Az egyenlő oldalú háromszögben lévő villám a felhasználót a termék
belsejében fellépő szigeteletlen „veszélyes feszültség” jelenlétére
gyelmezteti, amely elég erős ahhoz, hogy áramütést okozzon.
Az egyenlő oldalú háromszögben lévő felkiáltójel a készülékhez
mellékeltkiadványban lévő fontos kezelési vagy karbantartási (szervizelési)
utasításokra hívja fel a felhasználó gyelmét.
FIGYELEM! A TŰZ- ÉS ÁRAMÜTÉS MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE
KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. A BURKOLAT
BELSEJÉBEN NAGYFESZÜLTSÉGŰ ALKATRÉSZEK VANNAK. NE NYISSA FEL A
BURKOLATOT. A JAVÍTÁST BÍZZA SZAKEMBERRE.
B osztályú kibocsátási határértékek
Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a zavarkeltő berendezésekre
vonatkozó kanadai szabályzat valamennyi követelményének.
Fontos biztonsági tudnivalók
1. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. A kivetítő megbízható üzemelésének
biztosítása és a túlmelegedés elleni védelme érdekében úgy helyezze
el, hogy a megfelelő szellőzést nem akadályozza. Például, ne helyezze a
kivetítőt zsúfolt dohányzóasztalra, heverőre, ágyra vagy hasonló felületre.
Ne építse a kivetítőt burkolatba, mint például könyvespolcra vagy
szekrénybe, mert ezek a szellőzést korlátozzák.
2. A kivetítőt ne használja víz vagy nedvesség közelében. A tűz és/vagy
áramütés kockázatának csökkentése érdekében óvja a kivetítőt esőtől,
illetve nedvességtől.
3. Ne helyezze a berendezést hőforrás (például fűtőtest, hősugárzó, kályha),
illetve egyéb, hőt termelő berendezések (pl. erősítők) közelébe.
4. Kizárólag száraz ruhával tisztítsa.
5. Csak a gyártó által meghatározott szerelvényeket/kiegészítőket
használjon.
6. Ne használja a készüléket, ha megsérült vagy megrongálták.
A sérülés/rongálódás (egyebek között) az alábbiakra terjed ki:
A készüléket elejtették.
A tápkábel vagy a dugó megsérült.
Folyadék ömlött a kivetítőre.
A kivetítőt esőnek vagy nedvességnek tették ki.
Tárgy esett a kivetítő belsejébe, vagy valami laza tárgy van benne.
Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a készüléket. A fedelek kinyitása
vagy eltávolítása Önt nagyfeszültségnek és egyéb veszélyeknek teheti ki.
Kérjük hívja az Optomát, mielőtt javításra küldené a készüléket.
7. Ne hagyja, hogy tárgyak vagy folyadékok jussanak a kivetítőbe. A
veszélyes pontokhoz vagy a rövidre zárt részekhez hozzáérő tárgyak
tüzet vagy áramütést okozhatnak.
8. Lásd a kivetítő burkolatát a biztonsági feliratokat illetően.
9. A készüléket csak szakképzett személyek javíthatják.
10. A termék nem alkalmas vizuális megjelenítési munkahelyeken való
használatra.
11. A készüléket nem szabad közvetlenül magunkkal szemben elhelyezni.
4
Magyar
Használattal kapcsolatos megjegyzés
A szemre vonatkozó biztonsági
gyelmeztetések
▀■ Mindig kerülje a kivetítő fénysugarába tekintést. Lehetőleg
háttal álljon a sugárnak.
▀■ Ha a kivetítőt osztályteremben használják, gyakoroljon
megfelelő felügyeletet a hallgatók fölött, amikor megkéri őket,
hogy mutassanak meg valamit a kivetített képen.
Óvintézkedések
Kérjük, kövesse a jelen felhasználói kézikönyvben található gyelmeztetéseket, óvintézkedéseket és karbantartási előírásokat.
Amikor az izzó
eléri élettartama
végét, akkor a
projektor addig
nem kapcsol
be, amíg ki nem
cseréli az izzót.
▀■ Figyelmeztetés- A készülék bekapcsolt állapotában ne nézzen
▀■ Figyelmeztetés- Tűzveszély vagy áramütés elkerülésének
▀■ Figyelmeztetés- Ne nyissa ki vagy szerelje szét a kivetítőt, mert
▀■ Figyelmeztetés- Ne használja a lencsevédő kupakot, ha a
▀■ Figyelmeztetés- Amikor az izzó élettartama végéhez közelít,
▀■ Figyelmeztetés- Ne nézzen a távvezérlő lézermutatójának fé-
közvetlenül a projektor lencséjébe. Az erős
fény ugyanis károsíthatja látását.
érdekében ne tegye ki a kivetítőt esőnek vagy
nedvességnek.
ezzel áramütést okozhat.
kivetítő működik.
akkor a kijelzőn megjelenik a „Figyelmeztetés:
Az izzó élettartama lejárt” üzenet. Ez esetben
kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi viszonteladóval vagy szervizközponttal, és cseré-
ltesse ki az izzót.
nyébe vagy irányítsa azt valakinek a szemébe.
A lézermutató maradandó szemkárosodást
okozhat.
5
Magyar
Használattal kapcsolatos megjegyzés
Teendők:
A termék tisztítása előtt mindig kapcsolja a készüléket ki és
▀■ 3D-s kép kivetítés támogatás
▀■ Higanymentes hibrid fényforrás
▀■ Pendrive csatlakoztatási lehetőség és memóriakártya-
olvasó (csak a Short Throw modellek esetén)
▀■ Vezetéknélküli kivetítés a MobiShow programon keresz-
tül (csak a Short Throw modellek esetén)
▀■ Hálózati vezérlés (vezetékes vagy vezetéknélküli LAN-
on keresztül) (csak a Short Throw modellek esetén)
▀■ Hálózati megjelenítés (vezetékes vagy vezetéknélküli
LAN-on keresztül) (csak a Short Throw modellek esetén)
7
Magyar
Bevezetés
FOCUS
Power Switch
Source
L
Re-Sync
R
Keystone Volume
Mode
-+-
+
Brightness1Menu2Zoom
3
HDMI4Freeze5AV mute
6
S-Video7VGA8Video
9
Eco+USB03D
Page-Page+
Enter
A csomag bemutatása
A termék kicsomagolásakor ellenőrizze, hogy az alábbi
kellékek és tartozékok benne vannak-e a dobozban.
Amennyiben bármi hiányzik, vegye fel a kapcsolatot az
Optoma szervizközpontjával.
Nyomja meg a képernyőmenü (OSD)
megjelenítéséhez. Az OSD bezárásához nyomja
meg ismét a gombot.
Nyomja meg a bemeneti jelforrás kiválasztásához.
