OPTOMA ZX210ST, ZW210ST User Manual [hu]

FOCUS
®
(Short Throw modellek)
(STD Throw modellek)
Adatprojektor
Használati útmutató
2
Magyar
Tartalomjegyzék
Használattal kapcsolatos megjegyzés
. 3
Biztonsági tudnivalók .....................3
A szemre vonatkozó biztonsági
gyelmeztetések ............................4
Óvintézkedések .............................4
Termékfunkciók ..............................6
A csomag bemutatása ...................7
A termék áttekintése ......................8
Főegység ........................................8
Csatlakozók ....................................9
Vezérlőpult ....................................10
Távvezérlő ....................................11
Csatlakoztatás számítógéphez/
notebook számítógéphez .............13
Csatlakoztatás háttértárolóhoz ....14
Csatlakoztatás hálózathoz ...........15
Csatlakoztatás videó
jelforrásokhoz ..............................16
A kivetítő be- és kikapcsolása ......17
A kivetítő bekapcsolása ................17
A kivetítő kikapcsolása..................18
Figyelmeztető jelzés .....................18
A kivetített kép beállítása .............19
A kivetítő magasságának beállítása Üzembe helyezés A kivetítő
fókuszának beállítása ...................20
A kivetített kép méretének
beállítása ......................................20
Kép kivetítése ..............................22
Váltás a bemeneti jelforrások között .
Bemeneti jelforrás frissítése .........22
. 19
22
Képernyőn megjelenő menük ......23
Üzemeltetés .................................23
A menürendszer............................24
KÉP ...............................................27
KÉP | Speciális .............................29
KIJELZŐ .......................................31
KIJELZŐ | Három dimenzió ..........34
BEÁLLÍTÁSOK .............................35
BEÁLLÍTÁSOK | Speciális ............37
BEÁLLÍTÁSOK | Jel ......................38
BEÁLLÍTÁSOK | Biztonság ...........39
BEÁLLÍTÁSOK | Hálózat ..............41
Opciók ...........................................43
LEHETŐSÉGEK | Speciális ..........45
RS232 parancsok és protokoll
funkciólista ...................................46
RS232 csatlakozó érintkező-
kiosztása .......................................46
RS232 protokoll funkciólista .........47
A mennyezeti rögzítőkészlet
felszerelése ..................................51
Optoma globális képviseletek ......52
Szabályzatok és biztonsági
előírások ......................................54
1. osztályú lézertermék ................55
3
Magyar

Használattal kapcsolatos megjegyzés

Biztonsági tudnivalók

Az egyenlő oldalú háromszögben lévő villám a felhasználót a termék belsejében fellépő szigeteletlen „veszélyes feszültség” jelenlétére gyelmezteti, amely elég erős ahhoz, hogy áramütést okozzon.
Az egyenlő oldalú háromszögben lévő felkiáltójel a készülékhez mellékeltkiadványban lévő fontos kezelési vagy karbantartási (szervizelési) utasításokra hívja fel a felhasználó gyelmét.
FIGYELEM! A TŰZ- ÉS ÁRAMÜTÉS MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE
KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. A BURKOLAT BELSEJÉBEN NAGYFESZÜLTSÉGŰ ALKATRÉSZEK VANNAK. NE NYISSA FEL A BURKOLATOT. A JAVÍTÁST BÍZZA SZAKEMBERRE.
B osztályú kibocsátási határértékek
Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a zavarkeltő berendezésekre vonatkozó kanadai szabályzat valamennyi követelményének.
Fontos biztonsági tudnivalók
1. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. A kivetítő megbízható üzemelésének biztosítása és a túlmelegedés elleni védelme érdekében úgy helyezze el, hogy a megfelelő szellőzést nem akadályozza. Például, ne helyezze a kivetítőt zsúfolt dohányzóasztalra, heverőre, ágyra vagy hasonló felületre. Ne építse a kivetítőt burkolatba, mint például könyvespolcra vagy szekrénybe, mert ezek a szellőzést korlátozzák.
2. A kivetítőt ne használja víz vagy nedvesség közelében. A tűz és/vagy áramütés kockázatának csökkentése érdekében óvja a kivetítőt esőtől, illetve nedvességtől.
3. Ne helyezze a berendezést hőforrás (például fűtőtest, hősugárzó, kályha), illetve egyéb, hőt termelő berendezések (pl. erősítők) közelébe.
4. Kizárólag száraz ruhával tisztítsa.
5. Csak a gyártó által meghatározott szerelvényeket/kiegészítőket
használjon.
6. Ne használja a készüléket, ha megsérült vagy megrongálták. A sérülés/rongálódás (egyebek között) az alábbiakra terjed ki:
A készüléket elejtették.A tápkábel vagy a dugó megsérült.Folyadék ömlött a kivetítőre.A kivetítőt esőnek vagy nedvességnek tették ki.Tárgy esett a kivetítő belsejébe, vagy valami laza tárgy van benne.
Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a készüléket. A fedelek kinyitása vagy eltávolítása Önt nagyfeszültségnek és egyéb veszélyeknek teheti ki. Kérjük hívja az Optomát, mielőtt javításra küldené a készüléket.
7. Ne hagyja, hogy tárgyak vagy folyadékok jussanak a kivetítőbe. A veszélyes pontokhoz vagy a rövidre zárt részekhez hozzáérő tárgyak
tüzet vagy áramütést okozhatnak.
8. Lásd a kivetítő burkolatát a biztonsági feliratokat illetően.
9. A készüléket csak szakképzett személyek javíthatják.
10. A termék nem alkalmas vizuális megjelenítési munkahelyeken való használatra.
11. A készüléket nem szabad közvetlenül magunkkal szemben elhelyezni.
4
Magyar
Használattal kapcsolatos megjegyzés
A szemre vonatkozó biztonsági
gyelmeztetések
Mindig kerülje a kivetítő fénysugarába tekintést. Lehetőleg
háttal álljon a sugárnak.
Ha a kivetítőt osztályteremben használják, gyakoroljon
megfelelő felügyeletet a hallgatók fölött, amikor megkéri őket,
hogy mutassanak meg valamit a kivetített képen.

Óvintézkedések

Kérjük, kövesse a jelen felhasználói kézikönyv­ben található gyelmeztetéseket, óvintézke­déseket és karbantartási előírásokat.
Amikor az izzó
eléri élettartama
végét, akkor a
projektor addig nem kapcsol
be, amíg ki nem
cseréli az izzót.
Figyelmeztetés- A készülék bekapcsolt állapotában ne nézzen
Figyelmeztetés- Tűzveszély vagy áramütés elkerülésének
Figyelmeztetés- Ne nyissa ki vagy szerelje szét a kivetítőt, mert
Figyelmeztetés- Ne használja a lencsevédő kupakot, ha a
Figyelmeztetés- Amikor az izzó élettartama végéhez közelít,
Figyelmeztetés- Ne nézzen a távvezérlő lézermutatójának fé-
közvetlenül a projektor lencséjébe. Az erős fény ugyanis károsíthatja látását.
érdekében ne tegye ki a kivetítőt esőnek vagy
nedvességnek.
ezzel áramütést okozhat.
kivetítő működik.
akkor a kijelzőn megjelenik a „Figyelmeztetés: Az izzó élettartama lejárt” üzenet. Ez esetben kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi viszon­teladóval vagy szervizközponttal, és cseré-
ltesse ki az izzót.
nyébe vagy irányítsa azt valakinek a szemébe. A lézermutató maradandó szemkárosodást okozhat.
5
Magyar
Használattal kapcsolatos megjegyzés
Teendők:
A termék tisztítása előtt mindig kapcsolja a készüléket ki és
húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóból.
Enyhe tisztítószerrel megnedvesített, puha kendőt
használjon a kijelző burkolatának tisztításához.
Amennyiben a készüléket előreláthatólag hosszabb
ideig nem fogja használni, húzza ki a váltóáramú (AC)
csatlakozóaljzatból.
Ne:
Zárja el a készülék házának szellőzést szolgáló nyílásait.
Tisztítsa a készüléket súrolószerrel, viasszal vagy
oldószerrel.
Használja az alábbi helyzetekben:
- Rendkívül meleg, hideg vagy párás helyen.
Ügyeljen arra, hogy a helyiség hőmérséklete
5 és 40°C között legyen
A relatív páratartalom 5 °C és 40°C, 80% (Max.),
nem lecsapódó.
- Nagymennyiségű pornak és piszoknak kitett helyen.
- Erős mágneses teret gerjesztő készülék közelében.
- A közvetlen napsütésben.
6
Magyar
Használattal kapcsolatos megjegyzés

