OPTOMA ZH300UW, HZ45UST, HZ40UST optoma_zh400ust_manual_ru.pdf

Page 1
DLP
®
Проектор
Руководство пользователя проектора
Page 2
2
Русский

Содержание

Содержание ...................................2
Замечания об эксплуатации .........3
Информация по технике безопасности
Меры предосторожности ...............4
Введение ........................................6
Комплект поставки .........................6
Общий вид устройства ...................7
Главное устройство .........................7
Панель управления ............................ 8
Входные/выходные соединения ........ 9
Пульт дистанционного управления ....
10
Установка ..................................... 11
Подключение проектора ...............11
Подключение к компьютеру/ноутбуку ...
Подключение к видеоисточникам .. 12
Включение и выключение проектора
Включение проектора ..................... 13
Отключение питания проектора . 14
Предупреждающий индикатор ....... 14
Настройка проецируемого изображения
Настройка высоты проектора ..... 15
Настройка фокуса проектора ....... 16
Настройка размера проецируемого
изображения (Диагональ) ...............17
11
...13
...15
Элементы управления .................19
Панель управления и пульт управления
Панель управления ..............................
Пульт дистанционного управления ....
Код ИК-пульта дистанционного управления
Структура ...................................... 23
Окна экранного меню .....................23
Использование меню ....................... 26
Изображение ....................................27
Экран ................................................. 29
Настр. ..............................................31
Громкость ........................................ 33
Опции ................................................ 34
Опции | Настройки лазера ............. 36
3D ...................................................... 37
Сеть .................................................38
..19
20
.. 22
Мультимедиа ................................44
Доступ к мультимедийным файлам
Как войти в режим Мультимедиа . 44
..44
Приложения .................................62
Установка и чистка дополнительного пылевого фильтра
Таблица поддержки форматов MMA
Совместимые режимы ...................68
Аналоговый VGA .............................. 68
Цифровой HDMI ...............................70
Перечень функций протокола RS232
Положения и примечанияотноси-
тельно безопасности ....................74
Монтаж потолочного крепления..77
............................62
..63
.. 72
Page 3
3
Русский

Замечания об эксплуатации

Информация по технике безопасности

Символ молнии с острием стрелки в равностороннем треугольнике служит для предупреждения пользователя о неизолированном «высоком на­пряжении» внутри продукта, величина которого может вызвать у людей электрошок.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и текуще­му ремонту (техническому обслуживанию) в документах, прилагаемых к устройству.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ, ОБЕРЕГАЙТЕ УСТРОЙСТВО ОТ ДОЖДЯ И ВЛАГИ. ВНУТРИ КОРПУСА ИМЕЮТСЯ ОПАСНЫЕ ВЫСОКИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ НАПРЯЖЕНИЯ. НЕ ВСКРЫВАЙТЕ КОРПУС. ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ ТОЛЬКО К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ.
Предельно допустимые излучения класса В
Этот цифровой аппарат класса В соответствует всем требованиям принятых в Канаде инструкций по эксплуатации оборудования, создающего помехи.
Важные инструкции по технике безопасности
1. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Чтобы обеспечить надежную работу проектора и защитить его от перегрева, размещайте проектор таким об­разом, чтобы не допустить нарушения нормальной вентиляции. Не размещай­те его на накрытом кофейном столике, диване, кровати и т.д. Не размещайте проектор в замкнутом пространстве, например в нише или книжном шкафу, где воздух не может нормально циркулировать.
2. Не используйте проектор вблизи воды или в сырых местах. Во избежание воз­горания и/или поражения электрическим током, оберегайте проектор от дождя и влаги.
3.
Не устанавливайте проектор около таких источников тепла, как радиаторы, на-
греватели, печи или другие приборы (в т.ч. усилители), которые выделяют тепло.
4. Очищайте проектор только сухой тканью.
5. Используйте только те принадлежности и аксессуары, которые поставляет про­изводитель.
6. Не используйте устройство в случае его физического повреждения. Используй­те устройство только по его прямому назначению.
К физическим повреждениям и неправильному использованию, кроме прочего,
относятся:
Падение устройства.Повреждение шнура питания или штепсельной вилки.Попадание жидкости на проектор.Воздействие на проектор дождя или влаги.Попадание инородных предметов в проектор или ослабление крепления
внутренних компонентов. Не пытайтесь ремонтировать это устройство самостоятельно. Открытие или удаление защитных крышек может привести к поражению опасными уровнями напряжений и другим опасным ситуациям.
7. Не допускайте попадания в проектор каких-либо предметов или жидкостей. Они могут войти в контакт с частями, находящимися под опасным электри­ческим напряжением и вызвать короткое замыкание, способное привести к возгоранию или поражению электрическим током.
8. Наклейки с информацией о технике безопасности расположены на корпусе про­ектора.
9. Ремонт устройства должен проводить только соответствующим образом под­готовленный персонал.
Page 4
4
Русский
Замечания об эксплуатации

Меры предосторожности

Пожалуйста, соблюдайте все предупрежде­ния, меры предосторожности и правила экс­плуатации, описанные в этом руководстве пользователя.
Предупреждение - Не заглядывайте в объектив проектора,
когда лампа включена. Яркий свет может повредить зрение.
Предупреждение - Во избежание возгорания или поражения
электрическим током, оберегайте проек­тор от дождя и влаги.
Предупреждение - Не открывайте и не разбирайте проектор,
так как это может привести к поражению электрическим током.
Page 5
5
Русский
Замечания об эксплуатации
Необходимые действия:
Перед тем, как приступить к очистке устройства, отсоеди-
ните шнур питания от электрической розетки.
Для очистки корпуса дисплея используйте мягкую сухую
ткань, смоченную слабым моющим средством.
Отсоедините вилку шнура питания от электрической ро-
зетки, если устройство не будет использоваться в течение длительного времени.
Запрещается:
Блокировать отверстия устройства, предназначенные для
вентиляции.
Использовать абразивные чистящие средства, парафин
или растворители для очистки устройства.
Использовать проектор в следующих условиях:
- В очень горячей, холодной или влажной среде.
До 6000 футов над уровнем моря
Чрезмерно жарко: > 35°C Чрезмерно холодно: < 5°C
Выше 6000 футов
Чрезмерно жарко: > 30°C Чрезмерно холодно: < 5°C
Чрезмерная влажность: > 70% R.H. (относительная
влажность)
- в местах, подверженных чрезмерному запылению и за­грязнению.
- около приборов, создающих сильное магнитное поле.
- под прямыми солнечными лучами.
Page 6
6
Русский

Введение

HDMI2
HDMI1
VGA1
VGA2
Freeze
Blank
Image
Aspect
Keystone
Volume
Zoom-
Reset
Auto
Input
Zoom+
M
Power
enu
Exit
Enter

Комплект поставки

Распакуйте коробку и убедитесь в наличии всех пере­численных ниже предметов. Если какие-либо предметы отсутствуют, обратитесь в ближайший центр обслу­живания клиентов.
Стандартные принадлежности
Комплект до-
полнительных принадлеж­ностей зависит от модели, характеристик и региона.
О дополнитель-
ных принадлеж­ностях лазерно­го занавеса см. в руководстве пользователя лазерного зана­веса.
*Сведения о
гарантийном обслуживании для Европы приведены на сайте: www.
optomaeurope. com
Проектор
2 батареи AAA
Шнур питания
Гарантийный

талон*
Краткое руковод-

ство
Документация
Заказные принадлежности
Кабель VGA
Кабель HDMI
Дистанционное
управление
Модуль лазерного
занавеса
Адаптер WiFi
Page 7
7
Русский
Введение

Общий вид устройства

Главное устройство

5
1
2
Интерфейс зави-
сит от характе­ристик конкрет­ной модели.
Не перекрывай-
те впускные/ выпускные вентиляцион­ные отверстия, оставляйте вокруг отвер­стий воздушный зазор не менее 30 см.
4
9
8
7
1. Панель управления
2. Переключатель фокуса
3. Вход воздуха
4. Приемник ИК-сигнала
5. Выход воздуха
3
6
6. Динамик
7. Разъем электропитания
8. Входные/выходные соеди­нения
9. Единица
Page 8
8
Русский
Введение

Панель управления

21 4
8
7
1. СД «Power»
2. Enter
3. СД «Temp»
4. СД «Lamp»
5. Menu
6. Ввод
7. Четыре кнопки выбора
8. Кнопка «Питание/Ожидание»
9. Приемник ИК-сигнала
3
5
6
9
Page 9
9
Русский
Введение
Интерфейс
7
1 2
4
10
14
53
11
12
16
6
9
13 15
17
8
зависит от характеристик конкретной модели.
Сквозное соеди-
нение монито­ров возможно только через разъемы VGA1­In/YPbPr.

Входные/выходные соединения

Разъем VGA1-IN/YPbPr 1. (Аналоговый сигнал ПК/Вход компонентного видео/ HDTV/YPbPr) Входной разъем HDMI2 2. Входной разъем HDMI1 3. Разъем USB (подключается к ПК для дистанционного 4. управления с использованием мыши) Выход RJ455. Разъем USB типа A6. Разъем электропитания7. Разъем интерактивного экрана (миниджек 3,5 мм, за-8. висит от модели) Разъем VGA-Out/VGA2-In9. Разъем RS-232 (9-конт., типа DIN)10. Входной разъем комбинированного видеосигнала11. Входной разъем композитного видео (правый) 12. Входной разъем композитного видео (Левый) 13. Выходной звуковой разъем (3,5 мм мини-джек) 14. Входной звуковой разъем (3,5 мм мини-джек) 15. Входной звуковой разъем (микрофон) 16. Отверстие для замка Kensington™17.
Page 10
10
Русский
Введение
HDMI2
HDMI1
VGA1
VGA2
Freeze
Blank
Image
Aspect
Keystone
Volume
Zoom-
Reset
Auto
Input
Zoom+
M
Power
enu
Exit
Enter
2
5
6
Некоторые
кнопки могут не работать, если их функции не поддержи­ваются ис­пользуемой моделью.
9
10
14
15
16
18
20

Пульт дистанционного управления

1
Передатчик ИК-сигнала1. Светодиодные инди-2. катор Кнопка включения/ 3. выключения питания OK4. Четыре кнопки выбора5. Menu6.
3
4
7
8
11
12
13
17
19
21
Exit7. Увеличить8. Reset9. Авто10. Source11. Уменьшение12. Громк. +/-13. Трапеция +/-14. Изображение15. Черный экран16. Формат кадра17. VGA118. HDMI119. VGA220. HDMI2 21. Видео22. Стоп-кадр23. Цифровая клавиатура 24. (для ввода пароля)
24
2223
Page 11
11
Русский

