Symbol błyskawicy zakończonej strzałką w obrębie trójkąta równobocznego,
ma ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowanego “niebezpiecznego
napięcia” w obrębie obudowy produktu, o takiej wartości, że może ono
spowodować porażenie prądem elektrycznym osób.
Znak wykrzyknika w obrębie trójkąta równobocznego, służy do
powiadomienia użytkownika o obecności w towarzyszącej urządzeniu
literaturze, ważnych instrukcji dotyczących działania i konserwacji (serwisu).
Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń, środków ostrożności i zaleceń dotyczących konserwacji,
zamieszczonych w tym podręczniku.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
•Nie wolno patrzeć na wiązkę, RG2.
Jak przy każdym jasnym źródle, nie należy patrzeć bezpośrednio w wiązkę, RG2 IEC 62471-5:2015.
•Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych. Aby zapewnić właściwe działanie projektora i zabezpieczyć
go przed przegrzaniem zaleca się ustawienie jego instalacji w miejscu, gdzie nie będzie blokowana
wentylacja. Przykładowo, nie należy umieszczać projektora na zatłoczonym stoliku do kawy, soe, łóżku,
itd. Nie należy ustawiać projektora w zamkniętych miejscach, takich jak biblioteczka lub szafka, gdzie
utrudniony jest przepływ powietrza.
•W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru i/lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego
projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci. Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak
grzejniki, podgrzewacze, piece lub inne urządzenia, włącznie ze wzmacniaczami, które wytwarzają ciepło.
•Nie należy dopuścić do przedostania się do projektora obiektów lub płynów. Mogą one dotknąć do miejsc
pod niebezpiecznym napięciem i spowodować pożar lub porażenie prądem.
•Nie wolno używać produktu w następujących warunkach:
±W miejscach ekstremalnie gorących, zimnych lub wilgotnych.
(i) Należy upewnić się, czy temperatura pomieszczenia mieści się w granicach 5°C ~ 40°C
(ii) Wilgotność względna wynosi 10% ~ 85%
±W miejscach, w których może wystąpić nadmierne zapylenie i zabrudzenie.
±Używać w pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które generują silne pole magnetyczne.
±W bezpośrednim świetle słonecznym.
•Nie należy używać urządzenia uszkodzonego zycznie lub przerobionego. Przykładem uszkodzenia
zycznego / nieprawidłowego użycie może być (ale nie tylko):
±Upuszczenie urządzenia.
±Uszkodzenie przewodu zasilacza lub wtyki.
±Wylanie płynu na projektor.
±Narażenie projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
±Upuszczenie czegoś na projektor lub poluzowanie elementów w jego wnętrzu.
•Nie wolno umieszczać projektora na niestabilnej powierzchni. Projektor może spaść powodują obrażenia
lub może dojść do uszkodzenia projektora w wyniku upadku.
•Podczas działania projektora nie należy blokować światła wychodzącego z obiektywu projektora. Światło
może nagrzać przedmiot, doprowadzić do jego stopienia, spowodować oparzenia lub zapoczątkować pożar.
•Nie należy otwierać, ani rozmontowywać tego projektora, gdyż może to spowodować porażenie prądem
elektrycznym.
•Nie należy próbować naprawiać tego urządzenia samodzielnie. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw, może
narazić użytkownika na niebezpieczne napięcia lub inne niebezpieczeństwa. Przed wysłaniem urządzenia
do naprawy należy skontaktować się z rmą Optoma.
•Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa znajdują się na obudowie projektora.
•Urządzenie może naprawiać wyłącznie autoryzowany personel serwisu.
Polski4
•Należy stosować wyłącznie dodatki/akcesoria zalecane przez producenta.
•Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora w czasie jego pracy. Jasne światło może spowodować obrażenia
oczu.
•Ten projektor może automatyczne wykrywać cykl żywotności źródła światła.
•Po wyłączeniu projektora, a przed odłączeniem zasilania należy sprawdzić, czy został zakończony cykl
chłodzenia. Należy zaczekać 90 sekund na ochłodzenie projektora.
