OPTOMA ZX210ST, ZW210ST User Manual [pl]

FOCUS
®
(Modele bliskiej projekcji)
(Modele projekcji STD)
Projektor
Podręcznik użytkownika
2
Polski
Spis treści
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa .............................3
Ostrzeżenia dotyczące ochrony
oczu ...............................................4
Środki ostrożności .........................4
Właściwości produktu ....................6
Omówienie zawartości opakowania
Omówienie produktu ......................8
Główny rozdział ..............................8
Przegląd złączy ...............................9
Panel sterowania ..........................10
Pilot zdalnego sterowania ............. 11
. 7
Podłączenie do komputera/
notebooka ....................................13
Podłącz do napędu pamięci .........14
Podłącz do sieci ...........................15
Podłączenie do źródeł video ........16
Włączanie/wyłączanie zasilania
projektora .....................................17
Włączanie zasilania projektora .....17
Wyłączanie zasilania projektora ...18
Wskaźnik ostrzeżeń ......................18
Regulacja projektowanego
obrazu ..........................................19
Regulacja wysokości projektora ..19
Regulacja ostrości projektora .......20
Regulacja rozmiaru
projektowanego obrazu ................20
Projekcja obrazu ..........................22
Zmiana źródła wejściowego ..........22
Odświeżanie źródła wejściowego . 22
Menu ekranowe ...........................23
Posługiwanie się projektorem ......23
Drzewo menu ................................24
OBRAZ | Zaawansowane .............29
WYŚWIETLANIE ..........................31
WYŚWIETLANIE | 3D ...................34
USTAWIENIA | Zaawansowane ....37
USTAWIENIA | Zabezpieczenie ....39
OPCJE | Zaawansowane ..............45
Lista funkcji komend RS232 i
protokołów ...................................46
Przydział pinów RS232 .................46
RS232 Protocol Function List .......47
Montaż sutowy ...........................51
Ogólnoświatowe biura Optoma ....52
Uwagi związane z przepisami i
bezpieczeństwem ........................54
Laser klasy 1 ................................55
3
Polski

Uwaga dotycząca użytkowania

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Symbol błyskawicy zakończonej strzałką w obrębie trójkąta równobocznego, ma ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowanego “niebezpiecznego napięcia” w obrębie obudowy produktu, o takiej wartości, że może ono spowodować porażenie prądem elektrycznym osób.
Znak wykrzyknika w obrębie trójkąta równobocznego, sygnalizuje użytkownikowi obecność w towarzyszącej urządzeniu literaturze, ważnych operacji i instrukcji konserwacyjnych (obsługa).
OSTRZEŻENIE: W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE
NALEŻY NARAŻAĆ TEGO URZĄDZENIA NA ODDZIAŁYWANIE DESZCZU LUB WILGOCI. WEWNĄTRZ OBUDOWY ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY BĘDĄCE POD NIEBEZPIECZNYM, WYSOKIM NAPIĘCIEM. NIE NALEŻY OTWIERAĆ OBUDOWY. NAPRAWĘ MOŻNA POWIERZYĆ WYŁĄCZNIE WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
Ograniczenia emisji klasy B
To urządzenie cyfrowe klasy B, spełnia wszelkie wymagania kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1. Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych. Aby zapewnić właściwe działanie projektora i zabezpieczyć go przed przegrzaniem zaleca się ustawienie jego instalację w miejscu, gdzie nie będzie blokowana wentylacja. Przykładowo, nie należy umieszczać projektora na zatłoczonym stoliku do kawy, soe, łóżku, itd. Nie należy ustawiać projektora w zamkniętych miejscach, takich jak biblioteczka lub szafka, gdzie utrudniony jest przepływ powietrza.
2. Nie należy używać projektora w pobliżu wody lub w miejscach wilgotnych. W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
3. Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, podgrzewacze, piece lub inne urządzenia, włącznie ze wzmacniaczami, które wytwarzają ciepło.
4. Czyszczenie należy wykonywać wyłącznie suchą szmatką.
5. Należy stosować wyłącznie dodatki/akcesoria zalecane przez producenta.
6. Nie należy używać urządzenia uszkodzonego zycznie lub przerobionego. Uszkodzenie zyczne/nadużycie może mieć miejsce po (ale nie tylko):
Upuszczeniu urządzenia.Uszkodzeniu przewodu zasilacza lub wtyki.Wylaniu płynu do projektora.Narażeniu projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.Upuszczeniu czegoś na projektor lub poluzowaniu elementów w jego wnętrzu.
Nie należy próbować naprawiać tego urządzenia samodzielnie. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw, może narazić użytkownika na niebezpieczne napięcia lub inne niebezpieczeństwa. Przed wysłaniem urządzenia do naprawy należy skontaktować się z rmą Optoma.
7. Nie należy dopuścić do przedostania się do projektora obiektów lub płynów. Mogą one dotknąć do miejsc pod niebezpiecznym napięciem i spowodować pożar lub porażenie prądem.
8. Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa znajdują się na obudowie projektora.
9. Urządzenie może naprawiać wyłącznie odpowiedni personel serwisu.
10. Niniejszy produkt nie jest odpowiedni do użytku w miejscach pracy z wizualnym wyświetlaniem.
11. Niniejsze urządzenie nie powinno zostać umieszczone na bezpośredni widok.
4
Polski
Uwaga dotycząca użytkowania

Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu

Należy unikać bezpośredniego patrzenia/zaglądania w wiązkę
projektora. O ile to możliwie należy stawać tyłem do wiązki.
Podczas stosowania projektora w klasach szkolnych, należy
zwrócić uwagę uczniom, aby nie patrzyli na wiązkę światła, gdy poproszą o wskazanie czegoś na ekranie.

Środki ostrożności

Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń, środków ostrożności i zaleceń dotyczących konserwacji, zamieszczonych w tym podręczniku.
Ostrzeżenie- Nie należy patrzeć na obiektyw projektora po
włączeniu. Jasne światło moze zranić i uszkodzić twoje oczy.
Ostrzeżenie- W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
Ostrzeżenie- Nie należy otwierać, ani rozmontowywać tego
Gdy żywotność
lampy się skończy, projektor nie odwróci się aż do momentu zastąpienia modułu świetlnego.
Ostrzeżenie- Nie należy zakładać pokrywy obiektywu podczas
Ostrzeżenie- Gdy żywotność lampy zbliża się do jej kresu,
Ostrzeżenie- Nie należy zaglądać w promień lasera pilota
projektora, gdyż może to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
działania projektora.
wiadomość „Ostrzeżenie o lampie: Wyczerpano limit lampy.” ukaże się na ekranie. Proszę skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub centrum serwisowym aby jak najszybciej wymienić lampę.
zdalnego sterowania i kierować promienia w oczy innych osób. Wskaźnik laserowy może spowodować trwałe uszkodzenie wzroku.
5
Polski
Uwaga dotycząca użytkowania
Należy:
Przed czyszczeniem produktu wyłączyć urządzenie i
odłączyć wtyczkę zasilania z gniazda zasilania prądem zmiennym.
Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować
miękką, suchą szmatkę zwilżoną w łagodnym detergencie.
Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy
odłączyć go od gniazda prądu zmiennego.
Nie należy:
Blokować szczelin i otworów wentylacyjnych urządzenia.
Stosować do czyszczenia środków czyszczących o
własnościach ściernych, wosków lub rozpuszczalników.
Używać produktu w następujących warunkach:
- W miejscach ekstremalnie gorących, zimnych lub
wilgotnych.
Należy upewnić się, czy temperatura pomieszczenia
mieści się w granicach 5 - 40°C.
Wilgotność względna 5 - 40°C, 80% (maks.),
bez kondensacji.
- W miejscach, w których może wystąpić nadmierne zapylenie i zabrudzenie.
- W pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które generują silne pole magnetyczne.
- W bezpośrednim świetle słonecznym.
6
Polski
Uwaga dotycząca użytkowania