11
Magyar
Bevezetés
Távvezérlő
PowerSwitch
Source
L
Re-Sync
R
KeystoneVolume
Mode
-
+
-
+
Brightness1Menu2Zoom
3
HDMI4Freeze5AV mute
6
S-Video7VGA8Video
9
Eco+USB03D
Page
-
Page+
Enter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A távvezérlő használata
Tápfeszültség
1
2 Forrás
3 B gomb
4 Enter
Üzemmód Lézer
5
(a gomb funkciója
modellenként eltérő)
Tekintse meg a „Kivetítő be- és kikapcsolása” részt
a 14-15. oldalon.
Nyomja meg a Forrás gombot a bemeneti jelforrás
kiválasztásához.
Bal egérkattintás.
Megerősíti a választást.
A lézeres változat esetén: Nyomja meg a
lézerpointer használatához.
A lézer nélküli változat esetén: Nyomja meg az
üzemmód közti váltáshoz.
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
1413
15
12
Magyar
Bevezetés
Trapézkorrekció
6
+/-
7 Fényerő
8 Kimerevítés
9 HDMI
10 S-Video
Eco
+
11
12 Számgombok
13 VGA
14 USB
15 Három dimenzió
16 Videó
17 AV némítás
18 Menü
19 Nagyítás
A kivetítő megdöntése által okozott képtorzítás
kioltására való.
A kép fényerejének állításához.
A kijelzőkép megállítása.
A folytatáshoz nyomja meg ismét a gombot.
A HDMI kiválasztása forrásként.
Az S-Video kiválasztása forrásként.
A Fényerő-mód menü előhozása/elrejtése
Ezekkel vihet be számokat.
Az VGA kiválasztása forrásként.
A pendrive kiválasztása forrásként.
A 3D-s OSD be-/kikapcsolása.
A kompozit videó kiválasztása forrásként.
Ideiglenesen ki-/bekapcsolja a hangot és a képet.
Az AV némítás funkció aktiválásakor a készülék
automatikusan 10%-ra veszi vissza a fényerőt az
energiatakarékosság érdekében.
A képernyőmenü (OSD) indítása. Az OSD
bezárásához nyomja meg ismét a „Menü” gombot.
A kivetített kép méretének nagyítása/kicsinyítése.
20 Hangerő +/-
21 Oldal -
22 Oldal +
23 *Iránygombok
24 R gomb
25 Újraszinkr.
A hangerő növelése/csökkentése.
Ezzel a gombbal ugorhat az előző oldalra.
Ezzel a gombbal ugorhat a következő oldalra.
A gombokkal lehet kiválasztani az egyes
tételeket, lehet módosítani a kiválasztott tételt, vagy
emulálni az egeret az USB-n keresztül.
Jobb egérgomb.
Automatikusan szinkronizálja a projektort a
bemeneti forráshoz.
* Ha a projektort USB-B porton keresztül csatlakoztatja a számítógéphez, akkor az
iránygombok automatikusan átváltanak az egér emulálására. A képernyőmenü megnyitásakor
azonban visszakapják a korábbi funkciójukat.
13
Magyar
Az egyes
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB /DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
mol ex
MOLEXMOLEX
E62405SP
R
országokban
eltérő alkalmazá-
sok miatt egyes
térségekben a
kiegészítők is
eltérők lehetnek.
(*) Opcionális
kiegészítő
A kivetítő csatlakoztatása
Csatlakoztatás számítógéphez/
notebook számítógéphez
6
4
2
1
3
5
8
7
1. Hálózati tápkábel
2. RS232 kábel*
3. VGA kábel
4. HDMI kábel*
5. USB-B kábel*
6. Audió bemeneti kábel*
7. Audió kimeneti kábel*
8. VGA kimeneti kábel*
14
Magyar
A kivetítő csatlakoztatása
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB /DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R
Csatlakoztatás háttértárolóhoz
(Csak a Short Throw modellek esetén)
2
3
1
(*) Opcionális
kiegészítő
1. Hálózati tápkábel
2. SD-kártya*
3. Pendrive*
15
Magyar
A kivetítő csatlakoztatása
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB /DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R
Csatlakoztatás hálózathoz
(Csak a Short Throw modellek esetén)
1
(*) Opcionális
kiegészítő
2
3
1. Hálózati tápkábel
2. Hálózati kábel*
3. Wi-Fi dongle* (vezetéknélküli hálózathoz)
16
Magyar
A kivetítő csatlakoztatása
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB /DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R
Csatlakoztatás videó jelforrásokhoz
DVD-lejátszó, Set-top Box,
HDTV vevőkészülék
S-Video kimenet
Az egyes
országokban
eltérő alkalmazá-
sok miatt egyes
térségekben a
kiegészítők is
eltérők lehetnek.
(*) Opcionális
kiegészítő
2
4
3
5
6
1
8
9
1. Hálózati tápkábel
2. S-Video kábel*
3. VGA kábel
4. HDMI-kábel
5. Kompozit videó kábel*
6. Audió kábel/RCA*
7. Audió kábel/RCA*
8. 15 érintkezős - 3 RCA komponens/HDTV adapter*
9. 3 RCA komponens kábel*
Kompozit videó
kimenet
Audió kimenet
7
17
Magyar
A projektor használata
FOCUS
A kivetítő be- és kikapcsolása
A kivetítő bekapcsolása
Csatlakoztassa a tápkábelt a projektorhoz és a hálózati 1.
forráshoz. Amikor a tápkábel csatlakoztatva van, akkor a
Bekapcsolásjelző/készenléti LED sárgán világít.
Ha a Hálózati
mód (Készenlét)
Eco (> 0,5 W)
beállításon van,
akkor a projektor
készenléti módban
van; ilyenkor a VGA
kimenet, az audio
erősítő és az RJ45
interfész kikapcsol.
Ha a projektor
nem keres rá
automatikusan a
forrásokra, akkor
nyomja meg a
gombot a
vezérlőpanelen vagy
a Menü gombot
a távvezérlőn.
Ezután menjen
az „OPCIÓK”
menüelemre, és
állítsa a „Forrás zár”
lehetőséget „Ki”
értékre.
Nyomja meg a 2.
gombot a vezérlőpanelen vagy a
távvezérlőn. Ekkor a Bekapcsolásjelző/készenléti LED
kéken kezd el világítani.
A kezdőképernyő kb. 3 másodpercen belül megjelenik. A
projektor első használatakor ki kell választania a nyelvet és
az energiatakarékossági módot.
Csatlakoztassa a kivetíteni kívánt forrást, és kapcsolja azt 3.
be (számítógép, notebook, videólejátszó stb.). A projektor
automatikusan felismeri a forrást.
Ha egyszerre több forrást is csatlakoztat, akkor a 4.
vezérlőpanel
gombjával, vagy a távvezérlő valamelyik
forrás gombjával lehet váltani az egyes bemenetek közt.
ÜZEM-/KÉSZENLÉT
18
Magyar
A projektor használata
A kivetítő kikapcsolása
Nyomja meg a 1. gombot a vezérlőpanelen vagy a
távvezérlőn a projektor kikapcsolásához. Ekkor a
következő üzenet jelenik meg a képen.