•Przed czyszczeniem produktu wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę zasilania z gniazda zasilania
prądem zmiennym.
•Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować miękką, suchą szmatkę zwilżoną w łagodnym
detergencie. Nie wolno stosować do czyszczenia środków czyszczących o własnościach ściernych, wosków
lub rozpuszczalników.
•Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy odłączyć go od gniazda prądu zmiennego.
•Nie wolno ustawiać projektora w miejscach, w których może być narożny na drgania lub uderzenia.
•Nie wolno dotykać obiektywu gołymi rękoma.
•Przed przechowywaniem należy usunąć baterię/baterie z pilota. Jeżeli bateria/baterie pozostaną w pilocie
przez dłuższy czas, mogą zacząć wyciekać.
•Nie wolno używać lub przechowywać projektora w miejscach, w których może być obecny dym z paliwa lub
papierosów, ponieważ będzie mieć on negatywny wpływ na działanie projektora.
•Należy przestrzegać prawidłowej orientacji montażu projektora ponieważ instalacja niestandardowa może
wpłynąć na działanie projektora.
•Zastosuj listwę zasilającą i/lub zabezpieczenie przed udarami. Ponieważ przerwy w zasilaniu oraz spadki
napięcia mogą spowodować ZNISZCZENIE urządzeń.
Informacje na temat bezpieczeństwa promieniowania laserowego
•To urządzenie jest sklasykowane jako PRODUKT LASEROWY KLASY 1 - GRUPA RYZYKA 2 według
normy IEC 60825-1 : 2014
•To urządzenie jest sklasykowane jako produkt klasy 3R według normy IEC 60825-1:2007, a także jest
zgodne z normami 21 CFR 1040.10 oraz 1040.11, z wyjątkiem odchyleń określonych w „Laser Notice” nr 50
z dnia 24 czerwca 2007.
•Jak przy każdym jasnym źródle, nie należy patrzeć bezpośrednio w wiązkę, RG2 IEC 62471-5:2015.
•PRODUKT LASEROWY KLASY 3R — UNIKAĆ BEZPOŚREDNIEGO KONTAKTU WZROKOWEGO
•Podczas włączania projektora należy upewnić się, że osoby postronne znajdujące się w zasięgu projekcji
nie patrzą na obiektyw.
•Na drodze promienia świetlnego projektora nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów (szkieł
powiększających itp.). Wiązka światła emitowana z obiektywu jest rozległa, dlatego też wszelkie
nieregularne przedmioty, mogące przekierować wiązkę, mogą być przyczyną nieprzewidzianych zagrożeń,
takich jak pożar lub obrażenia oczu.
•Wykonywanie operacji lub regulacji, które nie wynikają wyraźnie z podręcznika użytkownika stwarza ryzyko
wystawiania się na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
•Nie wolno otwierać lub demontować projektora, ponieważ może to doprowadzić do urazów poprzez
wystawianie się na działanie promieniowania laserowego.
•Nie wolno spoglądać na wiązkę lasera, gdy projektor jest włączony. Jasne światło może doprowadzić do
trwałego uszkodzenia wzroku.
Niestosowanie się do procedur kontrolnych, regulacyjnych i dotyczących obsługi może doprowadzić do urazów
poprzez wystawianie się na działanie promieniowania laserowego.
Polski5
Prawa autorskie
Niniejsza publikacja, włączając w to wszystkie fotograe, ilustracje i oprogramowanie chroniona jest
międzynarodowym prawem autorskim, a wszystkie prawa są zastrzeżone. Ani niniejsza instrukcja, ani żadna jej
zawartość nie mogą być reprodukowane bez pisemnej zgody autora.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Producent nie udziela
żadnych zapewnień ani gwarancji w odniesieniu do zawartej tu treści i szczególnie wyłącza wszelkie dorozumiane
gwarancje przydatności do sprzedaży lub do zastosowania w jakimkolwiek konkretnym celu. Producent zastrzega
sobie prawo rewizji publikacji i wykonywania od czasu do czasu zmian zawartości bez obowiązku producenta do
powiadamiania kogokolwiek o takich rewizjach lub zmianach.
