Lynet med pilehoveder i en ligesidet trekant er beregnet til at advare
brugeren mod tilstedeværelsen af uisoleret “farlig spænding” inden i
produktets kabinet, der kan have tilstrækkelig størrelse, til at udgøre en
risiko for elektrisk stød på mennesker.
Udråbstegnet inden i en ligesidet trekant er beregnet til at advare
brugeren om vigtig drifts- og vedligeholdelsesinstruktioner (service) i den
litteratur, der følger med apparatet.
ADVARSEL: FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK
STØD; MÅ APPARATET IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT.
FARLIG HØJSPÆNDING ER TILSTEDE INDEN I KABINETTET. ÅBN IKKE
KABINETTET. OVERLAD SERVICE TIL KVALIFICERET PERSONALE.
Klasse B udstrålingsgrænser
Dette Klasse B apparat opfylder alle krav i de Canadiske “Interferens-Causing Equipment” regulativer.
Vigtig sikkerhedsinstruktioner
1. Læs disse instruktioner - før du bruger denne projektor.
2. Behold disse instruktioner - til fremtidig reference.
3. Følg alle instruktioner.
4. Installer den i overensstemmelse med fabrikantens instruktioner.
A. Bloker ikke ventilationsåbningerne
For at sikre pålidelig drift af projektoren og for at beskytte den mod
overophedning, placeres projektoren i en position og på en placering,
der ikke kommer i konflikt med en passende ventilation. For eksempel, placer ikke projektoren på en seng, sofa, tæppe, eller lignende
overflade, der kan blokere ventilationsåbningerne. Placer det ikke i et
kabinet, såsom en bogkasse, eller et kabinet, der kan forhindre luftstrømmen i at flyde gennem dens ventilationsåbninger.
B. Brug ikke denne projektor i nærheden af vand eller fugt. For at
reducere risikoen for brand eller elektrisk stød, må denne projektor
ikke udsættes for regn eller fugt.
C. Installer ikke i nærheden af en varmekilde, såsom radiatorer,
varmeovne, komfurer eller andre apparater (inklusive forstærkere), der
producerer varme.
5. Rengør kun med en blød klud.
6. Brug kun tilbehør der er specificeret af fabrikanten.
7. Overlad al service til kvalificeret service personale. Service er påkrævet
når projektoren er blevet beskadiget på nogen måde:
▀■ Ledningen til effektledningen eller stikket er beskadiget.
▀■ Der er spildt væsker eller objekter er faldet ind i apparatet.
▀■ Projektoren har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer nor-
malt, eller har været tabt.
Forsøg ikke på at reparere projektoren selv. Åbning eller fjernelse af
dæksler kan udsætte dig for farlige spændinger eller andre farer. Kontakt venligst, Optoma for at blive viderestillet til en autoriseret service
center i nærheden af dig
8. Lad ikke objekter eller væsker komme ind i projektoren - eftersom de
kan berøre punkter med farlig spænding eller kortslutte dele, der kan
resultere i brand eller elektrisk stød.
9. Se projektorkabinettet for sikkerhedsrelaterede advarsler.
10. Projektoren må ikke justeres eller repareres af andre end ordentligt
kvalificeret service personale.
2
Når lampen når enden
Note
Note
på sin levetid, vil
projektoren ikke tænde,
før lampemodulet er
blevet udskiftet. For at
udskifte lampen skal
du følge procedurerne,
der er oplistet under
“Udskiftning af
lampen” på side 41.
Brugeroplysning
Sikkerhedsforanstaltninger
Følg venligst alle advarsler, forsigtighedsregler og
vedligeholdelse som det anbefales i denne bruger
▀■ Advarsel-
▀■ Advarsel-
▀■ Advarsel-
▀■ Advarsel-
▀■ Advarsel-
▀■ Advarsel-
▀■ Advarsel-
▀■ Advarsel-
▀■ Advarsel-
Se ikke ind i projektorens linse, når lampen er
tændt. Det kraftige lys kan skade dine øjne.
For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød, må denne projektor ikke udsættes
for regn eller fugt.
Åbn eller adskil ikke produktet, eftersom det
kan forårsage elektrisk stød.
Når du skifter lampe, skal du tillade at apparatet køler ned, og følg alle instruktioner for
udskiftning. Se side 41.
Dette produkt vil detektere levetiden
for lampen selv. Udskift lampen, når
advarselsmeddelelsen ses.
Nulstil “Lampe reset” funktionen
fra skærmvisningen “System/
Lampeinnstillinger” menuen, efter
udskiftning af lampemodulet (se side 35).