Ha 15
másodpercig
nem nyom meg
egyetlen gombot
se, akkor a
„Kikapcsolás”
üzenet eltűnik.
Ha a projektor
ezeket a tüneteket
produkálja, akkor
keresse fel a legközelebbi szervizközpontot. További
információért
tekintse meg a
Hibaelhárítás c.
részt.
Nyomja meg ismét a 2. gombot a jóváhagyáshoz.
A projektor ekkor készenléti módra vált, és a
Bekapcsolásjelző/készenléti LED sárgán kezd el világítani.
Ha szeretné bekapcsolni a projektort, akkor nyomja meg a
gombot a projektor újraindításához.
3. Ha szeretné teljesen kikapcsolni a projektort, akkor húzza
ki a tápkábelt a konnektorból.
Figyelmeztető jelzés
Az alábbi esetekben kigyulladnak a gyelmeztető LED-ek, és
a projektor automatikusan kikapcsol:
Az „Izzójelző” LED sárgán világít, a „Bekapcsolásjelző/
készenléti” LED pedig pirosan villog.
A „Hőmérsékletjelző” LED sárgászölden világít, a
„Bekapcsolásjelző/készenléti” LED pedig pirosan villog.
Ez azt jelzi, hogy a projektor túlmelegedett. Ha a helyzet
normalizálódik, akkor a projektort vissza lehet kapcsolni.
A „Hőmérsékletjelző” LED sárgászölden villog, a
„Bekapcsolásjelző/készenléti” LED pedig pirosan villog.
Húzza ki a tápkábelt, várjon 30 másodpercig és próbálkozzon
újra. Ha a gyelmeztető fény újra kigyullad, segítségért vegye
fel a kapcsolatot a legközelebbi szervizzel.
19
Magyar
A projektor használata
A kivetített kép beállítása
A kivetítő magasságának beállítása
A kivetítő állítható lábakkal van felszerelve a kivetített kép
helyzetének beállításához.
Keresse meg azt az állítható lábat a kivetítő alján, amelyen 1.
állítani szeretne.
Csökkentéshez forgassa az állítható gyűrűt az óramutató 2.
járásával megegyező irányba. Szükség szerint folytassa a
fennmaradó lépésekkel.
Dőlésszög-beállító lábak
Dőlésszög-beállító gyűrű
20
Magyar
A projektor használata
Szélesség
Magasság
Átló
Felső nézet
Oldalsó nézet
Vetítési távolság (D)
Vetítési távolság (D)
Képernyő
Képernyő
Képernyő (Sz)
Képernyő (Ma)
Offset (Hd)
FOCUS
Üzembe helyezés A kivetítő fókuszának beállítása
A kép fókuszálásához forgassa el a fókuszgyűrűt úgy, hogy a
kép éles legyen.
XGA sorozat: A projektor fog összpontosítani távolságból
1,64 - 8,2 láb (0,5 - 2,5 méter).
WXGA sorozat: A projektor fog összpontosítani távolságból
1,64 - 8,2 láb (0,5 - 2,5 méter).
A kivetített kép méretének beállítása
XGA sorozat: A vetített kép mérete 39,3 “ - 196,5”
(1,0 - 4,99 méter).
Fókuszgyűrű
WXGA sorozat: A vetített kép mérete 44,6 “ - 222,8”
Ez a grakon csak felhasználói referenciaként szolgál.
Offset (Hd)
Offset (Hd)
22
Magyar
A projektor használata
Kép kivetítése
A projektor bekapcsolásakor az automatikusan rákeres a
csatlakoztatott eszközökre.
Ha a projektor megtalál egy eszközt, akkor megjeleníti annak
képét, vagy a bemeneti forrás menüjét, így például:
Hálózati megjelenítés:
►Ha a projektor helyi
hálózatot vagy vezetéknélküli hálózatot talál (lásd:
„Csatlakoztatás hálózathoz”, 15. oldal).
Csak a Bemeneti
jelforrás menüben
kiválasztott
forrásokra keres
rá automatikusan
a projektor.
Minél több
bemeneti forrás
van, annál
tovább tarthat
az automatikus
keresés.
►Ha a számítógépet a projektor
USB-s megjelenítés:
mini USB portján keresztül csatlakoztatja (lásd: „USB-s
megjelenítési mód”, Speciális funkciók útmutató).
►Ha a projektor pendrive-
Háttértároló megjelenítés:
ot vagy SD-kártyát érzékel (lásd: „Háttértároló
megjelenítés”, Speciális funkciók útmutató).
(A Hálózati megjelenítés, az USB-s megjelenítés és a Háttértároló megjelenítés csak a Short Throw modelleknél érhetőek el.)
Váltás a bemeneti jelforrások között
Ha a kívánt bemeneti jelforrás nincs megadva az automatikus
keresésnél (lásd: Bemeneti jelforrás menü), vagy ha több
készülék is csatlakoztatva van a projektorhoz, akkor lehetőség
van az egyes források közti kézi váltásra is. Ehhez az alábbi
módszerek egyike szerint járjon el:
Nyomja meg a távvezérlőn a megfelelő forrás gombját.
►
A vezérlőpanel ► gombja segítségével váltson át a
kívánt forrásra.
►Forrás gombja segítségével váltson át a
A távvezérlő
kívánt forrásra.
Bemeneti jelforrás frissítése
Ha új eszközt csatlakoztat, miközben a projektor be
van kapcsolva, akkor a vezérlőpanel gombja vagy
a távvezérlő Újraszinkr. gombjával lehet frissíteni és
szinkronizálni a projektor bemeneti jelforrásait.
23
Magyar
A beállítások módosítása
Képernyőn megjelenő menük
A projektor egy több nyelven is elérhető képernyőmenüvel
rendelkezik, melynek segítségével módosítani lehet a
projektor beállításait.
Üzemeltetés
A képernyőmenü megnyitásához nyomja meg a 1. gombot
a vezérlőpanelen, vagy a Menü gombot a távvezérlőn.
Amikor a képernyőmenü megjelent, a 2.
navigálni az egyes tételek között.
Amikor ki van jelölve egy menüelem, akkor a 3.
Bevitel gombbal lehet belépni az adott almenübe.
gombokkal lehet kiválasztani a kívánt tételt, a
A 4.
gombokkal pedig a tétel beállítását lehet megváltoztatni.
A jóváhagyáshoz nyomja meg a 5.
gombot. A képernyő ezután visszatér a főmenübe.
A kilépéshez nyomja meg ismét a 6.
gombot. A képernyőmenü ekkor eltűnik, és a projektor
automatikusan elmenti az új beállításokat.
