OPTOMA ZX210ST, ZW210ST User Manual [pl]

Page 1
FOCUS
®
(Modele bliskiej projekcji)
(Modele projekcji STD)
Projektor
Podręcznik użytkownika
Page 2
2
Polski
Spis treści
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa .............................3
Ostrzeżenia dotyczące ochrony
oczu ...............................................4
Środki ostrożności .........................4
Właściwości produktu ....................6
Omówienie zawartości opakowania
Omówienie produktu ......................8
Główny rozdział ..............................8
Przegląd złączy ...............................9
Panel sterowania ..........................10
Pilot zdalnego sterowania ............. 11
. 7
Podłączenie do komputera/
notebooka ....................................13
Podłącz do napędu pamięci .........14
Podłącz do sieci ...........................15
Podłączenie do źródeł video ........16
Włączanie/wyłączanie zasilania
projektora .....................................17
Włączanie zasilania projektora .....17
Wyłączanie zasilania projektora ...18
Wskaźnik ostrzeżeń ......................18
Regulacja projektowanego
obrazu ..........................................19
Regulacja wysokości projektora ..19
Regulacja ostrości projektora .......20
Regulacja rozmiaru
projektowanego obrazu ................20
Projekcja obrazu ..........................22
Zmiana źródła wejściowego ..........22
Odświeżanie źródła wejściowego . 22
Menu ekranowe ...........................23
Posługiwanie się projektorem ......23
Drzewo menu ................................24
OBRAZ | Zaawansowane .............29
WYŚWIETLANIE ..........................31
WYŚWIETLANIE | 3D ...................34
USTAWIENIA | Zaawansowane ....37
USTAWIENIA | Zabezpieczenie ....39
OPCJE | Zaawansowane ..............45
Lista funkcji komend RS232 i
protokołów ...................................46
Przydział pinów RS232 .................46
RS232 Protocol Function List .......47
Montaż sutowy ...........................51
Ogólnoświatowe biura Optoma ....52
Uwagi związane z przepisami i
bezpieczeństwem ........................54
Laser klasy 1 ................................55
Page 3
3
Polski

Uwaga dotycząca użytkowania

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Symbol błyskawicy zakończonej strzałką w obrębie trójkąta równobocznego, ma ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowanego “niebezpiecznego napięcia” w obrębie obudowy produktu, o takiej wartości, że może ono spowodować porażenie prądem elektrycznym osób.
Znak wykrzyknika w obrębie trójkąta równobocznego, sygnalizuje użytkownikowi obecność w towarzyszącej urządzeniu literaturze, ważnych operacji i instrukcji konserwacyjnych (obsługa).
OSTRZEŻENIE: W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE
NALEŻY NARAŻAĆ TEGO URZĄDZENIA NA ODDZIAŁYWANIE DESZCZU LUB WILGOCI. WEWNĄTRZ OBUDOWY ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY BĘDĄCE POD NIEBEZPIECZNYM, WYSOKIM NAPIĘCIEM. NIE NALEŻY OTWIERAĆ OBUDOWY. NAPRAWĘ MOŻNA POWIERZYĆ WYŁĄCZNIE WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
Ograniczenia emisji klasy B
To urządzenie cyfrowe klasy B, spełnia wszelkie wymagania kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1. Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych. Aby zapewnić właściwe działanie projektora i zabezpieczyć go przed przegrzaniem zaleca się ustawienie jego instalację w miejscu, gdzie nie będzie blokowana wentylacja. Przykładowo, nie należy umieszczać projektora na zatłoczonym stoliku do kawy, soe, łóżku, itd. Nie należy ustawiać projektora w zamkniętych miejscach, takich jak biblioteczka lub szafka, gdzie utrudniony jest przepływ powietrza.
2. Nie należy używać projektora w pobliżu wody lub w miejscach wilgotnych. W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
3. Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, podgrzewacze, piece lub inne urządzenia, włącznie ze wzmacniaczami, które wytwarzają ciepło.
4. Czyszczenie należy wykonywać wyłącznie suchą szmatką.
5. Należy stosować wyłącznie dodatki/akcesoria zalecane przez producenta.
6. Nie należy używać urządzenia uszkodzonego zycznie lub przerobionego. Uszkodzenie zyczne/nadużycie może mieć miejsce po (ale nie tylko):
Upuszczeniu urządzenia.Uszkodzeniu przewodu zasilacza lub wtyki.Wylaniu płynu do projektora.Narażeniu projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.Upuszczeniu czegoś na projektor lub poluzowaniu elementów w jego wnętrzu.
Nie należy próbować naprawiać tego urządzenia samodzielnie. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw, może narazić użytkownika na niebezpieczne napięcia lub inne niebezpieczeństwa. Przed wysłaniem urządzenia do naprawy należy skontaktować się z rmą Optoma.
7. Nie należy dopuścić do przedostania się do projektora obiektów lub płynów. Mogą one dotknąć do miejsc pod niebezpiecznym napięciem i spowodować pożar lub porażenie prądem.
8. Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa znajdują się na obudowie projektora.
9. Urządzenie może naprawiać wyłącznie odpowiedni personel serwisu.
10. Niniejszy produkt nie jest odpowiedni do użytku w miejscach pracy z wizualnym wyświetlaniem.
11. Niniejsze urządzenie nie powinno zostać umieszczone na bezpośredni widok.
Page 4
4
Polski
Uwaga dotycząca użytkowania

Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu

Należy unikać bezpośredniego patrzenia/zaglądania w wiązkę
projektora. O ile to możliwie należy stawać tyłem do wiązki.
Podczas stosowania projektora w klasach szkolnych, należy
zwrócić uwagę uczniom, aby nie patrzyli na wiązkę światła, gdy poproszą o wskazanie czegoś na ekranie.

Środki ostrożności

Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń, środków ostrożności i zaleceń dotyczących konserwacji, zamieszczonych w tym podręczniku.
Ostrzeżenie- Nie należy patrzeć na obiektyw projektora po
włączeniu. Jasne światło moze zranić i uszkodzić twoje oczy.
Ostrzeżenie- W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
Ostrzeżenie- Nie należy otwierać, ani rozmontowywać tego
Gdy żywotność
lampy się skończy, projektor nie odwróci się aż do momentu zastąpienia modułu świetlnego.
Ostrzeżenie- Nie należy zakładać pokrywy obiektywu podczas
Ostrzeżenie- Gdy żywotność lampy zbliża się do jej kresu,
Ostrzeżenie- Nie należy zaglądać w promień lasera pilota
projektora, gdyż może to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
działania projektora.
wiadomość „Ostrzeżenie o lampie: Wyczerpano limit lampy.” ukaże się na ekranie. Proszę skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub centrum serwisowym aby jak najszybciej wymienić lampę.
zdalnego sterowania i kierować promienia w oczy innych osób. Wskaźnik laserowy może spowodować trwałe uszkodzenie wzroku.
Page 5
5
Polski
Uwaga dotycząca użytkowania
Należy:
Przed czyszczeniem produktu wyłączyć urządzenie i
odłączyć wtyczkę zasilania z gniazda zasilania prądem zmiennym.
Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować
miękką, suchą szmatkę zwilżoną w łagodnym detergencie.
Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy
odłączyć go od gniazda prądu zmiennego.
Nie należy:
Blokować szczelin i otworów wentylacyjnych urządzenia.
Stosować do czyszczenia środków czyszczących o
własnościach ściernych, wosków lub rozpuszczalników.
Używać produktu w następujących warunkach:
- W miejscach ekstremalnie gorących, zimnych lub
wilgotnych.
Należy upewnić się, czy temperatura pomieszczenia
mieści się w granicach 5 - 40°C.
Wilgotność względna 5 - 40°C, 80% (maks.),
bez kondensacji.
- W miejscach, w których może wystąpić nadmierne zapylenie i zabrudzenie.
- W pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które generują silne pole magnetyczne.
- W bezpośrednim świetle słonecznym.
Page 6
6
Polski
Uwaga dotycząca użytkowania

