Optoma ZH510Te User manual [pl]

DLP
®
Projektor
Podręcznik użytkownika
2 Polski
SPIS TREŚCI
BEZPIECZEŃSTWO ..............................................................................3
Uwagi związane z przepisami i bezpieczeństwem ..................................................................... 5
Omówienie zawartości opakowania ...........................................................................................8
Omówienie produktu ..................................................................................................................9
Główny rozdział .......................................................................................................................9
Panel sterowania ................................................................................................................... 10
Podłączanie ........................................................................................................................... 11
Pilot zdalnego sterowania .....................................................................................................12
Podłączenie źródła do projektora .............................................................................................14
Włączenie/Wyłączenie projektora ............................................................................................16
Wskaźnik ostrzeżeń ..............................................................................................................17
Regulacja projektowanego obrazu ...........................................................................................18
Używając panelu kontrolnego ..................................................................................................21
Menu ekranowe ........................................................................................................................ 22
Posługiwanie się projektorem ................................................................................................22
Struktura ................................................................................................................................ 23
Obraz .....................................................................................................................................27
Ekran .....................................................................................................................................29
Ustawienia ............................................................................................................................. 31
Głośność ...............................................................................................................................32
Opcje .....................................................................................................................................33
3D .......................................................................................................................................... 36
LAN .......................................................................................................................................37
Problemy projektora .............................................................................................................. 38
Jak korzystać z przeglądarki sieci web do sterowania projektorem ...................................... 40
Narzędzie kontroli Crestron RoomView ...................................................................................41
Instalacja oraz czyszczenie opcjonalnego ltra kurzu .............................................................. 43
Tryby zgodności .......................................................................................................................44
Montaż sutowy ........................................................................................................................47
Ogólnoświatowe biura Optoma ................................................................................................ 48
Polski 3
BEZPIECZEŃSTWO
Symbol błyskawicy zakończonej strzałką w obrębie trójkąta równobocznego, ma ostrzegać użytkow­nika o obecności nieizolowanego „niebezpiecznego napięcia” w obrębie obudowy produktu, o takiej wartości, że może ono spowodować porażenie prądem elektrycznym osób.
Znak wykrzyknika w obrębie trójkąta równobocznego, sygnalizuje użytkownikowi obecność w towa­rzyszącej urządzeniu literaturze, ważnych operacji i instrukcji konserwacyjnych (obsługa).
OSTRZEŻENIE: W CELU ZMNIEJSZENIA ZAGROŻENIA POŻARU LU PORAŻENIA PRĄDE, NIE NALEŻY
WYSTAWIAĆ NINIEJSZEGO SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI. WEWNĄTRZ OBUDOWY ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY BĘDĄCE POD NIEBEZPIECZNYM, WYSOKIM NAPIĘCIEM. ABY NIE DOSZŁO DO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM. WSZELKIE PRACE SERWISOWE MOŻE WYKONYWAĆ JEDYNIE WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.
Ograniczenia emisji klasy B
To urządzenie cyfrowe klasy B, spełnia wszelkie wymagania kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń powo­dujących zakłócenia.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1. Nie należy blokować otworów wentylacyjnych. Aby zapewnić właściwe działanie projektora i zabezpieczyć go przed przegrzaniem zaleca się ustawienie jego instalację w miejscu, gdzie nie będzie blokowana wentylacja. Przykładowo, nie należy umieszczać projektora na zatłoczonym stoliku do kawy, soe, łóżku, itd. Nie należy ustawiać projektora w zamkniętych miejscach, takich jak biblioteczka lub szafka, gdzie utrudniony jest przepływ powietrza.
2. Nie należy używać projektora w pobliżu wody lub w miejscach wilgotnych. W celu zmniejszenia zagrożenia po­żaru oraz porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
3. Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, podgrzewacze, piece lub inne urządzenia, włącznie ze wzmacniaczami, które wytwarzają ciepło.
4. Czyszczenie należy wykonywać wyłącznie suchą szmatką.
5. Używaj akcesoriów/ załączników tylko wyszczególnionych przez sprzedawcę.
6. Nie należy używać urządzenia uszkodzonego zycznie lub przerobionego. Uszkodzenie zyczne/nadużycie może mieć miejsce po (ale nie tylko):
Upuszczeniu urządzenia.Uszkodzeniu przewodu zasilacza lub wtyki.Wylaniu płynu do projektora.Narażeniu projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.Upuszczeniu czegoś na projektor lub poluzowaniu elementów w jego wnętrzu.