Főmenü
Almenü
gombokkal tud
vagy a
vagy a Bevitel
vagy a Menü
Beállítások
24
Magyar
A beállítások módosítása
Megjelenítési mód
Prezentáció / Világos / Mozi / sRGB / T
ábla / Osztályterem / Felhasználói / Há
rom dimenzió
FényerĘ-50~50
Kontraszt-50~50
Élesség1~15
1
Szín-50~50
1
Árnyalat-50~50
GammaFilm / Videó / Grafika / PC
0~10
Megjegyzés: Mozi/sRGB módban a
BrilliantColor™ funkció nem elérhetĘ
SzínhĘmérsékletMeleg / Közepes / Hideg
Szín
Piros (Bias) / Zöld (Gain) / Kék (Gain) /
Piros (Bias) / Zöld (Bias) / Kék (Bias) /
Világoskék / Lila / Sárga / Alaphelyzet
English / Deutsch / Français / Italiano /
Español / Português / Svenska /
Nederlands / Norsk/Dansk / Polski /
Ɋɭɫɫɤɢɣ / Suomi / İȜȜȘȞȚțȐ / Magyar /
ýeština / γέΎϓ / ϲΑήϋ / 腎誎襦肫 /
亞襦肫 / 螔膩蓳 / 䞲ῃ㠊 / ࡷࡎ࡙ /
Türkçe / TiӃng Viêt
Kivetítés
Menü helyzete
2
KépernyĘtípus16:10 / 16:9 (WXGA only)
Network StateRead-Only
DHCPRead-Only
IP AddressRead-Only
Subnet MaskRead-Only
GatewayRead-Only
DNSRead-Only
ApplyIgen / Nem
Kilépés
AutomataBe / Ki
Fázis0~31
Frekvencia-5~5
Vízszintes helyzet-5~5
FüggĘleges
helyzet
-5~5
Kilépés
BiztonságBe / Ki
Jelszócsere
Kilépés
KIJELZė
Három dimenzió
Biztonság
BEÁLLÍTÁSOK
Network
Jel
4
Main MenuSub MenuSettings
26
Magyar
A beállítások módosítása
Vetito azonosító0~99
NémításBe / Ki
HangerĘ0~100
EmblémaOptoma / Semleges / Felhasználói
Logo rögzítés
Closed CaptioningKi / CC1 / CC2
Forrás zárBe / Ki
Intenzív hĦtésBe / Ki
Információ elrejtése
Be / Ki
BillentyĦzet-lezárás
Be / Ki
HáttérszínFekete / Vörös / Kék / Zöld
TesztmintaNincs / Rács
Auto bekapcs.Be / Ki
Auto. Kikapcsolás
(perc)
0~100
Biztonsági idĘzítĘ0~100
Power Mode
(Standby)
ECO / Aktív
Fényes módVilágos / ECO / Eco+
Kilépés
Alaphelyzet
BEÁLLÍTÁSOK
Opciók
Speciális
Speciális
Main MenuSub MenuSettings
A képernyőmenük (OSD) eltérőek, attól függően, hogy milyen jelforrást és projektortípust
használ.
(
1) A „Szín” és „Árnyalat” funkciók csak Videó módban támogatottak.
(
2) A 16:9 ill. 16:10 opció a „Képernyőtípus” beállításától függ (csak a WXGA modellnél
érhető el).
(
3) A „3D szink. ford.” funkció akkor érhető el, ha a 3D engedélyezve van.
(
4) A „Jel” csak analóg VGA (RGB) jel használata esetén támogatott.
(
5) A „Pendrive”, a „Hálózati megjelenítés” és az „USB-s megjelenítés” opció csak a Short
Throw modelleknél érhető el.
27
Magyar
A beállítások módosítása
KÉP
Megjelenítési mód
A projektor a különböző fajta képekhez előre megadott
beállításokkal rendelkezik. Válasszon a forrásnak
megfelelő megjelenítési módot.
Prezentáció: Jó színek és fényerő; PC-bemenethez
►
ideális.
►
Világos: Maximális fényerő; PC-bemenethez ideális.
Mozilm: Házimozihoz. ►
sRGB: Szabványos színhűség. ►
Tábla: Ezzel az üzemmóddal optimális színek érhetők ►
el, ha a képet zöld táblára vetíti.
►
Osztályterem: ez az üzemmód osztályteremben történő
vetítéshez alkalmas.
►
Felhasználói: a felhasználó saját beállítása.
Három dimenzió: Ajánlott beállítás a 3D módhoz. A 3D- ►
ben végzett beállítás-módosítások elmentésre kerülnek
ebben a módban.
28
Magyar
A beállítások módosítása
Fényerő
A kép fényerejének állításához.
A
► gomb megnyomásával sötétítheti a képet.
► gomb megnyomásával világosíthatja a képet.
A
Kontraszt
A „Telítettség”
és „Árnyalat”
funkciók csak
Videó módban
támogatottak.
A kontraszt a kép legvilágosabb és legsötétebb részei
közötti különbséget adja meg.
A
► gombot a kontraszt csökkentéséhez.► gombot a kontraszt növeléséhez.
A
Élesség
A kép élességét állítja be.
Nyomja meg a
► gombot az élesség csökkentéséhez. ► gombot az élesség növeléséhez.
Nyomja meg a
Szín
A kép színének módosítása.
A
► gombbal lehet a kép színét csökkenteni.► gombbal lehet a kép színét növelni.
A
Árnyalat
A vörös és zöld színegyensúlyt állítja be.
A
► gombbal növelheti a zöld szín mennyiségét a
képen.
► gombbal növelheti a vörös szín mennyiségét a
A
képene.
29
Magyar
A beállítások módosítása
KÉP | Speciális
Gamma
Ezzel az opcióval lehetőség van egy nomhangolt gamma
tábla kiválasztására, a lehető legjobb képminőség elérése
érdekében.
Film: Házimozihoz.
►
Videó: videó vagy TV forráshoz. ►
Graka: képforráshoz. ►
PC: PC vagy számítógép jelforráshoz. ►
BrilliantColor™
Ez a beállítható elem új színfeldolgozó algoritmust és
rendszerszintű fejlesztéseket alkalmaz a nagyobb fényerő
elérése érdekében amellett, hogy valósághű, élénkebb
színeket biztosít. A beállítási tartomány: „0” – „10”. Ha
erősen javított képet kíván, akkor a maximális érték felé
növelje a beállítás értékét. Ha lágyabb, természetesebb
képet kíván, akkor csökkentse az értékét.
Színhőmérséklet
Hideg hőmérséklet esetén a kép hűvösebb, míg meleg
hőmérséklet esetén a kép melegebb lesz.
30
Magyar
A beállítások módosítása
Szín
Nyomja meg a gombot a Színbeállítások menü
megnyitásához, majd a vagy gombok segítségével
válasszon ki egy tételt.
Vörös/Zöld/Kék/Ciánkék/Bíborvörös/Sárga színt: A
►
vagy gombok segítségével jelölje ki a Vörös, Zöld,
Kék, Cián, Magenta vagy Sárga színt.