Właściwości produktu

Natywna rozdzielczość XGA (1024 x 768)/
Natywna rozdzielczość WXGA (1280 x 800)
Zgodność z HD - Obsługa 1080p
Pętla wyjścia monitora VGA
(działa w trybie wstrzymania > 0,5W)
Technologia BrilliantColorTM
Listawa zabezpieczenia i blokada Kensington
Sterowanie RS232
Natychmiast włącz/wyłącz Wbudowane głośniki Natychmiast włącz/wyłącz
Loop through
w monitorze obsługuje tylko złącze wejścia VGA-In.
Obsługa projekcji obrazu 3D Hybrydowe źródło światła bez użycia rtęci Pamięć USB Memory lub czytnik pamięci kart bez kom-
putera (tylko dla modeli bliskiej projekcji)
Bezprzewodowa obsługa projekcji z MobiShow (tylko
dla modeli bliskiej projekcji)
Kontrola sieci (poprzez przewodowy lub bezprze-
wodowy LAN) (tylko dla modeli bliskiej projekcji)
Wyświelacz sieciowy (poprzez przewodowy lub bez-
przewodowy LAN) (tylko dla modeli bliskiej projekcji)
Page 7
7
Polski

Wprowadzenie

FOCUS
Power Switch
Source
L
Re-Sync
R
Keystone Volume
Mode
-+-
+
Brightness1Menu2Zoom
3
HDMI4Freeze5AV mute
6
S-Video7VGA8Video
9
Eco+USB03D
Page-Page+
Enter

Omówienie zawartości opakowania

Rozpakuj i sprawdź zawartość opakowania, aby upewnić się, że znajdują si ę w nim wszystkie wymienione poniżej części. Jeśli czegokolwiek brakuje, należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym.
Z powodu
różnych zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria.
Projektor
2 x baterie AAA
Dokumentacja:
Podręcznik użytkownika

Karta gwarancyjna

Karta szybkiego uruchomienia

Karta WEEE

(wyłącznie dla EMEA)
Przewód zasilający
Pilot zdalnego sterowania
na podczerwień
Kabel VGA
CD wraz z instrukcją
obsługi
Page 8
8
Polski
Wprowadzenie
FOCUS

Omówienie produktu

Główny rozdział

3
4
12
9
8
7
6
5
1. Panel sterowania
2. Odbiorniki podczerwieni
3. Pierścień ostrości
4. Obiektyw
5. Odbiorniki podczerwieni
6. Nóżki regulacji nachylenia
7. Głośnik
8. Wentylacja
9. Wskaźnik LED
Page 9
9
Polski
Wprowadzenie

Przegląd złączy

PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
Loop through
w monitorze obsługuje tylko złącze wejścia VGA-In.
* Tylko dla modeli
bliskiej projekcji
4 8 9
17216 15 11 10
7653
14 1219118 13
Slot Karty SD*1. Złącze RS-232 (typu DIN 3-pin)2. Złącze wejścia Composite Video3. Złącze wejścia S-Video4. Złącze wejścia VGA-In /YPbPr (Analogowy sygnał PC/5. Wejście komponetowe wideo/HDTV/YPbPr) Złącze HDMI6. Port USB typu B dla zdalnej myszki oraz aktualizacji opro-7. gramowania Złącze wejścia audio (3,5 mm gniazdo mini jack)8. Wentylator9. Listwa zabezpieczenia10. Nóżki regulacji nachylenia11. Złącze wyjścia audio (3,5 mm gniazdo mini jack)12. Port Mini USB *13. USB dla bezprzewodowego dongle i Thumb drive14. Złącze wyjścia VGA (Wyjście loop-through monitora)15. Złącze sieciowe RJ-45 *16. Gniazdo zasilania17. Nóżki regulacji nachylenia18. Port blokady Kensington™19.
Page 10
10
Polski
Wprowadzenie

Panel sterowania

1
9
3 42
8
7
Używając panelu kontrolnego
Dioda LED Indikerar projektorns lampstatus.
1
Dioda LED tem-
2
peratury Cztery kierunkowe przy-
3
ciski wyboru
Enter Bekräfta din valda rubrik.
4
Odbiorniki pod-
5
czerwieni Resynchroni-
6
zacja
Dioda mocy/oc-
7
zekiwania LED
Trapez
8
Indikerar projektorns temperaturstatus.
Använd för att välja rubrik eller justera ditt val.
Tar emot signalen från fjärrkontrollen.
Synkroniserar projektorn automatisk till ingångskällan.
Tryck för att slå på eller av (se ”Att slå på/ av projektorn” på sidan 17). Visar projektorns kraftstatus.
Använd för att justera bildförvrängningen när projektorn lutar. (± 40 grader)
5
610
Menu
9
Źródło Tryck för att välja en inmatningssignal.
10
Tryck för att öppna OSD-menyn. Tryck åter för att stänga OSD-menyn.
Page 11
11
Polski
Wprowadzenie
Power Switch
Source
L
Re-Sync
R
Keystone Volume
Mode
-
+
-
+
Brightness1Menu2Zoom
3
HDMI4Freeze5AV mute
6
S-Video7VGA8Video
9
Eco+USB03D
Page
-
Page+
Enter

Pilot zdalnego sterowania

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1413
15
Stosowanie pilota zdalnego sterowania
1
Zasilanie
2 Źródło
3 Lewy przycisk
4 Wprowadź
Tryb lasera
(przyciski różnią
5
się w zależności od modela)
Sprawdź informacje w części “Włączanie/wyłączanie zasilania projektora” na stronach 14-15.
Naciśnij Źródło, aby wybrać sygnał wejścia.
Kliknięcie lewym przyciskiem myszy.
Potwierdzenie wyboru elementu.
Z wersją lasera: Wciśnij aby użyć wskaźnika lasera. Bez wersji lasera: Wciśnij Tryb aby zmienić tryby.
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
Page 12
12
Polski
Wprowadzenie
6 Trapez +/-
7 Jasność
8 Zatrzymaj
9 HDMI
10 S-Video
11 Eco
12
+
Przyciski numery­czne
13 VGA
14 USB
15 Trzy wymiary
16 Video
17 Wyciszenie AV
18 Menu
19 Zoom
20 Głośność +/-
Regulacja zniekształcenia obrazu spowodowanego nachyleniem projektora.
Regulacja jasności obrazu. Zatrzymanie obrazu na ekranie.
Wciśnij niniejszy przycisk aby odblokować. Wybór HDMI jako źródła.
Wybór S-Video jako źródła.
Włączenie/wyłączenie menu trybu jasności
Wciśnij przyciski aby wprowadzić numery.
Wybór VGA jako źródła.
Wybór napędu USB ash jako źródła.
Włączenie/wyłączenie menu OSD 3D.
Wybór kompozytowego wideo jako źródła. Tymaczasowe wyłączenie/włączenie audio i video.
Po aktywacji mutacji dźwięku, jasność zniży się automatycznie dla 10% oszczędności prądu. Włącza menu wyświetlane na ekranie (OSD). Aby wyjść z OSD, wciśnij ponownie „Menu”. Dla powiększenia lub redukcji rozmiaru ekranu projekcji.
Regulacja podgłaszania/ściszania.
21 Strona -
22 Strona +
*Czterokierunkowe
23
przyciski
24 Przycisk R
25 Resynchronizacja
Przycisk ten służy do przewijania stron w górę/w dół.
Przycisk ten służy do przewijania stron w górę/w dół.
Użyj aby wybrać jednostkę, wyreguluj swój wybór, lub symuluj myszką poprzez USB.
Kliknij prawym przyciskiem myszy. Automatyczna synchronizacja projektora i źródła
wejścia.
* Po podłączeniu projektora i komputera za pomocą portu USB typu B, czterokierunkowe
przyciski automatycznie zmienią się na funkcję symulacji myszki. Lecz gdy tylko menu OSB wystartuje, czertokierunkowe przyciski zmienią się z powrotem do wybranej funkcji.
Page 13
13
Polski
Ze względu
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
mol ex
MOLEX MOLEX
E62405SP
R
na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria.
(*) Akcesoria
opcjonalne