Установка

E62405SP
R
1
MOLEX
10
9
5

Подключение проектора

Подключение к компьютеру/ноутбуку

DVD-плеер, телепри-
ставка Settop Box,
HDTV приемник
Маршрутизатор / сетевой коммутатор
В связи с различ-
ными условиями использования в каждой стране, в некоторых регио­нах в комплект поставки могут входить разные принадлежности.
(*) Заказная
опция
Внешний дисплей
1............................................................................................. *Кабель RS232
2.................................................................................................*Кабель VGA
3............................................................................................... *Кабель HDMI
4.................................................................................................*Кабель USB
5....................................................................................... *Аудиокабель/RCA
6................................................................................................*Кабель RJ45
7............................................................................................... Шнур питания
8....................................................................................*Кабель выхода VGA
9..................................................................Кабель интерактивной системы
10......................................................................... *Кабель звукового выхода
11 ...........................................................*Входной аудиокабель микрофона
Аудиовыход
Микрофон
Page 12
12
Русский
Установка
E62405SP
R

Подключение к видеоисточникам

Композитный
В связи с различ-
ными условиями использования в каждой стране, в некоторых регио­нах в комплект поставки могут входить разные принадлежности.
(*) Заказная
опция
1..... *15-контактный переходник на 3 компонентных разъема RCA/HDTV
2............................................................................................... *Кабель HDMI
3................................................................................................*Аудиокабель
4....................................................................................... *Аудиокабель/RCA
5............................................................................................... Шнур питания
6..........................................................*Кабель композитного видеосигнала
7....................................................................................... *Аудиокабель/RCA
8....................................................................................*Кабель входа аудио
видеовыход
DVD-плеер, телеприставка
Settop Box, HDTV приемник
2
1
7
6
3
4
5
8
Микрофон
Аудиовыход
Page 13
13
Русский
Установка
В ждущем режиме
(энергопотребле­ние < 0,5 Вт) вхо­ды/выходы VGA и аудиосигнала отключаются.

Включение и выключение проектора

Включение проектора

1. Надежно подсоедините шнур питания и сигнальный кабель. После подключения индикатор ПИТАНИЕ/ОЖИ­ДАНИЕ загорится оранжевым цветом.
2. Включите лампу кнопкой « » на пульте или проекторе. Индикатор ПИТАНИЕ/ОЖИДАНИЕ загорится синим.
Приблизительно через 10 секунд отобразится окно за-
пуска. При первом использовании проектора требуется выбрать язык меню и режим энергосбережения.
3. Включите и подсоедините источник (компьютер, но­утбук, видеоплеер и т.д.), сигнал которого требуется отображать на экране. Проектор обнаружит источник автоматически. Если нет, нажмите кнопку меню и перей­дите в меню «ПАРАМЕТРЫ».
Убедитесь в том, что для параметра «Блок. источника.»
установлено значение «Выкл.».
Если одновременно подключено нескольких источни-
ков, для переключения входов нажмите кнопку «Ввод» на панели управления или клавишу выбора источника на пульте дистанционного управления.
Сначала вклю-
чите проектор, затем выберите источник сигна­ла.
1
ПИТАНИЕ/ ОЖИДАНИЕ
Page 14
14
Русский
Установка

Отключение питания проектора

1. Кнопкой « » на пульте или панели управления выклю­чите проектор. На экране появится следующее сообще-
ние.
Для подтверждения нажмите кнопку « » еще раз, в
противном случае сообщение через 10 секунд исчезнет. При втором нажатии кнопки « » запустится вентилятор охлаждения системы, и система выключится.
2. Вентиляторы охлаждения проработают еще около 4 секунд до завершения цикла охлаждения, индикатор ПИТАНИЕ/ОЖИДАНИЕ будет мигать оранжевым. При переходе проектора в ждущий режим индикатор ПИ­ТАНИЕ /ОЖИДАНИЕ загорится ровным оранжевым цветом.
Чтобы снова включить проектор, сначала дождитесь,
пока проектор завершит цикл охлаждения и перейдет в ждущий режим. Чтобы снова включить проектор из ждущего режима, просто нажмите кнопку « ».
3. Отсоедините шнуры питания от электрической розетки и проектора.
В подобных слу-

чаях рекоменду­ется обратиться в ближайший сервисный центр.

Предупреждающий индикатор

Если высвечивается одна из следующих комбинаций инди-
каторов (см. ниже), проектор автоматически отключается:
Индикатор «LAMP» загорается красным цветом,а инди-
катор «ПИТАНИЕ/ОЖИДАНИЕ» мигает желтым цветом.
Индикатор «ТЕМП» горит красным, что указывает на
перегрев проектора. В нормальных условиях проектор можно снова включить.
Индикатор «ТЕМП» загорается красным цветом,а инди-
катор «ПИТАНИЕ/ОЖИДАНИЕ» мигает желтым цветом.
Выньте сетевой шнур из проектора, выждите 30 секунд и повторите попытку. Если предупреждающий индикатор загорается снова, обратитесь за помощью в ближайший сервисный центр.
Page 15
15
Русский
Установка

Настройка проецируемого изображения

Настройка высоты проектора

Проектор оснащен подъемными ножками для на­стройки высоты изображения.
1. Найдите требуемую регулируемую ножку в нижней части проектора.
2. Чтобы поднять проектор, поверните регулировочное кольцо по часовой стрелке, а чтобы опустить проек­тор, поверните его против часовой стрелки. Аналогич­но выставьте нужную высоту для остальных ножек.
Ножки для регулировки наклона
Регулятор наклона
Page 16
16
Русский
Установка

Настройка фокуса проектора

Для фокусировки изображения, сдвиньте переключатель фокуса влево/вправо, пока изображение не станет четким.
Серия 1080p: Проектор фокусирует изображение на рас-
стояниях от 1,443 до 1,887 футов (от 0,437 до 0,572 м). Серия WXGA: Проектор фокусирует изображение на
расстоянии 1,59~2,16 фута (0,49~0,66 метра) (от объек­тива до стены).
Переключатель фокуса
Page 17
17
Русский
Установка
Вид сверху

Настройка размера проецируемого изображения (Диагональ)

Серия 1080p: Размер проецируемого изображения со-
ставляет от 80 до 100 дюймов (2,03 - 2,54 метров). Серия WXGA: Проектор фокусирует изображение на рас-
стоянии 1,59~2,16 фута (0,49~0,66 метра) (от объектива до стены).
Экран
Экран (W)
Проекционное расстояние (D)
Диагональ
Высота
Экран
Экран (H)
Вид сбоку
Смещение (Hd)
Проекционное расстояние (D)
1080P (16:9): Таблица размеров для настенного монтажа
Диагональный
изображения
(S) в дюймах
Диагональный
размер
87 2210 1926 1083 370 233 364 288 268
88 2235 1948 1096 376 239 367 291 271
89 2261 1970 1108 382 245 370 294 274
90 2286 1992 1121 387 250 372 296 276
91 2311 2015 1133 393 256 375 299 279
92 2337 2037 1146 398 261 377 301 281
93 2362 2059 1158 404 267 380 304 284
94 2388 2081 1171 409 272 383 307 287
95 2413 2103 1183 415 278 385 309 289
96 2438 2125 1196 421 284 388 312 292
97 2464 2147 1208 426 289 390 314 294
размер
изображения
(S) в мм
Ширина
изображения
(W) в мм
Высота
изображения
(H) в мм
Расстояние от
поверхности
экрана до центра
крепления
проектора (T)
в мм
Расстояние от
поверхности экрана до задней панели проектора
(T1) в мм
Расстояние от верха изображения до верха настенной
платы (O) в мм
Расстояние от верха
изображения до
верха интерфейсного
узла (O1) в мм
Ширина
Расстояние
от верха изображения до верха проектора
(O2) в мм
Page 18
18
Русский
Установка
Диагональный
размер
изображения
(S) в дюймах
Диагональный
размер
изображения
(S) в мм
1080P (16:9): Таблица размеров для настенного монтажа
Ширина
изображения
(W) в мм
Высота
изображения
(H) в мм
Расстояние от
поверхности
экрана до центра
крепления
проектора (T)
в мм
Расстояние от
поверхности экрана до задней панели проектора
(T1) в мм
Расстояние от верха изображения до верха настенной
платы (O) в мм
Расстояние от верха
изображения до
верха интерфейсного
узла (O1) в мм
98 2489 2170 1220 432 295 393 317 297
99 2515 2192 1233 437 300 396 320 300
100 2540 2214 1245 443 306 398 322 302
101 2565 2236 1258 448 311 401 325 305
102 2591 2258 1270 454 317 403 327 307
Диагональный
размер
изображения
(S) в дюймах
Диагональный
размер
изображения
(S) в мм
WXGA (16:10): Таблица размеров для настенного монтажа
Ширина
изображения
(W) в мм
Высота
изображения
(H) в мм
Расстояние от
поверхности
экрана до центра
крепления
проектора (T)
в мм
Расстояние от
поверхности экрана до задней панели проектора
(T1) в мм
Расстояние от верха изображения до верха настенной
платы (O) в мм
Расстояние от верха
изображения до
верха интерфейсного
узла (O1) в мм
85 2159 1831 1144 370 233 342 266 246
86 2184 1852 1158 376 239 344 268 248
87 2210 1874 1171 382 245 346 270 250
88 2235 1895 1185 387 250 349 273 253
89 2261 1917 1198 393 256 351 275 255
90 2286 1939 1212 399 262 353 277 257
91 2311 1960 1225 404 267 356 280 260
92 2337 1982 1239 410 273 358 282 262
93 2362 2003 1252 416 279 361 285 265
94 2388 2025 1265 422 285 363 287 267
95 2413 2046 1279 427 290 365 289 269
96 2438 2068 1292 433 296 368 292 272
97 2464 2089 1306 439 302 370 294 274
98 2489 2111 1319 444 307 373 297 277
99 2515 2132 1333 450 313 375 299 279
100 2540 2154 1346 456 319 377 301 281
101 2565 2175 1360 461 324 380 304 284
102 2591 2197 1373 467 330 382 306 286
103 2616 2219 1387 473 336 384 308 288
104 2642 2240 1400 479 342 387 311 291
105 2667 2262 1414 484 347 389 313 293
106 2692 2283 1427 490 353 392 316 296
107 2718 2305 1440 496 359 394 318 298
108 2743 2326 1454 501 364 396 320 300
109 2769 2348 1467 507 370 399 323 303
110 2794 2369 1481 513 376 401 325 305
111 2819 2391 1494 519 382 403 327 307
112 2845 2412 1508 524 387 406 330 310
113 2870 2434 1521 530 393 408 332 312
114 2896 2455 1535 536 399 411 335 315
115 2921 2477 1548 541 404 413 337 317
Следующая таблица приведена только для справки.
Расстояние
от верха изображения до верха проектора
(O2) в мм
Расстояние
от верха изображения до верха проектора
(O2) в мм
Page 19
19
Русский

