OPTOMA ZX210ST, ZW210ST User Manual [tr]

FOCUS
®
(Kısa Mesafeli Modeller) (STD Mesafeli Modeller)
Veri Projektörü
Kullanıcı Kılavuzu
2
Türkçe
İçindekiler
Anmärkning om användningen .......3
Güvenlik Bilgileri ............................3
Göz Güvenliği Uyarıları ..................4
Önlemler ........................................4
Ürün Özellikleri ..............................6
Giriş ................................................7
Pakete Genel Bakış .......................7
Ürüne Genel Bakış ........................8
Ana Ünite ........................................8
Konektörlerin Görünümü .................9
Kontrol Paneli ...............................10
Uzaktan Kumanda ........................ 11
Projektörün Bağlanması ...............13
Bilgisayarı/Dizüstünü bağlayın .....13
Bellek Sürücüsüne Bağlama ........14
Network’e Bağlama ......................15
Video Kaynaklarına Bağlama.......16
Projektörü Kullanma .....................17
Projektörün Gücünü Açma/Kapatma
17
Projektörün Gücünü Açma ............17
Projektörün Gücünü Kapatma ......18
Uyarı Göstergesi ...........................18
Yansıtılan Görüntüyü Ayarlama ...19
Projektör Yüksekliğini Ayarlama ..19 Projektör Odaklamasını Ayarlama 20 Projeksiyon Görüntü Boyutunu Ayarlama
20
Görüntüyü Yansıtma ....................22
Giriş Kaynaklarını Değiştirme .......22
Giriş Kaynaklarını Yenileme ..........22
Ekler .............................................46
RS232 Komutları ve Protokol İşlev
Listesi ...........................................46
Tavana Montaj Kurulumu .............51
Optoma Global Osleri ................52
Yönetmelik & Güvenlik Uyarıları ..54
Sınıf 1 Lazer Ürün ........................55
Ayarları Yapma .............................23
Ekran üzeri Gösterim Menüleri ....23
Çalıştırma ....................................23
3
Türkçe
Kullanım Uyarısı

Güvenlik Bilgileri

Eşkenar üçgen içerisindeki oklu şimşek işareti, kullanıcıyı, kişilere elektrik çarpması oluşturmaya yetecek boyutta olabilecek, ürünün kutusu içerisinde yalıtılmamış “tehlikeli voltaj”ın varlığı hakkında uyarmak üzere tasarlanmıştır.
Eşkenar üçgen içerisindeki ünlem işareti, kullanıcıyı, cihazın beraberindeki dokümanlardaki önemli çalıştırma ve bakım (tamir) talimatlarının varlığı hakkında uyarmak üzere tasarlanmıştır.
UYARI: YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, BU
CİHAZI YAĞMUR VEYA NEME MARUZ BIRAKMAYIN. KUTUNUN İÇERİSİNDE TEHLİKELİ YÜKSEK VOLTAJLAR VARDIR. DOLABI AÇMAYIN. YALNIZCA YETKİLİ PERSONELE TAMİR ETTİRİN.
B Sınıfı emisyon sınırları
Bu B Sınıfı dijital cihaz, Kanada Girişime Neden olan Cihazlar Yönetmeliklerinin tüm şartlarını karşılamaktadır.
Önemli Güvenlik Talimatı
1. Havalandırma açıklıklarını engellemeyin. Projektörün güvenilir biçimde çalışmasını sağlamak ve aşırı ısınmadan korunmak için, projektörün havalandırmanın engellenmediği bir yere kurulması tavsiye edilir. Örnek olarak, projektörü kalabalık bir kafe masası, sofa, yatak, vb. Üzerine kurmayın. Projektörü, hava akımını kısıtlayan bir kitap çantası veya dolabı gibi kapalı yerlere koymayın.
2. Projektörü su veya rutubetin yakınında kullanmayın. Yangın ve/veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, projektörü yağmur veya neme maruz bırakmayın.
3. Radyatörler, ısıtıcılar, fırınlar veya ısı yayan amplikatörler gibi ısı kaynaklarının yanına kurmayın.
4. Yalnızca kuru bez ile temizleyin.
5. Yalnızca üretici tarafından belirtilen eklentiler/aksesuarları kullanın.
6. Fiziksel olarak hasar görmüşse veya kötü kullanılmışsa üniteyi kullanmayın. Fiziksel hasar/kötü kullanma şunlar olacaktır (fakat bunlarla sınırlı değildir):
Ünite düşürülmüştür.Güç kaynağı kablosu veya fişi hasar görmüştür.Projektörün üstüne sıvı dökülmüştür.Projektör yağmur veya neme maruz kalmıştır.Projektörün içine birşey düşmüştür veya içerisinde birşey gevşektir.
Üniteyi kendiniz tamir etmeye kalkışmayın. Kapakları açmak veya çıkarmak, sizi tehlikeli voltajlar veya diğer tehlikelere maruz bırakabilir. Lütfen üniteyi tamir için göndermeden önce Optoma’yı arayın.
7. Projektörün içine nesne veya sıvıların girmesine izin vermeyin. Yangın veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilecek şekilde tehlikeli voltajlara veya kısa devre yapan parçalara değebilirler.
8. Güvenlikle ilgili işaretler için projektörün kutusuna bakın.
9. Ünite yalnızca uygun servis personeli tarafından tamir edilmelidir.
10. Ürün görsel ekran çalışma alanlarında kullanmak için uygun değildir.
11. Bu cihaz doğrudan görüntüleme yerlerine yerleştirilmemelidir.
4
Türkçe
Kullanım Uyarısı

