIG.
Opções
AVANÇADA
AVANÇADA
Main Menu Sub Menu Settings
Note que os menus exibidos na tela (OSD) variam de acordo com o tipo de sinal selecio-
nado e o modelo do projetor que você está usando.
(
1) As funções “Cor” e “Tonalidade” só são suportadas no modo de vídeo.
(
2) 16:9 ou 16:10 depende da conguração do “Tipo de tela” (Disponível somente no mod-
elo WXGA).
(
3) “Inverter Sinc.3D” está apenas disponível quando Três dimensões está habilitado.
(
4) O “Sinal” só é suportado no sinal VGA analógico (RGB).
(
5) “Unidade Flash”, “Exibição de Rede”, e “Exibição de USB” são disponíveis somente nos
modelos de Curta Distância.
Page 27
27
Português
Ajustando as Congurações
IMAGEM
Modo Display
O projetor vem com congurações pré-ajustadas da fábrica
planejadas para vários tipos de imagens. Selecione um modo de exibição apropriada para a sua fonte.
Presentação: Boa cor e brilho adequado para a
entrada do PC.
Brilho: Brilho máximo adequado para a entrada do PC. Filme: Para home theater. sRGB: Cor precisa padronizada. Quadro negro: Selecione este modo para alcançar
congurações de cor ótimas quando projetar em um
quadro verde.
Sala de aula: Este modo é recomendado para projeção em uma sala de aula.
Utilizador: Congurações do usuário. 3D: Conguração recomendada se o modo 3D estiver
ativado. Ajustes feitos pelo usuário no 3D serão salvos neste modo para uso posterior.
Page 28
28
Português
Ajustando as Congurações
Brilho
Ajusta o brilho da imagem.
Pressione
para escurecer a imagem. para clarear a imagem.
Pressione
Contraste
“Saturação” e
“Tonalidade” só são suportadas no modo de Vídeo.
O contraste controla o grau de diferença entre as partes
mais claras e mais escuras da imagem.
Pressione
para diminuir o contraste. para aumentar o contraste.
Pressione
Nitidez
Ajusta a nitidez da imagem.
Pressione
para diminuir a nitidez. para aumentar a nitidez.
Pressione
Cor
Ajusta a cor da imagem.
Pressione
para diminuir a côr da imagem. para aumentar a côr da imagem
Pressione
Tonalidade
Ajuste o equilíbrio das cores vermelho e verde.
Pressione
para aumentar a quantidade de verde na
imagem.
para aumentar a quantidade de vermelho
Pressione na imagem.
Page 29
29
Português
Ajustando as Congurações
IMAGEM | Avançada
Gamma
Esta função permite escolher uma tabela de correção de
gama que foi ajustada para resultar na melhor qualidade de imagem para a entrada.
Filme: Para home theater.
Video: para fonte de vídeo ou TV.
Grácos: para fonte de imagem.
PC: para fonte de PC ou computador.
BrilliantColor™
Este item ajustável utiliza um novo algoritmo de
processamento de cores e otimizações de nível do sistema
para proporcionar um brilho mais alto ao fornecer cores reais e mais vibrantes na imagem. O intervalo é “0” a “10”. Se preferir uma imagem otimizada mais forte, ajuste no sentido do valor máximo. Para uma imagem mais suave e natural, ajuste no sentido do valor mínimo.
Temperatura da Cor
A imagem parece mais fria se for congurada para
temperatura fria e parece mais quente se for congurada
para temperatura quente.
Page 30
30
Português
Ajustando as Congurações
Cor Selecione para ir para o menu das Congurações de Côr
e em seguida use ou para selecionar um item.
Vermelho/Verde/Azul/Ciano/Magenta/Amarelo: Use
ou para selecionar as Cores Vermelho, Verde, Ciano, Magenta e Amarelo.
para retornar às
Reconguração: Escolha congurações padrões de fábrica para os ajustes de
cores.
Espaço da cor
Selecione um tipo de matriz de côr apropriada:
AUTO: Seleciona automaticamente a matriz da côr.
RGB: Congura a matriz da côr ao RGB. YUV: Congura a matriz da côr ao YCbCr ou YPbPr.
Origem de entrada
Use esta opção para habilitar / desabilitar fonter de entrada.
Pressione fontes que você precisa. Pressione Enter para nalizar a seleção. O projetor não buscará pelas entradas que não estão selecionadas.
para entrar no sub menu e selecionar as
Page 31
31
Português
Ajustando as Congurações
DISPLAY
Formato
Use esta função para escolher a proporção desejada.
XGA
4:3: Este formato é para fontes de entrada 4×3.
16:9-I: este formato é para fontes de entrada de 16×9, como
HDTV e DVD otimizadas para TV widescreen. (576i/p)
16:9-II: este formato é para fontes de entrada de 16×9,
como HDTV e DVD otimizadas para TV widescreen. (480i/p) Nativo: Este formato exibe a imagem original sem
nenhum redimensionamento.
AUTO: Seleciona automaticamente o formato de exibição apropriado.
Quando a entrada for 4:3, a imagem será exibida como 4:3. Quando a entrada for acima de 16:9, a imagem
será exibida como 16:9-I.
WXGA
4:3: Este formato é para fontes de entrada 4 x 3. 16:9: Este formato é para fontes de entrada de 16 x 9,
como HDTV e DVD otimizadas para TV widescreen.
16:10: Este formato é para fontes de entrada de 16 x 10, como computadores portáteis de tela larga.
Page 32
32
Português
Ajustando as Congurações
LBX: Este formato é para fonte letterbox que não seja 16 x 9 e para usuários que utilizam lente externa de 16 x 9 para exibir uma relação de aspecto de 2,35:1 utilizando a resolução máxima.
Nativo: Este formato exibe a imagem original sem nenhum redimensionamento.
16:9 ou 16:10
dependem da
conguração do
“Tipo de Tela”. O ajuste é somente para o modelo WXGA.
AUTO: Seleciona automaticamente o formato de exibição apropriado.
Tela 16:10 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4:3 1066 x 800 centro
16:10 1280 x 800 centro
LBX
Nativo
Tela 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4:3 960 x 720 centro
16:9 1280 x 720 centro
LBX
Nativo
Faç a escala para 1280 x 960, em seguida obtenha
a imagem 1280 x 800 central para exibição.
Mapeamento 1:1
centralizado.
Faç a escala para 1280 x 960, em seguida obtenha
a imagem 1280 x 720 central para exibição.
Mapeamento 1:1
centralizado.
Exibição do
mapeamento
1:1
1280 x 800
Exibição do
mapeamento
1:1
1280 x 720
1280 x 720
centralizado
1280 x 720
centralizado
Mapea-
mento
1:1 central-
izado.
Mapea-
mento
1:1 central-
izado.
Máscara de borda
Pressione o para reduzir a máscara da margem de uma imagem.
para aumentar a máscara da margem
Pressione o de uma imagem.
Page 33
33
Português
Ajustando as Congurações
Zoom
Pressione para reduzir o tamanho de uma imagem.
para ampliar uma imagem na tela de
Pressione projeção.
P. Horizontal
Desloca horizontalmente a posição da imagem projetada.
P. Vertical
Desloca verticalmente a posição da imagem projetada.
Trapézio vertic.
Pressione ou ou para ajustar a distorção de imagem
verticalmente. caso a imagem apareça trapezoidal, esta opção pode ajudar a tornar a imagem retangular.
Page 34
34
Português
Ajustando as Congurações
DISPLAY | Três
dimensões
Três dimensões
Use esta função para ativar exibição 3D.
Modo 3D
é ativado automaticamente quando a fonte de entrada for 120 Hz.

“Inverter sincronia 3D” está apenas disponível quando 3D está ativado.
Fonte Três
dimensões
compatível,
conteúdo Três dimensões
e vidros do obturador ativo são necessários para a visualização de
Três dimensões.
Inverter Sinc.3D
Desligado: Desativa a exibição 3D.
DLP-Link: Ativa a exibição 3D no modo DLP. IR: Selecione “IR” para usar congurações optimizadas
para imagens Três dimensões baseadas em IR.
Selecione “Ligar” para inverter os conteúdos do quadro
esquerdo e direito.