Элементы управления

Панель управления и пульт управления

Панель управления
Использование панели управления
Питание
Enter
ВВОД
МЕНЮ
Четыре кнопки выбора
СВЕТОДИОД ЛАМПЫ
СД TEMP Индикатор температуры проектора.
ИНДИКАТОР ВКЛ./ОЖИДА­НИЕ
См. раздел «Включение и выключение про­ектора» на стр. 13-14.
Нажмите «Enter» для подтверждения вы­бора настроек.
Нажмите «ВВОД», чтобы выбрать входной сигнал.
Нажмите «МЕНЮ» для открытия экранного меню. Для закрытия экранного меню снова нажмите кнопку «МЕНЮ».
Используйте клавиши ▲▼◄►, чтобы выбрать требуемые элементы или внести изменения.
Индикатор состояния источника света про­ектора.
Индикатор состояния питания проектора.
Page 20
20
Русский
Элементы управления
HDMI2
HDMI1
VGA1
VGA2
Freeze
Blank
Image
Aspect
Keystone
Volume
Zoom-
Reset
Auto
Input
Zoom+
M
Power
enu
Exit
Enter

Пульт дистанционного управления

Использование пульта дистанционного управления
Передатчик
Посылает ИК-сигнал на проектор.
ИК-сигнала СД Светодиодные индикатор.
Питание
Exit
Увеличить
См. раздел «Включение и выключение проектора» на стр. 15-16.
Нажмите «Exit», чтобы закрыть экранное меню.
Увеличение проецируемого изобра­жения.
Возврат регулировок и настроек к
Reset
стандартным заводским значениям. (за исключением значения счетчика лампы)
Уменьшение
Уменьшение проецируемого изобра­жения.
Enter Подтвердите выбор пункта.
Источник
Нажмите «Источник», чтобы выбрать входной сигнал.
Автоматически синхронизирует
Авто
проектор с источником входного сигнала.
Четыре кнопки выбора
Трапеция +/-
Громк. +/-
Формат кадра
Используйте клавиши ▲▼◄►, что­бы выбрать требуемые элементы или внести изменения.
Регулирует искажение изображения, вызванное наклоном проектора.
Используется для увеличения и уменьшения уровня громкости.
Используйте эту функцию для выбо­ра требуемого форматаизображения.
Page 21
21
Русский
Элементы управления
HDMI2
HDMI1
VGA1
VGA2
Freeze
Blank
Image
Aspect
Keystone
Volume
Zoom-
Reset
Auto
Input
Zoom+
M
Power
enu
Exit
Enter
Использование пульта дистанционного управления
Нажмите «Mеню» для открытия
Mеню
VGA1
Пустой экран
HDMI1
HDMI2
VGA2
Видеосигнал
Стоп-кадр
Изображение
экранного меню. Для закрытия экран­ного меню снова нажмите кнопку «Mеню».
Нажмите «VGA1», чтобы выбрать разъем VGA IN 1.
Мгновенно включает и выключает аудио и видео сигнал.
Нажмите «HDMI1», чтобы выбрать разъем HDMI IN 1.
Нажмите «HDMI2», чтобы выбрать разъем HDMI IN 2.
Нажмите «VGA2», чтобы выбрать разъем VGA IN 2.
Нажмите «Видеосигнал», чтобы вы­брать источник композитного видео­сигнала.
Останов изображения на экране. Второе нажатие восстанавливает изображение на экране.
Выбор режима показа: Яркий, ПК, Видео, Игра, Пользовательский.
Page 22
22
Русский
Элементы управления

Код ИК-пульта дистанционного управления

NEC_CODE
Функция кнопки
Питание FF FF E8 17 Вверх FF FF E7 18 Влево FF FF E6 19
Enter FF FF F8 7 4 FF FF F7 8
Вниз FF FF F6 9 Menu FF FF EB 14 Увеличение+ FF FF FB 4 Exit FF FF FF 0 Авто FF FF FA 5 Reset FF FF EA 15 Ввод FF FF E0 1F Увеличение- FF FF FE 1
Трапецеидальное искажение+
Трапеция - FF FF E2 1D Громкость- FF FF F2 0D Громкость+ FF FF BD 42 Пустой экран/1 FF FF BE 41 Изображение/2 FF FF F3 0C Формат/3 FF FF E3 1C VGA1 /4 FF FF BF 40 Стоп-кадр/5 FF FF EC 13 HDMI1/6 FF FF E5 1A VGA2 /7 FF FF E4 1B HDMI2 /8 FF FF EF 10 S-Video/9 FF FF E1 1E
Особый Код Данные
Байт 1 Байт 2 Байт 3 Байт 4
FF FF F0 0F
Page 23
23
Русский
Элементы управления

Окна экранного меню

Проектор снабжен многоязычными экранными меню, позволяющими выполнять регулировки изображения и изменять различные настройки.

Структура

Внимание: Обратите внимание: экранное меню меняется в зависимости от выбран-
ного типа сигнала и используемой модели проектора.
Главное меню
Изображение
Экран
Подменю Настр.
Режим Цвета
Цвет Стены
Яркость Контраст Резкость
Насыщенность
Оттенок
Гамма
Цвет. темп.
Согласование
цвета
Соотношение
сторон
Фаза
Часы Г.Положение В.Положение
Цифр. масштаб
Ориентация
Размер
Белый/Красный/ Зеленый/ Синий/Голубой/ Пурпурный/Желтый
Яркий/ПК/Видео/Игра/Cмешение/Особый (Переводить режим цвета в Особый режим при изменении настроек пользователем)
Белый/Светло-желтый/Светло-синий/Розовый/ Темно-зеленый.
Оттенок/Насыщенность/Яркость
Авто/4:3/16:9/16:10
Фронтальная/Фронт потолочная/Задняя/Задн потолочная
Page 24
24
Русский
Элементы управления
Английский/Немецкий/Французский/Итальянский/ Испанский/Польский/Шведский/Голландский/ Португальский/Японский/Китайский (Тайвань)/ Китайский (КНР)/Корейский/Русский/Арабский/ Норвежский/Турецкий/Датский
Вверху слева, Вверху справа, Центр, Внизу слева, Внизу справа
Выкл./Вкл.
Выкл./Вкл.
VGA-1,VGA-2, HDMI-1, HDMI-2, Видео, МУЛЬТИМЕДИА
Часы работы SSI (Обычный) Часы работы SSI (ЭКО)
Да/Нет
Параметры
Громкость
Опции
Язык
Полож. Меню
Субтитры (СТ) Выкл./CC1/CC2/CC3/CC4
VGA Out
(Ожидание)
LAN (РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ)
VGA-2 (функция) Вход/Выход
Тест. Таблица Выкл./Вкл.
Сброс настроек Да/Нет
Динамик Вкл./Выкл.
Лин. выход Вкл./Выкл.
Микрофон Вкл./Выкл.
Без Звука Вкл./Выкл.
Громкость
Громкость
микрофона
Заставка По умолчанию/Пользовательский
Захват Изобр.
Автоисточник Вкл./Выкл.
Ввод
Авто выкл. (Мин.)
Настройки SSI
Режим питания SSI Обычный, ЭКО
Высотный Вкл./Выкл.
Оповещение о
Настройки фильтра
состоянии фил Напоминание о
чистке
Page 25
25
Русский
Элементы управления
Опции Информация
3D Выкл./Вкл.
3D Поменять Вкл./Выкл.
3D
Интерактивный
СЕТЬ
Формат 3D
1080p @ 24 96 Hz/144 Hz
Настройка
интерактивности
Состояние
Клиент DHCP Вкл./Выкл.
IP-Адрес
Маска подсети
Шлюз
DNS
MAC-адрес
Имя группы
Имя проектора
Место
Контакты
Название модели SNID Source Разрешение
Версия ПО
Соотношение сторон
Frame Packing
Side-by-Side (Half)
Top and Bottom
Frame Sequential
Field Sequential
Вкл/Выкл (только для интерактивных SKU)
Page 26
26
Русский
Элементы управления

Использование меню

1. Для открытия экранного меню, нажмите «Меню» на пульте
дистанционного управления или клавиатуре проектора.
2. При появлении экранного меню, кнопками
ный пункт в главном меню. Для входа в подменю выбранного параметра используйте кнопку ► или «Enter».
3. Кнопками ▲▼ выберите в подменю нужный параметр и
настройте его кнопками ◄►.
4. Выберите в подменю следующий элемент, который требуется
отрегулировать, и измените значение указанным выше спосо­бом.
5. Нажмите «Enter» для подтверждения, и экран возвратится в
основное меню.
6. Чтобы выйти, снова нажмите кнопку «Mеню». Экранное меню
закроется, и проектор автоматически сохранит новые на­стройки.
выберите нуж-
▲▼
Главное меню
ПараметрыПодменю
Page 27
27
Русский
Элементы управления

Изображение

Режим фотосъемки
Существует много заводских установок, оптимизированных для разных видов изображений. Кнопками ◄ и ► выберите нужный пункт.
Яркий: Для выбора оптимальной яркости.
ПК: Для показа презентаций.
Фильм: КиноДля просмотра видеофильмов.
Игра: Для воспроизведения игрового контента.
Особый: Собственные настройки пользователя.
Cмешение: Режим Cмешения изображений.
Цвет Стены
Эта функция позволяет получить оптимизированное изображе­ния с компенсацией цвета стены. Вы можете выбрать: «Белый», «Светло-желтый», «Голубой», «Розовый», «Темно-зеленый».
Яркость
Используется для регулировки яркости изображения.
Кнопка ◄ делает изображение темнее.
Кнопка ► делает изображение ярче.
Контрастность
Параметр «Контрастность» регулирует степень различия между самыми светлыми и самыми темными участками изображения. Регулировка контрастности меняет уровни белого и черного цветов в проецируемом изображении.
Кнопка ◄ уменьшает контраст.
Кнопка ► увеличивает контраст.
Page 28
28
Русский
Элементы управления
Резкость
Используется для регулировки резкости изображения.
Функции «Рез-
кость», «На­сыщенность» и «Оттенок» поддерживаются только в режиме «Видео».
Кнопка ◄ уменьшает резкость.
Кнопка ► увеличивает резкость.
Насыщенность
Используется для регулировки насыщенности видеоизображе­ния от черно-белого до полностью насыщенного цвета.
Кнопка ◄ уменьшает степень насыщенности изображения.
Кнопка ► увеличивает степень насыщенности изображения.
Оттенок
Используется для регулировки баланса красного и зеленого цветов.
Кнопка ◄ увеличивает уровень зеленого.
Кнопка ► увеличивает уровень красного.
Гамма
Позволяет выбрать значение гамма-коррекции для получения оптимальной контрастности изображения для данного входно­го сигнала.
Цвет. темп.
Позволяет регулировать цветовую температуру. При более вы­сокой температуре изображение приобретает более холодный оттенок, при более низкой температуре изображение приобре­тает более теплый оттенок.
Настройки цвета
Используйте эти параметры для расширенной настройки от­дельных цветов: красного, зеленого, синего, голубого, малино­вого и желтого.
Page 29
29
Русский
Элементы управления