Termékfunkciók

XGA (1024 x 768) natív felbontás /
WXGA (1280 x 800) natív felbontás
HD-kompatibilis – 1080p támogatott
VGA kimeneti csatlakozó
(készenléti módban működik > 0,5W)
BrilliantColorTM technológia
Rögzítő rúd és Kensington-zár
RS232 vezérlés
Azonnali be-/kikapcsolás Beépített hangszórók Azonnali be-/kikapcsolás
Monitor hurok
támogatás
kizárólag VGA-In
esetén.
3D-s kép kivetítés támogatás Higanymentes hibrid fényforrás Pendrive csatlakoztatási lehetőség és memóriakártya-
olvasó (csak a Short Throw modellek esetén)
Vezetéknélküli kivetítés a MobiShow programon keresz-
tül (csak a Short Throw modellek esetén)
Hálózati vezérlés (vezetékes vagy vezetéknélküli LAN-
on keresztül) (csak a Short Throw modellek esetén)
Hálózati megjelenítés (vezetékes vagy vezetéknélküli
LAN-on keresztül) (csak a Short Throw modellek ese­tén)
7
Magyar

Bevezetés

FOCUS
Power Switch
Source
L
Re-Sync
R
Keystone Volume
Mode
-+-
+
Brightness1Menu2Zoom
3
HDMI4Freeze5AV mute
6
S-Video7VGA8Video
9
Eco+USB03D
Page-Page+
Enter

A csomag bemutatása

A termék kicsomagolásakor ellenőrizze, hogy az alábbi kellékek és tartozékok benne vannak-e a dobozban. Amennyiben bármi hiányzik, vegye fel a kapcsolatot az Optoma szervizközpontjával.
Az egyes
országokban
eltérő alkal-
mazások miatt
a kiegészítők is eltérők lehetnek.
Projektor VGA kábel
2 × AAA elem
Dokumentáció:
Felhasználói kézikönyv

Garanciakártya

Gyors üzembe

helyezési útmutatókártya
WEEE kártya

(EMEA-országok
Tápkábel
Infravörös távirányító
A használati útmutatót
számára)
tartalmazó CD
8
Magyar
Bevezetés
FOCUS

A termék áttekintése

3
4

Főegység

12
9
8
7
6
5
1. Vezérlőpult
2. Infravörös érzékelők
3. Fókuszgyűrű
4. Objektív
5. Infravörös érzékelők
6. Dőlésszög-beállító lábak
7. Hangszóró
8. Szellőzés
9. LED jelzőfény
9
Magyar
Bevezetés

Csatlakozók

PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
Monitor hurok
támogatás
kizárólag VGA­In esetén.
* Csak a Short
Throw modellek
esetén
4 8 9
17216 15 11 10
7653
14 1219118 13
1. SD-kártya foglalat*
2. RS-232 csatlakozó (3-tűs DIN)
3. Kompozit videó bemeneti csatlakozó
4. S-Video bemeneti csatlakozó
5. VGA-In/YPbPr csatlakozó (PC analóg jel/Komponens videó bemenet/HDTV/YPbPr)
6. HDMI-csatlakozó
7. USB-B port a távvezérlőhöz és a rmware-frissítéshez
8. Audió bemeneti csatlakozó 3,5 mm-es Mini Jack
9. Ventilátor
10. Biztonsági rúd
11. Dőlésszög-beállító lábak
12. Audió kimeneti csatlakozó (3,5 mm-es Mini Jack)
13. Mini USB port*
14. USB vezetéknélküli hardverzárhoz & pendrivehoz*
15. VGA kimeneti csatlakozó (átvezető kimeneti csatlakozó monitorhoz)
16. RJ-45 hálózati csatlakozó*
17. Tápcsatlakozó-aljzat
18. Dőlésszög-beállító lábak
19. Kensington™ zár csatlakozója
10
Magyar
Bevezetés

Vezérlőpult

1
9
A vezérlőpanel használata
1 Izzójelző LED
Hőmérsékletk-
2
ijelző LED
Négyirányú kiválasz-
3
tógombok
4 Bevitel
Infravörös
5
érzékelők
6 Újraszinkr.
Bekapcsolásjelző/
7
készenléti LED
A projektor izzójának státuszát jelzi.
A projektor hőmérsékleti státuszát jelzi.
A gombokkal lehet kiválasztani az
egyes tételeket, valamint ezekkel lehet módosítani
az adott beállítást.
A kiválasztás jóváhagyása.
A készülék itt veszi a távvezérlő jeleit.
A projektor automatikus szinkronizálása a
bemeneti forrással. Nyomja meg a projektor be- vagy kikapcsolásához
(lásd: „A projektor be- és kikapcsolása”, 17. oldal).
A projektor bekapcsolási státuszát jelzi.
3 42
5
610
8
7
8 Trapéztorzítás
9 Menü
10 Forrás
A gombokkal állíthatja be a projektor
dőlésszögéből adódó képtorzítás korrekcióját. (± 40 fok)
Nyomja meg a képernyőmenü (OSD) megjelenítéséhez. Az OSD bezárásához nyomja
meg ismét a gombot.
Nyomja meg a bemeneti jelforrás kiválasztásához.
11
Magyar
Bevezetés

Távvezérlő

Power Switch
Source
L
Re-Sync
R
Keystone Volume
Mode
-
+
-
+
Brightness1Menu2Zoom
3
HDMI4Freeze5AV mute
6
S-Video7VGA8Video
9
Eco+USB03D
Page
-
Page+
Enter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A távvezérlő használata
Tápfeszültség
1
2 Forrás
3 B gomb
4 Enter
Üzemmód Lézer
5
(a gomb funkciója modellenként eltérő)
Tekintse meg a „Kivetítő be- és kikapcsolása” részt a 14-15. oldalon.
Nyomja meg a Forrás gombot a bemeneti jelforrás
kiválasztásához.
Bal egérkattintás.
Megerősíti a választást. A lézeres változat esetén: Nyomja meg a
lézerpointer használatához.
A lézer nélküli változat esetén: Nyomja meg az üzemmód közti váltáshoz.
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
1413
15
12
Magyar
Bevezetés
Trapézkorrekció
6
+/-
7 Fényerő
8 Kimerevítés
9 HDMI
10 S-Video
Eco
+
11 12 Számgombok 13 VGA 14 USB 15 Három dimenzió 16 Videó
17 AV némítás
18 Menü
19 Nagyítás
A kivetítő megdöntése által okozott képtorzítás
kioltására való.
A kép fényerejének állításához. A kijelzőkép megállítása.
A folytatáshoz nyomja meg ismét a gombot. A HDMI kiválasztása forrásként.
Az S-Video kiválasztása forrásként.
A Fényerő-mód menü előhozása/elrejtése
Ezekkel vihet be számokat.
Az VGA kiválasztása forrásként.
A pendrive kiválasztása forrásként.
A 3D-s OSD be-/kikapcsolása.
A kompozit videó kiválasztása forrásként. Ideiglenesen ki-/bekapcsolja a hangot és a képet.
Az AV némítás funkció aktiválásakor a készülék automatikusan 10%-ra veszi vissza a fényerőt az
energiatakarékosság érdekében.
A képernyőmenü (OSD) indítása. Az OSD bezárásához nyomja meg ismét a „Menü” gombot.
A kivetített kép méretének nagyítása/kicsinyítése.
20 Hangerő +/-
21 Oldal -
22 Oldal +
23 *Iránygombok
24 R gomb
25 Újraszinkr.
A hangerő növelése/csökkentése.
Ezzel a gombbal ugorhat az előző oldalra.
Ezzel a gombbal ugorhat a következő oldalra.
A gombokkal lehet kiválasztani az egyes
tételeket, lehet módosítani a kiválasztott tételt, vagy emulálni az egeret az USB-n keresztül.
Jobb egérgomb.
Automatikusan szinkronizálja a projektort a
bemeneti forráshoz.
* Ha a projektort USB-B porton keresztül csatlakoztatja a számítógéphez, akkor az
iránygombok automatikusan átváltanak az egér emulálására. A képernyőmenü megnyitásakor azonban visszakapják a korábbi funkciójukat.
13
Magyar
Az egyes
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
mol ex
MOLEX MOLEX
E62405SP
R
országokban
eltérő alkalmazá-
sok miatt egyes térségekben a
kiegészítők is eltérők lehetnek.
(*) Opcionális
kiegészítő