Selecione “Desligar” para conteúdos de quadro padrão.
Page 35
35
Português
Ajustando as Congurações
CONFIG.
Traseira mesa e
Traseira teto de­vem ser usadas com uma tela
translúcida.
Linguagem
Escolha o idioma do menu OSD. Pressione ou para entrar o sub menu e em seguida pressione ou para selecionar seu idioma preferido. Pressione “Enter” para
nalizar a seleção.
Dir de Pro
Frontal, mesa
Esta é a seleção padrão. A imagem é projetada reta na tela.
Traseira, mesa
Quando selecionada, a imagem aparecerá reversa.
Frontal, teto
Page 36
36
Português
Ajustando as Congurações
Quando selecionada, a imagem aparecerá de cabeça para
baixo.
Traseira, teto
“Tipo de tela” é
somente para WXGA.
Quando selecionada, a imagem aparecerá reversa de
cabeça para baixo.
Local do Menu
Escolha a posição do menu na tela de exibição.
Tipo de tela
Escolha o tipo de tela: 16:10 ou 16:9.
Rede
Veja “INSTALAÇÃO | Rede” na página 41.
Sinal
Veja “INSTALAÇÃO | Sinal” na página 38.
Segurança
Veja “INSTALAÇÃO | Segurança” na página 39.
ID do Projetor
Use esta função para congurar a denição do ID do
projetor. Este ID é usado para identicar e controlar um
projetor individual quando mais de um projetor estiver
conectado via RS-232. A ID do projetor pode variar de 0
a 99. Consulte a “Lista de Função de Protocolo RS232” na página 47 para obter a lista completa dos comandos RS232.
Mudo
Escolha “Ligar” para activar a função de silêncio. Escolha “Desligar” para desactivar a função de silêncio.
Volume
Pressione para diminuir o volume.
para aumentar o volume.
Pressione
Page 37
37
Português
Ajustando as Congurações
CONFIGURAÇÃO |
Avançado
Para uma captura
correta do logo,
assegure-se de
que a imagem sobre a tela nãio exceda a resolução original do projetor. (XGA: 1024 x 768 ou WXGA: 1280 x
800).
Logotipo
Use esta função para dener a tela de abertura desejada. Caso sejam feitas mudanças, a conguração terá efeito na
próxima vez que o projetor for ligado.
Optoma: A tela de inicialização padrão.
Usuário: Usa a imagem salvada da função “Captura de Logo”.
Captura de Tela
Escolha para capturar a imagem atualmente exibida na
tela e salve a imagem ao logo “Usuário”.
Legenda Codicada
Use esta função para ativar ou desativar as legendas
fechadas. A fonte conectada deve suportar legendas fechadas para usar esta característica.
Desligar: Selecione “desligar” para desligar a função de
legendas fechadas.
CC1: CC1 idioma: Inglês Americano. CC2: CC2 idoma (dependo do canal de TV do usuário):
Espanhol, Francês, Português, Alemão, Dinamarquês.
Page 38
38
Português
Ajustando as Congurações
CONFIGURAÇÃO |
Sinal
O “Sinal” só é
suportado no sinal VGA analógico (RGB).
AUTO
Seleciona automaticamente o sinal. Se você usar esta
função, os items Fase e a frequencia carão acinzentadas.
Se o Sinal não for automático, os items da Fase e fa frequencia serão ativados para que o usuário faça as
congurações manualmente. Congurações de sinal terão
efeito da próxima vez que o projetor for ligado.
Fase
Sincroniza o sinal de vídeo da exibição com a placa
gráca. Se a imagem parecer instável ou piscando, use esta função para corrigi-la.
Frequência
Altera a freqüência dos dados de vídeo para que coincida
com a freqüência da placa gráca do computador.
Use esta função apenas se a imagem aparecer cintilar verticalmente.
Posição horizontal
Pressione para mover a imagem para a esquerda.
para mover a imagem para a direita.
Pressione
Posição vertical
Pressione para mover a imagem para baixo.
para mover a imagem para cima.
Pressione
Page 39
39
Português
Ajustando as Congurações
CONFIGURAÇÃO |
Segurança
A senha deve ter 4
dígitos.
Segurança
Ligado: Escolha “Ligado” para solicitar a vericação de
segurança quando o projetor for ligado.
Desligado: Escolha “Desligado” para ligar o projetor
sem vericação de segurança.
Timer de segurança
Use esta função para congurar a data (Mês/Dia/Hora)
em que o projetor será usado. Uma vez passado o tempo
especicado lhe será solicitado para entrar a senha
novamente.
Mudar Senha
A senha padrão é “1234”. Para mudar a senha, escolha
para exibir a tela “Entrar Código de Segurança”.
Page 40
40
Português
Ajustando as Congurações
Use os botões numéricos no controle 1. remoto para entrar a senha atual, e em seguida pressione Enter.
Entre a senha desejada, e em seguida 2. pressione Enter.
Digite novamente a senha para 3.
conrmar.
Pressione4. Enter. Uma mensagem “Mudança correta do código de segurança” aparece. A tela “Código de Segurança” desaparece automaticamente depois de alguns segundos.
Caso a senha errada seja digitada 3 vezes, o projetor desligará automaticamente.
Se você esqueceu a sua palavra-passe, favor entrar
em contacto com seu escritório local para obter suporte.
Page 41
41
Português
Ajustando as Congurações
CONFIG. | Estado da
(Somente para Modelos de Curta Distância)
Quando as
congurações IP
são mudadas, os módulos de multimídia
(incluindo funções
de Visualização USB, Exibição de Rede e Unidade Flash) se reiniciarão, e o processo levará 60 ~ 90 segundos.
rede
Status de Rede
Exibe o estado de conexão da rede. Quando conectado, você pode acessar e controlar o projetor através de um navegador de web.
DHCP
Use esta função para congurar a conexão de rede do
projetor.
Ligado: Atribui automaticamente um endereço IP ao
projetor a partir de um servidor DHCP.
Desligar: Delegar um endereço IP manualmente.
Endereço IP
Se DHCP está “Desligado”, use esta função para entrar um endereço IP. Pressione campos e pressione ou para ajustar o valor.
Máscara de sub-rede
Se DHCP estiver “Desligado”, entre o número da máscara de sub-rede. Pressione
campos e pressione ou para ajustar o valor.
ou para mover entre os
ou para mover entre os
Gateway
Se DHCP estiver “Desligado”, entre o gateway padrão da conexão de rede. Pressione campos e pressione ou para ajustar o valor.
ou para mover entre os
Page 42
42
Português
Ajustando as Congurações
DNS
Se DHCP estiver “Desligado”, entre um número DNS.
Pressione
ou para ajustar o valor.
Aplicar
Pressione “ ” e em selecione “Sim” para aplicar a seleção.
Veja “Como usar
o navegador da web para controlar seu projetor” no manual de Recur­sos Avançados.
ou para mover entre os campos e pressione
Page 43
43
Português
Ajustando as Congurações
OPÇÕES
Com o ltro de pó
instalado, o modo Alta Altitude deve ser ligado. Filtro de pó é opcional e pode não ser requerido em algu-
mas regiões.
Para desligar
o bloqueio do teclado, pressione e mantenha pres­sionado no painél de controle por 5 segundos.
Procura fonte
Ligado: O projetor está bloqueado para a fonte atual. Quando o projetor estiver ligado, o projetor não procurará automaticamente por outras fontes de entrada mesmo que a fonte atual esteja desconectada.
Desligado: Quando estiver ligado, o projetor procurará automatuicamente pelos sinais conectados.
Alta altitude
Quando Alta Altitude estiver “Ligado”, os ventiladores
girarão mais rapidamente. Esta característica é útil em
áreas de alta altitude onde o ar é mais rarefeito.
Esconder Informação
Ligado: Escolha “Ligado” para esconder as mensagens do estado.
Desligado: Escolha “Desligado” para exibir as mensagens de estado.
Chave segurança
Quando a função de bloqueio do teclado estiver “Ligado”,
o painél de controle cará bloqueado. Contudo, o projetor
poderá ainda ser operado pelo controle remoto. Para usar
o painél de controle, congure o Bloqueio do Teclado para
“Desligado”.