Ezzel a lehetőséggel engedélyezheti / letilthatja a bemeneti
jelforrásokat. Nyomja meg a
lépéshez és a kívánt jelforrás kiválasztásához. A kiválasztás
megerősítéséhez nyomja meg az Enter gombot. A kivetítő a
ki nem jelölt bemeneteket nem vonja be a keresésbe.
gombot az almenübe
31
Magyar
A beállítások módosítása
KIJELZŐ
Formátum
Ezt a funkciót a kívánt képméretarány kiválasztására
használja.
XGA
4:3: Ez a formátum 4×3 bemeneti jelforrásokhoz való. ►
16:9-I: 16×9 bemeneti jelforráshoz való, mint például ►
a HDTV vagy DVD, amelyet széles képernyős
televízióhoz állítottak be. (576i/p)
►
16:9-II: 16×9 bemeneti jelforráshoz való, mint például
a HDTV vagy DVD, amelyet széles képernyős
televízióhoz állítottak be. (480i/p)
►
Natív: ez a formátum az eredeti képet jeleníti meg
átméretezés nélkül.
►
AUTO: a megfelelő megjelenítési formátum
automatikus kiválasztásához. Ha a bemenet 4:3-as
képarányú, akkor a kép 4:3-as képarányban jelenik
meg. Ha a bemenet 16:9-es képarányú, akkor a kép
16:9-es (interlaced) képarányban jelenik meg.
WXGA
4:3: Ez a formátum 4 x 3 bemeneti jelforrásokhoz való. ►
16:9: 16 x 9 bemeneti jelforráshoz való, mint például ►
a HDTV vagy DVD, amelyet széles képernyős
televízióhoz állítottak be.
32
Magyar
A beállítások módosítása
16:10: 16 x 10 bemeneti jelforráshoz való, mint például ►
a szélesképernyős laptop.
►
LBX: Ez a formátum a nem 16 x 9-es, letterbox
forráshoz való, és olyan felhasználók számára, akik
külső 16 x 9 lencsét használnak a 2,35:1 képarány
megjelenítéséhez a legmagasabb képfelbontással.
A 16:9 és a
16:10 opció a
„Képernyőtípus”
beállításától függ.
Ez a beállítás csak
a WXGA modellnél
érhető el.
►
Natív: ez a formátum az eredeti képet jeleníti meg
átméretezés nélkül.
►
AUTO: a megfelelő megjelenítési formátum
automatikus kiválasztásához.
16:10-es
képernyő
4:31066 x 800 közép
16:101280 x 800 közép
LBX
Natív
480i/p576i/p1080i/p720pPC
majd állítsa az 1280 x 800-as képet a képernyő középére
Állítsa át a skálázást 1280 x 960-ra,
1:1
1:1 kiosztás
középre
megjelenítés
1280 x 800-
as felbontás-
ban
1280 x 720
középre
1:1 kiosztás
középre
16:9-es
képernyő
4:3960 x 720 közép
16:91280 x 720 közép
LBX
Natív
480i/p576i/p1080i/p720pPC
majd állítsa az 1280 x 720-as képet a képernyő középére
Állítsa át a skálázást 1280 x 960-ra,
1:1
1:1 kiosztás
középre
megjelenítés
1280 x 720-
as felbontás-
ban
1280 x 720
Élmaszk
Használja a ► gombot a kép peremmaszkjának
csökkentéséhez.
► gombot a kép peremmaszkjának
Használja a
növeléséhez.
középre
1:1 kiosztás
középre
33
Magyar
A beállítások módosítása
Nagyítás
Nyomja meg a ► gombot a kép méretének
csökkentéséhez.
► gombot a kép méretének növeléséhez
Nyomja meg a
a vetítővásznon.
Vízszintes képeltolás
A kivetített kép helyzetét vízszintesen eltolja.
Függőleges képeltolás
A kivetített kép helyzetét függőlegesen eltolja.
F. trapézkorr.
Nyomja meg a vagy gombot a függőleges képtorzítás
kiküszöböléséhez. Ha a kép trapézszerű, e funkcióval
négyzetesebb képet kaphat.
34
Magyar
A beállítások módosítása
KIJELZŐ |
Három dimenzió
Három dimenzió
Ezzel a funkcióval lehet engedélyezni a 3D-s megjelenítést.
Ha a bemeneti
forrás 120 Hz,
akkor a 3D módot
automatikusan
engedélyezi a
készülék.
A „3D szink.
megfordítás”
funkció
akkor érhető
el, ha a 3D
engedélyezve
van.
Compatible 3D
source, 3D content
and active shutter
glasses are
required for 3D
viewing.
3D szink. ford.
Ki: 3D-s megjelenítés letiltása.
►
DLP-Link: 3D-s megjelenítés engedélyezése DLP ►
módban.
►
IR: IR-alapú három dimenziós képek optimális
beállításaihoz válassza az „IR” lehetőséget.
A bal és jobb oldali kép felcseréléséhez válassza a „Be” ►
opciót.
►
A „Ki” opció kiválasztásakor az alapértelmezett kép
jelenik meg.
35
Magyar
A beállítások módosítása
BEÁLLÍTÁSOK
A Hátsó-asztali és
Hátsó-mennyezet
elemet áttetsző
vetítőképernyőre
való kivetítés esetén lehet használni.
Nyelv
Válassza ki a képernyőmenü nyelvét. A vagy gombok
segítségévle lépjen be az almenübe, majd a vagy
gombok segítségével válasszon ki egy tetszőleges nyelvet.
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a Bevitel gombot.
Kivetítés
► Elöl-Asztali
Ez az alapértelmezés. A kép közvetlenül a vászonra
vetítődik.
► Hátsó-asztali
Ha kiválasztják ezt a lehetőséget, a kép fordítva jelenik
meg.
► Első-mennyezeti
36
Magyar
A beállítások módosítása
Ha kiválasztják ezt a lehetőséget, a kép fejjel lefelé jelenik
meg.
Hátsó-mennyezeti
A „Képernyőtípus”
opció kizárólag
WXGA esetén
használható.
►
Ha kiválasztják ezt a lehetőséget, a kép fordítva és fejjel
lefelé jelenik meg.
Menü helyzete
A menü helyzetének módosítása a képernyőn.
Képernyőtípus
Válassza ki a képernyőtípust: 16:10 vagy 16:9.
Hálózat
Lásd: „BEÁLLÍTÁSOK | Hálózat”, 41. oldal.
Jel
Lásd: „BEÁLLÍTÁSOK | Jel”, 38. oldal.
Biztonság
Lásd: „BEÁLLÍTÁSOK | Biztonság”, 39. oldal.
Vetito azonosító
Ezzel a funkcióval lehet beállítani a projektor azonosítóját.
Erre az azonosítóra akkor van szükség, amikor több
projektor van csatlakoztatva az RS-232 interfészen
keresztül. A projektorazonosító egy 0 és 99 közötti szám
lehet. Az RS232 parancsok teljes listáját illetően lásd: „Az
RS232 protokoll funkcióinak listája”, 47. oldal.