Nie wolno próbować własnoręcznie naprawiać jednostki. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw, może narazić użytkownika na niebezpieczne napięcia lub inne niebezpieczeństwa.
7. Nie należy dopuścić do przedostania się do projektora obiektów lub płynów. Mogą one dotknąć do miejsc pod niebezpiecznym napięciem i spowodować pożar lub porażenie prądem.
8. Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa znajdują się na obudowie projektora.
9. Urządzenie może naprawiać wyłącznie odpowiedni personel serwisu.
4 Polski
Środki ostrożności
Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń, środków ostrożności i zaleceń dotyczą­cych konserwacji, zamieszczonych w tym podręczniku.
Ostrzeżenie - Po włączeniu źródła światła, nie należy patrzeć na obiektyw projektora. Jasne światło może spo-
wodować obrażenia i uszkodzić wzrok.
Ostrzeżenie - W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać
tego projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
Ostrzeżenie - Nie należy otwierać, ani rozmontowywać tego projektora, gdyż może to spowodować porażenie
prądem elektrycznym.
Ostrzeżenie - Nie należy otwierać, ani rozmontowywać tego projektora, gdyż może to spowodować porażenie
prądem elektrycznym.
Należy:
Przed czyszczeniem produktu wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę zasilania z gniazda zasilania prądem • zmiennym. Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować miękką, suchą szmatkę zwilżoną w łagodnym deter-• gencie. Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy odłączyć go od gniazda prądu zmiennego.
Nie należy:
Blokować szczelin i otworów wentylacyjnych urządzenia.• Stosować do czyszczenia środków czyszczących o własnościach ściernych, wosków lub rozpuszczalników.• Używać urządzenia w następujących warunkach:
- W miejscach ekstremalnie gorących, zimnych lub wilgotnych. Poziom morza aż do 6000 stóp
Niezwykle gorąco: > 35°C Niezwykle zimno: < 5°C
Powyżej 6000 stóp
Niezwykle gorąco: > 30°C Niezwykle zimno: < 5°C
Niezwykle wilgotno: > 70% R.H. (relatywna wilgotność)
- W miejscach, w których może wystąpić nadmierne zapylenie i zabrudzenie.
- W pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które generują silne pole magnetyczne.
- W bezpośrednim świetle słonecznym.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa w 3D
Podczas używania funkcji 3D proszę mieć na uwadze wszelkie rekomendowane środki ostrożności oraz ostrzeże­nia.
Uwaga
Dzieci oraz nastolatki mogą być bardziej podatne na uszczerbki na zdrowiu spowodowane oglądaniem obrazów w 3D oraz powinny znajdować się pod szczegółowym nadzorem podczas oglądania obrazów w 3D.
Ostrzeżenie o podaczce fotogennej oraz innych zagrożeniach zdrowia
- Niektórzy widzowie, wystawieni na działanie migotających obrazów lub światła podczas oglądania zdjęć na projektorze lub grach wideo mogą doświadczyć padaczki fotogennej lub udaru . Jeśli masz padaczkę lub w historii rodziny zdarzały się przypadki padaczki lub udaru, przed włączeniem funkcji 3D proszę skonsultować się z personelem medycznym.
- Nawet bez osobistego czy rodzinnego powiązania z padaczką lub udarem niektóre osoby mogą posiadać niezdiagnozowany stan, który może spowodować padaczkę fotogenną.
- Kobiety w ciąży, osoby starsze lub cierpiące na poważne choroby medyczne, osoby z zaburzeniami snu lub znajdujące się pod wpływem alkoholu powinny unikać funkcji 3D projektora.
- Jeśli doświadczyłeś któregoś z następujących symptomów, proszę natychmiast zaprzestać oglądania obra­zów w 3D oraz skonsultować się z personelem medycznym: (1) zawężone widzenie; (2) uczucie pustki w gło­wie; (3) zawroty głowy; (4) mimowolne ruchy takie jak drganie mięśni; (5) zmieszanie; (6) nudności; (7) utrata świadomości; (8) drgawki; (9) skurcze; oraz/ lub (10) dezorientacja. Dzieci oraz nastolatki mogą w większym niż dorośli stopniu doświadczyć niniejszych symptomów. Rodzice powinni monitorować swoje dzieci oraz
Polski 5
pytać czy nie doświadczyły niniejszych symptomów.