Page 44
44
Português
Ajustando as Congurações
Cor de fundo
Use esta característica para selecionar uma côr de fundo quando não houver nenhum sinal disponível.
Modelo do Teste
Use esta função para executar um padrão de teste.
Nenhum: Desativa o padrão de teste
Rede: Para executar um padrão de teste em rede.
Reset
Use esta função para reajustar as congurações do projetor para as congurações padrões da fábrica.
Page 45
45
Português
Ajustando as Congurações
OPÇÕES | Avançadas
Quando modo
Energia (Espera)
está congurado
para Eco (> 0.5 W), a saída VGA, passagem de áudio e RJ45 são desativadas.
Ligar diretamente
Escolha “Ligado” para ativar o modo Energia Direta. O projetor se liga automaticamente uma vez que a energia AC esteja conectada na fonte de alimentação mesmo sem pressionar a tecla “ ”.
Desligar Auto. (min)
Use esta função para congurar o temporizador de
contagem (em minutos) para desligar automaticamente o projetor quando nenhum sinal da fonte for recebido.
Cronômetro (min)
Use esta função para congurar o temporizador de
contagem para desligar automaticamente o projetor. Uma vez passado o tempo, o projetor se desligará automaticamente independentemente de haver ou não recebido algum sinal.
Modo de Energia (Espera)
ECO: Escolha “ECO” para poupar a dissipação de energia > 0.5 W.
Ativo: Escolha “Ativo” para retornar ao modo de espera
normal.
Modo Luminosidade
LUMINOSIDADE: Escolha “LUMINOSIDADE” para aumentar a luminosidade.
ECO: Escolha “ECO” para obscurecer a lâmpada
do projetor que por sua vez abaixará o consumo de energia com nível de ruído menor.
+
Eco
: Escolha Eco+: para detectar automaticamente a
taxa de contraste da imagem exibida.
Page 46
46
Português
Apêndices
3
1 2
RS232 Protocolo de Comandos e Lista de Funções
Pinagem RS232
Revestimento do
RS232 está ater­rado.
Núm.
do pino
1 TXD 2 RXD 3 GND
Especicação
(pela lateral do
projetor)
Page 47
47
Português
Apêndices
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Description
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible) ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Re-sync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible) ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX07 1 7E 30 30 30 37 20 31 0D Up (Pan under zoom) ~XX08 1 7E 30 30 30 38 20 31 0D Down (Pan under zoom) ~XX09 1 7E 30 30 30 39 20 31 0D Left (Pan under zoom) ~XX10 1 7E 30 30 31 30 20 31 0D Right (Pan under zoom) ~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Soirce HDMI ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA ~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA Component ~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video
~XX12 17 7E 30 30 31 32 20 31 37 0D Flash Drive ~XX12 18 7E 30 30 31 32 20 31 38 0D Network Display ~XX12 19 7E 30 30 31 32 20 31 39 0D USB Display
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Display Mode ~XX20 0 7E 30 30 32 30 20 30 0D None ~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User ~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard ~XX20 8 7E 30 30 32 30 20 38 0D Classroom
~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings Red Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Green Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
Lista de funções do protocolo RS232
Baud Rate : 9600 Data Bits: 8
1. Há um <CR> depois de todos os coman­dos ASCII.
2. 0D é o código HEX para <CR> no código ASCII.
Parity: None Stop Bits: 1 Flow Control : None UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F
XX=01-99, projector's ID,
XX=00 is for all projectors
Page 48
48
Português
Apêndices
~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX30 n 7E 30 30 33 30 20 a 0D Cyan n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX31 n 7E 30 30 33 31 20 a 0D Yellow n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX32 n 7E 30 30 33 32 20 a 0D Magenta n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor
TM
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Degamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D PC
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold ~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX39 2 7E 30 30 33 39 20 32 0D Input Source Filter DVI-D ~XX39 5 7E 30 30 33 39 20 35 0D VGA ~XX39 8 7E 30 30 33 39 20 38 0D VGA Component ~XX39 9 7E 30 30 33 39 20 39 0D S-Video ~XX39 10 7E 30 30 33 39 20 31 30 0D Video ~XX39 1 7E 30 30 33 39 20 31 0D HDMI ~XX39 12 7E 30 30 33 39 20 31 32 0D Flah Drive ~XX39 13 7E 30 30 33 39 20 31 33 0D Network Dlisplay ~XX39 14 7E 30 30 33 39 20 31 34 0D USB Display
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9-l ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:9-ll/16:10(ZW210ST) ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link ~XX230 3 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D IR ~XX230 0/2 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D Off ~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert On ~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert Off
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish ~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi ~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 32 35 0D Vietnamese
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Page 49
49
Português
Apêndices
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(ZW210ST only)
~XX90 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Screen Type 16:10
~XX90 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D 16:9
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal ~XX91 n 7E 30 30 39 31 20 a 0D Automatic n = 0 disable; n = 1 enable ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable ~XX78 0 7E 30 30 37 38 20 32 0D Disable(0/2 for backward
compatible)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral ~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture (Option)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off ~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1 ~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On ~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX100 3 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next Source ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On ~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On ~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On ~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue ~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black ~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red ~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green ~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On ~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) step:5 ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D S leep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 39) step:5 ~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Eco Standby(1W) On ~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D Eco. (0/2 for backward compatible) ~XX110 3 7E 30 30 31 31 30 20 33 0D Eco+
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert ~XX210ST n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters
Page 50
50
Português
Apêndices
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­SEND to emulate Remote
~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D Power ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up/Page + ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left/Source ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right/Re-SYNC ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down/Page - ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone - ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume - ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness (1) ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D 3D(3) ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu (2) ~XX140 22 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D Contrast (4) ~XX140 23 7E 30 30 31 34 30 20 32 33 0D Freeze (5) ~XX140 24 7E 30 30 31 34 30 20 32 34 0D AV Mute (6) ~XX140 25 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 0D S-Video (7) ~XX140 26 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 0D VGA (8) ~XX140 27 7E 30 30 31 34 30 20 32 37 0D Video (9)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND from projector automatically
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code
Function Projector Return Description
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Light fail/ INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/9 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Light fail/ Fan Lock/Over Temperature/Cover Open Fan Lock/Over Temperature/Cover Open
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
READ from projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code
Function Projector Return Description
~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n : 0/1/2/3/4/13/14/15 =
None/VGA/S-Video/Video/HDMI/Flash drive/Network Display/USB Display ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Di splay Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/7/8/9/ None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/Blackboard/Classroom/3D
~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn
~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn
(ZW210ST) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9 or 16:10 */LBX/Native/AUTO
(ZX210ST) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9-I/16:9-II/Native/AUTO*16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting
~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Co lor Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde a : 0/1 = Off/On bbbbb: Light source Hour cc: source 00/01/02/03/04 = None/VGA1/S-Video/Video/HDMI dddd: FW version e : Display mode : 0/1/2/3/4/5/7/8/9 = None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/
~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1/2 =ZX210ST/ZW210ST ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Light Source Hours OKbbbbb bbbbb: Light Source Hour
*When Power mode is Eco, the command of Information(~XX150 1) will only return OK000000000000 due to MCU memory limitation. *The command for “Flash Drive”, “Network Display” and USB Display” for Short Throw Models only.
Page 51
51
Português
Apêndices
Advertência:
1. Para prevenir dano ao seu projetor, use
somente o kit de
montagem no teto
Optoma ou kits simi-
lares aprovados pelo fabricante.
2. Se certique de
manter uma brecha de pelo menos 10 cm entre o teto e a parte superior do projetor.
3. Evite instalar o projetor perto de uma fonte de calor.
Instalação da Montagem no Teto
Coloque o projetor de cabeça para baixo sobre uma 1. superfície plana.
Alinhe os três buracos de montagem e use os três 2.
parafusos para a montagem no teto para xar a
montagem ao projetor.
Note que os danos
resultantes da instalação incorreta anularão a garantia.
Page 52
52
Português
Apêndices
Escritórios globais da Optoma
Para serviço ou suporte, entre em contato com o es­critório local.