Göz Güvenliği Uyarıları

Daima projektöre doğrudan bakmaktan/gözünüzü
doğrultmaktan kaçının. Işına mümkün olduğunca arkanızı
verin.
Projektör sınıfta kullanıldığında, ekranda birşey göstermeleri
istendiğinde öğrencileri yeterince gözetim altında tutun.

Önlemler

Lütfen bu kullanıcı kılavuzunda tavsiye edilen tüm uyarılar, önlemler ve bakımı izleyin.
Uyarı- Güç açıkken projektörün merceğinin içine bakmayın.
Parlak ışık gözlerinize zarar verebilir.
Işık, ömrünün so-
nuna ulaştığında, ışık modülü değiştirilene kadar projektör açılmayacaktır.
Uyarı- Yangın ve/veya elektrik çarpması riskini azaltmak
için, bu projektörü yağmur veya neme maruz bırakmayın.
Uyarı- Lütfen projektörü açmayın veya sökmeyin, çünkü bu
elektrik çarpmasına yol açabilir.
Uyarı- Projektör çalışırken mercek kapağını kullanmayın.
Uyarı- Işık kullanım ömrünün donuna yaklaşırken şu mesaj
"Işık Uyarısı: Işık ömrü aşıldı". ekranda görünecektir. Işığı en kısa sürede değiştirmek için yerel satıcınız veya servis merkezi ile irtibat kurun.
Uyarı- Uzaktan kumandanızdaki lazer işaretleyiciye
bakmayın veya kendinizin ya da başkasının gözlerine tutmayın. Lazer işaretleyici görme kabiliyetine kalıcı derecede zarar verebilir.
5
Türkçe
Kullanım Uyarısı
Yapın:
Ürünü temizlemeden önce kapatın ve güç şini AC prizinden
çekin.
Ekran muhafazasını temizlemek için haf deterjanlı yumuşak
kuru bir bez kullanın.
Ürün uzun süre boyunca kullanılmayacaksa güç şini AC
prizinden sökün.
Yapmayın:
Havalandırmaiçin sağlanan ünite üzerindeki yuvaları ve
açıklıkları engellemeyin.
Üniteyi temizlemek için aşındırıcı temizleyiciler, cilalar veya
çözücüler kullanmayın.
Aşağıdaki şartlar altında kullanın:
- Aşırı sıcak, soğuk veya nemli ortamlarda.
Ortam oda sıcaklığının 5 - 40°C aralığında olmasını
sağlayın.
Bağıl Nem 5 - 40°C, %80 (Maks.)’dir, yoğuşmasız.
- Aşırı toz ve kire duyarlı alanlarda.
- Güçlü bir manyetik alan üreten herhangi bir cihaz yanında.
- Doğrudan güneş ışığında.
6
Türkçe
Kullanım Uyarısı