Właściwości produktu

Natywna rozdzielczość XGA (1024 x 768)/
Natywna rozdzielczość WXGA (1280 x 800)
Zgodność z HD - Obsługa 1080p
Pętla wyjścia monitora VGA
(działa w trybie wstrzymania > 0,5W)
Technologia BrilliantColorTM
Listawa zabezpieczenia i blokada Kensington
Sterowanie RS232
Natychmiast włącz/wyłącz Wbudowane głośniki Natychmiast włącz/wyłącz
Loop through
w monitorze obsługuje tylko złącze wejścia VGA-In.
Obsługa projekcji obrazu 3D Hybrydowe źródło światła bez użycia rtęci Pamięć USB Memory lub czytnik pamięci kart bez kom-
putera (tylko dla modeli bliskiej projekcji)
Bezprzewodowa obsługa projekcji z MobiShow (tylko
dla modeli bliskiej projekcji)
Kontrola sieci (poprzez przewodowy lub bezprze-
wodowy LAN) (tylko dla modeli bliskiej projekcji)
Wyświelacz sieciowy (poprzez przewodowy lub bez-
przewodowy LAN) (tylko dla modeli bliskiej projekcji)
7
Polski

Wprowadzenie

FOCUS
Power Switch
Source
L
Re-Sync
R
Keystone Volume
Mode
-+-
+
Brightness1Menu2Zoom
3
HDMI4Freeze5AV mute
6
S-Video7VGA8Video
9
Eco+USB03D
Page-Page+
Enter

Omówienie zawartości opakowania

Rozpakuj i sprawdź zawartość opakowania, aby upewnić się, że znajdują si ę w nim wszystkie wymienione poniżej części. Jeśli czegokolwiek brakuje, należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym.
Z powodu
różnych zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria.
Projektor
2 x baterie AAA
Dokumentacja:
Podręcznik użytkownika

Karta gwarancyjna

Karta szybkiego uruchomienia

Karta WEEE

(wyłącznie dla EMEA)
Przewód zasilający
Pilot zdalnego sterowania
na podczerwień
Kabel VGA
CD wraz z instrukcją
obsługi
8
Polski
Wprowadzenie
FOCUS

Omówienie produktu

Główny rozdział

3
4
12
9
8
7
6
5
1. Panel sterowania
2. Odbiorniki podczerwieni
3. Pierścień ostrości
4. Obiektyw
5. Odbiorniki podczerwieni
6. Nóżki regulacji nachylenia
7. Głośnik
8. Wentylacja
9. Wskaźnik LED
9
Polski
Wprowadzenie

Przegląd złączy

PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
Loop through
w monitorze obsługuje tylko złącze wejścia VGA-In.
* Tylko dla modeli
bliskiej projekcji
4 8 9
17216 15 11 10
7653
14 1219118 13
Slot Karty SD*1. Złącze RS-232 (typu DIN 3-pin)2. Złącze wejścia Composite Video3. Złącze wejścia S-Video4. Złącze wejścia VGA-In /YPbPr (Analogowy sygnał PC/5. Wejście komponetowe wideo/HDTV/YPbPr) Złącze HDMI6. Port USB typu B dla zdalnej myszki oraz aktualizacji opro-7. gramowania Złącze wejścia audio (3,5 mm gniazdo mini jack)8. Wentylator9. Listwa zabezpieczenia10. Nóżki regulacji nachylenia11. Złącze wyjścia audio (3,5 mm gniazdo mini jack)12. Port Mini USB *13. USB dla bezprzewodowego dongle i Thumb drive14. Złącze wyjścia VGA (Wyjście loop-through monitora)15. Złącze sieciowe RJ-45 *16. Gniazdo zasilania17. Nóżki regulacji nachylenia18. Port blokady Kensington™19.
10
Polski
Wprowadzenie