EUA
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com
Canadá
5630 Kennedy Road, Mississauga, 905-361-2582 ON, L4Z 2A9, Canada 905-361-2581 www.optoma.ca canadacsragent@optoma.com
Europa
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Service Tel : +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com
França
Bâtiment E +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr
Espanha
C/ José Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06 28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32 Spain
Alemanha
Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799 Alemanha info@optoma.de
Escandinávia
Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen +47 32 98 89 99 Noruega info@optoma.no
PO.BOX 9515 3038 Drammen Noruega
Page 53
53
Português
Apêndices
América Latina
715 Sycamore Drive 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA 408-383-3702 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
Coréia
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005
Japão
東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム info@osscreen.com サポートセンター:0120-46-5040 www.os-worldwide.com
Taiwan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. +886-2-2218-2360 Shindian City, +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C. services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, +852-2370-1222
Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
China
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376 Changning District +86-21-62947375 Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
Page 54
54
Português
Apêndices
Notas reguladoras e de segurança
Este apêndice apresenta os avisos gerais sobre seu projetor.
Aviso da FCC
Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este dispositivo gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado
e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às radiocomunicações.
Entretanto, não há qualquer garantia de que a interferência não ocorrerá numa instalação em particular. Se este dispositivo causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o dispositivo, o usuário deverá tentar corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes medidas:
• Reoriente ou reposicione a antena receptora.
• Aumente a distância entre o dispositivo e o receptor.
• Conecte o dispositivo a uma tomada num circuito
diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
• Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/televisão
experiente para obter ajuda.
Aviso: Cabos blindados
Todas as conexões a outros dispositivos computacionais
devem ser feitas com cabos blindados para manter a conformidade com as normas da FCC.
Atenção
Alterações ou modicações não expressamente
aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do usuário, que é oferecida pela Federal Communications Commission, para operar este projetor.
Page 55
55
Português
Apêndices
CLASS 1 LASER PRODUCT
Produto Láser de Classe 1
Cumpre com 21 CFR 1040.10 e 1040.11 exceto para desvios do Aviso Láser No. 50, datado em 24 de Junho de 2007.
IEC 60825-1:2007
Importante! Precauções do Láser
Este projetor é um dispositivo láser de Classe 1 que
cumpre com IEC 60825-1:2007.
Este projetor tem módulo láser embutido.
Desmontagem ou modicação é muito perigoso e
nunca deve ser tentado.
Qualquer operação ou ajuste não instruído
especicamente pelo guia do usuário cria um risco de
exposição perigosa à radiação láser.
Page 56
56
Português
Apêndices
Condições de operação
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das
Normas FCC. A operação está sujeita a estas duas condições:
Aviso: Usuários canadenses
Este dispositivo digital Classe B está em conformidade com a
norma canadense ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
Declaração de conformidade para os países da UE
1. Este dispositivo não pode provocar interferência prejudicial e
2. TEhis ste dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências que possam causar
uma operação indesejada.
• Diretriz de EMC 2004/108/EC (incluindo emendas)
• Diretriz de Baixa Tensão 2006/95/EC
• Diretriz de R&TTE 1999/5/EC (se o produto tiver uma
função de RF)
Instruções de eliminação
Não jogue este dispositivo eletrônico no lixo ao eliminá-lo. Para minimizar a poluição e garantir a máxima proteção do meio ambiente, recicle-o.
Page 57
FOCUS
®
Manual de Recursos
Avançados
Page 58
2
Português
Índice
Exibição da Unidade de Memória ..3
Menu da Multimídia .......................3
Como reproduzir uma
Como ver documentos ..................10
Menu de Instalação de Multimídia
Denição de Vídeo .......................14
Denição de Música .....................15
Conguração da Presentação de
Informação ....................................17
..12
Visualização USB .........................18
Modo de Visualização USB .........18
Requisitos Mínimos do Sistema ...19
Monitor de Rede ...........................20
Para Sistemas Windows ..............20
Para Sistemas do SO MAC .........21
Modo de Visualização de Rede ...22
Ativando o Modo de
Software de Presentação
Optoma ........................................24
Login .............................................26
Como Projetar Imagem? ...............27
Usando a Área de Trabalho
Remota .........................................31
Utilitário de Web: Controle de
Conferência .................................32
Utilitário de Web: Congurações
do Admin ......................................34
ADMIN | Cong .............................35
ADMIN | Instalação da Saída de
ADMIN | Mudar Senhas ................36
ADMIN | Painél de Controle do
Pojetor ..........................................37
ADMIN | Conguração de Alerta ...38
ADMIN | Reajustar ao Padrão ......39
ADMIN | Reiniciar Sistema ...........39
Crestron RoomView .....................40
Visualização do Smart Phone ......42
Doc WiFi .......................................49
Apêndices .....................................54
Conversor PtG2 ...........................54
Usando Conversor PtG2 ...............54
Formato de Arquivo PowerPoint
Requisitos do Sistema ..................55
Solução de problemas .................56
Modos de compatibilidade ...........61
Compatibilidade do computador ...61 Compatibilidade do computador ...62
Compatibilidade de vídeo .............62
Formato de Multimídia Suportado
Foto ...............................................63
Áudio .............................................63
Microsoft Ofce Viewer .................63
..63
Page 59
3
Português
Exibição da Unidade de Memória
mini-USB
Documento
Config.
FotoMúsicaVídeo
Menu da Multimídia
O projetor exibe arquivos salvos nos dispositivos de
memória tal como cartões SD e unidades ash USB.
Quando o projetor detecta o dispositivo de memória como
sua fonte atual, o menu inicial de multimídia é exibido.
Quando você sele-
ciona Abandonar para sair do menu inicial de multimí­dia, a procura da fonte se iniciará a partir do sinal VGA.
Como operar
Pressione 1. ou para selecionar items no menu inicial de multimídia.
Pressione 2.
no painél de controle ou Enter no controle
remoto para entrar o sub menu.
Pressione 3.
Pressione 4.
ou para realçar items no sub menu.
no painél de controle ou Enter no controle
remoto para conrmar a seleção.
Pressione 5.
no painél de controle ou Menu no controle
remoto para retornar ao menu inicial de multimídia.
Como sair do menu Multimídia
Pressione 1. ou para realçar Abandonar no menu inicial de multimídia.
Pressione 2. remoto. O projetor começa a procura por fonte de entrada conectada.
no painél de controle ou Enter no controle
Page 60
4
Português
Exibição da Unidade de Memória
mini-USB
Documento
Config.
FotoMúsicaVídeo
SD
Travel
runner.avi
runner.avi
summer.avi
unfair.avi
SD
Vídeo
Como reproduzir vídeos
Pressione 1. ou para realçar Vídeo no menu inicial de multimídia.
Pressione 2. no painél de controle ou Enter no controle remoto para entrar o sub menu de Vídeo.
Se um cartão SD e uma unidade ash USB estiverem 3. conectados ao projetor ao mesmo tempo, pressione ou
para realçar o ícone do dispositivo de memória e
pressione no painél de controle ou Enter no controle remoto para alternar entre dispositivos.
Ícone do dispositivo
: Indica que a fonte do dispositivo de memória atual
é o cartão SD.
: Indica que a fonte do dispositivo de memória atual
é a unidade ash USB.
de memória
Pressione 4. para realçar o arquivo que você deseja reproduzir.
Pressione 5. remoto para reproduzir o arquivo.
no painél de controle ou Enter no controle
Selecionar o arquivo desejado.
Page 61
5
Português
Exibição da Unidade de Memória
Sim
Executar do início
Não
Se o arquivo selecionado estiver inacabado desde a 6. reprodução anterior, a tela abaixo aparecerá. Do contrário, salte para o passo 7.
A opção
Reproduzir desde o Início pode ser ativado ou desativado nas
congurações
de Vídeo, veja a página 56.
Selecione “O”para reproduzir desde o início. Selecione “X”para reproduzir o arquivo do ponte onde
parou de reproduzir durante a última reprodução.
A tela de Reprodução aparece/7.
Controles de
Reprodução
Retroceder (x2/x4/x8/x16)
Os controles de reprodução desaparecem quando
nenhuma tecla é pressionada por 3 segundos. Pressione
qualquer tecla no painél de controle ou controle remoto para exibir os controles de reprodução.
Pressione 8.
ou para realçar os ícones no controle de
reprodução e pressione no painél de controle ou Enter no controle remoto para executar a operação.