A kivetítő csatlakoztatása

Csatlakoztatás számítógéphez/
notebook számítógéphez
6
4
2
1
3
5
8
7
1. Hálózati tápkábel
2. RS232 kábel*
3. VGA kábel
4. HDMI kábel*
5. USB-B kábel*
6. Audió bemeneti kábel*
7. Audió kimeneti kábel*
8. VGA kimeneti kábel*
14
Magyar
A kivetítő csatlakoztatása
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R

Csatlakoztatás háttértárolóhoz

(Csak a Short Throw modellek esetén)
2
3
1
(*) Opcionális
kiegészítő
1. Hálózati tápkábel
2. SD-kártya*
3. Pendrive*
15
Magyar
A kivetítő csatlakoztatása
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R

Csatlakoztatás hálózathoz

(Csak a Short Throw modellek esetén)
1
(*) Opcionális
kiegészítő
2
3
1. Hálózati tápkábel
2. Hálózati kábel*
3. Wi-Fi dongle* (vezetéknélküli hálózathoz)
16
Magyar
A kivetítő csatlakoztatása
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R

Csatlakoztatás videó jelforrásokhoz

DVD-lejátszó, Set-top Box,
HDTV vevőkészülék
S-Video kimenet
Az egyes
országokban
eltérő alkalmazá-
sok miatt egyes térségekben a
kiegészítők is eltérők lehetnek.
(*) Opcionális
kiegészítő
2
4
3
5
6
1
8
9
1. Hálózati tápkábel
2. S-Video kábel*
3. VGA kábel
4. HDMI-kábel
5. Kompozit videó kábel*
6. Audió kábel/RCA*
7. Audió kábel/RCA*
8. 15 érintkezős - 3 RCA komponens/HDTV adapter*
9. 3 RCA komponens kábel*
Kompozit videó
kimenet
Audió kimenet
7
17
Magyar

A projektor használata

FOCUS

A kivetítő be- és kikapcsolása

A kivetítő bekapcsolása

Csatlakoztassa a tápkábelt a projektorhoz és a hálózati 1.
forráshoz. Amikor a tápkábel csatlakoztatva van, akkor a Bekapcsolásjelző/készenléti LED sárgán világít.
Ha a Hálózati
mód (Készenlét) Eco (> 0,5 W) beállításon van,
akkor a projektor készenléti módban
van; ilyenkor a VGA kimenet, az audio erősítő és az RJ45 interfész kikapcsol.
Ha a projektor
nem keres rá automatikusan a
forrásokra, akkor
nyomja meg a
gombot a
vezérlőpanelen vagy
a Menü gombot
a távvezérlőn. Ezután menjen az „OPCIÓK” menüelemre, és állítsa a „Forrás zár” lehetőséget „Ki”
értékre.
Nyomja meg a 2.
gombot a vezérlőpanelen vagy a
távvezérlőn. Ekkor a Bekapcsolásjelző/készenléti LED
kéken kezd el világítani.
A kezdőképernyő kb. 3 másodpercen belül megjelenik. A
projektor első használatakor ki kell választania a nyelvet és
az energiatakarékossági módot.
Csatlakoztassa a kivetíteni kívánt forrást, és kapcsolja azt 3. be (számítógép, notebook, videólejátszó stb.). A projektor automatikusan felismeri a forrást.
Ha egyszerre több forrást is csatlakoztat, akkor a 4. vezérlőpanel
gombjával, vagy a távvezérlő valamelyik
forrás gombjával lehet váltani az egyes bemenetek közt.
ÜZEM-/KÉSZENLÉT
18
Magyar
A projektor használata

A kivetítő kikapcsolása

Nyomja meg a 1. gombot a vezérlőpanelen vagy a távvezérlőn a projektor kikapcsolásához. Ekkor a következő üzenet jelenik meg a képen.
Ha 15
másodpercig nem nyom meg egyetlen gombot
se, akkor a „Kikapcsolás” üzenet eltűnik.
Ha a projektor
ezeket a tüneteket
produkálja, akkor keresse fel a leg­közelebbi szerviz­központot. További információért
tekintse meg a Hibaelhárítás c. részt.
Nyomja meg ismét a 2. gombot a jóváhagyáshoz. A projektor ekkor készenléti módra vált, és a Bekapcsolásjelző/készenléti LED sárgán kezd el világítani.
Ha szeretné bekapcsolni a projektort, akkor nyomja meg a
gombot a projektor újraindításához.
3. Ha szeretné teljesen kikapcsolni a projektort, akkor húzza
ki a tápkábelt a konnektorból.

Figyelmeztető jelzés

Az alábbi esetekben kigyulladnak a gyelmeztető LED-ek, és
a projektor automatikusan kikapcsol:
Az „Izzójelző” LED sárgán világít, a „Bekapcsolásjelző/
készenléti” LED pedig pirosan villog.
A „Hőmérsékletjelző” LED sárgászölden világít, a
„Bekapcsolásjelző/készenléti” LED pedig pirosan villog. Ez azt jelzi, hogy a projektor túlmelegedett. Ha a helyzet normalizálódik, akkor a projektort vissza lehet kapcsolni.
A „Hőmérsékletjelző” LED sárgászölden villog, a
„Bekapcsolásjelző/készenléti” LED pedig pirosan villog.
Húzza ki a tápkábelt, várjon 30 másodpercig és próbálkozzon újra. Ha a gyelmeztető fény újra kigyullad, segítségért vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi szervizzel.
19
Magyar
A projektor használata

A kivetített kép beállítása

A kivetítő magasságának beállítása

A kivetítő állítható lábakkal van felszerelve a kivetített kép
helyzetének beállításához.
Keresse meg azt az állítható lábat a kivetítő alján, amelyen 1. állítani szeretne.
Csökkentéshez forgassa az állítható gyűrűt az óramutató 2. járásával megegyező irányba. Szükség szerint folytassa a fennmaradó lépésekkel.
Dőlésszög-beállító lábak
Dőlésszög-beállító gyűrű
20
Magyar
A projektor használata
Szélesség
Magasság
Átló
Felső nézet
Oldalsó nézet
Vetítési távolság (D)
Vetítési távolság (D)
Képernyő
Képernyő
Képernyő (Sz)
Képernyő (Ma)
Offset (Hd)
FOCUS

Üzembe helyezés A kivetítő fókuszának beállítása

A kép fókuszálásához forgassa el a fókuszgyűrűt úgy, hogy a
kép éles legyen.
XGA sorozat: A projektor fog összpontosítani távolságból
1,64 - 8,2 láb (0,5 - 2,5 méter).
WXGA sorozat: A projektor fog összpontosítani távolságból
1,64 - 8,2 láb (0,5 - 2,5 méter).