Når du slukker for projektoren, forvis dig venligst om at kølecyklussen er blevet fuldført før
du frakobler effekten. Tillad 90 sekunder for
projektoren til at køle ned.
Brug ikke linsedæksel når projektoren er i
drift.
Når lampen nærmer sig afslutningen på
dens levetid, vil meddelelsen “Lampebytte
anbefales” vises på skærmen. Kontakt venligst
din lokale forhandler eller vores servicecenter
for at skifte lampen, så hurtigt som muligt.
Dansk
3
Brugeroplysning
Gør dette:
▀■Sluk for apparatet, inden du rengør det.
▀■Rengør skærmdækslet med en blød, fugtig klud med et mildt
rengøringsmiddel.
▀■Fjern ledningen fra stikket, hvis apparatet ikke skal bruges i
længere tid.
Undgå at:
▀■Blokere nogle sprækker og ventilationsåbninger på apparatet,
som bruges til ventilation.
▀■Rengøre apparatet med grove midler, voks eller stærke opløs-
ninger.
▀■Bruge apparatet under følgende forhold:
- Ekstrem varme, kulde eller fugtighed.
- I områder der indeholder overdrevet støv eller snavs.
- Tæt på apparater der genererer et stærkt magnetfelt.
- I direkte sollys.
4
Brugeroplysning
Advarsel om øjensikkerhed
▀■Undgå at stirre direkte ind i projektorens lysstråle.
▀■Minimer ophold med ansigtet vendt mod lysstrålen. Vend
ryggen mod lysstrålen så meget som muligt.
▀■En pegepind eller en laserpegepind anbefales for at undgå at
brugeren kommer ind i lysstrålen.
▀■Forvis dig om at projektoren er placeret uden for synsvidde
fra skærmen til publikum, dette sikrer at, når foredragsholderen kigger på publikum, behøver de ikke også at skulle kigge
ind i projektorens lampe. Den bedste måde at opnå dette på er
ved at bruge loft-montering, snare end gulv- eller bordmontering af projektoren.
▀■Når projektoren bruges i et klasseværelse, skal eleverne in-
strueres på passende måde, når de udpeger noget på
Dansk
▀■For at minimere den nødvendige lampeeffekt, bruges gardiner
til at reducere det omgivende lys niveau.
5
Introduktion
Produktegenskaber
Dette produkt er en 1080p enkelt chip 0,95” DLP® projektor.
Enestående funktioner, der indeholder:
▀■ Standard 16:9 1080p DLP® teknologi
▀■Komplet 10-bit videobehandling (afkodning, de-interlac-
ing, skalering, billedforbedring og farve)
▀■Brugen af et 7-segment farvehjul R/G/B/ND/R/G/B
forløb
▀■PixelWorksTM video processor chip
▀■Studie type 480i/576i standard definition de-interlacing
Denne projektor bliver leveret med alle dele vist nedenfor.
Kontroller for at sikre dig, at enheden er komplet. Kontakt
din forhandler straks, hvis der mangler noget.
Dansk
På grund af forskelligt
brug i hvert land, kan
nogle områder have
forskelligt tilbehør.
Projektor med linsedæksel
RCA komponent kabel til
YPbPr 2,0m
Kun på europæiske versioner
SCART RGB/S-video
Adapter
Dokumentation:
Brugervejledning
Garantibevis
Quick-Start-kort
strømforsyningsledning
IR Fjernbetjening
DVI til VGA adapter
1,8 m
RS232 kabel 1,8 m
2 x AAA batterier
1,8 m VGA-kabel
7
Introduktion
Produktoversigt
Hovedenhed
10
11
1
2
3
4
5
5
10
7
6
7
8
7
5
1
10
9
1. Betjeningspanel
2. Zoom-håndtag
3. Fokusring
4. Hæveknap (en på hver sin side)
5. Hævefødder
6. Zoom-linse
7. IR-modtagere
8. Tilslutningsporte
9. Strømtilslutning
10. Reguleringsfod
11. Luftudledning
8
Betjeningspanel
Introduktion
1
1. Strøm og IR modtager
2. Strøm-diode LED
3. Lampe-diode LED
4. Temperatur-diode
5. Meny (Tændt/slået fra)
6. Fire retningsknapper
7. Valg af kilde
8. Re-Sync
9. Enter
2
57
6
43
Dansk
89
9
Introduktion
Tilslutningsporte
237
8
1. + 12V relæstik
2. Sammensat video-indgangsstik
3. RS232 indgangsstik
4. S-videoindgangsstik
5. DVI-I indgangsstik (PC digital og DVI-HDCP)
6. HDMI 1 stik
7. HDMI 2 stik
8. Sammensat video-indgangsstik
9. Strømtilslutning
10. Kensington Microsaver TM låseport
6541
9
10
10
Fjernkontrol
1. Strøm (tændt/sluk)
2. Kontrast
3. Gamma
4. Full Lysstyrke
5. Billedskift
6. Enter
7. Fire retningsknapper
8. Skærmfunktion
9. Kant maskering
10. Lysstyrke
11. Image AI
12. IRIS
13. Meny
14. Overscan
15. 4:3
16. 16:9
17. HDMI1 kilde
18. YPbPr kilde
19. Letter-Box
20. Native
21. DVI kilde
22. Sammensat video kilde
23. HDMI2 kilde
24. S-Video
Introduktion
1
10
11
12
13
14
15
16
17
18
2
3
4
5
6
7
68
9
19
20
21
22
Dansk
24
23
11
Installation
Note
Note
Tilslutning af projektoren
SCART dvd afspiller
+12V Relæudgang
Video-udgang
Dvd afspiller, Installations-boks,
HDTV-modtager
7
RGB
DVI
8
3
2
4
5
6
9
1
10
S-video-udgang
På grund af forskelligt
brug i hvert land, kan
nogle områder have
forskelligt tilbehør.