Némítás
A „Be” gombbal kapcsolhatja be a néma üzemmódot. ►
A „Ki” gombbal kapcsolhatja ki a néma üzemmódot. ►
Hangerő
A ► gombbal csökkentheti a hangerőt.
► gombbal növelheti a hangerőt.
A
37
Magyar
A beállítások módosítása
BEÁLLÍTÁSOK |
Speciális
A sikeres logó
rögzítéshez
ügyelni kell rá,
hogy a képernyőn
megjelenő kép ne
lépje túl a projektor
natív felbontását
(XGA: 1024 x 768
ill. WXGA: 1280 x
800).
Logo
Ezzel a funkcióval választhatja ki a kívánt kezdőképet. Ha
módosított egy beállítást, az új beállítás akkor lép életbe,
ha legközelebb bekapcsolják a kivetítőt.
Optoma: Az alapértelmezett induló kép.
►
Felhasználói: Használja kép mentéséhez a „Logó ►
rögzítés” funkció segítségével.
Logo rögzítés
A képernyőn látható kép rögzítéséhez és „felhasználói”
logóként történő elmentéséhez nyomja meg a
Feliratozás
Ezzel a funkcióval lehet a zárt feliratokat engedélyezni/
letiltani. A csatlakoztatott forrásnak támogatnia kell ezt a
funkciót.
Ki: Az „Ki” kiválasztásával kikapcsolja a jelbeszéd
►
funkciót.
gombot.
►
CC1: CC1 nyelv: Amerikai angol.
CC2: CC2 nyelv (a felhasználó TV-csatornájától függ): ►
Spanyol, francia, portugál, német, dán.
38
Magyar
A beállítások módosítása
BEÁLLÍTÁSOK | Jel
A „Jel” csak
analóg VGA
(RGB) jel
használata esetén
támogatott.
Auto.
Automatikusan kiválasztja a jelet. Ha ezt a funkciót
használja, akkor a Fázis és a Frekvencia tétel nem
elérhető. Ha a Jel nem Automatikus beállításon van, akkor
a Fázis és a Frekvencia tétel tetszés szerint beállítható. A
beállítások a projektor újraindítását követően lépnek életbe.
Fázis
Ennek beállításával összehangolhatja a kijelző és a
grakus kártyája időzítését. Ha labilis vagy villódzó képet
tapasztal, ezzel a funkcióval korrigálhatja.
Frekvencia
Az adatfrekvencia beállításával összehangolhatja a
képernyőn megjelenő adatok frekvenciáját és a számítógép
grakus kártyájának frekvenciáját. Csak akkor használja
ezt a funkciót, ha úgy tűnik, hogy a kép függőlegesen
villódzik.
Vízszintes helyzet
A ► gomb megnyomásával csúsztathatja balra a képet.
A
►
gomb megnyomásával csúsztathatja jobbra a képet.
Függőleges helyzet
A ► gomb megnyomásával csúsztathatja lefelé a képet.
A
►
gomb megnyomásával csúsztathatja felfelé a képet.
39
Magyar
A beállítások módosítása
BEÁLLÍTÁSOK |
Biztonság
A jelszónak 4
számjegyből kell
állnia.
Biztonság
Be: Válassza a „Be” lehetőséget, ha szeretné, hogy a ►
projektor kérjen jelszót a bekapcsoláskor.
►
Ki: Válassza a „Ki” lehetőséget, ha azt szeretné, hogy a
projektor ne kérjen jelszót a bekapcsoláskor.
Biztonsági időzítő
Ezzel a funkcióval azt lehet beállítani, hogy a projektor
mennyi ideig legyen használható (hónap/nap/óra). A
beállított idő lejárta után újból meg kell adni a jelszót.
Jelszócsere
Az alapértelmezett jelszó „1234”. A jelszó módosításához
nyomja meg a
képernyő megjelenítéséhez.
gombot az „Adja meg a biztonsági kódot”
40
Magyar
A beállítások módosítása
A távvezérlő számgombjai segítségével 1.
adja meg az aktuális jelszót, majd
nyomja meg a Bevitel gombot.
Adja meg a kívánt jelszót, majd nyomja 2.
meg a Bevitel gombot.
Adja meg újra a jelszót a 3.
megerősítéshez.
Nyomja meg a 4. Bevitel gombot.
Megjelenik egy üzenet: „A biztonsági
kód módosítása sikerült”. A „Biztonsági
kód” képernyő pár másodperc múlva
automatikusan eltűnik.
Ha egymás után háromszor rossz jelszót ad meg, ►
akkor a projektor kikapcsol.
►
Ha elfelejtette jelszavát, akkor kérjük, vegye fel a
kapcsolatot a helyi irodával.
41
Magyar
A beállítások módosítása
BEÁLLÍTÁSOK | Hálózat
(Csak a Short Throw modellek esetén)
Ha az IP beállítások
megváltoznak,
akkor a multimédia
modulok (így pl. az
USB-s megjelenítés,
a hálózati
megjelenítés vagy a
pendrive funkciók)
újraindulnak; ez kb.
60-90 másodpercet
vesz igénybe.
Hálózat állapota
Megjeleníti a hálózati kapcsolat állapotát. Ha csatlakoztatva
van, akkor a projektort webböngészőből is el tudja érni és
irányítani tudja.
DHCP
Ezzel a funkcióval lehet beállítani a projektor hálózati
kapcsolatát.
Be: IP-cím automatikus kiosztása a DHCP szerverről.
►
Ki: IP-cím manuális kijelölése. ►
IP-cím
Ha a DHCP „Ki” beállításon van, akkor ezzel a funkcióval
lehet megadni az IP-címet. A
mozogni a mezők között, a vagy gombokkal pedig az
értéket lehet beállítani.
vagy gombokkal lehet
Alhálózati maszk
Ha a DHCP „Ki” beállításon van, akkor meg kell adni az
alhálózati maszkot. A
vagy gombokkal lehet mozogni
a mezők között, a vagy gombokkal pedig az értéket
lehet beállítani.
Átjáró
Ha a DHCP „Ki” beállításon van, akkor meg kell adni a
hálózati kapcsolat alapértelmezett átjáróját. A
gombokkal lehet mozogni a mezők között, a vagy
gombokkal pedig az értéket lehet beállítani.
vagy
42
Magyar
A beállítások módosítása
DNS
Ha a DHCP „Ki” beállításon van, akkor meg kell adni a
DNS-t. A
között, a vagy gombokkal pedig az értéket lehet
beállítani.
Alkalmaz
Nyomja meg a „” gombot, majd jelölje ki a „Igen”
lehetőséget a kiválasztás alkalmazásához.
Lásd: „A projektor
irányítása
webböngészőből”,
Speciális funkciók
kézikönyv.
vagy gombokkal lehet mozogni a mezők
43
Magyar
A beállítások módosítása
Opciók
Beépített porszűrő
mellett az Intenzív hűtés opciót
be kell kapcsolni.