Retornar para a tela anterior
Ir para o vídeo anterior
Ir ao vídeo seguinte
Avançar rapidamente (x2/ x4/x8/x16)
Pausar/Reproduzir vídeo
Pressione 9. ou para ajustar o volume da reprodução.
Page 62
6
Português
Exibição da Unidade de Memória
mini-USB
Documento
Config.
FotoMúsicaVídeo
SD
Love song.mp3
Goodbye.mp3
SD
Música
Como tocar música
Pressione 1. ou para realçar Música no menu inicial de multimídia
Pressione 2. no painél de controle ou Enter no controle remoto para entrar o sub menu Música.
Se um cartão SD e uma unidade ash USB estiverem 3. conectados ao projetor ao mesmo tempo, pressione ou
para realçar o ícone do dispositivo de memória e
pressione no painél de controle ou Enter no controle remoto para alternar entre dispositivos.
Ícone do dispositivo de
memória
: Indica que a fonte do dispositivo de memória atual
é o cartão SD.
: Indica que a fonte do dispositivo de memória atual
é a unidade ash USB.
Selecionar o arquivo desejado.
Pressione 4. ou para realçar o arquivo que você deseja reproduzir.
Pressione 5.
no painél de controle ou Enter no controle
remoto para reproduzir o arquivo.
Page 63
7
Português
Exibição da Unidade de Memória
A tela Reprodução de Música aparece.6.
Pressione
Exibe o estado da
reprodução e a hora.
Retornar para a
tela anterior
Ir para a música anterior
ou para realçar os ícones no controle de
reprodução e pressione no painél de controle ou Enter no controle remoto para executar a operação.
Ir para a próxima música
Indicador de Repetição e Mistura
Avançar rapidamente
Retroceder
Pausar/Reproduzir música
Pressione 7. ou para ajustar o volume da reprodução.
As propriedades de
repetição e reor­ganização podem ser mudadas nas
congurações de
Música.
Page 64
8
Português
Exibição da Unidade de Memória
mini-USB
Documento
FotoMúsica
Config.
Vídeo
SD
1/2
SD
Foto
Como reproduzir uma presentação de slides
Pressione 1. ou para realçar Fotograa no menu inicial de multimídia.
Pressione 2. no painél de controle ou Enter no controle
remoto para entrar o sub menu de Fotograa.
Se um cartão SD e uma unidade ash USB estiverem 3.
conectados ao projetor ao mesmo tempo, pressione ou
para realçar o ícone do dispositivo de memória e
pressione no painél de controle ou Enter no controle remoto para alternar entre dispositivos.
Ícone do dispositivo
de memória
: Indica que a fonte do dispositivo de memória atual
é o cartão SD.
: Indica que a fonte do dispositivo de memória atual
é a unidade ash USB.
Selecionar o arquivo desejado.
Pressione 4. ou para realçar o arquivo que você deseja ver primeiro.
Page 65
9
Português
Exibição da Unidade de Memória
Pressione 5. no painél de controle ou Enter no controle remoto para iniciar a presentação de slides.
A tela Slideshow aparece. 6.
Controles da
Presentação de
Slides
Os controles da presentação de slides desaparecem
quando nenhuma tecla for pressionada por 3 segundos.
Pressione qualquer tecla no painél de controle ou controle remoto para exibir os controles da presentação de slides.
Pressione 7. slides e pressione no painél de controle ou Enter no controle remoto para ligar ou desligar a presentação de slides.
ou para realçar o ícone da presentação de
O intervalo da
presentação de diapositiva pode ser mudado na página de
congurações da
Presentação de Slides.
: Presentação de Slides Ligado.
: Presentação de slides desligado.
Pressione 8.
ou para ajustar o volume da reprodução.
Page 66
10
Português
Exibição da Unidade de Memória
mini-USB
Documento
Config.
FotoMúsicaVídeo
SD
travel.doc 128 KB
165 KB
143 KB
1,211 KB
..
SD
Documento
Como ver documentos
O projetor suporta a visualização de documentos Word
(*.doc) e arquivos PDF salvos em um dispositivo de memória.
Pressione 1.
ou para realçar Visualizador Ofce
no menu inicial de multimídia.
Pressione 2. no painél de controle ou Enter no controle
remoto para entrar o sub menu do Visualizador Ofce.
Se um cartão SD e uma unidade ash USB estiverem 3.
conectados ao projetor ao mesmo tempo, pressione ou
para realçar o ícone do dispositivo de memória e
pressione no painél de controle ou Enter no controle remoto para alternar entre dispositivos.
: Indica que a fonte do dispositivo de memória atual
é o cartão SD.
: Indica que a fonte do dispositivo de memória atual
é a unidade ash USB.
Ícone do dispositivo
de memória
Selecionar o arquivo desejado.
Pressione 4. ou para realçar o arquivo que você deseja ver.
Page 67
11
Português
Exibição da Unidade de Memória
Report
Report
Pressione 5. no painél de controle ou Enter no controle remoto para abrir o arquivo.
A tela do Visualizador Ofce aparece.6.
Controles de Visualização
Os controles de visualização desaparecem quando
nenhuma tecla for pressionada por 3 segundos. Pressione
qualquer tecla no painél de controle ou controle remoto para exibir os controles de visualização.
Como usar os controles de visualização
Pressione
para retornar para o menu anterior.
Controles do Modo
para ir para a página seguinte.
Pressione
para retornar para a tela da lista de
Pressione documento.
para ampliar a imagem.
Pressione
no painél de controle ou Enter no
Pressione controle remoto para entrar no modo panorâmico. No modo panorâmico, pressione ou para girar o documento.
Panorâmico
Para sair do modo panorâmico, pressione no painél de controle ou Enter no controle remoto.
Page 68
12
Português
Exibição da Unidade de Memória
mini-USB
Documento
FotoMúsica
Config.
Vídeo
Configuração de vídeo
Config.
Apresent. de Slides
Configuração de música
informação
Menu de Instalação de Multimídia
Use o Menu de Instalação de Multimídia para ajustar as
congurações de multimídia.
Pressione1.
ou para realçar a Instalação no
menu inicial de multimídia.
Pressione 2. no painél de controle ou Enter no controle remoto para entrar a Instalação.
Pressione 3.
ou para selecionar um sub menu, e
em seguida pressione no painél de controle ou Enter no controle remoto.
Para ajustar a conguração, use 4. ou para realçar um item e em seguida pressione no painél de controle ou Enter no controle remoto para alternar as
congurações.
Pressione 5.
no painél de controle ou Menu no controle
remoto para retornar ao menu inicial de multimídia.
Page 69
13
Português
Exibição da Unidade de Memória
Árvore do Menu de Conguração da Multimídia
Menu de Insta­lação
Denição de Vídeo
Denição de
Música
Presentação de Slides
Informação Exibe a informação do projetor
Sub Menu Congurações
Repetir Tipo de
Navegação Temporizador Ligar/Desligar
Repetir
Misturar Ligar/Desligar
Temporizador -50 ~ 50
Repetir Tudo/Repetir Um/Desligar Repetição
Miniatura/Lista
Repetir Tudo/Repetir Um/Desligar Repetição
Page 70
14
Português
Exibição da Unidade de Memória
Repetir
Configuração de vídeo
Vis. do Navegador Cronômetro
Denição de
Vídeo
Repetir
Use esta função para ativar a reprodução de vídeo
contínuo.
: Repetir todos os arquivos de vídeo.
: Repetir um arquivo de vídeo.
: Repetição desligada.
Tipo de Navegação
: Exibe arquivos como miniaturas.
: Exibe arquivos em uma lista.
Temporizador
: Exibe a mensagem “Reproduzir desde o início?”
antes de reproduzir um vídeo que esteja inacabado de uma reprodução anterior.
: Desativa a mensagem “Reproduzir desde o
início?”.
Page 71
15
Português
Exibição da Unidade de Memória
Repetir
Configuração de música
Misturar
Denição de
Música
Repetir
Use esta função para ativar reprodução de música
contínua.
: Repetir todos os arquivos de música.
: Repetir um arquivo de música.
: Repetição desligada.
Misturar
: Mistura ligado.
: Mistura desligado.