Podłączanie projektora

Podłączenie do komputera/ notebooka

6
4
2
1
3
5
8
7
1. Przewód zasilający
2. Kabel RS232*
3. Kabel VGA
4. Kabel HDMI*
5. Kabel USB typu B*
6. Kabel wejścia audio*
7. Kabel wyjścia audio*
8. Kabel wejścia VGA*
Page 14
14
Polski
Podłączanie projektora
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R

Podłącz do napędu pamięci

(Tylko dla modeli bliskiej projekcji)
2
3
1
(*) Opcjonalne
akcesoria
Przewód zasilający1. Karta SD *2. Napęd Flash USB*3.
Page 15
15
Polski
Podłączanie projektora
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R

Podłącz do sieci

(Tylko dla modeli bliskiej projekcji)
1
(*) Opcjonalne
akcesoria
Przewód zasilający1. Kabel sieciowy*2. DongleWi-Fi * (dla funkcjonalności sieci bezprze-3. wodowej)
2
3
Page 16
16
Polski
Podłączanie projektora
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R

Podłączenie do źródeł video

Odtwarzacz DVD, przystawka
multimedialna, odbiornik HDTV
Wyjście S-Video
Ze względu
na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria.
(*) Akcesoria
opcjonalne
2
4
3
5
6
1
8
9
1. Przewód zasilający
2. Kabel S-Video*
3. Kabel VGA
4. Kabel HDMI
5. Kabel Composite Video*
6. Kabel dźwięku/RCA*
7. Kabel dźwięku/RCA*
8. Adapter 15-pinowe do 3 RCA Component/HDTV*
9. Kabel Component 3 RCA*
Wyjście Composite
Video
Wyjście audio
7
Page 17
17
Polski
FOCUS
Gdy tryb mocy
(oczekiwania) jest ustawiony na Eko (> 0.5 W) a projector znajduje się z trybie oczekiwania, wyjście VGA, przpustowość dźwieku oraz RJ45 są nieaktywne.

Używając projektora

Włączanie/wyłączanie zasilania projektora

Włączanie zasilania projektora

Podłącz kabel prądu do projektora i źródła prądu. Po 1. podłączeniu, bursztynowa dioda MOCY/OCZEKIWANIA LED zapali się.
Wciśnij 2. na panelu kontroli lub na pilocie. Dioda MOCY/ OCZEKIWANIA LED zapali się na niebiesko.
Ekran startowy wyświetli się w przeciągu 3 sekund. Gdy
używasz projektora po raz pierwszy, możesz zostać poproszony aby wybrać preferowany język oraz tryb oszczędności prądu.
Włącz oraz podłącz źródło sygnału które chcesz wyświetlić 3. na ekranie (komputer, notebook, odtwarzacz wideo, itp.). Projektor automatycznie wykryje źródło.
Jeli podłączono wielorakie źródła w tym samym czasie, 4. wciśnij na panelu kontroli lub na bezpośrednim źródel lub na pilocie aby zamieniać wejścia.
Jeśli projektor
nie szuka źródła automatycznie, wciśnij na panelu kontroli lub przycisku Menu na pilocie. Przejdź do „OPCJE” oraz ustaw „Blokada źródła” na „Wyłącz”.
WŁĄCZENIE/
WSTRZYMANIE
Page 18
18
Polski
Używając projektora

Wyłączanie zasilania Projektora

Wciśnij 1. na panelu kontrolnym lub pilocie aby wyłączyć projektor. Następująca wiadomość zostanie wyświetlona na ekranie.
Wiadomość
„Wyłączanie” zniknie jeśli nie zostanie wciśnięty jakikolwiek przycisk przez 15 sekund.
Skontaktuj się z
najbliższym cen­trum serwisowym jeśli projek­tor wyświetla następujące symp­tomy. Zobacz rozwiązywanie problemów dla szczegółowych informacji.
2. Wciśnij ponownie aby potwierdzić. Projektor przejdzie
w stan oczekiwania adioda MOCY/OCZEKIWANIA LED zapali się na bursztynowo.
Jeśli chcesz włączyć projektor, wciśnij aby zrestartować
projektor.
3. Aby zupełnie wyłączyć projektor, rozłącz kabel z gniazdka.

Wskaźnik ostrzeżeń

W następujących warunkach zapalą się wskaźniki ostrzeżenia
oraz projektor automatycznie się zawiesi:
Dioda „Lampa” LED pali się stałym bursztynowym światłem
a dioda MOCY/OCZEKIWANIA migota na czerwono.
Dioda „TEMP” pali się stałym żółtym lub ziolonym światłem
a dioda MOCY/OCZEKIWANIA LED migota na czerwono. Wskazuje to na przegrzanie projektora. W normalnych warunkach projektor może zostać wyłączony.
Dioda „TEMP” migota na żółto lub zielono a dioda MOCY/
OCZEKIWANIA LED migota na czerwono.
Odłącz przewód zasilający od projektora, zaczekaj 30 sekund i spróbuj ponownie. Jeśli wskaźnik ostrzeżenia zaświeci się ponownie, skontaktuj się z najbliższym punktem serwisowym w celu uzyskania pomocy.
Page 19
19
Polski
Używając projektora

Regulacja projektowanego obrazu

Regulacja wysokości projektora

Projektor jest wyposażony w nóżki podnoszenia, do regulacji wysokości obrazu.
1. Zlokalizuj nóżkę regulacji, pod projektorem.
2. Obróć pokrętło regulujące zgodnie z ruchem wskazówek zegara aby podnieść projektor oraz w kierunku przeciwnym aby opuścić projektor. W razie potrzeby czynność można powtórzyć z pozostałą nogą.
Nóżki regulacji nachylenia
Pierścień do regulacji nachylenia
Page 20
20
Polski
Używając projektora
Szerokość
Wysokość
Przekątna
Widok z góry
Widok z boku
Odległość projekcji (D)
Odległość projekcji (D)
Ekran
Ekran
Ekran (S)
Ekran (W)
Wyrównanie (Hd)
FOCUS

Regulacja ostrości projektora

Aby wyregulować ostrość obrazu, obracaj pokrętłem ostrości aż do uzyskania czystego obrazu.
Serie XGA: Projektor uzyskuje ostrość w odległości od 1.64
do 8.2 stóp (0.5 do 2.5 metrów).
Serie WXGA: Projektor uzyskuje ostrość w odległości od
1.64 do 8.2 stóp (0.5 do 2.5 metrów).

Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu

Serie XGA: Rozmiar obrazu do projekcji od 39.3” do 196.5”
(1.0 do 4.99 metrów).
Pierścień ostrości
Serie WXGA: Rozmiar obrazu do projekcji od 44.6” do
222.8” (1.1 do 5.66 metrów).
Page 21
21
Polski
Używając projektora
SVGA/XGA
Długość
przekątnej (cal)
rozmiar ekranu
4:3
30,00 0,61 0,46 24,00 18,00 1,19 1,31 3,90 4,30 0,07 0,22
40,00 0,81 0,61 32,00 24,00 1,58 1,75 5,20 5,73 0,09 0,30
60,00 1,22 0,91 48,00 36,00 2,38 2,62 7,80 8,60 0,14 0,45
70,00 1,42 1,07 56,00 42,00 2,77 3,06 9,10 10,03 0,16 0,52
80,00 1,63 1,22 64,00 48,00 3,17 3,50 10,40 11,46 0,18 0,60
90,00 1,83 1,37 72,00 54,00 3,57 3,93 11,70 12,90 0,21 0,67
100,00 2,03 1,52 80,00 60,00 3,96 4,37 13,00 14,33 0,23 0,75
120,00 2,44 1,83 96,00 72,00 4,75 5,24 15,60 17,20 0,27 0,90
150,00 3,05 2,29 120,00 90,00 5,94 6,55 19,50 21,49 0,34 1,12
180,00 3,66 2,74 144,00 108,00 7,13 7,86 23,39 25,79 0,41 1,35
250,00 5,08 3,81 200,00 150,00 9,91 10,92 32,49 35,82 0,57 1,87
300,00 6,10 4,57 240,00 180,00 11,89 13,11 38,99 42,99 0,69 2,25
Rozmiar ekranu S x W Odległość projekcji (D)
(m) (cal) (m) (stopa)
Szerokość Wysokość Szerokość Wysokość
szerokość
tele
szerokość
Wyrównanie (Hd)
tele (m) (stopa)
Ta tabela pełni wyłącznie rolę odniesienia dla użytkownika.
WXGA
Długość
przekątnej (cal)
rozmiar ekranu
16:10
30,00 0,65 0,40 25,44 15,90 1,00 1,10 3,29 3,60 0,05 0,16
40,00 0,86 0,54 33,92 21,20 1,34 1,46 4,38 4,80 0,07 0,22
60,00 1,29 0,81 50,88 31,80 2,00 2,20 6,57 7,21 0,10 0,33
70,00 1,51 0,94 59,36 37,10 2,34 2,56 7,67 8,41 0,12 0,38
80,00 1,72 1,08 67,84 42,40 2,67 2,93 8,76 9,61 0,13 0,44
90,00 1,94 1,21 76,32 47,70 3,00 3,30 9,86 10,81 0,15 0,49
100,00 2,15 1,35 84,80 53,00 3,34 3,66 10,95 12,01 0,17 0,55
120,00 2,58 1,62 101,76 63,60 4,01 4,39 13,14 14,41 0,20 0,66
150,00 3,23 2,02 127,20 79,50 5,01 5,49 16,43 18,02 0,25 0,82
180,00 3,88 2,42 152,64 95,40 6,01 6,59 19,71 21,62 0,30 0,99
250,00 5,38 3,37 212,00 132,50 8,35 9,15 27,38 30,03 0,42 1,37
300,00 6,46 4,04 254,40 159,00 10,02 10,98 32,85 36,03 0,50 1,64
Rozmiar ekranu S x W Odległość projekcji (D)
(m) (cal) (m) (stopa)
Szerokość Wysokość Szerokość Wysokość
szerokość
tele
szerokość
Wyrównanie (Hd)
tele (m) (stopa)
Ta tabela pełni wyłącznie rolę odniesienia dla użytkownika.
Page 22
22
Polski
Używając projektora

Projekcja obrazu

Gdy projektor zostanie wyłączony, samodzielnie wyszuka podłączonych urządzeń.
Po wykryciu urządzenia, projektor wyświetli obraz lub menu źródła wejściowego, takiego jak:
Wyświetlacz sieciowy: Po wykryciu lokalnego
miejsca sieciowego lub sieci bezprzewodowej (zobacz „Podłączenie do sieci” na stronie 15).
Źródło wejścia
wybrane w menu Źródło wejścia zostanie automatycznie wyszukane przez projektor.
Liczba źródeł
wejść dla automatycznego wyszukiwania może mieć wpływ na długość zakończenia poszukiwań przez projektor.
(Wyświetlacz sieciowy, wyświetlacz USB oraz wyświetlacz napędu pamięci są dostępne tylko dla modeli bliskiej projekcji)
Jeśli pożądane źródło wejściowe nie zostało włączone do funkcji automatycznego wyszukiwania (zobacz Menu źródła wejściowego) lub więcej niż jedno urządzenie wejściowe zostało podłączone, możesz następująco zmieniać ręcznie źródło wejściowe:
Wyświetlacz USB: Gdy komputer został podłączony
poprzez mini port USB z projektorem (zobacz „Tryb wyświetlacza USB” w instrukcji Zaawansowane cechy).
Wyświetlacz napędu pamięci: Po wykryciu napędu
ash lub karty SD (zobacz „Wyświetlacz napędu pamięci” w instrukcji Zaawansowane cechy).

Zmiana źródła wejściowego

Wciśnij bezpośrednio przycisk źródła wejściowego na pilocie.
Wciśnij powtarzająco na panelu kontrolnym aby przewijać opcje.
Wciśnij przycisk Źródło powtarzająco na pilocie aby przewijać opcje.

Odświeżanie źródła wejściowego

Gdy projektor znajduje się w trakcie obsługiwania, oraz nowe źródło wejściowe zostało podłączone, wciśnij na panelu kontrolnym lub przycisk Re-Sync aby odświeżyć oraz zsynchronizować projektor ze źródłami wejściowymi.
Page 23
23
Polski

Regulując ustawienia

Menu ekranowe

Projektor posiada wielojęzykowe menu wyświetlane na ekranie, które pozwala ma dokonanie regulacji oraz zmianę ustawień projektora.

Posługiwanie się projektorem

Aby otworzyć menu na ekranie (OSD), wciśnij 1. na panelu kontrolnym lub Menu na pilocie.
Gdy menu OSD zostanie wyświetlone, użyj przycisków 2. aby wybrać jednostkę z głównego menu.
Podczas gdy jednostka menu została podświetlona, wciśnij 3.
lub Enter aby wejść do podmenu.
Użyj przycisków 4. aby wybrać pożądaną jednostkę oraz wyreguluj ustawienia używając przycisków .
Wciśnij 5. lub Enter aby potwierdzić, że ekran powróci do menu głównego.
Aby wyjść, wciśnij ponowie 6. lub Menu. Menu OSD zamknie się, a projektor automatycznie zachowa nowe ustawienia.
Menu główne
Podmenu
Ustawienia
Page 24
24
Polski
Regulując ustawienia
Tryb wyświetlania
Prezentacja / Jasny / Film / sRGB / Tablica / Klasa / Użytkownika / 3D
Jasność -50~50
Kontrast -50~50
Ostrość 1~15
1
Kolor -50~50
1
Odcień -50~50
Gamma Film / Wideo / Grafika / PC
0~10
Uwaga: BrilliantColor™ jest zablokowany oraz wyszczególniony w trybie Movie/sRGB
Temp. koloru Ciepłe / Średni / Zimne
Kolor
nachylenie czerw. / wzmocn. zielony / wzmocn. niebieski / nachylenie czerw. / nachylenie ziel. / nachylenie nieb. / Cyjan / Magenta / Żółty / Skasuj
Przestrzeń barw AUTOMATYCZNY / RGB / YUV
AUTOMATYCZNY / RGB (0-255) / RGB (16-235) / YUV
VGA / S-Video / Wideo / HDMI / Flash Drive*/ Network Display* / USB Display*
*For Short Throw models only
Wyjście
Format
4:3 / 16:9-I / 16:9-II or 16:10 (ZW210ST) / LBX (ZW210ST) / Natywny / AUTOMATYCZNY
Maska krawędzi 0~10
Powiększ -5~25
Regulacja poz. -50~50
Przesunięcie pionowe
-50~50
Zaawansowane
OBRAZ
DISPLAY
BrilliantColor™
Źródło wejścia