Panel sterowania

1
9
3 42
8
7
Używając panelu kontrolnego
Dioda LED Indikerar projektorns lampstatus.
1
Dioda LED tem-
2
peratury Cztery kierunkowe przy-
3
ciski wyboru
Enter Bekräfta din valda rubrik.
4
Odbiorniki pod-
5
czerwieni Resynchroni-
6
zacja
Dioda mocy/oc-
7
zekiwania LED
Trapez
8
Indikerar projektorns temperaturstatus.
Använd för att välja rubrik eller justera ditt val.
Tar emot signalen från fjärrkontrollen.
Synkroniserar projektorn automatisk till ingångskällan.
Tryck för att slå på eller av (se ”Att slå på/ av projektorn” på sidan 17). Visar projektorns kraftstatus.
Använd för att justera bildförvrängningen när projektorn lutar. (± 40 grader)
5
610
Menu
9
Źródło Tryck för att välja en inmatningssignal.
10
Tryck för att öppna OSD-menyn. Tryck åter för att stänga OSD-menyn.
11
Polski
Wprowadzenie
Power Switch
Source
L
Re-Sync
R
Keystone Volume
Mode
-
+
-
+
Brightness1Menu2Zoom
3
HDMI4Freeze5AV mute
6
S-Video7VGA8Video
9
Eco+USB03D
Page
-
Page+
Enter

Pilot zdalnego sterowania

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1413
15
Stosowanie pilota zdalnego sterowania
1
Zasilanie
2 Źródło
3 Lewy przycisk
4 Wprowadź
Tryb lasera
(przyciski różnią
5
się w zależności od modela)
Sprawdź informacje w części “Włączanie/wyłączanie zasilania projektora” na stronach 14-15.
Naciśnij Źródło, aby wybrać sygnał wejścia.
Kliknięcie lewym przyciskiem myszy.
Potwierdzenie wyboru elementu.
Z wersją lasera: Wciśnij aby użyć wskaźnika lasera. Bez wersji lasera: Wciśnij Tryb aby zmienić tryby.
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
12
Polski
Wprowadzenie
6 Trapez +/-
7 Jasność
8 Zatrzymaj
9 HDMI
10 S-Video
11 Eco
12
+
Przyciski numery­czne
13 VGA
14 USB
15 Trzy wymiary
16 Video
17 Wyciszenie AV
18 Menu
19 Zoom
20 Głośność +/-
Regulacja zniekształcenia obrazu spowodowanego nachyleniem projektora.
Regulacja jasności obrazu. Zatrzymanie obrazu na ekranie.
Wciśnij niniejszy przycisk aby odblokować. Wybór HDMI jako źródła.
Wybór S-Video jako źródła.
Włączenie/wyłączenie menu trybu jasności
Wciśnij przyciski aby wprowadzić numery.
Wybór VGA jako źródła.
Wybór napędu USB ash jako źródła.
Włączenie/wyłączenie menu OSD 3D.
Wybór kompozytowego wideo jako źródła. Tymaczasowe wyłączenie/włączenie audio i video.
Po aktywacji mutacji dźwięku, jasność zniży się automatycznie dla 10% oszczędności prądu. Włącza menu wyświetlane na ekranie (OSD). Aby wyjść z OSD, wciśnij ponownie „Menu”. Dla powiększenia lub redukcji rozmiaru ekranu projekcji.
Regulacja podgłaszania/ściszania.
21 Strona -
22 Strona +
*Czterokierunkowe
23
przyciski
24 Przycisk R
25 Resynchronizacja
Przycisk ten służy do przewijania stron w górę/w dół.
Przycisk ten służy do przewijania stron w górę/w dół.
Użyj aby wybrać jednostkę, wyreguluj swój wybór, lub symuluj myszką poprzez USB.
Kliknij prawym przyciskiem myszy. Automatyczna synchronizacja projektora i źródła
wejścia.
* Po podłączeniu projektora i komputera za pomocą portu USB typu B, czterokierunkowe
przyciski automatycznie zmienią się na funkcję symulacji myszki. Lecz gdy tylko menu OSB wystartuje, czertokierunkowe przyciski zmienią się z powrotem do wybranej funkcji.
13
Polski
Ze względu
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
mol ex
MOLEX MOLEX
E62405SP
R
na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria.
(*) Akcesoria
opcjonalne