Page 72
16
Português
Exibição da Unidade de Memória
Apresent. de Slides
Cronômetro
Conguração
da Presentação de Slides
Temporizador
Use esta função para congurar o intervalo da Presentação
de Slides.
: intervalo de 2-segundos entre os slides.
: intervalo de 5-segundos entre os slides.
: intervalo de 10-segundos entre os slides.
Page 73
17
Português
Exibição da Unidade de Memória
Informação
Informação
Exibe o nome do modelo do projetor, versão do software, e
a informaçãpo do dispositivo de memória.
Page 74
18
Português
Visualização USB
USB Display
USB Display
USB Display
How to use USB Display
Ensure USB cable is well connected to "DISPLAY" mini USB port Computer will automatic execute the program "dlusb_launcher.exe" in the virtual CD-ROM If the above does not happen, please execute the dlusb_launcher.exe manually
from the virtual CD-ROM.
Modo de Visualização USB
Quando o projetor detecta que um computador está
conectado através da mini porta USB, o projetor entra no modo de visualização USB e exibe a seguinte tela:
Siga as instruções na tela para estabelecer a conexão
USB e para projetar a tela do computador pelo projetor.
Para mudar o sinal da fonte, pressione no painél de controle ou a tecla do sinal de fonte direta no controle remoto.
Page 75
19
Português
Visualização USB
Requisitos Mínimos do Sistema
Requisitos do Sistema
CPU: Intel Dual Core 1.4 GHz ou melhor
Memória: 1 G de RAM Dico: 10 MB de espaço livre no disco
Cartão Gráco: cartão gráco nVIDIA ou ATI com 64
MB VRAM ou superior
Enquanto o motor DSCP estiver ativo, o nível de aceleração 1.
do hardware do cartão de visualização do PC se tornará “Nenhum”temporariamente para uma melhor performance.
Se a Reprodução Automática foi desativada no PC/Computador 2. Portátil atual, os usuários precisam encontrar o CD-ROM e executar o aplicativo DLUSB manualmente.
O direito do administrador é requerido para executar o DLUSB atravé 3. do USB.
Se o PC/Computador Portátil estiver entrando no estado de suspensão 4.
ou hibernação (S3/S4/S5), os usuários devem executar o aplicativo
DLUSB novamente a partir do CD-ROM para continuar a Visualização no USB.
A performance de projeção da tela varia conforme a potência de 5. computação do PC e pode ser de até 30 FPS em resolução SVGA, 20 FPS em resolução XGA e 15 FPS em resolução WXGA (800).
Precisa ativar EmulationOnly = 1 para resolver o problema de 6. sobreposição.
Problema reconhecido:7.
Impossível capturar sobreposição DirectDraw/Direct3D Impossível capturar Tela Inteira do OpenGL/DirectDraw Impossível capturar janela de sessão Windows, área de trabalho
segura UAC
Causará tela negra no Reprodutor de Mídia devido a ativação do
EmulationOnly = 1
Page 76
20
Português
Monitor de Rede
Para Sistemas Windows
Características
Suporta Captura de Tela Sem Controlador1. Suporta característica de Monitoramento de Tela2. Suporta Windows XP, Vista, 7 (32 bits, 64 bits)3. Suporta característica de Projeção de Áudio4. Suporta característica de área de trabalho remota5.
Requisitos do Sistema
CPU: Intel Dual Core 1.4 GHz ou melhor (PowerPC não suportado)
Memória: 1 G de RAM
Dico: 10 MB de espaço livre no disco
Adaptador Gráco: cartão gráco nVIDIA ou ATI com
64 MB VRAM ou superior
Sistema Operacional: Windows XP SP2/SP3 (32 e 64-
bit)/Vista (32 e 64-bit)/Windows 7 (32 e 64-bit)
WiFi: 802.11n
Page 77
21
Português
Monitor de Rede
Para Sistemas do SO MAC
Características
Suporta Espelhamento de Tela1. Suporta MAC OS 10.5, 10.6, 10.72. Suporta Projeção de Áudio 3.
(Opcional, se conectado a receptor suportado) Suporta característica de área de trabalho remota 4.
(Opcional, se conectado a receptor suportado)
Requisitos do Sistema
CPU: Intel Dual Core 1.4 GHz ou melhor
(PowerPC não suportado)
Memória: 1 G de RAM
Dico: 10 MB de espaço livre no disco
Cartão Gráco: cartão gráco nVIDIA ou ATI com 64
MB VRAM ou superior Sistema Operacional: SO MAC X 10.5, 10.6
(Não incluindo 10.7) WiFi: 802.11n
Modelos Recomendados: MacBook após 21-01-2009
Todas as séries de MacBook Pro Mac Book Air após 08-06­2010
Page 78
22
Português
Monitor de Rede
LOGIN CODE:
Server IP:
192.168.100.10
Resolution: 1024x768
Version: 0.0.1.2
SSID:
Network Display
Channel: 8
Security: OFF
7272
Optoma Presentation System
Optoma Presentation System
Quick Guide
Quick Guide
Quick Guide
1. Make sure your WLAN is enabled, and connect to Optoma Presentation System.
2. Open your browser, or enter the IP address (refer to below server IP address)
3. Click on "Download", and execute the installation program.
4. Make sure your personal firewall allows OPS software to pass through!
5. Enter the LOGIN CODE to start projection!
Modo de Visualização de Rede
Em modo de Visualização de Rede, o projetor suporta projeção remota a partir de computadores, tablets e telefones
celulares quando conectados a uma Ethernet ou rede sem o. Alternativamente, você pode controlar o computador
remotamente através do projetor. Você pode conectar à página do Utilitário de Web Optoma
para a projeção de conferência usando um navegador de
web ou descarregar o Software do Presentador Optoma para a projeção sem o diretamente da área de trabalho do seu
computador.
Você também pode controlar e ajustar as congurações de projeção usando o Crestron RoomView.
Ativando o Modo de Visualização da Rede
Conecte na rede (veja “Conectar à Rede”) no Manual do 1. Usuário do Projetor).
O projetor detecta automaticamente a conexão. Do 2. contrário, pressione controle ou a tecla Fonte no controle remoto para mudar a fonte de entrada.
repetidamente no painél de
O endereço IP
Uma vez que o projetor detecte a conexão, a tela da 3. Visualização de Rede aparecerá.
gerado pelo projetor varia conforme às
congurações de
conexão de rede da sua área local.
Tome nota do 4. Código de Login e do Endereço IP. Se precisar deles para conectar à página do Utilitário de Web Optoma (veja “Abrir o Utilitário de Web Optoma” na página
23). 23
Page 79
Português
Monitor de Rede
Abrir o Utilitário de Web Optoma
Conecte o seu computador na mesma rede onde o projetor 1. está conectado.
Abra seu aplicativo do navegador de web (por exemplo, 2. Internet Explorer, Safari, Firefox, etc).
Na barra de endereço, digite o endereço IP anotado da tela 3. de Visualização.
A tela do Utilitário de Web Optoma se abre.4.
Para usar o Software de Presentação Optoma,
clique no sistema operacional do seu computador
para descarregar o software (veja “Descarregando o Software” na página 24).
Crestron no
Para usar Crestron RoomView, clique em menu do painél esquerdo (veja “Crestron RoomView”
na página 40).
Para projetar imagens de até quatro computadores simultâneamente, clique Controle de Conferência no menu do painél esquerdo (veja “Utilitário de Web: Controle de Conferência” na página 32).
Para mudar as congurações do projetor pelo utilitário de web, clique Admin no menu do painél esquerdo. Veja “Utilitário de Web: Congurações do Admin” na
página 34 para maiores instruções.
Page 80
24
Português
Monitor de Rede
Software de Presentação Optoma
O Optoma Presentation Software (OPS) suporta projeção
remota de até quatro computadores simultâneamente. O computador deve estar conectado na mesma rede da área local do projetor e deve ter o OPS instalado. Você pode controlar também o computador conectado remotamente usando o projetor.
Pra usar pela primeira vez, decarregue OPS a partir do
utilitário de web Optoma.
Descarregando o Software
Ative a Visualização da Rede e abra o Utilitário de Web 1. Optoma (veja “Modo de Visualização da Rede” na página 22).