Ürün Özellikleri

XGA (1024 x 768) Doğal çözünürlük/
WXGA (1280 x 800) Doğal çözünürlük
HD uyumlu – 1080p destekli
VGA monitör loop through
(bekleme modunda çalışır > 0,5W)
BrilliantColorTM Teknolojisi
Güvenlik Çubuğu ve Kensington Kilidi
RS232 kontrolü
Hızlı Açma/KapatmaYerleşik hoparlörler Hızlı Açma/Kapatma
Monitör döngüsü
yalnızca VGA­In’de desteklenir.
Üç Boyut Görüntü Projeksiyonu desteklenir Cıvasız Hibrid Işık Kaynağı USB Bellek veya Bilgisayar Olmadan Bellek Kartı
Okuyucu (yalnızca Kısa Mesafeli modeller için)
MobiShow’dan Kablosuz Projeksiyon Desteği (yalnızca
Kısa Mesafeli modeller için)
Network Üzerinden Kontrol (kablolu veya kablosuz
LAN yoluyla) (yalnızca Kısa Mesafeli modeller için)
Network Display (kablolu veya kablosuz LAN yoluyla)
(yalnızca Kısa Mesafeli modeller için)
7
Türkçe

Giriş

FOCUS
Power Switch
Source
L
Re-Sync
R
Keystone Volume
Mode
-+-
+
Brightness1Menu2Zoom
3
HDMI4Freeze5AV mute
6
S-Video7VGA8Video
9
Eco+USB03D
Page-Page+
Enter

Pakete Genel Bakış

Aşağıda listelenen tüm parçaların kutuda olduğundan emin olmak için paketi açın ve kutunun içindekileri inceleyin. Eğer herhangi bir şey yoksa, lütfen en yakındaki müşteri hizmetleri merkezi ile temasa geçiniz.
Her Ülkedeki
farklı uygulamalar nedeniyle, bazı bölgelerde farklı aksesuarlar bulunabilir.
Projektör
2 × AAA Pili
Dokümantasyon :
Kullanıcı Kılavuzu

Garanti Kartı

Hızlı Başlangıç

Kartı
WEEE Kartı

(sadece EMEA için)
Güç Kablosu
IR Uzaktan Kumanda
VGA Kablosu
Kullanıcı Kılavuzu içeren
CD
8
Türkçe
Giriş
FOCUS

Ürüne Genel Bakış

Ana Ünite

12
9
3
8
4
7
6
5
1. Kontrol Paneli
2. IR Alıcıları
3. Odak Halkası
4. Mercek
5. IR Alıcıları
6. Eğim-Ayarlama Ayakları
7. Hoparlör
8. Havalandırma
9. LED Göstergesi
9
Türkçe
Giriş

Konektörlerin Görünümü

PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
Monitör
döngüsü yalnızca VGA­In’de destekle-
nir.
* Yalnızca Kısa
Mesafeli mod-
eller için
4 8 9
17216 15 11 10
7653
14 1219118 13
SD Card Yuvası*1. RS-232 Konektörü (3-pinli DIN tipi)2. Kompozit Video Giriş Konektörü3. S-Video Giriş Konektörü4. VGA-In/YPbPr Konektör (PC Analog Sinyal/Komponent 5. Video Girişi/HDTV/YPbPr) HDMI Konektörü6. Kablosuz fare ve donanım yazılımı yükseltmesi için USB Tip 7.
B Portu
Ses Giriş Konektörü (3,5 mm Mini Jak)8. Vantilatör9. Güvenlik Çubuğu10. Eğim-Ayarlama Ayakları11. Ses Çıkış Konektörü (3,5 mm Mini Jak)12. Mini USB Portu*13. Kablosuz güvenlik cihazı ve Flash sürücü için USB*14. VGA-Çıkış Konektörü (Monitör Loop-through Çıkışı)15. RJ-45 Network Konektörü*16. Güç Soketi17. Eğim-Ayarlama Ayakları18. Kensington™ Kilitleme Yuvası19.
10
Türkçe
Giriş