A porszűrő egy
opcionális tartozék,
és csak bizonyos
régiókban van rá
szükség.
A billentyűzár
feloldásához tartsa
nyomva 5 másodpercig a gombot
a vezérlőpanelen.
Forrás zár
Be: A projektor rögzítve van az aktuális forráshoz. ►
A projektor bekapcsolásakor a projektor nem kezd
el automatikusan más bemeneti jelforrásokat
keresni, még akkor se, ha az aktuális forrás nincs
csatlakoztatva.
Ki: Bekapcsoláskor a projektor automatikusan elkezdi
►
keresni a csatlakoztatott jeleket.
Intenzív hűtés
Ha az Intenzív hűtés funkció be van kapcsolva, akkor a
ventilátorok gyorsabban pörögnek. Ez a funkció magasabb
tengerszint feletti magasság esetén jön jól, ahol ritkább a
levegő.
Információ elrejtése
Be: Az állapotjelző üzenetek elrejtése. ►
Ki: Az állapotjelző üzenetek megjelenítése. ►
Billentyűzet-lezárás
Ha a billentyűzár be van kapcsolva, akkor a vezérlőpanel
nem használható. A projektort azonban ilyenkor is lehet
irányítani a távvezérlő segítségével. A vezérlőpanel
használatához állítsa „Ki” értékre a Billentyűzet-lezárás
opciót.
44
Magyar
A beállítások módosítása
Háttérszín
Ezzel a funkcióval meg lehet adni egy háttérszínt, ami
akkor jelenik meg, ha a projektor nem kap jelet.
Tesztminta
Ezzel a funkcióval lehet lefuttatni egy tesztmintát.
Nincs: Tesztminta letiltása.
►
Rács: Rács tesztminta futtatásához. ►
Alaphelyzet
Ezzel a funkcióval lehet visszaállítani a projektor
beállításait a gyári értékekre.
45
Magyar
A beállítások módosítása
LEHETŐSÉGEK |
Speciális
Auto bekapcs.
Válassza a „Be” lehetőséget az Auto bekapcs. mód
aktiválásához. A projektor ilyenkor automatikusan
bekapcsol, amikor csatlakoztatja a tápkábelt – nem kell
külön megnyomni a „ ” gombot.
Auto. kikapcsolás (perc)
Ezzel a funkcióval lehet beállítani a visszaszámlálót
(percekben); a projektor ennyi perc után kapcsol ki
magától, ha nem kap forrásjelet.
Ha a Hálózati mód
(Készenlét) Eco
(> 0,5 W)
beállításon van,
akkor a VGA
kimenet, az audio
erősítő és az RJ45
interfész kikapcsol.
Elalváskapcsoló (perc)
Ezzel a funkcióval lehet beállítani, hogy a visszaszámláló
automatikusan kikapcsolja a projektort. Amikor az idő lejárt,
a projektor automatikusan kikapcsol, függetlenül attól, hogy
kap-e jelet, vagy sem.
Bekapcs. mód(Készenlét)
ECO: Az „ECO” üzemmóddal csökkentheti az ►
energiafogyasztást (> 0,5 W).
►
Aktív: Az „Aktív” üzemmóddal visszatérhet normál
készenléti üzemmódba.
Fényerő-mód
VILÁGOS: válassza a „VILÁGOS” lehetőséget a ►
fényerő növeléséhez.
►
ECO: Az „ECO” üzemmóddal lejjebb vehető a projektor
fénye, így csökken a projektor fogyasztása és kisebb
lesz a zajkibocsátása.
►
Eco+: „Eco+” üzemmódban a projektor automatikusan
felismeri a megjelenített kép kontraszt arányát.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON
~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible)
~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
~9999 (a=7E 39 39 39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Re-sync
~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On
~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On
~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze
~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible)
~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus
~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus
~XX07 1 7E 30 30 30 37 20 31 0D Up (Pan under zoom)
~XX08 1 7E 30 30 30 38 20 31 0D Down (Pan under zoom)
~XX09 1 7E 30 30 30 39 20 31 0D Left (Pan under zoom)
~XX10 1 7E 30 30 31 30 20 31 0D Right (Pan under zoom)
~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Soirce HDMI
~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA
~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA Component
~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video
~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video
~XX12 17 7E 30 30 31 32 20 31 37 0D Flash Drive
~XX12 18 7E 30 30 31 32 20 31 38 0D Network Display
~XX12 19 7E 30 30 31 32 20 31 39 0D USB Display
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Display Mode
~XX20 0 7E 30 30 32 30 20 30 0D None
~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Presentation
~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright
~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie
~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB
~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User
~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard
~XX20 8 7E 30 30 32 30 20 38 0D Classroom
~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings Red Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Green Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
RS232 protokoll funkciólista
XX=01-99, projector's ID,
XX=00 is for all projectors
1. Minden ASCII parancs
után áll egy <CR> tag.
2. A 0D a <CR> HEX
kódja az ASCII
kódban.
Baud Rate : 9600
Data Bits: 8
Parity: None
Stop Bits: 1
Flow Control : None
UART16550 FIFO: Disable
Projector Return (Pass): P
Projector Return (Fail): F
48
Magyar
Függelékek
~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX30 n 7E 30 30 33 30 20 a 0D Cyan n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX31 n 7E 30 30 33 31 20 a 0D Yellow n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX32 n 7E 30 30 33 32 20 a 0D Magenta n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor
TM
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Degamma Film
~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video
~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics
~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D PC
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm
~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium
~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold
~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto
~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB
~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX39 2 7E 30 30 33 39 20 32 0D Input Source Filter DVI-D
~XX39 5 7E 30 30 33 39 20 35 0D VGA
~XX39 8 7E 30 30 33 39 20 38 0D VGA Component
~XX39 9 7E 30 30 33 39 20 39 0D S-Video
~XX39 10 7E 30 30 33 39 20 31 30 0D Video
~XX39 1 7E 30 30 33 39 20 31 0D HDMI
~XX39 12 7E 30 30 33 39 20 31 32 0D Flah Drive
~XX39 13 7E 30 30 33 39 20 31 33 0D Network Dlisplay
~XX39 14 7E 30 30 33 39 20 31 34 0D USB Display
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3
~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9-l
~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:9-ll/16:10(ZW210ST)
~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D L BX
~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native
~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35)
~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30)
~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30)
~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link
~XX230 3 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D IR
~XX230 0/2 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D Off
~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert On
~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert Off
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English
~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German
~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French
~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian
~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish
~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese
~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish
~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch
~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish
~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish
~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish
~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek
~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese
~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese
~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese
~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean
~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian
~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian
~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak
~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic
~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai
~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish
~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi
~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 32 35 0D Vietnamese
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left
~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right
~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre
~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left
~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal
~XX91 n 7E 30 30 39 31 20 a 0D Automatic n = 0 disable; n = 1 enable
~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable
~XX78 0 7E 30 30 37 38 20 32 0D Disable(0/2 for backward
compatible)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On
~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma
~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User
~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral
~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture (Option)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off
~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1
~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2
~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On
~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX100 3 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next Source
~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On
~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On
~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On
~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue
~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black
~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red
~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green
~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On
~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30)
~ 180 (a=31 38 30) step:5
~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 39)
step:5
~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Eco Standby(1W) On
~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert
~XX210ST n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD
n: 1-30 characters
50
Magyar
Függelékek
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to emulate Remote
when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Light fail/ INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/9 =
Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Light fail/
Fan Lock/Over Temperature/Cover Open Fan Lock/Over Temperature/Cover Open
~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n : 0/1/2/3/4/13/14/15 =
None/VGA/S-Video/Video/HDMI/Flash drive/Network Display/USB Display
~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version
~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5 /7/8/9/
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/Blackboard/Classroom/3D
~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On
~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn
~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn
~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn
(ZW210ST) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9 or 16:10 */LBX/Native/AUTO
(ZX210ST) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9-I/16:9-II/Native/AUTO*16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting
~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold
~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/
Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde
a : 0/1 = Off/On
bbbbb: Light source Hour
cc: source 00/01/02/03/04 =
None/VGA1/S-Video/Video/HDMI
dddd: FW version
e : Display mode : 0/1/2/3/4/5/7/8/9
= None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/
~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1/2 =ZX210ST/ZW210ST
~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Light Source Hours OKbbbbb bbbbb: Light Source Hour
*When Power mode is Eco, the command of Information(~XX150 1) will only return OK000000000000 due to MCU memory
limitation.