Drzewo menu

Main Menu Sub Menu Settings
Page 25
25
Polski
Regulując ustawienia
Trapez (pion) -40~40
Tryb 3D Wył / DLP-Link / Podczerwień
3
Odwrócona synch. 3D
Wł / Wył
Język
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Svenska / Nederlands / Norsk/Dansk / Polski / Ру сский / Suomi / ελληνικά / Magyar / Če ština / ﻲﺑﺮﻋ /سرﺎﻓ ﯼ / 繁體中文 / / 日本語 / 한국어 / ไทย / Türkçe / Tiếng Viêt
Projekcja
Położenie menu
2
Typ ekranu 16:10 / 16:9 (WXGA only)
Network State Read-Only
DHCP Read-Only
IP Address Read-Only
Subnet Mask Read-Only
Gateway Read-Only
DNS Read-Only
Apply Tak / Nie
Wyjście
Automatyczny Wł / Wył
Faza 0~31
Częstotliwość -5~5
Pozycja poziom -5~5
Pozycja pion -5~5
Wyjście
Zabezpieczenia Wł / Wył
Zmień hasło
Wyjście
DISPLAY
3D
Zabezpieczenia
USTAWIENIA
Network
Sygnał
4
Main Menu Sub Menu Settings
Page 26
26
Polski
Regulując ustawienia
ID projektora 0~99
Wycisz Wł / Wył
Głośność 0~100
Logo Optoma / Neutralny / Użytkownika
Przechwytywanie obrazu
Closed Captioning Wył / CC1 / CC2
Blokada źródłaWł / Wył
Duża wysokość Wł / Wył
Ukryj informacje Wł / Wył
Blokuj klawisze Wł / Wył
Kolor tła Czarny / Czerwony / Niebieski / Zielony
Wzorzec testowy Brak / Siatka
Włącz przy zasilaniu
Wł / Wył
Auto wyłączenie (min)
0~100
Timer 0~100
Power Mode (Standby)
ECO / Aktywny
Tryb Jasny Jasny / ECO / Eco+
Wyjście
Skasuj
USTAWIENIA
OPCJE
Zaawansowane
Zaawansowane
Main Menu Sub Menu Settings
Proszę wziąć pod uwagę, iż menu wyświetlane na ekranie (OSD) może się różnić w
zależności od typu sygnału i modela projektora którego używasz.
(1) “Kolor” lub “Odcień” są obsługiwane wyłącznie w trybie Video. (2) W zależności od ustawień ekranu 16:9 lub 16:10 (Dostępny tylko w modelu WXGA). (3) Funkcja “Odwrócona synch. 3D” jest dostępna wyłącznie przy włączonym trybie 3D. (4) “Sygnał” jest obsługiwany wyłącznie dla analogowego sygnału VGA (RGB). (5) „Napęd Flash”, „Wyświetlacz sieciowy”, oraz „Wyświetlacz USB” dostępne są tylko dla
modeli bliskiej projekcji.
Page 27
27
Polski
Regulując ustawienia
OBRAZ
Tryb wyświetlania
Projektor posiada ustawienia fabryczne zaprojektowane
dla różnego typu obrazów. Wybierz odpowiedni tryb wyświetlania dla twojego źródła.
Prezentacja: Dobra kolorystyka i jasność odpowiednia dla wejścia komputera.
Jasność: Maksymalna jasność odpowiednia dla wejścia PC.
Film: Do kina domowego. sRGB: Standaryzowany, dokładny kolor. Tablica: Wybierz niniejszy tryb aby osiągnąć optymalne
ustawienie kolorystyki podczas projekcji na zielonej tablicy..
Klasa : Ten tryb jest zalecany do projekcji w klasie szkolnej.
Użytkownika: Ustawienia użytkownika.
3D: Ustawienie rekomendowane jeśli tryb 3D jest dostępny. Regulacje dokonane przez użytkownika w 3D zostaną zachowane w niniejszym trybie dla
późniejszego użytkowania.
Page 28
28
Polski
Regulując ustawienia
Jasność
Regulacja jasności obrazu.
Naciśnij w celu przyciemnienia obrazu.
Naciśnij w celu rozjaśnienia obrazu.
Kontrast
Funkcje „Nasyce-
nie” lub „Odcień” są obsługiwane wyłącznie w trybie Video.
Kontrast reguluje stopień różnicy pomiędzy najjaśniejszymi a najciemniejszymi obszarami obrazu.
Naciśnij w celu zmniejszenia kontrastu.
Naciśnij w celu zwiększenia kontrastu.
Ostrość
Regulacja ostrości obrazu.
Naciśnij w celu zmniejszenia ostrości.
Naciśnij w celu zwiększenia ostrości.
Kolor
Regulacja koloru obrazu.
Wciśnij aby zmniejszyć kolor obrazu.
Wciśnij aby wzmocnić kolor obrazu.
Odcień
Regulacja balansu kolorów czerwonego i zielonego.
Naciśnij , aby zwiększyć ilość koloru zielonego obrazu.
Naciśnij , aby zwiększyć ilość koloru czerwonego obrazu.
Page 29
29
Polski
Regulując ustawienia
OBRAZ |
Zaawansowane
Gamma
Pozwala ci to na wybór tabelki gamma, która została
wyregulowana, tak aby wydobyć najlepszą jakość z wejścia.
Dla kina domowego.
Wideo: dla źródła video lub TV.
Graka: dla źródeł obrazu.
PC: dla źródła PC lub komputer.
BrilliantColor™
Ten regulowany element wykorzystuje nowy algorytm
przetwarzania kolorów i systemowe przetwarzanie w celu podwyższenia jasności przy jednoczesnym zapewnianiu realnych, bardziej żywych kolorów obrazu. Zakres regulacji wynosi “0” do “10”. Jeśli preferowane jest większe uwydatnienie kolorów obrazu, regulację należy wykonać regulację w kierunku ustawienia maksymalnego. Dla uzyskania bardziej równego i naturalnego obrazu należy wykonać regulację w kierunku ustawienia minimalnego.
Temp. koloru
Obraz będzie wyglądać chłodniej jeśli ustawi się na zimną
temperaturę, i cieplej po wybraniu ciepłej temperatury.
Page 30
30
Polski
Regulując ustawienia
Kolor
Wybierz aby przejeść do menu ustawień koloru a
następnie wybierz lub aby wybrać pozycję.
Czerwony/Zielony/Niebieski/Cyjanowy/Magneta/Żółty: Użyj lub aby wybrać kolory: czerwony, zielony, niebieski, cyjanowy, magnetę i żółty.
► Resetuj: Wybierz , aby przywrócić ustawienia fabryc- zne dla regulacji koloru.
Przestrzeń barw
Wybierz właściwy typ matriksu koloru:
AUTO: Automatycznie wybiera matriks koloru. RGB: Ustawia matriks koloru do RGB. YUV: Ustawia matriks koloru do YCbCr lub YPbPr.
Źródło wejścia
Użyj tej opcji do włączenia/wyłączenia źródeł wejścia. Naciśnij , aby przejść do podmenu i wybrać wymagane źródła. Naciśnij Wprowadź, aby zakończyć wybór. Projektor nie będzie wyszukiwał wejść, których zaznaczenie zostało usunięte.
Page 31
31
Polski
Regulując ustawienia
WYŚWIETLANIE
Format
Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego współczynnika proporcji.
XGA
4:3: TTen format jest przeznaczony do źródeł wejścia 4×3.
16:9-I: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia
16x9, takich jak HDTV i DVD, rozszerzonych do telewizji szerokoekranowej. (576i/p)
16:9-II: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia
16x9, takich jak HDTV i DVD, rozszerzonych do telewizji szerokoekranowej. (480i/p)
Natywny: Ten format wyświetla oryginalny obraz bez
skalowania. AUTOMATYCZNY:
wyświetlania. Gdy wejście nastawione jest4:3, obraz wyświetlony jest w 4:3. Gdy wejście nastawione jest powyżej 16:9, obraz
zostanie wyświetlony w 16:9-I.
WXGA
Automatyczny wybór odpowiedniego formatu
4:3: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia 4 x 3.
16:9: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia 16 x 9, ta-
kich jak HDTV i DVD, rozszerzonych do telewizji szerokoekra­nowej.
Page 32
32
Polski
Regulując ustawienia
16:10: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia 16 x 10,
takich jak szerokoekranowe laptopy.
LBX: Ten format nie jest przeznaczony dla źródeł innych niż
16 x 9, letterbox oraz dla użytkowników, którzy wykorzystują zewnętrzny obiektyw 16 x 9 do wyświetlania w proporcji 2,35:1,
W zależności od
ustawień ekranu 16:9 lub 16:10. Niniejsze ustawienie dostępne jest tylko dla modelu WXGA.
przy pełnej rozdzielczości.
Natywny: Ten format wyświetla oryginalny obraz bez skalow-
ania. AUTOMATYCZNY: Automatyczny wybór odpowiedniego for-
matu wyświetlania.
Obraz 16:10 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4:3 1066 x 800 wyśrodkowany
16:10 1280 x 800 wyśrodkowany
LBX
Natywny
Skalowanie do 1280 x 960, następnie wyświetlony obraz jest
Odwzorowanie
wyśrodkowania 1:1.
wyśrodkowany na 1280 x 800
1:1 wyświetlenie
mapowania 1280
x 800
1280 x 720
wyśrodkowany
Odwzorowanie
wyśrodkowania
1:1.
Obraz 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4:3 960 x 720 center
16:9 1280 x 720 center
LBX
Natywny
Skalowanie do 1280 x 960, następnie wyświetlony obraz jest
Odwzorowanie
wyśrodkowania 1:1.
wyśrodkowany na 1280 x 720
1:1 wyświetlenie
mapowania 1280
x 720
1280 x 720
wyśrodkowany
Maska krawędzi
Wciśnij
Wciśnij
aby zredukować maskę krawędzi obrazu.
aby wzmocnić maskę krawędzi obrazu.
Odwzorowanie
wyśrodkowania
1:1.
Page 33
33
Polski
Regulując ustawienia
Powiększ
 Naciśnij w celu zmniejszenia rozmiaru obrazu.  Naciśnij , aby powiększyć obraz na ekranie projekcji.
Przesunięcie poziome
Przesuwa projektowany obraz w poziomie.
Przesunięcie pionowe
Przesuwa projektowany obraz w pionie.
Trapez (pion)
Naciśnij lub w celu regulacji pionowego zniekształcenia obrazu. Jeśli obraz ma kształt trapezoidalny, opcja ta pomoże w
przywróceniu kształtu prostokątnego.
Page 34
34
Polski
Regulując ustawienia
WYŚWIETLANIE | 3D
3D
Użyj niniejszej funkcji aby odblokować wyświetlacz 3D.
Tryb 3D jest
automatycznie dostępny gdy źródło wejściowe posiada 120 Hz.
Funkcja „3D Sync
Invert (Odwrócenie synchronizacji 3D)” jest dostępna wyłącznie przy włączonym trybie 3D.
Kompatybilne
źródło 3D, zawartość 3D i aktywne okulary przesłaniające 3D są niezbędne dla oglądania 3D.
Odwrócona synch. 3D
Wyłącz: Zablokuj wyświetlacz 3D DLP-Link: Odblokuj wyświetlacz 3D w trybie DLP. IR: Wybierz „IR” dla użycia zoptymalizowanych
ustawień dla obrazów 3D opartych na IR.
Wybierz „Wyłącz” aby odwrócić prawą i lewą zawartość ramy.
Wybierz „Wyłącz” dla domyślnej zawartości ramy.
Page 35
35
Polski
Regulując ustawienia
USTAWIENIA
Opcje Tył-biurko
i Tył-sut są używane z ekranem przezroczystym.
Język
Wybierz język menu OSD. Wciśnij lub aby wejść do podmenu a następnie wciśnij lub aby wybrać preferowany język. Wciśnij „Enter” aby zakończyć wybór.
Projekcja
Przód-biurko
To jest wybór domyślny. Obraz jest projektowany prosto na ekran.
Tył-biurko
Po wybraniu tej opcji, obraz będzie wyświetlany odwrotnie.
Przód-sut
Po wybraniu tej opcji, obraz będzie wyświetlany górą w dół.
Page 36
36
Polski
Regulując ustawienia
Po wybraniu tej opcji, obraz będzie odwrócony górą w dół.
Tył-sut
„Typ Ekranu”
dostępny tylko dla WXGA.
Położenie menu
Wybór położenia menu na wyświetlanym ekranie.
Typ ekranu
Wybierz typ ekranu: 16:10 lub 16:9.
Sieć
Zobacz „USTAWIENIA | Sieć” na stronie 41.
Sygnał
Zobacz „USTAWIENIA | Sygnał” na stronie 38.
Zabezpieczenia
Zobacz „USTAWIENIA | Zabezpieczenia” na stronie 39.
ID projektora
Użyj niniejszej funkcji aby ustawić denicje ID projektora.
ID będzie używane aby zidentykować oraz skontrolować pojedyńczy projektor gdy więcej niż jeden projektor zostanie podłączony poprzez RS-232.
ID projektora może wynosić od 0 do 99. Odnieś się do
„Lista protokołu funkcji RS232” na stronie 47 dla kompletnej listy rozkazów RS232.
Wycisz
Wybierz „Wł” w celu włączenia wyciszenia.
Wybierz „Wył” w celu wyłączenia wyciszenia.
Głośność
Naciśnij w celu zmniejszenia głośności.
Naciśnij w celu zwiększenia głośności.
Page 37
37
Polski
Regulując ustawienia
Dla udanego
uchwycenia logo, proszę się upewnić, iż obraz na ekranie nie przewyższa natywnej rozdzielczości projektora(XGA: 1024 x 768 lub WXGA: 1280 x
800).
USTAWIENIA | Zaawansowane
Logo
Użyj tej funkcji do ustawienia wymaganego ekranu startowego. Jeśli wykonane zostały zmiany, ustawienia zostaną wprowadzone przy następnym włączeniu zasilania projektora.
Optoma: Domyślny ekran startowy.
Użytkownik: Użycie zachowanego obrazu z funkcji „Przechwytywanie obrazu”.
Przechwytywanie obrazu
Wybierz aby uchwycić obraz aktualnie wyświetlany na
ekranie oraz zachować obraz do logo „Użytkownika”.
Ukryte napisy
Użyj niniejszej funkcji aby odblokować lub zablokować zamknięty teletekst. Podłączone źródło musi obsługiwać zamkniety teletekst oraz używać niniejszej cechy.
Wył: wybierz “Wył”, aby wyłączyć funkcję ukrytych napisów.
CC1: Język CC1: Amerykański angielski.
CC2: Język CC2 (w zależności od kanału TV użytkwonika): Hiszpański, Francuski, Portugalski, Niemiecki, Duński.
Page 38
38
Polski
Regulując ustawienia
USTAWIENIA | Sygnał
Opcja “Sygnał” jest
obsługiwanawyłącznie dla analogowego sygnału VGA (RGB).
AUTOMATYCZNY
Automatyczne wybieranie sygnału. Jeśli używasz niniejszej funkcji, faza, oraz częstotliwość pozycji zostaną wyszczególnione. Jeśli sygnał nie jest automatyczny, faza oraz częstotliwość pozycji są dostępne dla użytkownika do ręcznego dostrojenia ustawień. Ustawienia sygnału nabiorą efektu za kolejnym włączeniem pro­jektora.