A kivetített kép méretének beállítása

XGA sorozat: A vetített kép mérete 39,3 “ - 196,5”
(1,0 - 4,99 méter).
Fókuszgyűrű
WXGA sorozat: A vetített kép mérete 44,6 “ - 222,8”
(1,1 - 5,66 méter).
21
Magyar
A projektor használata
XGA
4:3-es átmérő
hosszúságú
(inch) képernyő
40,00 0,81 0,61 31,89 24,02 0,50 0,50 1,64 1,64 0,09 0,30
60,00 1,22 0,91 48,03 35,83 0,80 0,80 2,62 2,62 0,14 0,45
70,00 1,42 1,07 55,91 42,13 0,90 0,90 2,95 2,95 0,16 0,53
80,00 1,63 1,22 64,17 48,03 1,00 1,00 3,28 3,28 0,18 0,60
90,00 1,83 1,37 72,05 53,94 1,10 1,10 3,61 3,61 0,21 0,67
100,00 2,03 1,52 79,92 59,84 1,30 1,30 4,26 4,26 0,23 0,75
120,00 2,44 1,83 96,06 72,05 1,50 1,50 4,92 4,92 0,27 0,90
150,00 3,05 2,29 120,08 90,16 1,90 1,90 6,23 6,23 0,34 1,13
180,00 3,66 2,74 144,09 107,87 2,30 2,30 7,54 7,54 0,41 1,35
250,00 5,08 3,81 200,00 150,00 3,20 3,20 10,50 10,50 0,57 1,87
300,00 6,10 4,57 240,16 179,92 3,66 3,66 12,01 12,01 0,69 2,25
Szélesség Magasság Szélesség Magasság
Képernyő Sz x Ma Vetítési távolság (D)
(m) (inch) (m) (láb)
széles tele széles tele (m) (láb)
Ez a grakon csak felhasználói referenciaként szolgál.
WXGA
16:10-es átmérő
hosszúságú
(inch) képernyő
40,00 0,86 0,54 33,86 21,26 0,40 0,40 1,31 1,31 0,07 0,22
60,00 1,29 0,81 50,79 31,89 0,70 0,70 2,30 2,30 0,10 0,33
70,00 1,51 0,94 59,45 37,01 0,80 0,80 2,62 2,62 0,12 0,38
80,00 1,72 1,08 67,72 42,52 0,90 0,90 2,95 2,95 0,13 0,44
90,00 1,94 1,21 76,38 47,64 1,00 1,00 3,28 3,28 0,15 0,49
100,00 2,15 1,35 84,65 53,15 1,10 1,10 3,61 3,61 0,17 0,55
120,00 2,58 1,62 101,57 63,78 1,30 1,30 4,26 4,26 0,20 0,66
150,00 3,23 2,02 127,17 79,53 1,70 1,70 5,58 5,58 0,25 0,82
180,00 3,88 2,42 152,76 95,28 2,00 2,00 6,56 6,56 0,30 0,98
250,00 5,38 3,37 211,81 132,68 2,80 2,80 9,18 9,18 0,42 1,37
300,00 6,46 4,04 254,33 159,05 3,36 3,36 11,03 11,03 0,50 1,64
Szélesség Magasság Szélesség Magasság
Képernyő Sz x Ma Vetítési távolság (D)
(m) (inch) (m) (láb)
széles tele széles tele (m) (láb)
Ez a grakon csak felhasználói referenciaként szolgál.
Offset (Hd)
Offset (Hd)
22
Magyar
A projektor használata

Kép kivetítése

A projektor bekapcsolásakor az automatikusan rákeres a
csatlakoztatott eszközökre. Ha a projektor megtalál egy eszközt, akkor megjeleníti annak
képét, vagy a bemeneti forrás menüjét, így például:
Hálózati megjelenítés:
Ha a projektor helyi
hálózatot vagy vezetéknélküli hálózatot talál (lásd: „Csatlakoztatás hálózathoz”, 15. oldal).
Csak a Bemeneti
jelforrás menüben
kiválasztott
forrásokra keres
rá automatikusan a projektor.
Minél több
bemeneti forrás van, annál
tovább tarthat az automatikus keresés.
Ha a számítógépet a projektor
USB-s megjelenítés:
mini USB portján keresztül csatlakoztatja (lásd: „USB-s megjelenítési mód”, Speciális funkciók útmutató).
Ha a projektor pendrive-
Háttértároló megjelenítés:
ot vagy SD-kártyát érzékel (lásd: „Háttértároló megjelenítés”, Speciális funkciók útmutató).
(A Hálózati megjelenítés, az USB-s megjelenítés és a Háttértároló megjelení­tés csak a Short Throw modelleknél érhetőek el.)

Váltás a bemeneti jelforrások között

Ha a kívánt bemeneti jelforrás nincs megadva az automatikus keresésnél (lásd: Bemeneti jelforrás menü), vagy ha több készülék is csatlakoztatva van a projektorhoz, akkor lehetőség van az egyes források közti kézi váltásra is. Ehhez az alábbi módszerek egyike szerint járjon el:
Nyomja meg a távvezérlőn a megfelelő forrás gombját.
A vezérlőpanel gombja segítségével váltson át a kívánt forrásra.
Forrás gombja segítségével váltson át a
A távvezérlő kívánt forrásra.

Bemeneti jelforrás frissítése

Ha új eszközt csatlakoztat, miközben a projektor be van kapcsolva, akkor a vezérlőpanel gombja vagy a távvezérlő Újraszinkr. gombjával lehet frissíteni és
szinkronizálni a projektor bemeneti jelforrásait.
23
Magyar

A beállítások módosítása

Képernyőn megjelenő menük

A projektor egy több nyelven is elérhető képernyőmenüvel rendelkezik, melynek segítségével módosítani lehet a projektor beállításait.

Üzemeltetés

A képernyőmenü megnyitásához nyomja meg a 1. gombot a vezérlőpanelen, vagy a Menü gombot a távvezérlőn.
Amikor a képernyőmenü megjelent, a 2. navigálni az egyes tételek között.
Amikor ki van jelölve egy menüelem, akkor a 3.
Bevitel gombbal lehet belépni az adott almenübe.
gombokkal lehet kiválasztani a kívánt tételt, a
A 4. gombokkal pedig a tétel beállítását lehet megváltoztatni.
A jóváhagyáshoz nyomja meg a 5.
gombot. A képernyő ezután visszatér a főmenübe.
A kilépéshez nyomja meg ismét a 6.
gombot. A képernyőmenü ekkor eltűnik, és a projektor automatikusan elmenti az új beállításokat.
Főmenü
Almenü
gombokkal tud
vagy a
vagy a Bevitel
vagy a Menü
Beállítások
24
Magyar
A beállítások módosítása
Megjelenítési mód
Prezentáció / Világos / Mozi / sRGB / T ábla / Osztályterem / Felhasználói / Há rom dimenzió
FényerĘ -50~50
Kontraszt -50~50
Élesség 1~15
1
Szín -50~50
1
Árnyalat -50~50
Gamma Film / Videó / Grafika / PC
0~10
Megjegyzés: Mozi/sRGB módban a BrilliantColor™ funkció nem elérhetĘ
SzínhĘmérséklet Meleg / Közepes / Hideg
Szín
Piros (Bias) / Zöld (Gain) / Kék (Gain) / Piros (Bias) / Zöld (Bias) / Kék (Bias) / Világoskék / Lila / Sárga / Alaphelyzet
Színtér AUTO. / RGB / YUV
AUTO. / RGB (0-255) / RGB (16-235) / YUV
VGA / S-Video / Videó / HDMI / Flash Drive*/ Network Display* / USB Display*
*For Short Throw models only
Kilépés
Formátum
4:3 / 16:9-I / 16:9-II or 16:10 (ZW210ST) / LBX (ZW210ST) / Natív / AUTO.
Élmaszk 0~10
Nagyítás -5~25
Vízsz. Képeltolás -50~50
FüggĘleges ké peltolás
-50~50
BrilliantColor™
Bemeneti jelforrás
Speciális
KÉP
KIJELZė