Dependendo do
seu sistema de computador, você pode precisar descarregar o controlador de áudio. Clique no sistema operacional do seu computador e siga as instruções na tela.
O controlador do
áudio aplica so­mente se a “Quali­dade de Projeção” for “Normal”.
Os seguintes
procedimentos de descarregamento são baseados em Windows XP, pas­sos similares se aplicam a outros sistemas operacio­nais.
Na tela do Utilitário de Web Optoma, clique no 2. sistema operacional do seu computador para iniciar o descarregamento.
Clique 3. Executar.
Page 81
25
Português
Monitor de Rede
A seguinte mensagem poderá aparecer, clique 4. Executar para continuar.
Clique5. Seguinte para continuar.
Siga as instruções sobre a tela para completar a 6. instalação.
Uma vez que a instalação esteja completa, o Optoma
Presentation Software (OPS) se iniciará automaticamente e
procurará pelo projetor. Depois de detectar o projetor, a tela de sessão login aparecerá.
Page 82
26
Português
Monitor de Rede
Login
O IP do Servidor e
o Nome do Usuário são detectados automaticamente
pelo software.
No seu computador, clique 1. Iniciar > Programas > Optoma > OPS. Ou, faça clique duplo no ícone OPS na sua área
de trabalho para abrir o aplicativo.
Entre o 2. Código de Login fornecido na tela de Visualização de Rede (veja passo 3 do “Ativando Modo de Visualização de Rede”na página 22).
Clique 3. OK.
Page 83
27
Português
Monitor de Rede
Como Projetar Imagem?
Usando OPS
Código de
1
Login
2 Menu
3 Minimizar
4 Fechar 5
Painel de controle
Tela Inteira
Janela 1
1
5
Exibe o código de login.
Clique para exibir o menu de aplicativo.
Clique para minimizar a tela do aplicativo.
Clique para fechar o aplicativo.
Clique para projetar a imagem na tela inteira.
Clique para projetar a imagem no canto superior esquerdo da tela.
6 7
3
2
4
8
Janela 2
Janela 3
Janela 4
6 Parar
7 Pausa
8 Sinal
Clique para projetar a imagem no anto superior direito da tela.
Clique para projetar a imagem no canto inferior esquerdo da tela.
Clique para projetar a imagem no canto inferior direito da tela.
Clique para parar a projeção.
Clique para pausar a projeção.
Pisca quando a projeção estiver em progresso.
Page 84
28
Português
Monitor de Rede
Sobre o uso da projeção de tela separada 4-a-1:
Suporta Windows XP/Vista/7 e SO MacBook 10.5 e superior. Enquanto estiver usando a função de projeção de tela separada 4-em-1,
o consumo da CPU será mais alta do que no modo de tela inteira.
Não suporta projeção de áudio e característica de área de trabalho
remota em modo de projeção de tela separada 4-em-1.
Resolução
800 * 600 30 FPS
1024 * 768
1280 * 720
1280 * 800
Meta Frame Rate atualização (FPS)
20~30 FPS //dependendo da capacidade SoC’
20~30 FPS //dependendo da capacidade SoC’
20~30 FPS //dependendo da capacidade SoC’
Page 85
29
Português
Monitor de Rede
Usando o Menu OPS
Clique para exibir o menu do aplicativo.
Exibir Código de Login:
Clique para exibir o código
de login do projetor no canto superior esquerdo da tela por 10 segundos.
Abre o utilitário de web Optoma (veja
Admin de Web:
“Abrir o Utlitário de Web Optoma” na página 23.)
Clique para procurar e conectar ao
Procurar Servidor:
projetor.
Para usar a “Tela
Extendida Virtual”, descarregue o controlador primeiro da abertura da página do Utilitário de Web Optoma. Clique no sistema operacional do seu computador para iniciar o descarregamento.
Seleciona a qualidade de
Qualidade de Projeção:
projeção: “Normal” para projeção mais rápida ou
“Melhor” para qualidade melhor mas com velocidade
mais lenta.
Selecione “Tela Principal” para
Fonte de Projeção:
projetar a área de trabalho do computador ou a “Tela
Extendida Virtual”.
Selecione “Sim”
Enviar Áudio para a Visualização:
para rotear a saída de áudio ao projetor. O controlador de áudio deve estar instalado para usar esta característica.
Selecione “Salvar o atual como”
Perl de Conexão:
para salvar as congurações de conexão atual como um perl para uso posterior ou para selecionar “Gerenciar perl”para usar ou editar um perl existente.
Marque esta opção
Conectar WiFi Automaticamente:
para ativar a descoberta WiFi automaticamente e para conexão ao projetor.
Page 86
30
Português
Monitor de Rede
Gerenciador Automático de Energia: Marque esta
opção para permitir que o projetor mude o esquema de energia do seu computador “performance mais alta”
para a melhor qualidade de projeção.
Marque esta opção para ocultar o painél
Ocultar UI:
de controle OPS na tela projetada.
Marque esta opção para
Captura Avançada de Tela:
exibir a sugestão do sistema operacional ou para fazer aparecer a janela na tela projetada.
Clique para fazer um símbolo do
Fazer Símbolo OPS:
aplicativo OPS. Um assistente de instalação aparece, siga as instruções na tela para fazer o símbolo OPS.
1 2
3
Copiar Aplicativo na Área de Trabalho: Clique para
criar um ícone de atalho OPS na sua área de trabalho.
Clique para exibir a informação do
Informação sobre:
software e da rede.
Clique para parar a conexão e para fechar o
Sair:
aplicativo.
Page 87
31
Português
Monitor de Rede
Usando a Área de Trabalho Remota
Quando o projetor e o computador estiverem conectados através do OPS, conecte um teclado padrão USB ou mouse USB na porta USB do projetor e controle remotamente o computador.
Page 88
32
Português
Monitor de Rede
Utilitário de Web: Controle de Conferência
As funções do Controle de Conferência lhe permitem
controlar como você deseja projetar as imagens de até quatro computadores usando u Utilitário de Web Optoma.
Ative a Visualização de Rede e abra a página do Utilitário 1. de Web Optoma (veja “Modo de Visualização de Rede” na página 22).
No menu do painél esquerdo, clique 2. Controle de Conferência. A tela de Conferência aparece.
Entre a senha (padrão = “admin”).3.
Clique 4. Login.
Suporta até 32 usuários conectados ao sistema ao mesmo tempo.
Para gerenciar a conferência, os usuários precisam iniciar a sessão na página de controle de conferência.
Se houver um servidor proxy sendo congurado na conguração de Internet do PC cliente, os usuários poderão acessar o servidor de web.
Page 89
33
Português
Monitor de Rede
A tela do Controle de Conferência aparece.
1 2
Usando Controle de Conferência
Nome do Computa-
1
dor
2
Controles de Reprodução
Lista os computadores da rede conectados
através do Optoma Presentation Software (OPS).
3
Tela Inteira
Janela 1
Janela 2
Janela 3
Janela 4
3 Parar 4 Endereço IP
Clique para projetar a imagem na tela inteira. Clique para projetar a imagem no canto superior
esquerdo da tela. Nota: Um botão realçado indica a posição da janela atual da imagem projetada. Clique para projetar a imagem no anto superior direito da tela. Clique para projetar a imagem no canto inferior esquerdo da tela.
Clique para projetar a imagem no canto inferior direito da tela.
Clique para parar a projeção.
Exibe o endereço IP do computador conectado.
Page 90
34
Português
Monitor de Rede
Utilitário de Web: Congurações do
Admin
Use a função Admin do Utilitário de Web Optoma para ver e
modicar remotamente as congurações do projetor. Uma senha do administrador é necessária para iniciar a sessão.
Ative a Visualização de Rede e abra a página do Utilitário 1. de Web Optoma (veja “Modo de Visualização de Rede” na página 22).
No menu do painél esquerdo, clique 2. Admin.
Entre a senha de login do administrador (padrão = “admin”).3. Clique 4. Login. A tela de Estado do Sistema aparece.
Clique um menu no painél esquerdo para exibir a tela.5.
Page 91
35
Português
Monitor de Rede
ADMIN | Cong
Veja “CONFIGU-
RAÇÃO | Rede” no Manual do Usuário do Pro­jetor.