Faza
Synchronizuje taktowanie sygnału wyświetlania karty gracznej. Użyj tej funkcji do poprawienia niestabilnego lub migającego obrazu.
Częstotliwość
Zmienia częstotliwość wyświetlania danych w celu dopasowania częstotliwości karty gracznej komputera. Funkcję tą należy użyć wyłącznie wtedy, gdy obraz miga w pionei.
Pozycja poziom
Naciśnij w celu przesunięcia obrazu w lewo.
Naciśnij w celu przesunięcia obrazu w prawo.
Pozycja pion
Naciśnij w celu przesunięcia obrazu w dół.
Naciśnij w celu przesunięcia obrazu w górę.
Page 39
39
Polski
Regulując ustawienia
USTAWIENIA | Zabezpieczenia
Zabezpieczenia
Włącz: Wybierz „Włącz” aby natychmiast zwerykować bezpieczeństwo po włączeniu projektora.
Wyłącz: Wybierz „Wyłącz” aby włączać projektor bez konieczności podawania hasła.
Hasło musi zawierać
4 numerów.
Timer zabezpieczający
Użyj tej funkcji aby ustawić jak długo (Mięsiąc/Dzień/Godzina) projektor będzie używany. Gdy niniejszy czas upłynie będzisz musiał natychmiast wprowadzić ponownie hasło.
Zmień hasło
Domyślnym hasłem jest „1234”. Aby zmienić hasło,
wybierz aby wyświetlił się ekran „Wprowadź kod bezpieczeństwa”.
Page 40
40
Polski
Regulując ustawienia
Użyj przycisków numerycznych na 1. pilocie aby wprowadzić aktualne hasło, a następnie wciśnij Enter.
Wprowadź pożądane hasło, a 2. następnie wciśnij Enter.
Wprowadź ponownie aby potwierdzić.3.
Wciśnij 4. Enter. Pojawi się wiadomość „Kod bezpieczeństwa został pomyślnie zmieniony”. Ekran „Kod bezpieczeństwa” zniknie automatycznie w przeciągu kilku sekund.
Jeśli nieprawidłowe hasło zostanie wprowadzone 3 razy, projektor automatycznie zatrzaśnie się.
Jeśli zapomniałeś hasła, proszę skontaktować się z lokalnym biurem po pomoc.
Page 41
41
Polski
Regulując ustawienia
USTAWIENIA | Sieć
(Tylko dla modeli bliskiej projekcji)
Po zmianie
ustawień IP, moduły multimedia (włącznie z wyświetlaczem USB, wyświetlaczem sieciowym oraz funkcjami napędu Flash) zrestartuja się, potrwa to około 60 ~ 90 sekund.
Status sieci
Wyświetla status połączenia sieciowego. Gdy podłączono, możesz mieć dostęp oraz kontrolę nad projektorem dzięki wyszukiwarce internetowej.
DHCP
Użyj niniejszej funkcji aby ustawić połączenie sieciowe projektora.
Włącz: Automatycznie przypisuje adres IP do projektora z serwera DHCP.
Wył: Ręczne przydzielanie adresu IP.
Adres IP
Jeśli DHCP jest „Wyłączony”, użyj niniejszej funkcji aby
wprowadzić adres IP. Wciśnij lub aby przechodzić pomiędzy polami oraz wciśnij lub aby wyregulować wartość.
Maska podsieci
Jeśli DHCP jest „Wyłączony”, wprowadź numer podmaski sieci.
Wciśnij lub aby przechodzić pomiędzy polami oraz wciśnij lub aby wyregulować wartość.
Brama
Jeśli DHCP jest „Wyłączony”, wprowadź domyślne wrote
połączenia sieciowego. Wciśnij lub aby przechodzić pomiędzy polami oraz wciśnij lub aby wyregulować
wartość.
Page 42
42
Polski
Regulując ustawienia
DNS
Jeśli DHCP jest „Wyłączony”, wprowadź numer DNS. Wciśnij
lub aby przechodzić pomiędzy polami oraz wciśnij lub aby wyregulować wartość.
Zastosuj
Naciśnij i wybierz “Tak” , aby zastosować wybór.
Zobacz „Jak
używać wyszukiwarki internetowej aby kontrolować swój protokół” w instrukcji Zaawansowane cechy.
Page 43
43
Polski
Regulując ustawienia
OPCJE
Po instalacji
ltrów kurzu, tryb wysokościowy musi zostać włączony. Filtr kurzu jest opcjonalny i nie jest wymagany w niektóryc regionach.
Blokada źródła
Włącz: Projektor jest zablokowany dla aktualnego źródła. Gdy projektor zostanie włączony, automatycznie nie wyszuka on innych źródeł wejściowych nawet jeśli aktualne źródło zostanie rozłączone.
Wyłącz: Po włączeniu, projector automatycznie wyszuka podłączonych sygnałów.
Duża wysokość
Po właczeniu trybu wysokościowego, wiatrak będzie obracał się szybciej. Niniejsza cecha jest pożyteczna na wysokościach gdzie powietrze jest rozrzedzone.
Aby wyłaczyć
blokadę klawiatury, wciśnij i przytrzy­maj na panelu kontrolnym przez 5 sekund.
Ukryj informacje
Włącz: Wybierz „Włącz” aby ukryć wiadomości o statusie.
Wyłącz: Wybierz „Wyłącz” aby wyświetlić wiadomości o statusie.
Blokuj klawisze
Gdy funkcja blokady klawiatury jest „Włącz”, panel kontrolny jest zablokowany. Jednakże, projektor wciąż może być operowany przez pilota. Aby uzyć panela kontrolnego, ustaw blokadę klawiatury na „Wyłącz”.
Page 44
44
Polski
Regulując ustawienia
Kolor tła
Użyj niniejszej cechy aby wybrać kolor tła do wyświetlenia gdy nie ma dostępnego sygnału.
Wzorzec testowy
Użyj niniejszej funkcji aby uruchomić wzór testu.
Brak: Zablokuj wzór testu.
Siatka graczna: Aby uruchomić siatkę graczną.
Skasuj
Użyj niniejszej funkcji aby zresetować ustawienia projektora do ustawień domyślnych.
Page 45
45
Polski
Regulując ustawienia
OPCJE | Zaawansowane
Włącz przy zasilaniu
Wybierz „Włącz” aby aktywować tryb Direct Power. Projektor automatycznie włączy się po podłączeniu do prądu nawet bez wciskania przycisku „ ”.
Auto wyłączenie (min)
Użyj niniejszej funkcji aby ustawić zegar odliczajacy czas (w minutach) aby automatycznie wyłączył projektor gdy nie odebrano sygnału źródłowego.
Gdy tryb mocy
(oczekiwania) jest ustawiony na Eko (> 0.5 W), wyjście VGA, przepustowość dźwięku oraz RJ45 są deaktywowane.
Wyłącznik czasowy (min)
Użyj niniejszej funkcji aby ustawić zegar odliczajacy czas aby automatycznie wyłączył projektor. Po wyczerpaniu czasu, projektor automatycznie wyłączy się bez względu czy otrzymano lub nie otrzymano sygnału.
Tryb zasilania (Czuwanie)
EKO: Wybierz „EKO” aby oszczędzić zużycie prądu > 0.5 W.
Aktywny: Wybierz „Aktywny” aby powrócić do normalnego trybu oczekiwania.
Tryb jasności
JASNY: Wybierz „JASNY”, aby zwiększyć jasność.
EKO: Wybierz „EKO” aby przyciemnić światło projektora co zmniejszy zużycie energii i zredukuje szumy.
+
Eko
: Wybierz „Eko+” aby automatycznie wykryć
współczynnik kontrastu wyświetlanego obrazu.
Page 46
46
Polski
Bilagor
3
1 2