A menürendszer

Main Menu Sub Menu Settings
25
Magyar
A beállítások módosítása
F. trapézkorr. -40~40
3D mód Ki / DLP-Link / IR
3
3D szink. ford. Be / Ki
Nyelv
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Svenska / Nederlands / Norsk/Dansk / Polski / Ɋɭɫɫɤɢɣ / Suomi / İȜȜȘȞȚțȐ / Magyar / ýeština / γέΎϓ / ϲΑήϋ / 腎誎襦肫 / 襦肫 / 螔膩蓳 / 䞲ῃ㠊 / ࡷࡎ࡙ / Türkçe / TiӃng Viêt
Kivetítés
Menü helyzete
2
KépernyĘtípus 16:10 / 16:9 (WXGA only)
Network State Read-Only
DHCP Read-Only
IP Address Read-Only
Subnet Mask Read-Only
Gateway Read-Only
DNS Read-Only
Apply Igen / Nem
Kilépés
Automata Be / Ki
Fázis 0~31
Frekvencia -5~5
Vízszintes helyzet -5~5
FüggĘleges helyzet
-5~5
Kilépés
Biztonság Be / Ki
Jelszócsere
Kilépés
KIJELZė
Három dimenzió
Biztonság
BEÁLLÍTÁSOK
Network
Jel
4
Main Menu Sub Menu Settings
26
Magyar
A beállítások módosítása
Vetito azonosító 0~99
Némítás Be / Ki
HangerĘ 0~100
Embléma Optoma / Semleges / Felhasználói
Logo rögzítés
Closed Captioning Ki / CC1 / CC2
Forrás zár Be / Ki
Intenzív hĦtés Be / Ki
Információ elrejtése
Be / Ki
BillentyĦzet-lezárás
Be / Ki
Háttérszín Fekete / Vörös / Kék / Zöld
Tesztminta Nincs / Rács
Auto bekapcs. Be / Ki
Auto. Kikapcsolás (perc)
0~100
Biztonsági idĘzítĘ 0~100
Power Mode (Standby)
ECO / Aktív
Fényes mód Világos / ECO / Eco+
Kilépés
Alaphelyzet
BEÁLLÍTÁSOK
Opciók
Speciális
Speciális
Main Menu Sub Menu Settings
A képernyőmenük (OSD) eltérőek, attól függően, hogy milyen jelforrást és projektortípust
használ.
(
1) A „Szín” és „Árnyalat” funkciók csak Videó módban támogatottak.
(
2) A 16:9 ill. 16:10 opció a „Képernyőtípus” beállításától függ (csak a WXGA modellnél
érhető el).
(
3) A „3D szink. ford.” funkció akkor érhető el, ha a 3D engedélyezve van.
(
4) A „Jel” csak analóg VGA (RGB) jel használata esetén támogatott.
(
5) A „Pendrive”, a „Hálózati megjelenítés” és az „USB-s megjelenítés” opció csak a Short
Throw modelleknél érhető el.
27
Magyar
A beállítások módosítása
KÉP
Megjelenítési mód
A projektor a különböző fajta képekhez előre megadott
beállításokkal rendelkezik. Válasszon a forrásnak megfelelő megjelenítési módot.
Prezentáció: Jó színek és fényerő; PC-bemenethez
ideális.
Világos: Maximális fényerő; PC-bemenethez ideális. Mozilm: Házimozihoz. sRGB: Szabványos színhűség. Tábla: Ezzel az üzemmóddal optimális színek érhetők
el, ha a képet zöld táblára vetíti.
Osztályterem: ez az üzemmód osztályteremben történő
vetítéshez alkalmas.
Felhasználói: a felhasználó saját beállítása. Három dimenzió: Ajánlott beállítás a 3D módhoz. A 3D-
ben végzett beállítás-módosítások elmentésre kerülnek
ebben a módban.
28
Magyar
A beállítások módosítása
Fényerő
A kép fényerejének állításához.
A
gomb megnyomásával sötétítheti a képet.
gomb megnyomásával világosíthatja a képet.
A
Kontraszt
A „Telítettség”
és „Árnyalat” funkciók csak Videó módban
támogatottak.
A kontraszt a kép legvilágosabb és legsötétebb részei
közötti különbséget adja meg.
A
gombot a kontraszt csökkentéséhez. gombot a kontraszt növeléséhez.
A
Élesség
A kép élességét állítja be.
Nyomja meg a
gombot az élesség csökkentéséhez. gombot az élesség növeléséhez.
Nyomja meg a
Szín
A kép színének módosítása.
A
gombbal lehet a kép színét csökkenteni. gombbal lehet a kép színét növelni.
A
Árnyalat
A vörös és zöld színegyensúlyt állítja be.
A
gombbal növelheti a zöld szín mennyiségét a
képen.
gombbal növelheti a vörös szín mennyiségét a
A képene.
29
Magyar
A beállítások módosítása
KÉP | Speciális
Gamma
Ezzel az opcióval lehetőség van egy nomhangolt gamma
tábla kiválasztására, a lehető legjobb képminőség elérése
érdekében.
Film: Házimozihoz.
Videó: videó vagy TV forráshoz. Graka: képforráshoz. PC: PC vagy számítógép jelforráshoz.
BrilliantColor™
Ez a beállítható elem új színfeldolgozó algoritmust és
rendszerszintű fejlesztéseket alkalmaz a nagyobb fényerő elérése érdekében amellett, hogy valósághű, élénkebb színeket biztosít. A beállítási tartomány: „0” – „10”. Ha erősen javított képet kíván, akkor a maximális érték felé növelje a beállítás értékét. Ha lágyabb, természetesebb képet kíván, akkor csökkentse az értékét.
Színhőmérséklet
Hideg hőmérséklet esetén a kép hűvösebb, míg meleg
hőmérséklet esetén a kép melegebb lesz.
30
Magyar
A beállítások módosítása
Szín
Nyomja meg a gombot a Színbeállítások menü
megnyitásához, majd a vagy gombok segítségével
válasszon ki egy tételt.
Vörös/Zöld/Kék/Ciánkék/Bíborvörös/Sárga színt: A
vagy gombok segítségével jelölje ki a Vörös, Zöld, Kék, Cián, Magenta vagy Sárga színt.
opciót a gyári alapértelmezett
Törlés: Válassza az
színbeállítások visszaállításához.
Színtér
Válasszon egy megfelelő színmátrix típust:
AUTO: Színmátrix automatikus kiválasztása.
RGB: Színmátrix beállítása RGB-re. YUV: Színmátrix beállítása YCbCr-re vagy YPbPr-re.
Bemeneti jelforrás
Ezzel a lehetőséggel engedélyezheti / letilthatja a bemeneti
jelforrásokat. Nyomja meg a lépéshez és a kívánt jelforrás kiválasztásához. A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg az Enter gombot. A kivetítő a ki nem jelölt bemeneteket nem vonja be a keresésbe.
gombot az almenübe
31
Magyar
A beállítások módosítása
KIJELZŐ
Formátum
Ezt a funkciót a kívánt képméretarány kiválasztására
használja.
XGA
4:3: Ez a formátum 4×3 bemeneti jelforrásokhoz való. 16:9-I: 16×9 bemeneti jelforráshoz való, mint például
a HDTV vagy DVD, amelyet széles képernyős televízióhoz állítottak be. (576i/p)
16:9-II: 16×9 bemeneti jelforráshoz való, mint például a HDTV vagy DVD, amelyet széles képernyős televízióhoz állítottak be. (480i/p)
Natív: ez a formátum az eredeti képet jeleníti meg
átméretezés nélkül.
AUTO: a megfelelő megjelenítési formátum automatikus kiválasztásához. Ha a bemenet 4:3-as képarányú, akkor a kép 4:3-as képarányban jelenik meg. Ha a bemenet 16:9-es képarányú, akkor a kép 16:9-es (interlaced) képarányban jelenik meg.
WXGA
4:3: Ez a formátum 4 x 3 bemeneti jelforrásokhoz való. 16:9: 16 x 9 bemeneti jelforráshoz való, mint például