Kontrol Paneli

1
9
3 42
8
7
Kontrol Panelini Kullanma
Işık LED'i Projektör ışığının durumunu gösterir.
1
Sıcaklık-LED’i Projektör sıcaklığının durumunu gösterir.
2
Dört Yönlü Seçme
3
Tuşları
Giriş Öğe seçiminizi onaylar.
4
IR Alıcıları Uzaktan kumanda sinyalini alır.
5
Öğeleri seçmek ve seçiminizde ayarlamalar yapmak için öğesini kullanın.
5
610
Yeniden-Senk
6
Güç/Bekleme
7
LED'i
Anahtar Taşı
8
Menü
9
Kaynak Bir giriş sinyali seçmek için basın.
10
Projektörü otomatik olarak giriş kaynaklarına senkronize eder.
Projektörü açmak veya kapatmak için basın (bkz. "Projektörü Açma/Kapatma", sayfa 17). Projektörün güç durumunu gösterir.
tuşunu kullanarak projektörün eğilmesinin sebep olduğu görüntü bozulmasını ayarlayın. (±40 derece)
Ekran göstergesi (OSD) menüsünü başlatmak için basın. OSD'den çıkmak için tekrar tuşa basın.
11
Türkçe
Giriş

Uzaktan Kumanda

Power Switch
Source
L
Re-Sync
R
Keystone Volume
Mode
-
+
-
+
Brightness1Menu2Zoom
3
HDMI4Freeze5AV mute
6
S-Video7VGA8Video
9
Eco+USB03D
Page
-
Page+
Enter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Uzaktan Kumandayı Kullanma
Güç
1
2 Kaynak
3 L Düğmesi
4 Giriş
Mod Lazer
5
(Düğme modele göre değişir)
14. ve 15. sayfadaki “Projektörün Gücünü Açma/ Kapama” bölümüne bakın.
Kaynak a basarak bir giriş sinyali seçin.
Fare sol tıklaması.
Öğe seçiminizi onaylar. Lazerli sürüm: Lazer işaretleyiciyi kullanmak için
basın. Lazersiz sürüm: Modları değiştirmek için Mod’a
basın.
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
1413
15
12
Türkçe
Giriş
6 Anahtar Taşı +/-
7 Parlaklık
Dondur
8
HDMI
9
S-Video
10
+
Eco
11
Sayı tuşları
12
VGA
13
USB
14
Üç boyut
15
Video
16
AV sessiz
17
Menü
18
Yakınlaştırma
19
Ses +/-
20
Projektörün eğilmesinin sebep olduğu görüntü bozulmasını ayarlayın.
Görüntünün parlaklığını ayarlar. Ekran görüntüsünü duraklatır.
Dondur modundan çıkmak için bu tuşa tekrar basın. Kaynak olarak HDMI'yı seçer.
Kaynak olarak S-Video'yu seçer.
Parlaklık Modu menüsünü açar/kapatır
Sayıları girmek için tuşlara basın.
Kaynak olarak VGA'yı seçer.
Kaynak olarak USB ash drive'ı seçer.
Üç Boyut OSD menüsünü açar/kapatır.
Kaynak olarak Kompozit video'yu seçer. Ses ve videoyu anlık olarak kapatır/açar.
AV sessiz etkinleştirildiğinde, güç tasarrufu için parlaklık otomatik olarak %10 azaltılır.
Ekran göstergesi (OSD) menüsünü başlatır. OSD'den çıkmak için tekrar "Menü" öğesine basın.
Yansıtılan ekranın boyutunu büyütmek veya küçültmek için kullanılır.
Sesi artırmak / azaltmak için ayarlayın.
Sayfa -
21
Sayfa +
22
*Dört Yönlü Tuşlar
23
R Düğmesi
24
Yeniden-Senk
25
Sonraki sayfaya gitmek için bu düğmeyi kullanın.
Önceki sayfaya gitmek için bu düğmeyi kullanın. Öğeleri seçmek, seçiminizde ayarlamalar yapmak
veya USB yoluyla fare emülasyonu için öğesini kullanın.
Sağ fare düğmesi. Projektörü otomatik olarak giriş kaynaklarına
senkronize eder.
* PC ve projektörü USB tip B portu yoluyla bağlarken, dört yön tuşu otomatik olarak fare
emülasyonu işlevine geçer. Ancak, OSD menüsü başlatıldığında, dört yön tuşu seçme işlevine
geri geçer.
13
Türkçe
Her ülkedeki
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
mol ex
MOLEX MOLEX
E62405SP
R
farklı uygulamalar nedeniyle, bazı bölgelerde farklı aksesuarlar bulunabilir.
(*) İsteğe bağlı
aksesuar