Podłączanie projektora

Podłączenie do komputera/ notebooka

6
4
2
1
3
5
8
7
1. Przewód zasilający
2. Kabel RS232*
3. Kabel VGA
4. Kabel HDMI*
5. Kabel USB typu B*
6. Kabel wejścia audio*
7. Kabel wyjścia audio*
8. Kabel wejścia VGA*
14
Polski
Podłączanie projektora
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R

Podłącz do napędu pamięci

(Tylko dla modeli bliskiej projekcji)
2
3
1
(*) Opcjonalne
akcesoria
Przewód zasilający1. Karta SD *2. Napęd Flash USB*3.
15
Polski
Podłączanie projektora
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R

Podłącz do sieci

(Tylko dla modeli bliskiej projekcji)
1
(*) Opcjonalne
akcesoria
Przewód zasilający1. Kabel sieciowy*2. DongleWi-Fi * (dla funkcjonalności sieci bezprze-3. wodowej)
2
3
16
Polski
Podłączanie projektora
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R

Podłączenie do źródeł video

Odtwarzacz DVD, przystawka
multimedialna, odbiornik HDTV
Wyjście S-Video
Ze względu
na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria.
(*) Akcesoria
opcjonalne
2
4
3
5
6
1
8
9
1. Przewód zasilający
2. Kabel S-Video*
3. Kabel VGA
4. Kabel HDMI
5. Kabel Composite Video*
6. Kabel dźwięku/RCA*
7. Kabel dźwięku/RCA*
8. Adapter 15-pinowe do 3 RCA Component/HDTV*
9. Kabel Component 3 RCA*
Wyjście Composite
Video
Wyjście audio
7
17
Polski
FOCUS
Gdy tryb mocy
(oczekiwania) jest ustawiony na Eko (> 0.5 W) a projector znajduje się z trybie oczekiwania, wyjście VGA, przpustowość dźwieku oraz RJ45 są nieaktywne.

Używając projektora

Włączanie/wyłączanie zasilania projektora

Włączanie zasilania projektora

Podłącz kabel prądu do projektora i źródła prądu. Po 1. podłączeniu, bursztynowa dioda MOCY/OCZEKIWANIA LED zapali się.
Wciśnij 2. na panelu kontroli lub na pilocie. Dioda MOCY/ OCZEKIWANIA LED zapali się na niebiesko.
Ekran startowy wyświetli się w przeciągu 3 sekund. Gdy
używasz projektora po raz pierwszy, możesz zostać poproszony aby wybrać preferowany język oraz tryb oszczędności prądu.
Włącz oraz podłącz źródło sygnału które chcesz wyświetlić 3. na ekranie (komputer, notebook, odtwarzacz wideo, itp.). Projektor automatycznie wykryje źródło.
Jeli podłączono wielorakie źródła w tym samym czasie, 4. wciśnij na panelu kontroli lub na bezpośrednim źródel lub na pilocie aby zamieniać wejścia.
Jeśli projektor
nie szuka źródła automatycznie, wciśnij na panelu kontroli lub przycisku Menu na pilocie. Przejdź do „OPCJE” oraz ustaw „Blokada źródła” na „Wyłącz”.
WŁĄCZENIE/
WSTRZYMANIE
Loading...
+ 39 hidden pages