a HDTV vagy DVD, amelyet széles képernyős
televízióhoz állítottak be.
32
Magyar
A beállítások módosítása
16:10: 16 x 10 bemeneti jelforráshoz való, mint például a szélesképernyős laptop.
LBX: Ez a formátum a nem 16 x 9-es, letterbox forráshoz való, és olyan felhasználók számára, akik külső 16 x 9 lencsét használnak a 2,35:1 képarány megjelenítéséhez a legmagasabb képfelbontással.
A 16:9 és a
16:10 opció a „Képernyőtípus” beállításától függ. Ez a beállítás csak a WXGA modellnél érhető el.
Natív: ez a formátum az eredeti képet jeleníti meg
átméretezés nélkül.
AUTO: a megfelelő megjelenítési formátum
automatikus kiválasztásához.
16:10-es
képernyő
4:3 1066 x 800 közép
16:10 1280 x 800 közép
LBX
Natív
480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
majd állítsa az 1280 x 800-as képet a képernyő középére
Állítsa át a skálázást 1280 x 960-ra,
1:1
1:1 kiosztás
középre
megjelenítés
1280 x 800-
as felbontás-
ban
1280 x 720
középre
1:1 kiosztás
középre
16:9-es
képernyő
4:3 960 x 720 közép
16:9 1280 x 720 közép
LBX
Natív
480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
majd állítsa az 1280 x 720-as képet a képernyő középére
Állítsa át a skálázást 1280 x 960-ra,
1:1
1:1 kiosztás
középre
megjelenítés
1280 x 720-
as felbontás-
ban
1280 x 720
Élmaszk
Használja a gombot a kép peremmaszkjának
csökkentéséhez.
gombot a kép peremmaszkjának
Használja a
növeléséhez.
középre
1:1 kiosztás
középre
33
Magyar
A beállítások módosítása
Nagyítás
Nyomja meg a gombot a kép méretének csökkentéséhez.
gombot a kép méretének növeléséhez
Nyomja meg a a vetítővásznon.
Vízszintes képeltolás
A kivetített kép helyzetét vízszintesen eltolja.
Függőleges képeltolás
A kivetített kép helyzetét függőlegesen eltolja.
F. trapézkorr.
Nyomja meg a vagy gombot a függőleges képtorzítás
kiküszöböléséhez. Ha a kép trapézszerű, e funkcióval
négyzetesebb képet kaphat.
34
Magyar
A beállítások módosítása
KIJELZŐ | Három dimenzió
Három dimenzió
Ezzel a funkcióval lehet engedélyezni a 3D-s megjelenítést.
Ha a bemeneti
forrás 120 Hz, akkor a 3D módot
automatikusan engedélyezi a készülék.
A „3D szink. megfordítás” funkció akkor érhető el, ha a 3D
engedélyezve van.
Compatible 3D
source, 3D content
and active shutter glasses are
required for 3D viewing.
3D szink. ford.
Ki: 3D-s megjelenítés letiltása.
DLP-Link: 3D-s megjelenítés engedélyezése DLP
módban.
IR: IR-alapú három dimenziós képek optimális beállításaihoz válassza az „IR” lehetőséget.
A bal és jobb oldali kép felcseréléséhez válassza a „Be”
opciót.
A „Ki” opció kiválasztásakor az alapértelmezett kép
jelenik meg.
35
Magyar
A beállítások módosítása
BEÁLLÍTÁSOK
A Hátsó-asztali és
Hátsó-mennyezet elemet áttetsző vetítőképernyőre
való kivetítés ese­tén lehet használni.
Nyelv
Válassza ki a képernyőmenü nyelvét. A vagy gombok segítségévle lépjen be az almenübe, majd a vagy gombok segítségével válasszon ki egy tetszőleges nyelvet.
A kiválasztás jóváhagyásához nyomja meg a Bevitel gombot.
Kivetítés
Elöl-Asztali
Ez az alapértelmezés. A kép közvetlenül a vászonra
vetítődik.
Hátsó-asztali
Ha kiválasztják ezt a lehetőséget, a kép fordítva jelenik
meg.
Első-mennyezeti
36
Magyar
A beállítások módosítása
Ha kiválasztják ezt a lehetőséget, a kép fejjel lefelé jelenik
meg.
Hátsó-mennyezeti
A „Képernyőtípus”
opció kizárólag
WXGA esetén
használható.
Ha kiválasztják ezt a lehetőséget, a kép fordítva és fejjel
lefelé jelenik meg.
Menü helyzete
A menü helyzetének módosítása a képernyőn.
Képernyőtípus
Válassza ki a képernyőtípust: 16:10 vagy 16:9.
Hálózat
Lásd: „BEÁLLÍTÁSOK | Hálózat”, 41. oldal.
Jel
Lásd: „BEÁLLÍTÁSOK | Jel”, 38. oldal.
Biztonság
Lásd: „BEÁLLÍTÁSOK | Biztonság”, 39. oldal.
Vetito azonosító
Ezzel a funkcióval lehet beállítani a projektor azonosítóját.
Erre az azonosítóra akkor van szükség, amikor több projektor van csatlakoztatva az RS-232 interfészen keresztül. A projektorazonosító egy 0 és 99 közötti szám lehet. Az RS232 parancsok teljes listáját illetően lásd: „Az RS232 protokoll funkcióinak listája”, 47. oldal.
Némítás
A „Be” gombbal kapcsolhatja be a néma üzemmódot. A „Ki” gombbal kapcsolhatja ki a néma üzemmódot.
Hangerő
A gombbal csökkentheti a hangerőt.
gombbal növelheti a hangerőt.
A
37
Magyar
A beállítások módosítása
BEÁLLÍTÁSOK | Speciális
A sikeres logó
rögzítéshez ügyelni kell rá, hogy a képernyőn megjelenő kép ne lépje túl a projektor natív felbontását (XGA: 1024 x 768 ill. WXGA: 1280 x
800).
Logo
Ezzel a funkcióval választhatja ki a kívánt kezdőképet. Ha módosított egy beállítást, az új beállítás akkor lép életbe, ha legközelebb bekapcsolják a kivetítőt.
Optoma: Az alapértelmezett induló kép.
Felhasználói: Használja kép mentéséhez a „Logó rögzítés” funkció segítségével.
Logo rögzítés
A képernyőn látható kép rögzítéséhez és „felhasználói”
logóként történő elmentéséhez nyomja meg a
Feliratozás
Ezzel a funkcióval lehet a zárt feliratokat engedélyezni/
letiltani. A csatlakoztatott forrásnak támogatnia kell ezt a funkciót.
Ki: Az „Ki” kiválasztásával kikapcsolja a jelbeszéd
funkciót.
gombot.
CC1: CC1 nyelv: Amerikai angol. CC2: CC2 nyelv (a felhasználó TV-csatornájától függ):
Spanyol, francia, portugál, német, dán.
38
Magyar
A beállítások módosítása
BEÁLLÍTÁSOK | Jel
A „Jel” csak
analóg VGA (RGB) jel
használata esetén támogatott.
Auto.
Automatikusan kiválasztja a jelet. Ha ezt a funkciót
használja, akkor a Fázis és a Frekvencia tétel nem elérhető. Ha a Jel nem Automatikus beállításon van, akkor
a Fázis és a Frekvencia tétel tetszés szerint beállítható. A
beállítások a projektor újraindítását követően lépnek életbe.
Fázis
Ennek beállításával összehangolhatja a kijelző és a
grakus kártyája időzítését. Ha labilis vagy villódzó képet tapasztal, ezzel a funkcióval korrigálhatja.
Frekvencia
Az adatfrekvencia beállításával összehangolhatja a
képernyőn megjelenő adatok frekvenciáját és a számítógép grakus kártyájának frekvenciáját. Csak akkor használja ezt a funkciót, ha úgy tűnik, hogy a kép függőlegesen