*The command for “Flash Drive”, “Network Display” and USB Display” for Short Throw Models only.
51
Magyar
Függelékek
A mennyezeti rögzítőkészlet
felszerelése
Helyezze a projektort fejjel lefelé egy sík felületre.1.
Figyelmeztetés:
1. Annak érdekében,
hogy a projektor
ne sérüljön meg,
kizárólag Op-
toma mennyezeti
rögzítőkészletet,
vagy más, a
gyártó által ajánlott
rögzítőkészletet
használjon.
2. Győződjön meg arról,
hogy a mennyezet és
a kivetítő alja között
legalább 10 cm
távolság van.
3. A kivetítőt ne
telepítse hőforrás
közelében.
Jegyezze meg,
hogy a helytelen
telepítés
miatti sérülés
érvényteleníti a
garanciát.
Illessze egymáshoz a három rögzítő furatot, és a három 2.
mennyezeti rögzítőcsavar segítségével rögzítse a
rögzítőt a projektorhoz.
52
Magyar
Függelékek
Optoma globális képviseletek
Szerviz- és támogatásai információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi képviselettel.
USA
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786
www.optomausa.com services@optoma.com
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street, +852-2396-8968
Cheung Sha Wan, +852-2370-1222
Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
Kína
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376
Changning District +86-21-62947375
Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
54
Magyar
Függelékek
Szabályzatok és biztonsági előírások
Ez a függelék a kivetítővel kapcsolatos, általános
megjegyzéseket tartalmazza.
FCC nyilatkozat
Ezt az eszközt megvizsgálták és megállapították, hogy a B
osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeket teljesíti
az FCC Szabályzat 15. fejezete szerint. A határértékeket úgy
állapítottuk meg, hogy lakásban történő használat esetén
megfelelő védelmet nyújtsanak a káros interferenciák ellen.
Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát kelt, használ és
sugározhat, és ha nem a használati utasításnak megfelelően
helyezték üzembe és használják, károsan zavarhatja a
rádiótávközlést.
Arra azonban nincs garancia, hogy egy speciális telepítésben
nem lép fel interferencia. Ha a berendezés káros interferenciát
okoz a rádió- vagy televízióvételben, amely a készülék kiés bekapcsolásával határozható meg, akkor a felhasználó
kötelessége, hogy megkísérelje az interferencia kiküszöbölését
az alábbi lehetőségek közül egy vagy több alkalmazásával:
• A vevőantennát állítsa más irányba, vagy helyezze át.
• Növelje a távolságot az eszköz és a vevőkészülék
között.
• Az eszközt más áramkörhöz kapcsolódó fali
dugaszolóaljzatba csatlakoztassa, mint amelyhez a
vevőkészülék csatlakozik.
• Segítségért forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt
rádió-/ tévészerelőhöz.
Megjegyzés: Árnyékolt kábelek
Minden más számítástechnikai eszközhöz való
csatlakoztatás árnyékolt kábelekkel történik az FCC
előírásoknak való megfelelés érdekében.
Figyelem
A gyártó által nem engedélyezett változtatások
vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a
Szövetségi Távközlési Bizottság által biztosított jogát,
hogy ezt a kivetítőt működtesse.
55
Magyar
Függelékek
CLASS 1 LASER PRODUCT
1. osztályú lézertermék
Megfelel a 21 CFR 1040.10 és 1040.11 szabványnak, kivéve
az eltéréseket illetően (lásd: Laser Notice No. 50, 2007 június
24).
IEC 60825-1:2007
Fontos!
Óvintézkedések a lézerrel kapcsolatban
A projektor egy 1. osztályú lézertermék, mely megfelel ►
az IEC 60825-1:2007 szabványnak.
►
Ez a projektor beépített lézermodullal van ellátva. Ezért
a terméket szétszedni vagy módosítani igen veszélyes
és kerülendő.
►
Minden olyan művelet vagy beavatkozás, mely nincs
kifejezetten leírva a használati útmutatóban, potenciális
veszélyhelyzetet idézhet elő, és lézersugárzásnak
teheti ki a felhasználót.
56
Magyar
Függelékek
Üzemi feltételek
Ez a berendezés megfelel az FCC-szabályzat 15. részében
foglaltaknak. A működtetésnek az alábbi két feltétele van:
1. A készülék nem okozhat káros interferenciát, és
2. az eszköznek minden interferenciát fogadnia kell,
ideértve az olyan interferenciát is, mely nem kívánt
működést eredményezhet.
Megjegyzés: Kanadai felhasználók
Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-
003 szabványnak.
Remarque ŕ l’intention des utilisateurs
canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
Megfelelőségi nyilatkozat az EU országai
számára
• EMC irányelv 2004/108 EK (módosításokkal együtt)
• Kisfeszültségű 2006/95 EK irányelv
• R & TTE irányelv 1999/5 EK (ha a termék RF funkcióval
rendelkezik)
Utasítások az eszköz megfelelő
selejtezését illetően
Az elektronikus berendezés kiselejtezése
esetén ne dobja a lakossági szeméttárolóba.
A minimális szennyezés és a környezet lehető
legnagyobb mértékű védelme érdekében
dolgozza fel újra.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.