Экран

Соотношение сторон
Авто: Сохраняется исходное соотношение ширины и высо-
ты кадра, а его размер подгоняется к горизонтальному или вертикальному размеру экрана.
4:3: Преобразование кадра с заполнением экрана в форма-
те 4:3.
16:9: Кадр подгоняется к ширине экрана, а высота кадра
меняется для получения изображения в формате 16:9.
16:10: Кадр подгоняется к ширине экрана, а высота кадра
меняется для получения изображения в формате 16:10.
Диапазоны
значений «Пол. по. гор.» и «Пол. по верт.» зависят от источника видеосигнала.
Фаза
Используется для синхронизации сигнала экрана с сигналом­графической карты. Если изображение нестабильно илимига­ет, используйте этот параметр для настройки.
Часы
Отрегулируйте для устранения вертикального мерцания в изо­бражении.
Пол. по. гор.
Кнопка ◄ смещает изображение влево.
Кнопка ► смещает изображение вправо.
Page 30
30
Русский
Элементы управления
Пол. по верт.
Кнопка ◄ смещает изображение вниз.
Кнопка ► смещает изображение вверх.
Цифровой масштаб
Кнопка ◄ уменьшает размер изображения.
Кнопка ► увеличивает изображение на проекционном
экране.
Верт. трапец.
Кнопками ◄ или ► исправьте искажение по вертикали. Если изображение выглядит трапецеидальным, эта функция помо­жет сделать его прямоугольным.
Ориентация
Фронтальная: Изображение проецируется прямона экран.
Фронт потолочная: Значение по умолчанию. При выборе
этого варианта изображение будетотображаться переверну­тым по вертикали.
Задняя: При выборе этого варианта изображение будетото-
бражаться перевернутым по горизонтали.
Задн потолочная: При выборе этого варианта изображение
будетотображаться перевернутым по горизонтали и верти­кали.
Page 31
31
Русский
Элементы управления
Параметры
Язык
Используется для выбора языка экранного меню. Кнопками ◄ или ► откройте подменю и кнопками ▲ или ▼ выберите нужный язык. Нажмите ► на пульте для завершения выбора.
Расположение меню
Используется для выбора расположения меню на экране.
Субтитры (СТ)
Эта функция активирует меню «Субтитры». Выберите нужную настройку субтитров: Выкл, CC1, CC2, CC3, и CC4.
VGA Out (Ожидание)
Выберите «Вкл.» - для включения выхода VGA OUT.
Page 32
32
Русский
Элементы управления
LAN (РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ)
Выберите «Вкл.» для включения локальной сети. Выберите «Выкл.» для выключения локальной сети.
VGA-2 (Функция)
Ввод: Выберите «Вход», чтобы порт VGA работал, как вход
VGA.
Выход: Выберите «Выход», чтобы активировать функцию
VGA Out после включения проектора.
Наст. табл.
Отображение тестовой таблицы.
Сброс
Выбор «Да» восстанавливает стандартные заводские значения для всех настроек меню.
Page 33
33
Русский
Элементы управления

Громкость

Динамик
Выберите «Вкл.», чтобы включить динамик.
Выберите «Выкл.», чтобы отключить динамик.
Линейный вывод
Выберите «Вкл.», чтобы включить линейный выход.
Выберите «Выкл.», чтобы отключить линейный выход.
Микрофон
Выберите «Вкл.», чтобы включить микрофон.
Выберите «Выкл.», чтобы отключить микрофон.
Без Звука
«Вкл» - отключает звук.
«Выкл» - включает звук.
Громкость
Кнопка ◄ уменьшает громкость.
Кнопка ► увеличивает громкость.
Громкость микрофона
Кнопка ◄ уменьшает громкость микрофона.
Кнопка ► увеличивает громкость микрофона.
Page 34
34
Русский
Элементы управления

Опции

Заставка
Эта функция используется для задания нужной заставки. Сделанные изменения вступят в силу только при следующем включении проектора.
По умолчанию: Экранная заставка по умолчанию.
Особый: Использовать заставку, сохраненную в функции
 Для успешной записи
заставки требуется, чтобы разрешение экранного изображе­ния не превышало собственного раз­решения проектора. (WXGA:1280 x 800).
 Функция «Захват
изобр.» не работает, когда включен режим «3D».
 Перед активаци-
ей этой функции рекомендуется установить функцию «Соотношение сторон» в значение «Авто».
 При включении
функции «Автопоиск источника» система осуществляет поиск источника МУЛЬТИ­МЕДИА, если ранее он уже выбирался. В противном случае, источник МУЛЬТИ­МЕДИА пропускает­ся.
«Захват изобр.».
Захват изобр.
Нажмите кнопку ► для захвата текущего изображения на экране.
Автоисточник
Вкл.: Проектор будет искать другие сигналы, если текущийв-
ходной сигнал будет потерян.
Выкл.: Проектор будет выполнять поиск только текущегов-
ходного соединения.
Ввод
Кнопка ► используется для включения/выключения источни­ков входных сигналов. Проектор не будет производить поиск входных источников, которые не выбраны.
Page 35
35
Русский
Элементы управления
Функция «Дина-
мичный черный» доступна только при установ­ке параметра «Режим цвета» в значение «Кино».
Когда включена
функция «Дина­мичный черный», функция «Режим питания лазера» недоступна.
Авто выкл. (мин)
Позволяет установить интервал отсчета таймера. Счетчикнач­нет отсчитывать время, когда прекратится подача сигналана проектор. Проектор автоматически выключится послеоконча­ния отсчета (значение счетчика задается в минутах).
Параметры лампы
См. стр. 32.
На высоте
Вкл.: Встроенные вентиляторы работают с повышенной
скоростью. Этот режим рекомендуется при использовании проектора на высотах более 2500 футов (762 метра) над уровнем моря.
Выкл.: Скорость встроенных вентиляторов автоматически
изменяется в зависимости от внутренней температуры.
Памятка фильтра(часы)
Памятка фильтра(часы): Устанавливает время включения
напоминания.
Напоминание о чистке: Выберите «Да» - для сброса счетчи-
ка пылевого фильтра после его замены.
Информация
Отображаются сведения о проекторе: название модели, SNID, источник, разрешение, версия ПО, экранный формат кадра.
Page 36
36
Русский
Элементы управления
Опции |
Параметры лампы
Счетчик лампы (Обычный)
Показывает время проецирования в обычном режиме.
Счетчик лампы (ЭКО)
Показывает время проецирования в режиме ЭКО.
Режим питания лампы
Нормальный: Стандартный режим.
ЭКО: Использование этой функции снижает яркость лампы
проектора для уменьшения энергопотребления и продления срока службы лампы.
Page 37
37
Русский
Элементы управления
3D
В режиме «Frame
Sequential» под­держиваются входные стерео­сигналы.DLP-Link от разъемов VGA/ HDMI.
В режимах «Frame
Sequential» / «Field Sequential» поддерживаются входные стерео­сигналы HQFS от разъемов Композ. видео/S-Видео.
В режимах «Frame
Packing»/«Side-by­Side (Half)»/«Top and Bottom» поддерживаются входные сте­реосигналы HDMI
1.4a.
3D
Авто: Когда обнаруживается сигнал идентификации ис-
точника HDMI 1.4a 3D, автоматически выбирается режим изображения 3D.
«Вкл» - включает режим 3D.
Выберите «Авто» для автоматического обнаружения 3D-
сигнала.
3D: Поменять
Если через стереоочки DLP вы видите дискретное изображе­ние или наложение изображений, тогда для получения нор­мального изображения вам, вероятно, требуется применить режим «Поменять» для вывода левого и правого стереокадров в правильной последовательности.
Формат 3D
Эта функция используется для выбора формата 3D. Вариан­ты: «Frame Packing», «Side-by-Side (Half)», «Top and Bottom», «Frame Sequential» и «Field Sequential».
1080p @ 24
Эта функция позволяет выбрать частоту обновления 96 Гц или 144 Гц при использовании стереоочков в режиме «Frame Packing» (1080p @ 24).
Page 38
38
Русский
Элементы управления
LAN
Состояние
Отображает состояние сетевого подключения.
Для настройки
IP-адресов, маски подсети, параметров шлюза и DNS необходимо по­лучить доступ к веб-интерфейсу. О получении доступа к веб­интерфейсу см. на стр.36.
DHCP
Настройка DHCP.
Вкл.: При выборе «Вкл.» проектор будет получать IP-адрес
автоматически через сеть.
Выкл.: Выберите «Выкл.» для ручной настройки IP-адресов,
маски подсети, шлюза и DNS.
IP-адрес
Показывает IP-адрес.
Маска подсети
Показывает номер маски подсети.
Page 39
39
Русский
Элементы управления
Шлюз
Показывает базовый шлюз сети, подключенной к проектору.
DNS
Показывает номер DNS.
MAC-адрес
Показывает MAC-адрес.
Имя группы
Показывает имя группы.
Имя проектора
Показывает имя проектора.
Местоположение
Показывает место размещения проектора.
Контакты
Показывает контактную информацию.
Page 40
40
Русский
Элементы управления
Управление проектором через веб-браузер
1. Включите режим DHCP, чтобы сервер DHCP присваивал IP автоматически, либо введите требуемую информацию о сети вручную.
2.
Затем выберите «Применить» и нажмите кнопку , чтобы завершить
процесс конфигурирования.
3. Откройте веб-браузер и введите IP-адрес из экранного меню «Сеть»; после этого на экране отобразится следующая веб-страница:
4. Ниже приведены ограничения на количество символов (включая пробелы и знаки пунктуации), вводимых в поля ввода параметров на вкладке [tools] (Сервис):
Категория Пункт
Терминал Crestron
Проектор
Сетевая конфи­гурация
Пароль
Пароль админи­стратора
Число симво-
лов
IP-Адрес 15
IP ID 2
Порт 5
Имя проектора 10
Место 9
Относится к 9
DHCP (Вкл.) (н/п)
IP-Адрес 15
Маска подсети 15
Базовый шлюз 15
DNS-сервера 15
Вкл. (н/п)
Новый пароль 15
Подтвердить 15
Вкл. (н/п)
Новый пароль 15
Подтвердить 15
При использовании IP-адреса про-
ектора подключиться к обслужи­вающему серверу невозможно.
Page 41
41
Русский
Элементы управления
Для прямого подключения компьютера к проектору
Шаг 1: Найдите IP-адрес (192.168.0.100) в меню «Сеть» проектора.
Шаг 2: Выберите пункт «Войти» и нажмите клавишу «Ввод», чтобы принять функцию
или нажмите «Меню» для выхода.
Шаг 3: Чтобы открыть сетевые
подключения, нажмите
Пуск, , Панель управления, Работа в сети и Интернет, затем выберите Сетевые подключения. Выберите
нужное подключение, затем на панели Сетевые задачи нажмите Изменение настроек
подключения.
Шаг 4: На вкладке Общие в списке
Компоненты, используемые этим подключением щелкните Internet Protocol (TCP/IP) , а
затем «Свойства».
Шаг 6: Чтобы открыть Свойства
обозревателя, щелкните значок Internet Explorer, затем Свойства обозревателя, вкладку Подключения и «Настройка LAN».
Шаг 7: Откроется окно Настройка
параметров локальной сети.
В области Прокси-сервер, снимите флажок Использовать
прокси-сервер для локальных подключений, затем дважды
щелкните на кнопке «OK».
Шаг 5: Щелкните Использовать
следующий IP-адрес и введите, как указано ниже:
1) IP-адрес: 192.168.0.100
2) Маска подсети: 255.255.255.0
3) Шлюз по умолчанию:192.168.0.254
Шаг 8: Откройте браузер IE, в строке
адреса введите IP-адрес
192.168.0.100 и нажмите кнопку «Enter».
Page 42
42
Русский
Элементы управления
Терминал управления Crestron RoomView
Станция центрального мониторинга Crestron RoomView™ позволяет контролировать свыше 250 систем в одной сети Ethernet (и даже больше - количество зависит от числа комбинаций IP ID и IP-адреса). Crestron RoomView позволяет контролировать параметры всех проекторов, их состояние в сети, сетевое питание, срок службы ламп, сетевые параметры, аппаратные неисправности и любые дополнительные атрибуты, задаваемые администратором системы. Администратор может добавлять, удалять и редактировать информацию о помещениях, события и контактные данные, которые автоматически региструются программой для всех пользователей. (Интерфейс программы представлен ниже)
1. Главный экран
Поддержка про-
граммы Crestron RoomView зависит от конкретной мо­дели и параметров устройства.
2. Параметры помещения
Page 43
43
Русский
Элементы управления
3. Редактирование атрибутов
4. Редактирование событий
Дополнительные сведения приведены на сайте:
http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.
Page 44
44
Русский