villódzik.
Vízszintes helyzet
A gomb megnyomásával csúsztathatja balra a képet.
A
gomb megnyomásával csúsztathatja jobbra a képet.
Függőleges helyzet
A gomb megnyomásával csúsztathatja lefelé a képet.
A
gomb megnyomásával csúsztathatja felfelé a képet.
39
Magyar
A beállítások módosítása
BEÁLLÍTÁSOK | Biztonság
A jelszónak 4
számjegyből kell
állnia.
Biztonság
Be: Válassza a „Be” lehetőséget, ha szeretné, hogy a
projektor kérjen jelszót a bekapcsoláskor.
Ki: Válassza a „Ki” lehetőséget, ha azt szeretné, hogy a
projektor ne kérjen jelszót a bekapcsoláskor.
Biztonsági időzítő
Ezzel a funkcióval azt lehet beállítani, hogy a projektor
mennyi ideig legyen használható (hónap/nap/óra). A beállított idő lejárta után újból meg kell adni a jelszót.
Jelszócsere
Az alapértelmezett jelszó „1234”. A jelszó módosításához
nyomja meg a
képernyő megjelenítéséhez.
gombot az „Adja meg a biztonsági kódot”
40
Magyar
A beállítások módosítása
A távvezérlő számgombjai segítségével 1. adja meg az aktuális jelszót, majd
nyomja meg a Bevitel gombot.
Adja meg a kívánt jelszót, majd nyomja 2. meg a Bevitel gombot.
Adja meg újra a jelszót a 3. megerősítéshez.
Nyomja meg a 4. Bevitel gombot. Megjelenik egy üzenet: „A biztonsági kód módosítása sikerült”. A „Biztonsági kód” képernyő pár másodperc múlva automatikusan eltűnik.
Ha egymás után háromszor rossz jelszót ad meg,
akkor a projektor kikapcsol.
Ha elfelejtette jelszavát, akkor kérjük, vegye fel a
kapcsolatot a helyi irodával.
41
Magyar
A beállítások módosítása
BEÁLLÍTÁSOK | Hálózat
(Csak a Short Throw modellek esetén)
Ha az IP beállítások
megváltoznak,
akkor a multimédia
modulok (így pl. az USB-s megjelenítés,
a hálózati megjelenítés vagy a
pendrive funkciók) újraindulnak; ez kb. 60-90 másodpercet
vesz igénybe.
Hálózat állapota
Megjeleníti a hálózati kapcsolat állapotát. Ha csatlakoztatva
van, akkor a projektort webböngészőből is el tudja érni és
irányítani tudja.
DHCP
Ezzel a funkcióval lehet beállítani a projektor hálózati
kapcsolatát.
Be: IP-cím automatikus kiosztása a DHCP szerverről.
Ki: IP-cím manuális kijelölése.
IP-cím
Ha a DHCP „Ki” beállításon van, akkor ezzel a funkcióval lehet megadni az IP-címet. A mozogni a mezők között, a vagy gombokkal pedig az
értéket lehet beállítani.
vagy gombokkal lehet
Alhálózati maszk
Ha a DHCP „Ki” beállításon van, akkor meg kell adni az
alhálózati maszkot. A
vagy gombokkal lehet mozogni
a mezők között, a vagy gombokkal pedig az értéket lehet beállítani.
Átjáró
Ha a DHCP „Ki” beállításon van, akkor meg kell adni a
hálózati kapcsolat alapértelmezett átjáróját. A gombokkal lehet mozogni a mezők között, a vagy gombokkal pedig az értéket lehet beállítani.
vagy
42
Magyar
A beállítások módosítása
DNS
Ha a DHCP „Ki” beállításon van, akkor meg kell adni a DNS-t. A között, a vagy gombokkal pedig az értéket lehet
beállítani.
Alkalmaz
Nyomja meg a „ ” gombot, majd jelölje ki a „Igen” lehetőséget a kiválasztás alkalmazásához.
Lásd: „A projektor
irányítása
webböngészőből”, Speciális funkciók kézikönyv.
vagy gombokkal lehet mozogni a mezők
43
Magyar
A beállítások módosítása
Opciók
Beépített porszűrő
mellett az Inten­zív hűtés opciót
be kell kapcsolni.
A porszűrő egy opcionális tartozék,
és csak bizonyos régiókban van rá szükség.
A billentyűzár
feloldásához tartsa
nyomva 5 másod­percig a gombot
a vezérlőpanelen.
Forrás zár
Be: A projektor rögzítve van az aktuális forráshoz.
A projektor bekapcsolásakor a projektor nem kezd
el automatikusan más bemeneti jelforrásokat keresni, még akkor se, ha az aktuális forrás nincs
csatlakoztatva.
Ki: Bekapcsoláskor a projektor automatikusan elkezdi
keresni a csatlakoztatott jeleket.
Intenzív hűtés
Ha az Intenzív hűtés funkció be van kapcsolva, akkor a ventilátorok gyorsabban pörögnek. Ez a funkció magasabb tengerszint feletti magasság esetén jön jól, ahol ritkább a levegő.
Információ elrejtése
Be: Az állapotjelző üzenetek elrejtése. Ki: Az állapotjelző üzenetek megjelenítése.
Billentyűzet-lezárás
Ha a billentyűzár be van kapcsolva, akkor a vezérlőpanel
nem használható. A projektort azonban ilyenkor is lehet
irányítani a távvezérlő segítségével. A vezérlőpanel használatához állítsa „Ki” értékre a Billentyűzet-lezárás
opciót.
44
Magyar
A beállítások módosítása
Háttérszín
Ezzel a funkcióval meg lehet adni egy háttérszínt, ami akkor jelenik meg, ha a projektor nem kap jelet.
Tesztminta
Ezzel a funkcióval lehet lefuttatni egy tesztmintát.
Nincs: Tesztminta letiltása.
Rács: Rács tesztminta futtatásához.
Alaphelyzet
Ezzel a funkcióval lehet visszaállítani a projektor
beállításait a gyári értékekre.
45
Magyar
A beállítások módosítása
LEHETŐSÉGEK |
Speciális
Auto bekapcs.
Válassza a „Be” lehetőséget az Auto bekapcs. mód
aktiválásához. A projektor ilyenkor automatikusan
bekapcsol, amikor csatlakoztatja a tápkábelt – nem kell külön megnyomni a „ ” gombot.
Auto. kikapcsolás (perc)
Ezzel a funkcióval lehet beállítani a visszaszámlálót (percekben); a projektor ennyi perc után kapcsol ki magától, ha nem kap forrásjelet.
Ha a Hálózati mód
(Készenlét) Eco (> 0,5 W) beállításon van, akkor a VGA kimenet, az audio erősítő és az RJ45 interfész kikapcsol.
Elalváskapcsoló (perc)
Ezzel a funkcióval lehet beállítani, hogy a visszaszámláló automatikusan kikapcsolja a projektort. Amikor az idő lejárt, a projektor automatikusan kikapcsol, függetlenül attól, hogy kap-e jelet, vagy sem.
Bekapcs. mód(Készenlét)
ECO: Az „ECO” üzemmóddal csökkentheti az energiafogyasztást (> 0,5 W).
Aktív: Az „Aktív” üzemmóddal visszatérhet normál
készenléti üzemmódba.
Fényerő-mód
VILÁGOS: válassza a „VILÁGOS” lehetőséget a fényerő növeléséhez.
ECO: Az „ECO” üzemmóddal lejjebb vehető a projektor fénye, így csökken a projektor fogyasztása és kisebb
lesz a zajkibocsátása.
Eco+: „Eco+” üzemmódban a projektor automatikusan felismeri a megjelenített kép kontraszt arányát.
46
Magyar