Rozpoznawalność znaków towarowych
Kensington jest zastrzeżonym w USA znakiem towarowym ACCO Brand Corporation z rejestracją i oczekiwaniem
na rejestrację w innych krajach na świecie.
HDMI, logo HDMI i High-Denition Multimedia Interface, to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe HDMI
Licensing LLC w USA lub innych krajach.
DLP®, DLP Link i logo DLP są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Texas Instruments, a BrilliantColor™ jest
znakiem towarowym Texas Instruments.
MHL, Mobile High-Denition Link i logo MHL Logo to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe MHL
Licensing, LLC.
Wszystkie pozostałe nazwy produktów użyte w niniejszym podręczniku są własnością ich odpowiednich właścicieli i
są powszechnie znane.
FCC
To urządzenie zostało poddane testom, które wykazały, że spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B,
zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia
przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może
wypromieniowywać energię o częstotliwości radiowej oraz, jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane
zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej.
Nie ma jednak żadnych gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje
uciążliwe zakłócenia odbioru radia i telewizji, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie sprzętu,
użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez jeden lub więcej następujących środków:
•Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
•Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem.
•Podłączenie urządzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu niż odbiornik.
•Kontakt z dostawcą lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania pomocy.
Uwaga: Kable ekranowane
W celu utrzymania zgodności z przepisami FCC, wszystkie połączenia z innymi urządzeniami komputerowymi
muszą być wykonane z wykorzystaniem kabli ekranowanych.
Przestroga
Zmiany lub modykacje wykonane bez wyraźnej zgody producenta, mogą spowodować pozbawienie użytkownika
prawa do używania tego komputera przez Federal Communications Commission (Federalna Komisja ds.
Komunikacji).
Polski6
Warunki działania
Urządzenie to jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom:
1. To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz
2. To urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą
powodować nieoczekiwane działanie.
Uwaga: Użytkownicy z Kanady
To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne ze kanadyjskim standardem ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Deklaracja zgodności dotycząca krajów UE
•Dyrektywa EMC 2014/30/UE (łącznie z poprawkami)
•Dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/UE
•Dyrektywa RED 2014/53/UE (jeśli produkt ma funkcję RF)
WEEE
Instrukcje dotyczące usuwania
Tego urządzenia elektronicznego po zużyciu nie należy wyrzucać do śmieci. Aby zminimalizować
zanieczyszczenie i zapewnić możliwie największe zabezpieczenie środowiska naturalnego, urządzenie
to należy poddać recyklingowi.
Czyszczenie obiektywu
•Przed czyszczeniem obiektywu pamiętaj o wyłączeniu projektora i odłączeniu przewodu zasilania
celem całkowitego ochłodzenia urządzenia.
•Do usunięcia kurzu należy użyć sprężonego powietrza.
•Do czyszczenia obiektywu należy użyć specjalnej ściereczki i delikatnie wytrzeć nią obiektyw.
Nie wolno dotykać obiektywu palcami.
•Do czyszczenia obiektywu nie wolno używać zasadowych/kwaśnych detergentów ani
rozpuszczalników lotnych takich jak alkohol. Uszkodzenie obiektywu w czasie czyszczenia nie jest
objęte gwarancją.
Ostrzeżenie: Do usuwania kurzu lub zabrudzeń z obiektywu nie wolno używać natryskiwanych
środków zawierających gazy palne. Może to spowodować pożar z powodu nadmiernego ciepła
wewnątrz projektora.
Ostrzeżenie: Nie należy czyścić obiektywu w czasie rozgrzewania projektora, ponieważ może to
spowodować oderwanie lmu powierzchniowego obiektywu.
Ostrzeżenie: Nie wolno przecierać ani uderzać obiektywu twardymi przedmiotami.
W celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym urządzenie oraz jego osprzęt peryferyjny muszą
być odpowiednio uziemione.