Мультимедиа

E62405SP
R

Доступ к мультимедийным файлам

Этот проектор поддерживает два метода проецирования мультимедийных файлов (фотографий, видео, музыки, документов), хранящихся на следующих устройствах:
a. через беспроводной адаптер (опция) - обеспечивается бес-
проводной доступ к медиафайлам, хранящимся на мобильном телефоне, планшете, ноутбуке или настольном ПК.
b. с флэш-диска USB - обеспечивается прямой доступ к медиа-
файлам, хранящимся в устройстве.

Как войти в режим Мультимедиа

1. Подключите беспроводной адаптер или флэш-диск USB к
В режиме источника
«Мультимедиа» кнопка «MENU» на панели управления использу­ется в качестве кнопки «EXIT». Чтобы открыть экранное меню в режи­ме источника «Муль­тимедиа», нажмите на панели управления кнопку «Power», а за­тем кнопку «MENU».
При включении
функции «Автопоиск источника» система осуществляет поиск источника МУЛЬТИ­МЕДИА, если ранее он уже выбирался. В противном случае, ис­точник МУЛЬТИМЕДИА пропускается.
При отсутствии дей-
ствий пользователя в течение нескольких ча­сов проектор автома­тически перезапустит
мультимедийную
систему, и вернется в меню «Мультимедиа».
разъему USB на задней проектора.
2. Кнопкой «INPUT» на пульте или панели управления включите
проектор. Когда появится меню «Вход», кнопками ▲▼ выбе­рите «Мультимедиа», и нажмите «Enter» для подтверждения.
Page 45
45
Русский
Мультимедиа
Мобильный показ
Для доступа к медиафайлам, хранящимся на вашем мобильном устройстве или планшете, выполните
следующие действия:
1. В меню Мультимедиа выберите Мобильник/Планшет.
2. На мобильном устройстве или планшете загрузите приложение «EZ-View» с вебсайта App Store (для iOS) или
Play Store (для Android).
3. Включите функцию WiFi на мобильном устройстве или планшете и найдите имя приложения в списке сетей Wi-Fi.
4. При первом подключении WiFi вам будет предложено ввести пароль. Введите имя AP и пароль в поля ввода, показанные на экране в шаге 2.
5. Запустите приложение «EZ-View» и введите пароль PCTOOL, как в шаге 3.
6. Подождите, пока установится соединение. Теперь проектор может воспроизводить медиафайлы с вашего мобильного устройства или планшета.
Page 46
46
Русский
Мультимедиа
Показ с ноутбука
Для доступа к медиафайлам, хранящимся на вашем ноутбуке, выполните следующие действия:
1. В меню Мультимедиа выберите Ноутбук.
2. Включите функцию WiFi на ноутбуке и найдите имя приложения в списке сетей Wi-Fi.
3. При первом подключении WiFi вам будет предложено ввести пароль. Введите пароль, как в шаге 2.
4. Откройте веб-браузер и введите отображаемый на экране IP-адрес, относящийся к той подсети. Затем выберите «WiFi» на левой стороне веб-экрана, и установите приложение, требуемое для вашей операционной системы.
5. После завершения установки: Запустите приложение «EZ­View» и введите контрольный код, показанный в правой нижней части экрана.
Page 47
47
Русский
Мультимедиа
6. Подождите, пока установится соединение. Теперь проектор может воспроизводить медиафайлы с вашего ноутбука.
Показ с ПК
Для доступа к медиафайлам, хранящимся на вашем ПК, выполните следующие действия:
1. В меню Мультимедиа выберите ПК.
2. Откройте веб-браузер и введите IP-адрес. Затем выберите «WiFi» на левой стороне экрана и установите приложение, требуемое для вашей операционной системы.
Page 48
48
Русский
Мультимедиа
3. После завершения установки: Запустите приложение «EZ­View» и введите контрольный код, показанный в правой нижней части экрана.
4. Подождите, пока установится соединение. Теперь проектор может воспроизводить медиафайлы с вашего
ПК.
EZ-View
1. При открытии приложения «EZ-View» пользователь должен ввести пароль, отображаемый на экране.
2. Приложение включает следующие функции для радиопередачи изображения:
3. «Режим»: режим «Графика» характеризуется меньшей частотой кадров и лучшим качеством показа графического изображения. Режим «Видео» имеет более высокую частоту кадров и используется для просмотра видео.
4. «Дисплей»: позволяет отображать основной или расширенный экран вашего настольного компьютера или ноутбука.
5. «Разделение экрана»: позволяет выводить на экран несколько субэкранов от различных пользователей.
Максимальное количество субэкранов – 4.
Анимации
PowerPoint не поддерживаются.
Таблицу поддержки
форматов MMA см. в разделе «Приложения».
Показ с USB-диска
Для доступа к медиафайлам, хранящимся на флэш-диске USB, выполните следующие действия:
Page 49
49
Русский
Мультимедиа
Поддерживаемые форматы файлов
Тип медиафайла Формат файла
Фото BMP, JPG, PNG
Музыка MP3, WMA
Видео AVI, MOV, MP4, RM, RMVB, DAT, MPG,
Документ WORD, EXCEL, PPT*, PDF
1. В меню Мультимедиа выберите USB-диск. Иногда при показе с USB-диска скорость отображения снижается. Это связано с характеристиками конкретных USB-накопителей.
ISO, TS, MKV, VOB, и WMV
2. Кнопками ▲▼ выберите тип файла , и нажмите «Enter».
Page 50
50
Русский
Мультимедиа
3. Кнопками ▲▼ выберите файл для воспроизведения , и нажмите «Enter» для подтверждения.
Фото
1. При выборе ярлыка «Фото» открывается список файлов.
Для выбора изображения используйте кнопки «вверх/
вниз/влево/вправо».
2. Выберите изображение и нажмите «Enter». Нажмите кнопку «Enter», чтобы отобразить панель инструментов, или кнопку возврата, чтобы закрыть панель.
Панель инструментов содержит значки поворота,
полноэкранного режима (с сохранением исходного соотношения сторон), перехода к предыдущему/ следующему изображению и значок выхода.
Первое нажатие кнопки «Enter» выбирает функцию на
панели инструментов. Последующие нажатия «Enter» выбирают различные опции данной функции. Кнопки «влево/вправо» позволяют перейти к предыдущей/ следующей функции. После выбора функции поворота или масштаба последующие нажатия кнопки «Enter» позволяют переключаться между различными опциями данной функции. Для выхода из режима функции нажмите кнопку «Exit».
Page 51
51
Русский
Мультимедиа
Функции Определение
Выбор угла поворота: 0, 90, 180, 270 Кнопка «Enter» – циклический перебор Кнопка «Exit» – выход без сохранения изменений
Увеличить: x1, x2, x3, x4 Кнопка «Enter» – циклический перебор В режиме увеличения кнопки со стрелками ис­пользуются для перемещения изображения. Кнопка «Exit» – выход без сохранения изменений
Во весь экран Кнопка «Exit» – возврат к исходному формату без сохранения изменений
Предыдущее изображение
Следующее изображение
Слайд-шоу Нажмите для запуска/останова исполнения.
Удалить с USB-диска
Копирование во внутреннюю память В этой модели не поддерживается
Информация
Закрыть панель инструментов
Видео
1. При выборе ярлыка «Видео» открывается список файлов.
Для выбора видеофайла используйте кнопки «вверх/вниз».
Page 52
52
Русский
Мультимедиа
2. Выберите видеофайл и нажмите «Enter» для его воспроизведения.
Нажмите кнопку «Enter», чтобы отобразить панель
инструментов, или кнопку возврата, чтобы закрыть панель.
Функции Определение кнопки Перемотка
назад Перемотка
вперед Пуск/Пауза enter
pежим отображения
Левая кнопка
Правая кнопка
Показывает режим воспроизведения: однократно или с повтором Для настройки режима воспроизведения перейдите в меню «Настройки/Видео/Режим повтора» и выберите режим повтора.
Музыка
1. При выборе ярлыка «Музыка» открывается список файлов.
Для выбора аудиофайла используйте кнопки «вверх/вниз».
Page 53
53
Русский
Мультимедиа
2. Выберите аудиофайл и нажмите «Enter» для его воспроизведения.
Функции Определение кнопки Предыдущий
файл Следующий файл Перемотка назад Перемотка вперед
Пуск/Пауза enter
pежим отображения
Кнопка «вверх»
Кнопка «вниз»
Левая кнопка
Правая кнопка
Показывает режим воспроизведения: однократно или с повтором Для настройки режима воспроизведения перейдите в меню «Настройки/Музыка/Режим повтора» и выберите режим повтора.
Page 54
54
Русский
Мультимедиа
Ofce viewer
1. При выборе ярлыка «Ofce viewer» открывается список файлов.
Для выбора нужного документа используйте кнопки
«вверх/вниз».
2. Выберите документ и нажмите «Enter».
Нажмите кнопку «Enter», чтобы отобразить панель
инструментов, или кнопку возврата, чтобы закрыть панель.
Панель инструментов содержит значки вывода
информации, перемещения экрана, увеличения/ уменьшения размера.
Функции Определение
Перемещение влево Управляется кнопкой «Enter»
Перемещение вправо Управляется кнопкой «Enter»
Перемещение вверх Управляется кнопкой «Enter»
Перемещение вниз Управляется кнопкой «Enter»
Увеличить Управляется кнопкой «Enter»
Уменьшение Управляется кнопкой «Enter»
Режим отображения См. Примечание 3
Page 55
55
Русский
Мультимедиа
Закрыть панель инструментов Управляется кнопкой «Enter»
*ПРИМЕЧАНИЕ 1. Время декодирования зависит от количества
встроенных объектов в файле документа и не зависит от размера файла.
*ПРИМЕЧАНИЕ 2. Формат отображения каждого документа
определяется программой «Ofce viewer».
*ПРИМЕЧАНИЕ 3. Режим отображения:
1. Выберите «Режим отображения» и нажмите «Enter». Затем кнопками «вправо/влево» выберите: «На все окно», «По высоте» или «По ширине» и нажмите «Enter».
2. Нажмите «Exit» для выхода из меню «Режим отображения», и кнопками «влево/вправо» выберите другую функцию.
Настройка параметров мультимедиа
Для изменения настроек выполните следующие действия:
1. В меню Мультимедиа выберите Настройки.
2. Кнопками ▲▼ keys выберите нужный пункт меню, и кнопкой «Enter» откройте подменю.
Page 56
56
Русский
Мультимедиа
Система: Выберите этот пункт для просмотра или
обновления микропрограммы. Видео: Выберите этот пункт для настройки формата
кадра и режима повтора. Фото: Выберите этот пункт для настройки формата кадра,
режима и длительности слайдшоу. Музыка: Выберите этот пункт для настройки режима
повтора. WiFi: Выберите этот пункт для настройки соединения Wi-
Fi.
3. Кнопками ▲▼ выберите параметр для настройки, и нажмите «Enter» для подтверждения.
Настройка WiFi Перед настройкой WiFi следует настроить параметры точки
доступа и режима клиента. Настройка зависит от топологии сети (см. иллюстрацию ниже).
Настройка режима клиента
Настройка AP
Page 57
57
Русский
Мультимедиа
Настройка AP