Függelékek

3
1 2

RS232 parancsok és protokoll funkciólista

RS232 csatlakozó érintkező-kiosztása

Az RS232 csatla-
kozó földelt.
Érintkezőszám
1 TXD 2 RXD 3 GND
Spec.
(a kivetítő oldalán)
47
Magyar
Függelékek
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Description
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible) ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Re-sync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible) ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX07 1 7E 30 30 30 37 20 31 0D Up (Pan under zoom) ~XX08 1 7E 30 30 30 38 20 31 0D Down (Pan under zoom) ~XX09 1 7E 30 30 30 39 20 31 0D Left (Pan under zoom) ~XX10 1 7E 30 30 31 30 20 31 0D Right (Pan under zoom) ~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Soirce HDMI ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA ~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA Component ~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video
~XX12 17 7E 30 30 31 32 20 31 37 0D Flash Drive ~XX12 18 7E 30 30 31 32 20 31 38 0D Network Display ~XX12 19 7E 30 30 31 32 20 31 39 0D USB Display
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Display Mode ~XX20 0 7E 30 30 32 30 20 30 0D None ~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User ~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard ~XX20 8 7E 30 30 32 30 20 38 0D Classroom
~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings Red Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Green Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)

RS232 protokoll funkciólista

XX=01-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors
1. Minden ASCII parancs után áll egy <CR> tag.
2. A 0D a <CR> HEX kódja az ASCII
kódban.
Baud Rate : 9600 Data Bits: 8 Parity: None Stop Bits: 1 Flow Control : None UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F
48
Magyar
Függelékek
~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX30 n 7E 30 30 33 30 20 a 0D Cyan n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX31 n 7E 30 30 33 31 20 a 0D Yellow n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX32 n 7E 30 30 33 32 20 a 0D Magenta n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor
TM
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Degamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D PC
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold ~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX39 2 7E 30 30 33 39 20 32 0D Input Source Filter DVI-D ~XX39 5 7E 30 30 33 39 20 35 0D VGA ~XX39 8 7E 30 30 33 39 20 38 0D VGA Component ~XX39 9 7E 30 30 33 39 20 39 0D S-Video ~XX39 10 7E 30 30 33 39 20 31 30 0D Video ~XX39 1 7E 30 30 33 39 20 31 0D HDMI ~XX39 12 7E 30 30 33 39 20 31 32 0D Flah Drive ~XX39 13 7E 30 30 33 39 20 31 33 0D Network Dlisplay ~XX39 14 7E 30 30 33 39 20 31 34 0D USB Display
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9-l ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:9-ll/16:10(ZW210ST) ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D L BX ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link ~XX230 3 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D IR ~XX230 0/2 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D Off ~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert On ~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert Off
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish ~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi ~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 32 35 0D Vietnamese
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
49
Magyar
Függelékek
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(ZW210ST only)
~XX90 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Screen Type 16:10
~XX90 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D 16:9
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal ~XX91 n 7E 30 30 39 31 20 a 0D Automatic n = 0 disable; n = 1 enable ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable ~XX78 0 7E 30 30 37 38 20 32 0D Disable(0/2 for backward
compatible)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral ~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture (Option)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off ~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1 ~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On ~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX100 3 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next Source ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On ~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On ~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On ~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue ~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black ~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red ~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green ~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On ~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) step:5 ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 39) step:5 ~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Eco Standby(1W) On ~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D Eco. (0/2 for backward compatible) ~XX110 3 7E 30 30 31 31 30 20 33 0D Eco+
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert ~XX210ST n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters
50
Magyar
Függelékek
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­SEND to emulate Remote
~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D Power ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up/Page + ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left/Source ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right/Re-SYNC ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down/Page - ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone - ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume - ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness (1) ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D 3D(3) ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu (2) ~XX140 22 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D Contrast (4) ~XX140 23 7E 30 30 31 34 30 20 32 33 0D Freeze (5) ~XX140 24 7E 30 30 31 34 30 20 32 34 0D AV Mute (6) ~XX140 25 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 0D S-Video (7) ~XX140 26 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 0D VGA (8) ~XX140 27 7E 30 30 31 34 30 20 32 37 0D Video (9)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND from projector automatically
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code
Function Projector Return Description
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Light fail/ INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/9 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Light fail/ Fan Lock/Over Temperature/Cover Open Fan Lock/Over Temperature/Cover Open
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
READ from projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code
Function Projector Return Description
~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n : 0/1/2/3/4/13/14/15 =
None/VGA/S-Video/Video/HDMI/Flash drive/Network Display/USB Display ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5 /7/8/9/ None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/Blackboard/Classroom/3D
~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn
~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn
(ZW210ST) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9 or 16:10 */LBX/Native/AUTO
(ZX210ST) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9-I/16:9-II/Native/AUTO*16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting
~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde a : 0/1 = Off/On bbbbb: Light source Hour cc: source 00/01/02/03/04 = None/VGA1/S-Video/Video/HDMI dddd: FW version e : Display mode : 0/1/2/3/4/5/7/8/9 = None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/
~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1/2 =ZX210ST/ZW210ST ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Light Source Hours OKbbbbb bbbbb: Light Source Hour
*When Power mode is Eco, the command of Information(~XX150 1) will only return OK000000000000 due to MCU memory limitation. *The command for “Flash Drive”, “Network Display” and USB Display” for Short Throw Models only.
51
Magyar
Függelékek
A mennyezeti rögzítőkészlet
felszerelése
Helyezze a projektort fejjel lefelé egy sík felületre.1.
Figyelmeztetés:
1. Annak érdekében,
hogy a projektor
ne sérüljön meg, kizárólag Op-
toma mennyezeti
rögzítőkészletet, vagy más, a
gyártó által ajánlott
rögzítőkészletet
használjon.
2. Győződjön meg arról,
hogy a mennyezet és
a kivetítő alja között
legalább 10 cm távolság van.
3. A kivetítőt ne telepítse hőforrás közelében.
Jegyezze meg,
hogy a helytelen telepítés miatti sérülés érvényteleníti a garanciát.
Illessze egymáshoz a három rögzítő furatot, és a három 2. mennyezeti rögzítőcsavar segítségével rögzítse a rögzítőt a projektorhoz.
52
Magyar
Függelékek

Optoma globális képviseletek

Szerviz- és támogatásai információkért vegye fel a kapc­solatot a helyi képviselettel.
USA
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com
Kanada
5630 Kennedy Road, Mississauga, 905-361-2582 ON, L4Z 2A9, Canada 905-361-2581 www.optoma.ca canadacsragent@optoma.com
Európa
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Szerviz Tel.: +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com
Franciaország
Bâtiment E +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr
Spanyolország
C/ José Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06 28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32 Spanyolország
Németország
Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799 Németország info@optoma.de
Skandinávia
Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen +47 32 98 89 99 Norvégia info@optoma.no
PO.BOX 9515 3038 Drammen Németország
53
Magyar
Függelékek
Latin-Amerika
715 Sycamore Drive 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA 408-383-3702 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005
Japán
東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム info@osscreen.com サポートセンター:0120-46-5040 www.os-worldwide.com
Tajvan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. +886-2-2218-2360 Shindian City, +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C. services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hongkong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, +852-2370-1222 Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
Kína
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376 Changning District +86-21-62947375 Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
54
Magyar
Függelékek

Szabályzatok és biztonsági előírások

Ez a függelék a kivetítővel kapcsolatos, általános megjegyzéseket tartalmazza.
FCC nyilatkozat
Ezt az eszközt megvizsgálták és megállapították, hogy a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeket teljesíti az FCC Szabályzat 15. fejezete szerint. A határértékeket úgy állapítottuk meg, hogy lakásban történő használat esetén megfelelő védelmet nyújtsanak a káros interferenciák ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát kelt, használ és sugározhat, és ha nem a használati utasításnak megfelelően helyezték üzembe és használják, károsan zavarhatja a rádiótávközlést.
Arra azonban nincs garancia, hogy egy speciális telepítésben nem lép fel interferencia. Ha a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, amely a készülék ki­és bekapcsolásával határozható meg, akkor a felhasználó kötelessége, hogy megkísérelje az interferencia kiküszöbölését az alábbi lehetőségek közül egy vagy több alkalmazásával:
• A vevőantennát állítsa más irányba, vagy helyezze át.
• Növelje a távolságot az eszköz és a vevőkészülék között.
• Az eszközt más áramkörhöz kapcsolódó fali dugaszolóaljzatba csatlakoztassa, mint amelyhez a vevőkészülék csatlakozik.
• Segítségért forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/ tévészerelőhöz.
Megjegyzés: Árnyékolt kábelek
Minden más számítástechnikai eszközhöz való csatlakoztatás árnyékolt kábelekkel történik az FCC előírásoknak való megfelelés érdekében.
Figyelem
A gyártó által nem engedélyezett változtatások
vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Szövetségi Távközlési Bizottság által biztosított jogát, hogy ezt a kivetítőt működtesse.
55
Magyar
Függelékek
CLASS 1 LASER PRODUCT

1. osztályú lézertermék

Megfelel a 21 CFR 1040.10 és 1040.11 szabványnak, kivéve az eltéréseket illetően (lásd: Laser Notice No. 50, 2007 június
24). IEC 60825-1:2007
Fontos! Óvintézkedések a lézerrel kapcsolatban
A projektor egy 1. osztályú lézertermék, mely megfelel az IEC 60825-1:2007 szabványnak.
Ez a projektor beépített lézermodullal van ellátva. Ezért
a terméket szétszedni vagy módosítani igen veszélyes
és kerülendő.
Minden olyan művelet vagy beavatkozás, mely nincs kifejezetten leírva a használati útmutatóban, potenciális veszélyhelyzetet idézhet elő, és lézersugárzásnak teheti ki a felhasználót.
56
Magyar
Függelékek
Üzemi feltételek
Ez a berendezés megfelel az FCC-szabályzat 15. részében foglaltaknak. A működtetésnek az alábbi két feltétele van:
1. A készülék nem okozhat káros interferenciát, és
2. az eszköznek minden interferenciát fogadnia kell,
ideértve az olyan interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet.
Megjegyzés: Kanadai felhasználók
Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-
003 szabványnak.
Remarque ŕ l’intention des utilisateurs
canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Megfelelőségi nyilatkozat az EU országai
számára
• EMC irányelv 2004/108 EK (módosításokkal együtt)
• Kisfeszültségű 2006/95 EK irányelv
• R & TTE irányelv 1999/5 EK (ha a termék RF funkcióval rendelkezik)
Utasítások az eszköz megfelelő selejtezését illetően
Az elektronikus berendezés kiselejtezése esetén ne dobja a lakossági szeméttárolóba.
A minimális szennyezés és a környezet lehető legnagyobb mértékű védelme érdekében
dolgozza fel újra.
Loading...