Polski7
WPROWADZENIE
Omówienie zawartości opakowania
Ostrożnie rozpakuj i sprawdź, czy masz wszystkie akcesoria wymienione poniżej w liście akcesoriów
standardowych. Niektóre z pozycji akcesoriów opcjonalnych mogą być niedostępne zależnie od modelu,
specykacji oraz regionu zakupu. Prosimy sprawdzić w miejscu zakupu. Niektóre akcesoria mogą być różne w
różnych regionach.
Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko w określonych regionach. Szczegółowe informacje można uzyskać u
sprzedawcy.
Akcesoria standardowe
Power Switch
Freeze
L
Enter
-
Page
Keystone Volume
-+-
1 2
Menu33D
4
HDMI5VGA6Video
7
User18User29User3
Source0Resync
R
Page+Laser
+
Karta gwarancyjna*(1)
Podstawowy podręcznik
użytkownika
Podręcznik użytkownika
w wersji papierowej*(2)
Projektor
Pilot zdalnego sterowania
Uwaga:
•Pilot zdalnego sterowania jest dostarczany z baterią.
•*(1) Informacje o gwarancji w Europie, można uzyskać pod adresem www.optoma.com.
•*(2) Dostępne tylko w przypadku krajów azjatyckich.
Akcesoria opcjonalne
Kabel VGA
Przewód zasilającyDokumentacja
Uwaga: Akcesoria opcjonalne zależą od modelu, specykacji i regionu.
Polski8
WPROWADZENIE
Omówienie produktu
Model 1080p
Model WXGA
1
8
11
2
3
4
8
1
2
10
5
6
7
9
8
5
3
4
8
8
11
Uwaga:
10
9
8
•Nie należy blokować wlotowych i wylotowych otworów wentylacyjnych projektora.
•W przypadku używania projektora w obudowanym miejscu należy pozostawić co najmniej 30 cm
wolnej przestrzeni wokół wlotowych i wylotowych otworów wentylacyjnych.
•Niektóre przyciski nie mają przypisanej funkcji dla modeli, które nie obsługują tych funkcji.
Polski13
USTAWIENIE I INSTALACJA
Instalacja projektora
Projektor dostosowany jest do zamontowania w jednym z czterech możliwych położeń.
Wybierz miejsca lokalizacji zależy od układu pomieszczenia lub preferencji osobistych. Należy przy tym uwzględnić
rozmiar i kształt ekranu, lokalizację odpowiednich gniazd zasilania i odległość między projektorem a pozostałymi
urządzeniami.
Przednie mocowanie na stolePrzednie mocowanie na sucie
Tylne mocowanie na stoleTylne mocowanie na sucie
Projektor powinien być umieszczony płasko na powierzchni i pod kątem 90 stopni / prostopadle do ekranu.
•Określanie położenia projektora dla danego rozmiaru ekranu, patrz tabela odległości na stronach
57-58.
•Określanie rozmiaru ekranu dla danej odległości, patrz tabela odległości na stronach 57-58.
Uwaga: Im dalej od ekran umieszczony jest projektor, tym bardziej zwiększa się wyświetlany obraz i
proporcjonalnie rośnie przesunięcie pionowe.
Polski14
USTAWIENIE I INSTALACJA
Uwagi na temat instalacji projektora
Uwaga: Kiedy projektor jest instalowany w podświetlonym zakresie wentylator będzie domyślnie na „Tryb dużej
wysokości”.
225°~315°
•Orientacja pionowa
Strona wylotu powietrza
45°
45°
45°45°
45°
45°
•Należy pozostawić co najmniej 30 cm wolnej przestrzeni wokół wylotowych otworów wentylacyjnych.
Minimum 100 mm
(3,94 cala)
Minimum 300 mm
(11,81 cala)
Minimum 300 mm
(11,81 cala)
Minimum 100 mm
(3,94 cala)
Polski15
USTAWIENIE I INSTALACJA
Minimum 100 mm
(3,94 cala)
•Należy zadbać o to, aby wlotowe otwory wentylacyjne nie przetwarzały gorącego powietrza z otworów
wylotowych.