- Oglądanie projekcji 3D może również spowodować chorobę lokomocyjną, efekty percepcyjne po, dezorien­tację, nadwyrężenie wzroku oraz zaburzenia stabilności postawy. Rekomendujemy o częste przerwy celem zmniejszenia potencjalnych efektów ubocznych. Jeśli twoje oczy wykazują ślady zmęczenia lub suchości lub jeśli doświadczyłeś powyższych symptomów, natychmiast zaprzestań użytkowania niniejszego urządzenia oraz zachowaj co najmniej trzydziestominutową przerwę od ustąpienia objawów do ponownego użytkowania.
- Oglądanie projekcji 3D siedząc za blisko od ekranu przed dłuższy czas może być przyczyną uszkodzenia wzroku. Idealna odległość oglądania powinna wynosić co najmniej trzy długości wysokości ekranu. Rekomen­dujemy o umiejscowienie poziomu oczu na wysokości ekranu.
- Oglądanie projekcji 3D podczas noszenia okularów 3D przez dłuższy czas może być przyczyna bólu głowy oraz zmęczenia. Jeśli doświadczyłeś bólu głowy, zmęczenia lub zawrotów głowy zaprzestań oglądania projek­cji 3D oraz odpocznij.
- Nie należy używać okularów 3D do innych celów niż oglądanie projekcji 3D.
- Używanie okularów 3D dla innych celów ( jako okulary korekcyjne, okulary przeciwsłoneczne czy gogle, itp.) może być szkodliwe dla zdrowia oraz osłabić twój wzrok.
- Oglądanie projekcji 3D u niektórych widzów może spowodować dezorientację. Zatem, NIE NALEŻY umiesz­czać projektora 3D blisko otwartych klatek schodowych, kabli, na balkonach, lub innych obiektach, które mogą zostać przewrócone, potracone lub uszkodzone.
Prawo autorskie
Niniejsza publikacja, włącznie ze zdjęciami, ilustracjami oraz oprogramowaniem, jest chroniona przez międzyna­rodowe prawo autorskie wraz ze wszystkimi prawami zastrzeżonymi. Niniejsza publikacji oraz materiały zawarte w niej nie mogą być powielane bez uprzedniej, pisemnej zgody autora.
© Prawo autorskie 2015
Zastrzeżenie
Informacje zawarte w niniejszej publikacji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Wytwórca nie posiada przedstawi­cielstwa lub gwarancji pozostającej w zgodzie z niniejszą zawartością oraz specycznie zrzeka się jakichkolwiek zgłoszonych gwarancji rynkowości lub dostosowania się do jakichkolwiek szczególnych celów. Wytwórca rezerwuje sobie prawo do rewizji niniejszej publikacji oraz nakreślania zmian w zawartości od czasu do czasu bez zobowiąza­nia wytwórcy do powiadamiania jakichkolwiek osób o niniejszych zmianach czy rewizji.
Identykacja znaku handlowego
Kensington jest zarejestrowanym znakiem handlowym w Stanach Zjednoczonych ACCO Brand Corporation wraz z wydanymi rejestracjami oraz oczekującymi aplikacjami w innych krajach na świecie.
HDMI, logo HDMI oraz High-Denition Multimedia Interface to znaki handlowe lub zastrzeżone znaki handlowe rmy HDMI Licensing LLC w.
IBM jest zarejestrowanym znakiem handlowym International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint, oraz Windows są znakami handlowymi oraz zarejestrowanymi znakami handlowym Microsoft Corporation.
Adobe oraz Acrobat są znakami handlowymi oraz zarejestrowanymi znakami handlowym Adobe Systems Incorpo­rated.
DLP, DLP Link oraz DLP logo są zarejestrowanymi znakami handlowym Texas Instruments oraz BrilliantColorTM jes znakiem handlowym Texas Instruments.
Wszystkie inne nazwy użyte w niniejszej instrukcji są potwierdzoną i niekwestionowaną własnością ich uznanych właścicieli.