Lista funkcji komend RS232 i protokołów

Przydział pinów RS232

RS232 została
uziemiona.
Nr pinu
1 TXD 2 RXD 3 GND
Spec.
(od projektora)
Page 47
47
Polski
Bilagor
Lista funkcji protokołu RS232
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Description
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible) ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Re-sync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible) ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX07 1 7E 30 30 30 37 20 31 0D Up (Pan under zoom) ~XX08 1 7E 30 30 30 38 20 31 0D Down (Pan under zoom) ~XX09 1 7E 30 30 30 39 20 31 0D Left (Pan under zoom) ~XX10 1 7E 30 30 31 30 20 31 0D Right (Pan under zoom) ~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Soirce HDMI ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA ~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA Component ~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video
~XX12 17 7E 30 30 31 32 20 31 37 0D Flash Drive ~XX12 18 7E 30 30 31 32 20 31 38 0D Network Display ~XX12 19 7E 30 30 31 32 20 31 39 0D USB Display
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------- Display Mode ~XX20 0 7E 30 30 32 30 20 30 0D None ~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User ~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard ~XX20 8 7E 30 30 32 30 20 38 0D Classroom
~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings Red Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Gre en Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
XX=01-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors
1. Jest<CR> po wszyst­kich komendach ASCII.
2. 0D to kod HEX dla <CR> w kodzie ASCII.
Baud Rate : 9600 Data Bits: 8 Parity: None Stop Bits: 1 Flow Control : None UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F
Page 48
48
Polski
Bilagor
~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX30 n 7E 30 30 33 30 20 a 0D Cyan n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX31 n 7E 30 30 33 31 20 a 0D Yellow n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX32 n 7E 30 30 33 32 20 a 0D Magenta n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor
TM
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Degamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D PC
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold ~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX39 2 7E 30 30 33 39 20 32 0D Input Source Filter DVI-D ~XX39 5 7E 30 30 33 39 20 35 0D VGA ~XX39 8 7E 30 30 33 39 20 38 0D VGA Component ~XX39 9 7E 30 30 33 39 20 39 0D S-Video ~XX39 10 7E 30 30 33 39 20 31 30 0D Video ~XX39 1 7E 30 30 33 39 20 31 0D HDMI ~XX39 12 7E 30 30 33 39 20 31 32 0D Flah Drive ~XX39 13 7E 30 30 33 39 20 31 33 0D Network Dlisplay ~XX39 14 7E 30 30 33 39 20 31 34 0D USB Display
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9-l ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:9-ll/16:10(ZW210ST) ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D L BX ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link ~XX230 3 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D IR ~XX230 0/2 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D Off ~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert On ~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert Off
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish ~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi ~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 32 35 0D Vietnamese
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Page 49
49
Polski
Bilagor
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(ZW210ST only)
~XX90 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Screen Type 16:10
~XX90 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D 16:9
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal ~XX91 n 7E 30 30 39 31 20 a 0D Automatic n = 0 disable; n = 1 enable ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By s ignal ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------- ~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable ~XX78 0 7E 30 30 37 38 20 32 0D Disable(0/2 for backward
compatible)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------- ~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral ~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture (Option)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off ~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1 ~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On ~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX100 3 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next Source ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On ~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On ~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On ~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------- ~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue ~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black ~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red ~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green ~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On ~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) step:5 ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 39) step:5 ~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Eco Standby(1W) On ~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------- ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D Eco. (0/2 for backward compatible) ~XX110 3 7E 30 30 31 31 30 20 33 0D Eco+
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert ~XX210ST n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters
Page 50
50
Polski
Bilagor
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­SEND to emulate Remote
~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D Power ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up/Page + ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left/Source ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right/Re-SYNC ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down/Page - ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone - ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume - ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness (1) ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D 3D(3) ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu (2) ~XX140 22 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D Contrast (4) ~XX140 23 7E 30 30 31 34 30 20 32 33 0D Freeze (5) ~XX140 24 7E 30 30 31 34 30 20 32 34 0D AV Mute (6) ~XX140 25 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 0D S-Video (7) ~XX140 26 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 0D VGA (8) ~XX140 27 7E 30 30 31 34 30 20 32 37 0D Video (9)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND from projector automatically
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code
Functi on Projector Return Description
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Light fail/ INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/9 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Light fail/ Fan Lock/Over Temperature/Cover Open Fan Lock/Over Temperature/Cover Open
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
READ from projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code
Functi on Projector Return Description
~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n : 0/1/2/3/4/13/14/15 =
None/VGA/S-Video/Video/HDMI/Flash drive/Network Display/USB Display ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4 /5/7/8/9/ None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/Blackboard/Classroom/3D
~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn
~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn
(ZW 210ST) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9 or 16:10 */LBX/Native/AUTO
(ZX210ST) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9-I/16:9-II/Native/AUTO*16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting
~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde a : 0/1 = Off/On bbbbb: Light source Hour cc: source 00/01/02/03/04 = None/VGA1/S-Video/Video/HDMI dddd: FW version e : Display mode : 0/1/2/3/4/5/7/8/9 = None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/
~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1/2 =ZX210ST/ZW210ST ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Light Source Hours OKbbbbb bbbbb: Light Source Hour
*When Power mode is Eco, the command of Information(~XX150 1) will only return OK000000000000 due to MCU memory limitation. *The command for “Flash Drive”, “Network Display” and USB Display” for Short Throw Models only.
Page 51
51
Polski
Bilagor
Uwaga:
1. Aby zapobiec usz­kodzeniom projekto­ra, użyj tylko zestawu montażowego Optoma lub podobnych zestawów zaaprobowanych przez wytwórcę.
2. Nalezy zachować co najmniej 10 cm odstęp pomiędzy sutem i dolną cześcią projektora.
3. Należy unikać instalowania projektora w pobliżu źródła ciepła.
Montaż sutowy
Umieść projektor do góry nogami na płaskiej powierzchni.1.
Uszereguj trzy otwory montażowe oraz użyj trzech śrub 2. aby zabezpieczyć montaż projektora.
Należy pamiętać,
że uszkodzenie spowodowane nieprawidłową instalacją spowoduje unieważnienie gwarancji.
Page 52
52
Polski
Bilagor
USA
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com
Kanada
5630 Kennedy Road, Mississauga, 905-361-2582 ON, L4Z 2A9, Canada 905-361-2581 www.optoma.ca canadacsragent@optoma.com
Europa
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Tel. serwisu: +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com
Francja
Bâtiment E +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr
Hiszpania
C/ José Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06 28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32 Spain

Ogólnoświatowe biura Optoma

W celu uzyskania naprawy lub pomocy technicznej należy skontaktować się z biurem lokalnym.
Niemcy
Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799 Germany info@optoma.de
Skandynawia
Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen +47 32 98 89 99 Norway info@optoma.no
PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway
Page 53
53
Polski
Bilagor
Ameryka Łacińska
715 Sycamore Drive 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA 408-383-3702 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005
Japonia
東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム info@osscreen.com サポートセンター:0120-46-5040 www.os-worldwide.com
Taiwan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. +886-2-2218-2360 Shindian City, +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C. services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, +852-2370-1222 Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
Chiny
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376 Changning District +86-21-62947375 Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
Page 54
54
Polski
Bilagor

Uwagi związane z przepisami i bezpieczeństwem

Ten dodatek zawiera ogólne uwagi dotyczące projektora.
Uwaga związana z FCC
To urządzenie zostało poddane testo, które wykazały, że spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może wypromieniowywać energię o czestotliwości radiowej oraz, jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej.
Nie ma jednak żadnych gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i telewizji, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez jeden lub więcej następujących środków:
• Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
• Zw i ęk sz en ie o ds tę pu pomię d zy u rz ąd ze ni em i odbiornikiem.
• Podłączenie urządzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu niż odbiornik.
• Kontakt z dostawcą lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania pomocy.
Uwaga: Kable ekranowane
W celu utrzymania zgodności z przepisami FCC, wszystkie połączenia z innymi urządzeniami komputerowymi muszą być wykonane z wykorzystaniem kabli ekranowanych.
Przestroga
Zmiany lub modykacje wykonane bez wyraźnej zgody producenta, mogą spowodować pozbawienie użytkownika prawa do używania tego komputera przez Federal Communications Commission (Federalna Komisja ds. Komunikacji).
Page 55
55
Polski
Bilagor
CLASS 1 LASER PRODUCT

Laser klasy 1

Kompatybilny z 21 CFR 1040.10 oraz 1040.11 za wyjątkiem odchyleń przegłosowanych we Wzmiance o Laserze Nr. 50, datowanej na 24 Czerwiec, 2007.
IEC 60825-1:2007
Ważne!
Ostrzeżenie dotyczące lasera
Niniejsze urządzenie jest urządzeniem laserowym klasy 1 zgodnie z IEC 60825-1:2007.
Niniejsze urządzenie posiada wbudowany moduł lasera. Demontaż czy modykacje są bardzo niebezpieczne oraz nigdy nie powinny mieć miejsca.
Jakiekolwiek działanie lub regulacja nie wymieniona w instrukcji obsługi wiąże się z ryzykiem wystawienia na niebezpieczne dla zdrowia promieniowanie lasera.
Page 56
56
Polski
Bilagor
Warunki działania
Urządzenie to jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom:
1. To urządzenie nie może powodować szkodliwych
zakłóceń oraz
2. Tto urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane
zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane działanie.
Uwaga: Użytkownicy z Kanady
To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne ze kanadyjskim standardem ICES-003.
Remarque a l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Deklaracja zgodności dla krajów UE
• Dyrektywa EMC 2004/108/EC (włącznie z poprawkami)
• Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/EC
• Dyrektywa R & TTE 1999/5/EC (jeśli produkt ma funkcję RF)
Instrukcje dotyczące usuwania
Tego urządzenia elektronicznego po zużyciu nie należy wyrzucać do śmieci. Aby zminimalizować zanieczyszczenie i zapewnić możliwie największe zabezpieczenie środowiska naturalnego, urządzenie to należy poddać recyklingowi.
Loading...