Tænd først for projektoren og derefter for
signalkilderne.
1. Fjern linsedækslet.
2. Kontroller, at el-kablet og signalkablet er korrekt forbundet.
Strøm LED-lyset skifter til rød.
3. Tænd for lampen ved at trykke på “ ” knappen på kontrolpanelet. Og lyset i Strøm LED’et skifter til blåt.
Start op skærmen vil blive vist i omkring 30 sekunder. Første
gang du bruger projektoren, kan du vælge dit foretrukne
sprog til hurtig menuen efter at start-op-skærmen vises.
4. Tænd for din kilde (computer, notebook, video-afspiller
osv.). Projektoren finder automatisk kilden i ”Oppsett”
menuen. Tjek at ”Kildelås” står på ”Av”.
▀■ Hvis du forbinder flere kilder på samme tid, bruges “Kilde”
knappen på betjeningspanelet eller fjernbetjeningen til at
skifte mellem indgangene.
Dansk
21
13
Installation
Sluk for projektoren
1. Tryk på “ ” knappen for at slukke for projektorens lampe,
og du vil se en meddelelse på projektorens skærm.
Tryk på “ ” knappen igen for at bekræfte, ellers forsvinder
meddelelsen efter 5 sekunder.
2. Køleventilatoren fortsætter med at køre i omkring 60
sekunder for kølecyklus og Strøm LED vil blinke blå. Når
dioden lyser rød, er projektoren gået i standby-tilstand.
Hvis du ønsker at tænde for projektoren igen, skal du vente,
til den er færdig med at afkøle og er gået i standby. Når den
er i standby, tryk på “ ” knappen for at genstarte projektoren.
3. Træk el-ledningen ud af henholdsvis stikkontakten og projektoren.
4. Tænd ikke for projektoren igen umiddelbart efter nedlukningsproceduren.
14
Advarselsindikator
▀■ Når “LAMP (LAMPE)” indikatoren lyser rød, vil projek-
toren automatisk lukke sig selv ned. Kontakt din lokale
forhandler eller vores servicecenter. Se side 47.
▀■ Når “TEMP” indikatoren lyser rød, indikerer det at projek-
toren er blevet overophedet. Projektoren slukker automatisk.
Normalt kan der tændes for projektoren igen, efter at den
har kølet af. Hvis problemet imidlertid stadig er der, skal du
kontakte din lokale forhandler eller vores service-center. Se
side 47.
▀■ Når “LAMP (LAMPE)” indikatorerne blinker rød, indikerer
det at ventilatoren ikke virker. Kontakt din lokale forhandler
eller vores servicecenter. Se side 47.
Installation
Indstilling af projiceret billede
Indstilling af billedhøjde
Projektoren er udstyret med en hævefod til justering af billedhøjden.
Hævning af billedet:
1. Tryk på hæveknappen .
2. Løft billedet til den ønskede højde , og giv derefter slip
på knappen, for at fastlåse hævefødderne i den ønskede
position.
3. Brug skruen i fødderne til at finindstille billedvinklen.
Sænkning af billedet:
1. Tryk på hæveknappen.
2. Sænk billedet og giv herefter slip på knappen for at
fastlåse hævefødderne i position.
3. Brug skruen i fødderne til at finindstille billedvinklen.
Dansk
Hæveknap
Hævefødder
Justeringsfødder
1
2
3
15
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.