•W przypadku używania projektora w obudowanym miejscu należy upewnić się, że temperatura
powietrza w obudowie po włączeniu projektora nie przekracza temperatury roboczej oraz że wlotowe i
wylotowe otwory wentylacyjne nie są niczym przesłonięte.
•Wszelkie używane obudowy powinny przejść poświadczoną ocenę termiczną w celu
zagwarantowania, że projektor nie będzie przetwarzał powietrza wylotowego, ponieważ mogłoby to
doprowadzić do wyłączania urządzenia nawet wtedy, gdy temperatura w obudowie nie wykraczałaby
poza akceptowalny zakres temperatury roboczej.
Minimum 100 mm
(3,94 cala)
Polski16
USTAWIENIE I INSTALACJA
Podłączanie źródeł sygnału do projektora
5
6
1
13
2
12
4
3
11
10
7
8
9
Nr.ElementNr.Element
1.Kabel HDMI8.Kabel wejścia audio
2.Kabel MHL9.Kabel wyjścia audio
3.Klucz HDMI10.Kabel RS232
4.Kabel zasilania USB11.Kabel USB
5.Kabel wejścia audio12.Kabel RJ-45
6.Kabel wejścia VGA13.Przewód zasilający
7.Kabel Component RCA
Polski17
USTAWIENIE I INSTALACJA
Regulacja projektowanego obrazu
Wysokość obrazu
Projektor jest wyposażony w nóżki podnoszenia, do regulacji wysokości obrazu.
1. Zlokalizuj pod projektorem nóżkę regulacji do ustawienia.
2. Obróć regulowaną stopkę zgodnie lub przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara, w celu
podwyższenia lub obniżenia projektora.
Powiększenie i ostrość
•W celu wyregulowania wielkości obrazu, obróć dźwignię powiększenia zgodnie lub przeciwnie do
kierunku ruchu wskazówek zegara, w celu powiększenia lub zmniejszenia wielkości wyświetlanego
obrazu.
•Aby wyregulować ostrość obrazu, należy obracać pierścień ostrości zgodnie z ruchem wskazówek
zegara lub przeciwnie do niego, aż do uzyskania wyraźnego i czytelnego obrazu.
Pierścień regulacji
ostrości
Dźwignia Powiększ
Nóżki regulacji nachylenia
Pierścień do regulacji nachylenia
Pierścień regulacji
ostrości
Dźwignia Powiększ
Model 1080pModel WXGA
Polski18
USTAWIENIE I INSTALACJA
Konguracja pilota
Wkładanie / wymiana baterii
Dla pilota dostarczane są dwie baterie AAA.
1. Zdejmij pokrywę baterii z tyłu pilota.
2. Włóż baterie AAA do przedziału baterii, jak pokazano na ilustracji.
3. Załóż pokrywę baterii na pilota.
Uwaga: Baterie można wymieniać na takie same lub równoważne.
PRZESTROGA
Nieprawidłowe używanie baterii, może spowodować chemiczny wyciek lub eksplozję. Należy się zastosować do
instrukcji poniżej.
•Nie należy mieszać baterii różnych typów. Baterie różnych typów mają różne charakterystyki.
•Nie należy mieszać baterii starych i nowych. Mieszanie starych i nowych baterii, może skrócić
żywotność nowych baterii lub spowodować chemiczny wyciek starych baterii.
•Baterie, po ich zużyciu, należy usunąć jak najszybciej. Wyciekające z baterii chemikalia, po zetknięciu
się ze skórą, mogą spowodować wysypkę. Po odkryciu jakiegokolwiek chemicznego wycieku, należy
go wytrzeć dokładnie szmatką.
•Dostarczone z tym produktem baterie mogą mieć krótszą od oczekiwanej żywotność, z powodu
warunków przechowywania.
•Jeśli pilot nie będzie długo używany, należy wyjąć z niego baterie.
•Podczas usuwania baterii, należy się zastosować do prawa obowiązującego w danym regionie lub
kraju.