Projektörün Bağlanması

Bilgisayarı/Dizüstünü bağlayın

6
4
2
1
3
5
8
7
1. Güç Kablosu
2. RS232 Kablosu*
3. VGA Kablosu
4. HDMI Kablosu*
5. USB Tip B Kablosu*
6. Ses Giriş Kablosu*
7. Ses Çıkış Kablosu*
8. VGA Giriş Kablosu*
14
Türkçe
Projektörün Bağlanması
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R

Bellek Sürücüsüne Bağlama

(Yalnızca Kısa Mesafeli Modeller için)
2
3
1
(*) İsteğe bağlı
aksesuar
Güç Kablosu1. SD Kartı*2. USB Flaş Bellek*3.
15
Türkçe
Projektörün Bağlanması
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R

Network’e Bağlama

(Yalnızca Kısa Mesafeli Modeller için)
1
(*) İsteğe bağlı
aksesuar
2
3
Güç Kablosu1. Ağ Kablosu*2. Wi-Fi Donanım Kilidi* (kablosuz network işlevselliği için)3.
16
Türkçe
Projektörün Bağlanması
PICTURE BY
SD Card
RS232C VIDEO S-VIDEO
VGA-IN/YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
HDMI
USB / DISPLAY
AUDIO-OUT
AUDIO-IN
MOUSE/SERVICE
E62405SP
R

Video Kaynaklarına Bağlama

DVD Oynatıcısı, Set üstü
Kutu, HDTV alıcısı
S-Video Çıkışı
Her ülkedeki farklı
uygulamalar
nedeniyle, bazı bölgelerde farklı aksesuarlar bulunabilir.
(*) İsteğe bağlı
aksesuar
2
4
3
5
6
1
8
7
9
1. Güç Kablosu
2. S-Video Kablosu*
3. VGA Kablosu
4. HDMI Kablosu
5. Kompozit Video Kablosu*
6. Ses Kablosu/RCA*
7. Ses Kablosu/RCA*
8. 3 RCA Komponent/HDTV Adaptörüne giden 15-Pim*
9. 3 RCA Komponent Kablosu*
Kompozit Video
Çıkışı
Ses Çıkışı
17
Türkçe

Projektörü Kullanma

FOCUS

Projektörün Gücünü Açma/Kapatma

Projektörün Gücünü Açma

Güç kablosunu projektöre ve güç kaynağına bağlayın. 1. Bağlandığında, GÜÇ/BEKLEMEDE LED’i Kehribar yanar.
Kontrol panelinde veya uzaktan kumandada 2. öğesine basın. GÜÇ/BEKLEME LED’i Mavi yanar.
Güç modu
(Bekleme) Eco (> 0,5 W) olarak ayarlandığında ve projektör standby modundayken, VGA çıkışı, Ses geçişi ve RJ45 devre dışı bırakılır.
Projektör otomatik
olarak kaynağı aramazsa, kontrol panelindeki
öğesine
veya uzaktan
kumandadaki
Menü düğmesine basın. “SEÇENEKLER”e gidin ve “Kaynak Kilidi”ni “Kapalı” olarak ayarlayın.
Başlangıç ekranı, yaklaşık 3 saniye içerisinde
gösterilecektir. Projektörü ilk kullandığınızda, tercih ettiğiniz dili ve güç tasarruf modunu seçmeniz istenecektir.
Ekran üzerinde göstermek istediğiniz kaynak sinyalini açın 3. ve bağlayın (bilgisayar, dizüstü bilgisayar, video oynatıcı vb.). Projektör, kaynağı otomatik olarak algılayacaktır.
Birden fazla kaynağı aynı anda bağlarsanız, kontrol 4. panelindeki öğesini veya uzaktan kumandadaki direkt kaynak tuşuna basarak girişler arasında geçiş yapın.
GÜÇ/BEKLEME
Loading...
+ 39 hidden pages