В настройках AP задается имя SSID для сети, установленной между проектором и компьютером пользователя. Проектор выполняет функции точки доступа WiFi. ПК/ноутбуки, подключенные к точке доступа WiFi, могут использовать функции радиопоказа/потоковой передачи мультимедиа через программу EZ-View. В этом меню вы можете задать пароль и сетевое имя SSID, так же, как и для любых точек доступа.
Настройка режима клиента.

Мультимедийная карта проектора позволяет использовать его не только в качестве автономной точки доступа, но и в качестве клиента коллективной точки доступа WiFi. Другими словами, проектор имеет возможность подключаться к интернету по радиосвязи. Пользователь должен определить пароль и выбрать коллективную точку доступа WiFi, как при подключении ноутбука к интернету. Таким образом, проектор и пользователи, подключенные к его точке доступа, могут подключаться к интернету по сети WiFi. Если проектор уже подключен к интернету через порт RJ45, то эту настройку можно не выполнять.
Кнопками «влево/вправо» выберите «Настройка AP» или «Режим клиента». Кнопками «вверх/вниз» выберите нужный пункт настройки.
В окне «Настройка AP» задайте сетевое имя (в поле SSID) и пароль (в поле PSK). Параметр «Защита» изменить невозможно: в режиме AP поддерживается только метод «Шифрование WPA2».
Page 58
58
Русский
Мультимедиа
Для настройки параметров выполните следующую процедуру.
1) Кнопками «вверх/вниз» установите синий курсор на поле SSID и нажмите «Enter». Появится виртуальная клавиатура. Поле «SSID» будет очищено, чтобы пользователь мог ввести новое имя. По завершении ввода нажмите кнопку «Exit» на пульте и кнопками «вверх/ вниз» выберите другой параметр.
2) Кнопками «вверх/вниз» выберите параметр PSK. Выполните ввод пароля PSK, как в пункте 1. Требуется ввести 8 символов.
Page 59
59
Русский
Мультимедиа
3) Затем кнопками «вверх/вниз» выберите флажок «V» и нажмите «Enter», чтобы завершить настройку. Мультимедийная карта проектора перезапустится (для этого потребуется несколько секунд). Если вы хотите отменить настройку, выберите флажок «X» и нажмите «Enter». Настройки параметров «SSID» и «PSK» вернутся
к исходным значениям.
Если нужно подключить проектор к интернету по радиосети, то следует настроить режим клиента. Кнопками «вправо/ влево» сделайте активным окно «Режим клиента» и выполните следующую процедуру настройки.
1) В окне «Список AP (Режим клиента)» кнопками «вверх/ вниз» установите синий курсор на ярлык «Вкл» и нажмите «Enter».
2) Кнопками «вверх/вниз» выберите роутер WiFi, к которому вы хотите подключиться, и нажмите «Enter».
Page 60
60
Русский
Мультимедиа
3) После выбора точки доступа введите пароль в окне PSK слева, и нажмите OK.
4) В нижней части экрана отобразится состояние подключения: сообщение «Подключено» означает, что соединение установлено. «Галочка» в окне точки доступа будет выделена синим цветом.
Page 61
61
Русский
Мультимедиа
В целях
безопасности параметр «Защита» изменить невозможно: в режиме AP поддерживается только метод «Шифрование WPA2». В настройках режима клиента поддерживается метод «WPA/ WPA2».
Page 62
62
Русский

Приложения

1
1
2
2

Установка и чистка дополнительного пылевого фильтра

Пылевой фильтр рекомендуется чистить через каждые 500 часов работы, а при использовании проектора в пыльных условиях - еще чаще.
При появлении на экране предупреждающего сообщения необходимо выполнить следующую процедуру чистки воздушного фильтра:
Дополнительный
пылевой фильтр следует применять в запыленных условиях.
Если пылевой фильтр
установлен, его следует эксплуати­ровать надлежащим образом для предот­вращения перегрева и нарушения работы проектора..
Пылевой фильтр
является дополни­тельной принадлеж­ностью.
Разъемы выбираются
в зависимости от типа и характеристик изделия.
Процедура чистки воздушного фильтра:
1. Выключите питание проектора, нажав кнопку « ».
2. Отсоедините шнур питания.
3. Вытяните пылевой фильтр, как показано на рисунке. 1
4. Осторожно снимите пылевой фильтр. Очистите или замените пылевой фильтр. 2
Для установки фильтра выполните процедуру в обратном порядке.
5. После замены пылевого фильтра, включите проектор и выполните процедуру сброса счетчика фильтра.
Page 63
63
Русский
Приложения

Таблица поддержки форматов MMA

Изображение
Формат
изображения
JPEG
BMP Без огранич. Без огранич. Без огранич.
Профиль Цвет. Прост.
YUV400 8000 x 6000 YUV420 8000 x 6000
Baseline
Progressive
YUV422 8000 x 6000 YUV440 8000 x 6000 YUV444 8000 x 6000 YUV400 YUV420 YUV422 YUV440 YUV444
Звук
Формат аудио Частота выборки (кГц)
MP1/MP2/MP3
WMA 22-48 5-320 OGG 8-48 64-320
ADPCM-WAV 8-48 32-384
PCM-WAV 8-48 128-1536
8-48 8-320
Предельный
размер
Ширина <= 10240 & Высота <= 6400
Скорость потока
(кбит/с)
Page 64
64
Русский
Приложения
Видео
Расширение
имени файла
.avi
.mkv
.avi
.mkv
Звук/
Видео
H.264/AVC
Видео
Видео VC-1
Уровень I, II
Звук
Уровень III
Кодек
MJPEG
XVID
WMV3
(WMV
вер. 9)
MPEG2
MPEG4
MPEG-1
MPEG-1
(mp3)
PCM
ADPCM
Поддержка профилей/
уровней
До 1080p, 30 к/с, 80
Мбит/с
До High Prole, уровни
1 ~ 4.1 (1080p, 30 к/с, 25
Мбит/с)
До Advance Simple Prole (1080p, 30 к/с, 30 Мбит/с)
До Main Prole; уровни
Low, Medium
(1080p, 30 к/с, 25 Мбит/с)
Main Prole, уровни Low
и Main
(1080p, 30 к/с, 30 Мбит/с)
Advanced Simple Prole
(«frame picture»),
уровни 0~5
(1080p, 30 к/с, 30 Мбит/с)
Профили Simple и Main;
уровни Low, Medium и
High
(1080p, 30 к/с, 25 Мбит/с)
Примечание
Поддерживается
менее 6 опорных
кадров
Advance Prole
для VC-1 не
поддерживается
Page 65
65
Русский
Приложения
.ts Видео
.ts Видео
Видео
.dat
.vob
.mpg
.mpeg
Видео
.mov
.mp4
Звук
Звук
MPEG2
H.264/AVC
MPEG-1 Уровень I, II
MPEG-1 Уровень III (mp3)
LPCM
MPEG1
MPEG2
MPEG-1
Уровень I, II
MPEG-1
Уровень III
(mp3)
LPCM
MPEG4
H.264/AVC
AMR
PCM
ADPCM
Main Prole, уровни Low
и Main
(1080p, 30 к/с, 30 Мбит/с)
До High Prole, уровни 1 ~ 4.1 (1080p, 30 к/с, 25 Мбит/с)
Main Prole, уровни Low
и Main
(1080p, 30 к/с, 30 Мбит/с)
Main Prole, уровни Low
и Main
(1080p, 30 к/с, 30 Мбит/с)
Advanced Simple Prole
(«frame picture»),
уровни 0~5
(1080p, 30 к/с, 30 Мбит/с)
До High Prole,
уровни 1 ~ 4.1
(1080p, 30 к/с, 25 Мбит/с)
Поддерживается менее 6 опорных кадров
«D-picture» не
поддерживается
Поддерживается
менее 6 опорных
кадров
Page 66
66
Русский
Приложения
Видео
WMV3
(WMV
вер. 9)
До Main Prole; уровни
Low, Medium
(1080p, 30 к/с, 25 Мбит/с)
.wmv
Звук
WMA2
(WMA вер. 9
и 9.1)
WMA 9 Pro не
поддерживается
Субтитры
Формат Шрифт Размер субтитров
Стандартный SRT UTF-8 / UTF-16 8-разр. до 1280 x 800
SMI
SSA/ASS
Внимание: Смешанная кодировка в файлах субтитров НЕ поддерживается.
Офисные программы просмотра
Формат
файла
Adobe PDF
MS PowerPoint
Поддерживаемые версии
PDF 1.0 PDF 1.1 PDF 1.2 PDF 1.3 PDF 1.4
British PowerPoint 97.
PowerPoint 2000, 2002, 2003.
PowerPoint 2007 (.pptx).
PowerPoint 2010 (.pptx),.
Ofce XP PowerPoint.
Презентации PowerPoint
-- 2003 и ниже (.ppx)
Презентации PowerPoint
-- 2007 и 2010 (.ppsx)
Предельное
число
страниц/строк
До 1000 страниц
(один файл)
До 1000 страниц
(один файл)
Предельный
размер
До 75 Мб
До 19 Мб
Комментарий
Настройка порядка
поддерживается
слайдов не
Page 67
67
Русский
Приложения
MS Word
MS Excel
British Word95 Программа
Word97, 2000, 2002, 2003
Word 2007 (.docx), 2010 (.docx)
British Excel 95
Excel 97, 2000, 2002, 2003
Excel 2007 (.xlsx), 2010 (.xlsx)
Ofce XP Excel
просмотра не загружает все страницы файла MS Word одновременно, поэтому ограничение по числу страниц и строк отсутствует.
Пред. число
строк: до 595
Пред. число
строк: до 595
Пред. число
листов: до 100
До 100 Мб
До 15 Мб
Жирный шрифт в шрифтах упрощенного китайского письма не поддерживается
Защита листов паролем не поддерживается
Внимание: Три указанных выше ограничения не возникают в одном файле Excel одновременно
Память
Память Тип устройства
Встроенная
память
USB
TLC/MLC/SLC
8/12/24/40/60-разр. ECC
NAND
Флэш-карта USB, жесткий
диск USB
SD-карта SDHC, SDXC
Файловая
система
FAT16, FAT32 NTFS, ExFAT
Уровни файлов и
папок
Поддерживается до 999 папок и до 9999 файлов Поддерживаются папки не выше 10-го уровня
Не рекомендуется подключать переносные накопители емкостью выше 250 Гб
Page 68
68
Русский
Приложения