Polski19
USTAWIENIE I INSTALACJA
Zasięg skuteczny
Czujnik podczerwieni (IR) dla zdalnego sterowania umieszczony jest na górze i z przodu projektora. W celu
zapewnienia prawidłowego funkcjonowania pamiętaj o trzymaniu pilota pod kątem w zakresie 60 stopni od linii
prostopadłej do czujnika IR zdalnego sterowania projektora. Odległość między pilotem a czujnikiem nie powinna
być większa niż 12 metrów (39,4 stopy).
•Upewnij się, że miedzy pilotem a czujnikiem IR projektora nie ma przeszkód, które mogą zakłócać
wiązkę podczerwieni.
•Upewnij się, ze nadajnik poczerwieni pilota nie jest zakłócany przez bezpośrednio działające
promienie słoneczne lub lampy uorescencyjne.
•Trzymaj pilota w odległości większej niż 2 metry od lamp uorescencyjnych albo może dojść do
uszkodzenia pilota.
•Jeżeli pilot znajduje się w pobliżu falownikowych lamp uorescencyjnych, może być od czasu do
czasu nieskuteczny.
•Jeżeli pilot i projektor znajdują się w bardzo bliskiej odległości, pilot może być nieskuteczny.
•W przypadku skierowania na ekran, skuteczna odległość jest mniejsza niż 5 m od pilota do ekranu i
odbicia wiązki IR do projektora. Jednak odległość skuteczna może różnić się zależnie od ekranu.
Ok. ±30°
+
R
Resync
Page+Laser
Source
0
User18User29User3
7
HDMI5VGA6Video
4
Menu33D
1 2
-+-
Keystone Volume
Page
-
Enter
L
Freeze
PowerSwitch
Ok. ±30°
PowerSwitch
L
Freeze
R
Enter
Page
Keystone Volume
-
-
Laser
1
+
4
Page+
HDMI
-
2
Menu
7
User1
5
VGA
+
3
Source
3D
8
User2
6
Video
0
9
User3
Resync
Polski20
KORZYSTANIE Z PROJEKTORA
Freeze
PowerSwitch
L
R
Włączenie / wyłączenie zasilania projektora
lub
Włączenie zasilania
1. Upewnij się, czy prawidłowo podłączony jest przewód zasilający i kabel sygnału/źródła.
Po podłączeniu dioda LED zasilania zmieni kolor na czerwony.
2. Włącz projektor, naciskając przycisk na klawiaturze projektora lub na pilocie.
3. Ekran początkowy wyświetli się po około 10 sekundach, a dioda LED zasilania będzie migać na
niebiesko.
Uwaga: Podczas pierwszego włączenia projektora pojawi się zachęta do wyboru preferowanego języka, orientacji
projekcji oraz innych ustawień.
Wyłączenie zasilania
1. Wyłącz projektor, naciskając przycisk na klawiaturze projektora lub na pilocie.
2. Wyświetlony zostanie następujący komunikat:
Power Off
Naciśnij przycisk zasilania.
3. Naciśnij ponownie przycisk w celu potwierdzenia, w przeciwnym razie po 15 sekundach komunikat
zniknie samoistnie. Po drugim naciśnięciu przycisku , projektor zostanie wyłączony.
4. Wentylatory chłodzące kontynuują działanie przez około 10 sekund w celu wykonania cyklu
chłodzenia, a dioda LED zasilania miga na niebiesko. Gdy dioda LED zasilania zacznie świecić stałym
czerwonym światłem, oznacza to, że projektor przeszedł do trybu czuwania. Aby z powrotem włączyć
projektor, należy zaczekać na zakończenie przez projektor cyklu chłodzenia i przejście do trybu
oczekiwania. Gdy urządzenie działa w trybie czuwania, wystarczy nacisnąć przycisk , aby ponownie
uruchomić projektor.
5. Odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego i od projektora.
Uwaga: Nie jest zalecane włączenie projektora natychmiast po wykonaniu procedury wyłączenia zasilania.
Polski21
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.