Uwagi związane z przepisami i bezpieczeństwem
Ten dodatek zawiera ogólne uwagi dotyczące projektora.
Uwaga związana z FCC
Niniejsze wyposażenie zostało poddane testom, które wykazały, że spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami podczas działania urządzenia w instalacjach domowych. Niniejszy sprzęt generuje, wykorzystuje i może wypromieniowywać energię o czestotliwości radiowej oraz, jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją obsługi, może powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej.
6 Polski
Nie ma jednak żadnych gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i telewizji, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez jeden lub więcej następujących środków:
• Zmiana orientacji anteny odbiorczej lub przeniesienie jej w inne miejsce.
• Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem.
• Podłączenie urządzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu niż odbiornik.
• Kontakt z dostawcą lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania pomocy.
Uwaga: Kable ekranowane
W celu utrzymania zgodności z przepisami FCC, wszystkie połączenia z innymi urządzeniami komputerowymi muszą być wykonane z wykorzystaniem kabli ekranowanych.
Przestroga
Zmiany lub modykacje wykonane bez wyraźnej zgody producenta, mogą spowodować pozbawienie użytkownika prawa do używania tego komputera przez Federal Communications Commission (Federalna Komisja ds. Komunikacji).
Warunki działania
Niniejsze urządzenie pozostaje w zgodności z częścią 15 zasad Federalnej Komisji Łączności. Podstawą działania są dwa warunki:
1. To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz
2. Tto urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane działanie.
Uwaga: Użytkownicy z Kanady
To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne ze kanadyjskim standardem ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Deklaracja zgodności dla krajów UE
• Dyrektywa EMC 2004/108/EC (włącznie z poprawkami)
• Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/EC
• Dyrektywa R & TTE 1999/5/EC (jeśli produkt ma funkcję RF)
Instrukcje dotyczące usuwania
Tego urządzenia elektronicznego po zużyciu nie należy wyrzucać do śmieci. Aby zminimalizować zanieczyszczenie i zapewnić możliwie największe zabezpieczenie środowiska naturalnego, urządzenie to należy poddać recyklingowi.
Polski 7
Ostrzeżenie o bezpieczeństwie
COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10 AND
1040.11 EXCEPT FOR DEVIATIONS PURSUANT TO LASER NOTICE No. 50, DATED JUNE 24, 2007. IEC/EN 60825-1:2007
LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT WAVE LENGTH: 450-460 nm / MAX OUTPUT: 15.9 mW / PULSE DURATION: 1.25 ms IEC 60825-1:2014 CLASS 1 LASER PRODUCT / RISK GROUP 2 Possibly hazardous optical radiation emitted from this product. Do not stare into the beam, May be harmful to the eyes.
OSTRZEŻENIE
- Niniejszy produkt jest klasykowany jako Klasa 2 IEC 60825-1:2007 oraz jest zgodny z 21 CFR 1040.10 oraz
1040.11 oprócz zgodnym z odstępstwem do Zawiadomienia o laserach Nr. 50, datowanego na czerwiec 24,
2007. IEC 60825-1:2014:PRODUKT LASEROWY KLASY 1 – GRUPA RYZYKA 2
- Nalepka wyjaśniająca zawiera wszystkie informacje o mocy lasera.
- Niniejsze urządzenie posiada wbudowany moduł lasera klasy 4. Demontaż czy modykacje są bardzo niebez­pieczne oraz nigdy nie powinny mieć miejsca.
- Jakiekolwiek działanie lub regulacja nie wymieniona w instrukcji obsługi wiąże się z ryzykiem wystawienia na niebezpieczne dla zdrowia promieniowanie lasera.
- Nie należy otwierać lub rozłączać projektora jakoże może spowodować to uszkodzenie lub wystawienie na dzia­łanie promieniowania lasera.
- Gdy projektor jest włączony nie należy wpatrywać się w wiązkę lasera. Jasne światło może spowodować stałe uszkodzenie wzroku.
- Podczas włączania projektora, upewnij się że nie ma nikogo patrzącego na obiektyw w zasięgu projektora.
- Bez następujacej kontroli, regulacji oraz procedury działania może doprowadzić do uszkodzenia poprzez wysta­wienie na działanie promieniowania lasera.