Совместимые режимы

Аналоговый VGA

a. Сигнал ПК
Режимы Разрешение Частота кадров
VGA
IBM 720 x 400 70 31,5
SVGA
Apple, MAC II 832 x 624 75 49,1
XGA
Apple, MAC II 1152 x 870 75 68,7
SXGA
QuadVGA
SXGA+ 1400 x 1050 60 65,3
UXGA 1600 x 1200 60 75,0
Частота строк
[Гц] 640 x 480 60 31,5 640 x 480 67 35,0 640 x 480 72 37,9 640 x 480 75 37,5 640 x 480 85 43,3 640 x 480 120 61,9
800 x 600 56 35,1 800 x 600 60 37,9 800 x 600 72 48,1 800 x 600 75 46,9 800 x 600 85 53,7 800 x 600 120 77,4
1024 x 768 60 48,4 1024 x 768 70 56,5 1024 x 768 75 60,0 1024 x 768 85 68,7 1024 x 768 120 99,0
1280 x 1024 60 64,0 1280 x 1024 72 77,0 1280 x 1024 75 80,0
1280 x 960 60 60,0 1280 x 960 75 75,2
[Гц]
Page 69
69
Русский
Приложения
b. Расширенный широкоформатный режим
Режимы Разрешение Частота кадров
[Гц]
1280 x 720 60 44,8
WXGA
WSXGA+ 1680 x 1050 60 65,3
c. Компонентный сигнал
Режимы
480i
576i
480p 720 x 480 59,94 31,5 576p 720 x 576 50 31,3
720p
1080i
1080p
1280 x 800 60 49,6 1366 x 768 60 47,7 1440 x 900 60 59,9
Разрешение Частота кадров
[Гц] 720 x 480
(1440 x 480)
720 x 576
(1440 x 576)
1280 x 720 60 45,0
1280 x 720 50 37,5 1920 x 1080 60 (30) 33,8 1920 x 1080 50 (25) 28,1 1920 x 1080 23,98/24 27,0 1920 x 1080 60 67,5 1920 x 1080 50 56,3
59,94 (29,97) 15,7
50 (25) 15,6
Частота строк
Частота строк
[Гц]
[Гц]
Page 70
70
Русский
Приложения

Цифровой HDMI

a. Сигнал ПК
Режимы Разрешение Частота кадров
VGA
IBM 720 x 400 70 31,5
SVGA
Apple, MAC II 832 x 624 75 49,1
XGA
Apple, MAC II 1152 x 870 75 68,7
SXGA
QuadVGA
SXGA+ 1400 x 1050 60 65,3
UXGA 1600 x 1200 60 75,0
Частота строк
[Гц] 640 x 480 60 31,5 640 x 480 67 35,0 640 x 480 72 37,9 640 x 480 75 37,5 640 x 480 85 43,3 640 x 480 120 61,9
800 x 600 56 35,1 800 x 600 60 37,9 800 x 600 72 48,1 800 x 600 75 46,9 800 x 600 85 53,7 800 x 600 120 77,4
1024 x 768 60 48,4 1024 x 768 70 56,5 1024 x 768 75 60,0 1024 x 768 85 68,7 1024 x 768 120 99,0
1280 x 1024 60 64,0 1280 x 1024 72 77,0 1280 x 1024 75 80,0
1280 x 960 60 60,0 1280 x 960 75 75,2
[Гц]
Page 71
71
Русский
Приложения
b. Расширенный широкоформатный режим
Режимы Разрешение Частота кадров
[Гц]
1280 x 720 60 44,8
WXGA
WSXGA+ 1680 x 1050 60 65,3
c. Сигнал Видео
Режимы Разрешение Частота кадров
480p 640 x 480 59,94/60 31,5
480i
576i
480p 720 x 480 59,94 31,5 576p 720 x 576 50 31,3
720p
1080i
1080p
d. Обязательный 3D-сигнал HDMI 1.4a - Сигнал Видео
Режимы Разрешение Частота кадров
Frame Packing
Side-by-Side
(Half)
Top and
Bottom
1280 x 800 60 49,6 1366 x 768 60 47,7 1440 x 900 60 59,9
[Гц]
720 x 480
(1440 x 480)
720 x 576
(1440 x 576)
1280 x 720 60 45,0
1280 x 720 50 37,5 1920 x 1080 60 (30) 33,8 1920 x 1080 50 (25) 28,1 1920 x 1080 23,98/24 27,0 1920 x 1080 60 67,5 1920 x 1080 50 56,3
720p 50 31,5 720p 59,94/60 15,7
1080p 23,98/24 15,6
1080i 50 31,5 1080i 59,94/60 31,3
720p 50 45,0 720p 59,94/60 37,5
1080p 23,98/24 33,8
59,94 (29,97) 15,7
50 (25) 15,6
[Гц]
Частота строк
Частота строк
Частота строк
[Гц]
[Гц]
[Гц]
Page 72
72
Русский
Приложения