Quando as
congurações IP
são mudadas, os módulos de multimídia (incluindo funções de Visualização USB, Exibição de Rede e
Unidade Flash)
se reiniciarão, e o processo levará 60 ~ 90 segundos.
A tela de Instalação da Rede exibe e lhe permite mudar
as congurações da rede do projetor, tal como Instalação IP, Instalação do Servidor DHCP, Instalação Sem Fio, e GateKeeper.
Quando as mudanças forem feitas, clique Aplicar para salvar
e aplicar as congurações.
ADMIN |
Instalação da Saída de Vídeo
Use a tela Instalação da Saída de Vídeo para selecionar a opção Código de Login e congure o Nome do Projetor.
Quando as mudanças forem feitas, clique Aplicar para salvar
e aplicar as congurações.
Page 92
36
Português
Monitor de Rede
ADMIN | Mudar
Senhas
Use a tela Mudar Senhas para mudar a senha de login para Controle de Conferência e acesso do Admin. Somente um
tipo de senha pode ser mudado a cada vez.
Digite a senha no 1. Entrar Nova Senha. Digite novamente a mesma senha em 2. Conrmar Nova
Senha.
Clique 3. Aplicar para salvar as mudanças.
Uma mensagem “Senha foi mudada” aparece, clique 4. OK para fechar a mensagem.
Para mudar para outro tipo de senha, acesse a rela Mudar
Senhas novamente e execute os passos acima.
Page 93
37
Português
Monitor de Rede
ADMIN | Painél
de Controle do Pojetor
Use a tela Painél de Controle do Pojetor para modicar remotamente as congurações do projetor, tal como
Luminosidade, Trapézio, Modo de Visualização, Fundo, Côr, e outros.
Veja “Menu de Visualização na Tela” no Manual do Usuário do Projetor para maiores informações.
Page 94
38
Português
Monitor de Rede
ADMIN |
Conguração
de Alerta
Use a tela Conguração de Alerta para congurar o projetor para enviar alertas de email quando ocorrerem erros, tal como
falha do ventilador, alta temperatura, ou falha da fonte de luz.
Selecione 1. Ativar para ativar a característica de alerta de email.
Na seção 2. Alerta de Email, entre a seguinte informação:
Endereço de email onde se deseja enviar o
Para:
alerta de email.
Obtenha a informa-
ção SMTP a partir do seu administra­dor de rede.
Clique no botão
Teste de Alerta do Email para testar
as congurações
de alerta do email.
Segundo endereço de email onde se deseja enviar
Cc:
o alerta de email.
Endereço de email de onde o email foi enviado.
De:
Título do assunto dos alertas de email.
Assunto:
Na seçãio de 3. Conguração SMTP, entre a seguinte informação:
O servidor SMTP do
Servidor do SMTP de Saída:
endereço de email de onde os alertas de email foram enviados.
Nome do usuário: Nome do usuário do servidor SMTP. Senha: Senha do servidor SMTP.
Na seção 4. Condição de Alerta, marque o tipo de
noticação de email que se deseja receber. Você pode
selecionar mais de uma condição.
Ao terminar, clique 5. Salvar para salvar e aplicar as
congurações.
Page 95
39
Português
Monitor de Rede
ADMIN | Reajustar
ao Padrão
Use a tela Reajustar ao Padrão para restaurar as
congurações da rede para as congurações padrões da
fábrica. Clique Aplicar para proceder com o reajuste.
ADMIN | Crestron
RoomView
Clique Crestron RoomView para acessar a tela de
congurações do Admin (veja “Crestron RoomView” na página
84 para maiores informações).
ADMIN | Reiniciar Sistema
Clique Reiniciar Sistema para sair da sessão e reinicializar a página de Utilitário de Web Optoma.
Page 96
40
Português
Monitor de Rede
Crestron RoomView
Crestron RoomView funciona como uma estação de controle
remoto do seu projetor quando conectado por uma rede.
Crestron lhe permite mudar e resincronizar as fontes de
entrada, exibir o menu de visualização sobre a tela, e ajustar
as congurações do projetor diretamente do seu computador.
Usando Crestron RoomView
Ative a Visualização de Rede e abra a página do Utilitário 1. de Web Optoma (veja “Modo de Visualização de Rede” na página 22).
No menu do painél esquerdo, clique 2. Crestron. A tela
Crestron RoomView aparece.
4
1
2
3
Usando Crestron RoomView
1 Código de Login 2 Lista de Fonte
Congelar/Contraste/
3
Luminosidade/Côr
Clique para ligar ou desligar Crestron.
Exibe as fontes de entrada conectadas ao projetor.
Clique em um botão de conguração e arraste o controle deslizante para ajustar a conguração.
5
6
7
8
9
10
Page 97
41
Português
Monitor de Rede
4
Menu
Ferramentas
Informação
Ajudar
5 Controles de volume
6 Menu
7 Re-Sinc
Teclas de Flecha e
8
Enter
9 Origem
10 Silenciar A/V
Clique para personalizar as congurações do
projetor.
Clique para ver a informação do projetor.
Clique para ver a ajuda.
Clique “Silencio” pra silenciar o áudio.
Clique “Vol+” ou “Vol-” para ajustar o volume. Clique para projetar o menu principal do projetor. Clique para resincronizar as fontes de entrada no
projetor.
Clique as teclas de echa para mover no menu
principal, ajustar as congurações ou fazer as
seleções.
Clique “Enter” para conrmar uma seleção.
Clique para mudar a fonte de entrada.
Clique para silenciar o áudio do dispositivo fonte.
Quando as
congurações IP
são mudadas, os módulos de multimídia (incluindo funções de Visualização USB, Exibição de Rede e
Unidade Flash)
se reiniciarão, e o processo levará 60 ~ 90 segundos.
Page 98
42
Português
Monitor de Rede
Visualização do Smart Phone
Você pode projetar arquivos de multimídia, documentos e
MobiShow
suporta telefones iOS, Android, e Blackberry.
presentações dos seus telefones iPhone ou Android. Use MobiShow para reproduzir arquivos de vídeo e áudio,
documentos de Presentação Transportável, e para reproduzir presentações de slides armazenadas no seu telefone.
Use WiFiDoc para ver documentos projetados tal como
arquivos em Word, PDF, Excel, e PowerPoint do seu telefone.
MobiShow
Descarregar MobiShow em iPhone
Ligar WiFi no seu telefone.1.
Alternativamente,
você pode descarregar
MobiShow
usando iTunes. Veja o manual do usuário do iTunes para obter instruções sobre descarregamento e sinc.
Conetar seu telefone na Internet.2.
Abrir App Store e procurar pelo 3.
“mobishow”.
Siga as instruções para terminar a 4. instalação.
Usando MobiShow em iPhone
No seu projetor, ative modo Visualização de Rede (veja 1. “Modo de Visualização de Rede” na página 22).
No iPhone, ligue o WiFi e conecte na rede ou ponto de 2. acesso onde o seu projetor está conectado.
Toque 3. para iniciar o MobiShow.
MobiShow procura por dispositivos
compatíveis.
Toque4. Visualização de Rede upara conectar ao projetor.
Page 99
43
Português
Monitor de Rede
Quando a tela de Login aparecer, 5. digite o código de login a partir da tela de Visualização de Rede do seu projetor. Em seguida, clique Login.
Um guia é
desativado se não
houver nenhum
arquivo relacionado armazenado no seu telefone.
Para usar
PtG, converta primeiro as suas presentações
de Powerpoint
ao formato de arquivo PtG (veja “Conversor PtG2” na página 54).
Toque em um dos seguintes guias:6.
: Para exibir arquivos
PtG
Presentation-to-Go.
Para reproduzir
MediaCenter:
arquivos de vídeo ou áudio.
Para exibir
PhotoSender:
arquivos de fotograa.
Selecione o arquivo que você deseja exibir.7.
ou ou
Page 100
44
Português
Monitor de Rede
Toque nos botões de reprodução para controlar ou ajustar 8. as opções de projeção.
ou ou
Botões de controle
da reprodução exibidos variam conforme o tipo de arquivos que você deseja projetar.
Para compati-
bilidade dor formato de multimídia, veja “Formato de Multi­mídia Suportada” na página 63.
Loading...