- Adekwatne instrukcje dla przyłączenia, działania oraz utrzymania, włącznie z bezpośrednimi ostrzeżeniami dotyczącymi środków ostrożności w celu uniknięcia możliwego wystawienia na działanie lasera i drugorzędnego promieniowania w nadmiernych limitach emisji zawartych w klasie 2.
- Niniejsze urządzenie jest urządzeniem laserowym klasy 2 zgodnie z IEC 60825-1:2007 oraz CFR 1040.10 oraz
1040.11.
- Laser klasy 2, nie należy wpatrywać się z wiązkę lasera.
- Niniejsze urządzenie posiada wbudowany moduł lasera klasy 4. Demontaż czy modykacje są bardzo niebez­pieczne oraz nigdy nie powinny mieć miejsca.
- Jakiekolwiek działanie lub regulacja nie wymieniona w instrukcji obsługi wiąże się z ryzykiem wystawienia na niebezpieczne dla zdrowia promieniowanie lasera.
- Nie należy otwierać lub rozłączać projektora jakoże może spowodować to uszkodzenie lub wystawienie na dzia­łanie promieniowania lasera.
- Gdy projektor jest włączony nie należy wpatrywać się w wiązkę lasera. Jasne światło może spowodować stałe uszkodzenie wzroku.
- Bez następujacej kontroli, regulacji oraz procedury działania może doprowadzić do uszkodzenia poprzez wysta­wienie na działanie promieniowania lasera.
- Adekwatne instrukcje dla przyłączenia, działania oraz utrzymania, włącznie z bezpośrednimi ostrzeżeniami dotyczącymi środków ostrożności w celu uniknięcia możliwego wystawienia na działanie lasera i drugorzędnego promieniowania w nadmiernych limitach emisji zawartych w klasie 2.
8 Polski
WPROWADZENIE
AA
AA
Omówienie zawartości opakowania
Rozpakuj i sprawdź zawartość opakowania, aby upewnić się, że znajdują si ę w nim wszystkie wymienione poniżej części. Jeśli czegokolwiek brakuje, należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym.
Projektor
Baterie AAA x 2
Uwaga: * Dla informacji dotyczących europejskiej gwarancji, proszę udać się do www.optomaeurope.com
Z powodu różnych zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akce­soria.
Przewód zasilający Kabel VGA
Instrukcja obsługi

CD Karta gwrancyjna*
Podstawowa instruk-

cja obsługi
Dokumentacja
Pilot zdalnego sterowania
Polski 9
WPROWADZENIE
Omówienie produktu
Główny rozdział
3
4
1
5
9
2
3
10
7
6
8
6
11
12
13
14
3
Uwaga: Nie należy blokować wejścia/wyjścia otworów wentylacyjnych.