Перечень функций протокола RS232

A. Аналоговый VGA (1) Сигнал ПК
Режимы Разрешение
VGA 640 x 480 60 31,5
IBM 720 x 400 70 31,5 28,3 Установленный видеорежим 1
SVGA 800 x 600 56 35,1
Apple, Mac II 832 x 624 75 49,1 57,3 Установленный видеорежим 2
XGA 1024 x 768 60 48,4 65,0
Apple, Mac II 1152 x 870 75 68,7 100,0 Зарезервированный видеорежим производителя
SXGA 1280 x 1024 60 64,0 108,0
QuadVGA 1280 x 960 60 60,0 101,3 Стандартный видеорежим
SXGA+ 1400 x 1050 60 65,3 121,8
UXGA 1600 x 1200 60 75,0 161,0 Стандартный видеорежим
WXGA 1280 x 720 60 44,8 74,2 Стандартный видеорежим
WSXGA+ 1680 x 1050 60 65,3 146,3
480i
576i 480p 720 x 480 59,94 31,5 27,0 576p 720 x 576 50 31,3 27,0 720p 1280 x 720 60 45,0 74,25 720p 1280 x 720 50 37,5 74,25 1080i 1920 x 1080 60 (30) 33,8 74,25 1080i 1920 x 1080 50 (25) 28,1 74,25
1080p 1920 x 1080 23,98/24 27,0 74,25 1080p 1920 x 1080 60 67,5 148,5 1080p 1920 x 1080 50 56,3 148,5
VGA 640 x 480 60 31,5
640 x 480 67 35,0 26,8 Установленный видеорежим 1 640 x 480 72 37,9 640 x 480 75 37,5 640 x 480 85 43,3
800 x 600 60 37,9 800 x 600 72 48,1 50,0 Установленный видеорежим 2 800 x 600 75 46,9 49,5 Установленный видеорежим 2 800 x 600 85 53,7 56,3
1024 x 768 70 56,5 75,0 Установленный видеорежим 2 1024 x 768 75 60,0 78,8 Установленный видеорежим 2 1024 x 768 85 68,7 94,5 1024 x 768 120 99,0 137,8 Стандартный видеорежим
1280 x 1024 72 77,0 133,0 1280 x 1024 75 80,0 135,0 Установленный видеорежим 2
1280 x 960 75 75,2 130,0
1280 x 800 60 49,6 83,5
1366 x 768 60 47,7 84,8 1440 x 900 60 59,9 106,5 Стандартный видеорежим
1920 x 720 60 44,35 92,25
720 x 480 (1440 x 480) 720 x 576 (1440 x 576)
640 x 480 67 35,0 26,8 Установленный видеорежим 1 640 x 480 72 37,9
Частота
кадров [Гц]
(2) Расширенный широкоформатный режим
(3) Компонентный сигнал
59,94 (29,97) 15,7 13,5
50 (25) 15,6 13,5
B. Цифровой HDMI (1) Сигнал ПК
Частота строк
[кГц]
Частота
обновления
пикселов
[МГц]
25..2
31,5
31,5
36,0
36,0
40,0
25..2
31,5
EDID Описание
Установленный видеорежим 1
Установленный видеорежим 1 Установленный видеорежим 1
Установленный видеорежим 1 Установленный видеорежим 1
WXGA: Установленный видеорежим 2 XGA: Установленный видеорежим 2 и (Собственное) детализованный видеорежим / блок дескрипторов 1
WXGA: (Собственное) детализованный видеорежим / блок дескрипторов 1 XGA: Стандартный видеорежим
WXGA: Стандартный видеорежим XGA: н/п
Установленный видеорежим 1
Установленный видеорежим 1
Page 73
73
Русский
Приложения
640 x 480 75 37,5
IBM 720 x 400 70 31,5 28,3 Установленный видеорежим 1
SVGA 800 x 600 56 35,1
Apple, Mac II 832 x 624 75 49,1 57,3 Установленный видеорежим 2
XGA 1024 x 768 60 48,4 65,0
Apple, Mac II 1152 x 870 75 68,7 100,0 Зарезервированный видеорежим производителя
SXGA 1280 x 1024 60 64,0 108,0
QuadVGA 1280 x 960 60 60,0 101,3 Стандартный видеорежим
SXGA+ 1400 x 1050 60 65,3 121,8
UXGA 1600 x 1200 60 75,0 161,0 Стандартный видеорежим
WXGA 1280 x 720 60 44,8 74,2 Стандартный видеорежим
WSXGA+ 1680 x 1050 60 65,3 146,3
640 x 480p 640 x 480 59,94/60 31,5 25,2 Краткий дескриптор видеорежима CEA EDID
480i
576i 480p 720 x 480 59,94 31,5 27,0 Краткий дескриптор видеорежима CEA EDID 576p 720 x 576 50 31,3 27,0 Краткий дескриптор видеорежима CEA EDID
720p 1280 x 720 60 45,0 74,25
720p 1280 x 720 50 37,5 74,25
1080i 1920 x 1080 60 (30) 33,8 74,25 Краткий дескриптор видеорежима CEA EDID 1080i 1920 x 1080 50 (25) 28,1 74,25 Краткий дескриптор видеорежима CEA EDID
1080p 1920 x 1080 23,98/24 27,0 74,25 Краткий дескриптор видеорежима CEA EDID 1080p 1920 x 1080 60 67,5 148,5 Краткий дескриптор видеорежима CEA EDID 1080p 1920 x 1080 50 56,3 148,5 Краткий дескриптор видеорежима CEA EDID
Frame Packing
Side-by-Side
Top-and-Bottom
640 x 480 85 43,3
800 x 600 60 37,9 800 x 600 72 48,1 50,0 Установленный видеорежим 2 800 x 600 75 46,9 49,5 Установленный видеорежим 2 800 x 600 85 53,7 56,3
1024 x 768 70 56,5 75,0 Установленный видеорежим 2 1024 x 768 75 60,0 78,8 Установленный видеорежим 2 1024 x 768 85 68,7 94,5 1024 x 768 120 99,0 137,8 Стандартный видеорежим
1280 x 1024 72 77,0 133,0 1280 x 1024 75 80,0 135,0 Установленный видеорежим 2
1280 x 960 75 75,2 130,0
(2) Расширенный широкоформатный режим
1280 x 800 60 49,6 83,5
1366 x 768 60 47,7 84,8 1440 x 900 60 59,9 106,5 Стандартный видеорежим
1920 x 720 60 44,35 92,25
720 x 480 (1440 x 480) 720 x 576 (1440 x 576)
720p 50 Краткий дескриптор видеорежима CEA EDID
720p 59,94/60 Краткий дескриптор видеорежима CEA EDID 1080p 23,98/24 Краткий дескриптор видеорежима CEA EDID 1080i 50 Краткий дескриптор видеорежима CEA EDID 1080i 59,94/60 Краткий дескриптор видеорежима CEA EDID
720p 50 Краткий дескриптор видеорежима CEA EDID
720p 59,94/60 Краткий дескриптор видеорежима CEA EDID 1080p 23,98/24 Краткий дескриптор видеорежима CEA EDID
(3) HDMI - Сигнал Видео
59,94 (29,97) 15,7 13,5 Краткий дескриптор видеорежима CEA EDID
50 (25) 15,6 13,5 Краткий дескриптор видеорежима CEA EDID
(4) Обязательный 3D-сигнал HDMI 1.4a - Сигнал Видео
(5) Частоты синхронизации входных сигналов
Аналоговые: fh = 15 кГц ~ 100 кГц, fv = 24 Гц ~ 120 Гц, Макс. част. пикселов: 162,5 МГц Цифровой (HDMI): fh = 15 кГц ~ 100 кГц, fv = 24 Гц ~ 120 Гц, Макс. част. пикселов: 200 МГц
Установленный видеорежим 1
31,5
36,0
Установленный видеорежим 1
36,0
Установленный видеорежим 1
40,0
WXGA: Установленный видеорежим 2 XGA: Установленный видеорежим 2 и (Собственное) детализованный видеорежим / блок дескрипторов 1
WXGA: (Собственное) детализованный видеорежим / блок дескрипторов 1 XGA: Стандартный видеорежим
WXGA: Стандартный видеорежим XGA: н/п
(Собственное) Краткий дескриптор видеорежима CEA EDID
(Собственное) Краткий дескриптор видеорежима CEA EDID
Page 74
74
Русский
Приложения

Положения и примечанияотносительно безопасности

В этом приложении приведены основные положения,касающиеся проектора.
Заявление FCC
Это устройство протестировано и отвечает требованиям,предъявляемым к цифровым устройствам Класса В, согласноЧасти 15 правил FCC (Федеральной комиссии связи США). Эти ограничения разработаны для обеспечения рациональнойзащиты против вредных помех при установке в жиломпомещении. Это устройство создает, использует и может излучатьрадиочастотную энергию и, если установлено и используется снарушением инструкции, может негативно влиять на радиосвязь.
Тем не менее, не существует гарантии, что помехи не возникнутпри определенном способе установки. В случае создания помехрадио- или телеприема, что можно определить, включив ивыключив устройство, пользователю следует устранить помехи,приняв следующие меры:
• Перенаправить или переместить приемную антенну.
• Повысить разобщение между оборудованием иприемником.
• Подключить оборудование в розетку с контуром, отличнымот того, с которым соединен приемник.
• Обратится за помощью к поставщику или радио-/ телеспециалисту.
Примечание: Экранированныекабели
Все подключения к другим вычислительным устройствамдолжны осуществляться при помощи кабелей с защитнымпокрытием, чтобы отвечать требованиям FCC.
Внимание
Изменения или трансформации, не одобренныепроизводителем, могут лишить пользователя права,которое обеспечивается Федеральной комиссией связи,работать с этим устройством.
Page 75
75
Русский
Приложения
Условия эксплуатации
Данное устройство отвечает требованиям Части 15 правилFCC. Эксплуатация допускается при следующих условиях:
1. Устройство не должно создавать вредных помех и
2. TУстройство должно работать в условиях приемапомех,
включая те помехи, которые могут привестик неправильной работе.
Примечание: Для пользователей вКанаде
Это цифровое устройство класса B отвечает требованиям канадского стандарта ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB­003 du Canada.
Заявление о соответствии длястран ЕС
• Директива EMC 2004/108/EC (включая поправки)
• Директива по низковольтным устройствам 2006/95/EC
• Директива R & TTE 1999/5/EC (при наличии
функциирадиочастот)
Инструкции по утилизации
По истечению срока службы не выбрасывайтеэто электронное устройство с обычнымиотходами. Для сокращения загрязнения иобеспечения защиты окружающей средыотправьте его на переработку.
Page 76
76
Русский
Приложения
&RPSOLHVZLWK&)5DQGH[FHSWIRU GHYLDWLRQVSXUVXDQWWR/DVHU1RWLFH1R GDWHG-XQH
/$6(55$',$7,21'212767$5(,172%($0 &/$66/$6(5352'8&7
:DYHOHQJWKQP 3XOVHGXUDWLRQPV 0D[RXWSXWP: ,(& /HUD\RQQHPHQWODVHUQHSDVUHJDUGHUIL[HPHQWOHIDLVFHDX &ODVVHSURGXLWVODVHU /RQJXHXUGRQGHQP 'XUpHGLPSXOVLRQPV 6RUWLHPD[LPDOHP:
450 4 QP
1.66PV
18 P:
Предупредительная маркировка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Данный проектор является лазерным устройством класса 2 отвечающим требованиям IEC 60825-1:2007 и CFR 1040.10 и 1040.11.
- Лазерное изделие класса 2. Не направляйте луч в глаза.
- Проектор имеет встроенный лазерный модуль класса 4. Разборка или модификация изделия опасны и не должны предприниматься ни в коем случае.
- Любые настройки и использование не отвечающие указаниям в руководстве пользователя приводят к опасности попадания под опасное лазерное излучение.
- Не вскрывайте и не разбирайте проектор, это может привести к поражению лазерным излучением.
- Не смотрите в окно излучения лазера, когда проектор включен. Яркий свет может привести к потере зрения.
- Любые настройки или использование с нарушением инструкций производителя могут привести к поражению лазерным излучением.
- Соблюдайте указания по сборке, эксплуатации и обслуживанию, в том числе четкие предупреждения о мерах предосторожности во избежание возможного воздействия лазера и сопутствующего излучения, превышающего предельные уровни излучений для устройств класса 2.
Page 77
77
Русский
Приложения
Обратитевнима-
ние повреждение, вызванноенеправ ильнойустановкой, приводит каннули­рованиюгарантии.
Предупреждение:
1. При использова­нии потолочных креплений других компаний убеди­тесь, обязательно используйте винты надлежащего раз­мера. Размер винтов зависит от толщины монтажной пластины.
2. Оставьте зазор неменее 10 см междупотолком и нижнейчастью про­ектора.
3. Избегайте установ­кипроектора околои­сточников тепла.

Монтаж потолочного крепления

1. Используйте потолочное крепление компанииOptoma, чтобы избежать повреждений проектора.
2. Если используется крепление стороннегопроизводи­теля, убедитесь, что винты для крепленияпроектора
отвечают следующим требованиям:
Тип винта: M4*3
Минимальная длина шурупа: 10mm
Page 78
78
Русский
Приложения
Офисы Optoma
Для обслуживания или поддержки обращайтесь вближайший офис.
США
3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com
Канада
3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com
Латинская Америка
3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com
Европа
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Сервисный центр, тел.: +44 (0)1923 691865
Бенелюкс
Randstad 22-123 +31 (0) 36 820 0252 1316 BW Almere +31 (0) 36 548 9052 Нидерланды www.optoma.nl
Франция
Bâtiment E +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr
Испания
C/ José Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06 28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32 Испания
Германия
Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799 Germany info@optoma.de
service@tsc-europe.com
+33 1 41 46 94 35
Скандинавия
Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen +47 32 98 89 99 Norway info@optoma.no
PO.BOX 9515 3038 Drammen
Norway
Корея
WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005
Япония
東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエス info@os-worldwide.com コンタクトセンター:0120-380-495
+82+2+34430004
www.os-worldwide.com
Тайвань
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231, Тайвань (Китайская Республика)
www.optoma.com.tw asia.optoma.com
+886-2-8911-8600
+886-2-8911-6550
services@optoma.com.tw
Гонконг
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, +852-2370-1222 Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
Китай
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376 Changning District +86-21-62947375 Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
Page 79
www.optoma.com
Loading...