Nie Pozycja
1. Klawiatura
2. Pierścień ostrości
3. Wentylacja (wlot)
4. Odbiorniki podczerwieni
5. Wentylacja (wylot)
6. Głośniki
7. Gniazdo zasilania
Nie Pozycja
8. Połączenia wejścia/wyjścia
9. Obiektyw
10. Nóżka regulująca nachylenia
11. Slot Kensington
12. Przesunięcie obiektywu (pionowe)
13. Przesunięcie obiektywu (poziome)
14. Blokada obiektywu
10 Polski
WPROWADZENIE
Panel sterowania
21 4
8
7
3
5
6
9
Nie Pozycja
1. LED Włączony/W stanie oczeki­wania
2. Enter
3. Temp LED
4. Lampa LED
5. Menu
Nie Pozycja
6. Źródło
7. Przyciski wyboru czterech kierun­ków
8. Zasilania /czuwania przycisk
9. Odbiorniki podczerwieni
Polski 11
WPROWADZENIE
F1 F2
Podłączanie
11 10 9 7 6 3 2 1
12
14 15 16
13
17
8 5
Nie Pozycja
1. Złącze mikrofonu
2. Gniazdo WEJŚCIA AUDIO
3. Złącze wejścia VGA In/YPbPr
4. Gniazdo wyjścia audio
5. Gniazdo wyjścia VGA
6. Złącze HDMI 1
7. Złącze HDMI 2/MHL
8. Złącze RS232C
9. Złącze mini USB-B
10. Złącze USB o wyjściu mocy (5 V ---1,5 A)
4
Nie Pozycja
11. Złącze HDBaseT (W zależności od modelu)
12. RJ45
13. Gniazdo zasilania
14. Złącze wyjścia synchronizacji 3D (5V)
15. Przewodowe zdalne złącze
16. Złącze wyzwalacza o mocy 12 V
17. Slot Kensington
F1 Złącze HDMI 3/MHL F2 Moc USB
12 Polski
WPROWADZENIE
Pilot zdalnego sterowania
Nie Pozycja
1. Włączenie zasilania Włączanie/wyłączanie zasilania projektora.
2. Korekcja geometryczna Wystartownie menu korekcji geometrycznej.
1
17
3. F1: Wzorzec testowy Wyświetl wzór testu.
4. Tryb wyświetlania Wybiera tryb wyświetlania.
5. Przyciski wyboru czterech kierunków Dla wyboru jednostki lub dokonania regulacji.
6. Informacje Wyświetl informacje o projektorze.
7. F3: Zarządzanie kolorami Wystartowanie menu zarządzania kolorami.
8. Wybiera źródło wejściowe Wybiera sygnał wejściowy.
9. Menu Wystartowanie menu na ekranie. Aby zakończyć wyświetlanie OSD, ponownie naciśnij „Menu”.
10. Kontrola głośności -/+ Zwiększa/zmniejsza głośność.
11. Zatrzymaj Zamraża wyświetlany obraz.
12. Format Wybiera format projektora.
13. VGA Przełączanie na źródło VGA.
14. HDMI 1 Przełączanie na źródło HDMI 1.
10
11
12
13
14
15
2
3
4
5
6
7
8
9
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
15. HDBaseT (W zależności od modela) Przełączanie na źródło HDBaseT.
16. 3D Przełączanie na źródło 3D.
17. Wyłączenie zasilania Выключение проектора.
18. Menu PIP/PBP Wystartowanie menu PIP/PBP.
19. F2: Ustawienia LAN Wystartowanie menu ustawień LAN.
Uwaga: Niektóre klawisze nie posiadają funkcji dla modeli, które nie wspierają niniejszych opcji.
16
Polski 13
WPROWADZENIE
Nie Pozycja
20. Wyciszenie AV Tymczasowe wyłączenie/włączenie audio i video.
21. Enter Potwierdzenie wyboru elementu.
22. Laser Użyj wskaźnika lasera.
23. Resynchronizacja Automatyczna synchronizacja projektora ze źró­dłem wejściowym.
24. Zoom cyfrowy -/+ Powiększanie/zmniejszanie rzucanego obrazu.
25. Zdalne ID/Wszystko zdalne Ustawienie ID pilota.
26. HDMI 2 Przełączanie na źródło HDMI 2.
27. HDMI 3 (Dongle) Zmień na źródło HDMI 3 (Dongle).
28. Klawiatura numeryczna (0 ~ 9) Użyj znaków numerycznych klawiatury “0 ~ 9”.
14 Polski
USTAWIENIE ORAZ INSTALACJA
MOLEX
E62405SP
R
5
9
10
1
Podłączenie źródła do projektora
Podłączenie do komputera/notebooka
Uwaga:
Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria. (*) Akcesoria opcjonalne
Router/przełącznik sieci
Mikrofon
Zewnętrzny wyświetlacz
Wyjście audio
Nie Pozycja
1. Kabel RS232
2. Kabel VGA
3. Kabel HDMI
4. Kabel USB
5. Kabel wejściowy audio
Nie Pozycja
6. Kabel RJ45
7. Kod mocy
8. Kabel wyjściowy VGA
9. Kabel wyjściowy audio
10. Kabel mikrofonu
Polski 15
USTAWIENIE ORAZ INSTALACJA
21
4
E62405SP
R
3
5
6
7
Podłączenie do źródeł video
Odtwarzacz DVD, przystawka multi-
medialna, odbiornik HDTV
Mikrofon
Wyjście audio
Nie Pozycja
1. Kabel HDMI
2. Kabel wejściowy audio
3. Kod mocy
4. Kabel wyjściowy audio
Nie Pozycja
5. Kabel mikrofonu
6. Kabel RJ-45 (Kabel Cat5)
7. Złączka DC 12 V
8. Kabel HDMI3/MHL
Uwaga:
Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria. (*) Akcesoria opcjonalne
Loading...
+ 34 hidden pages