Optoma HD73 User Manual [pt]

Português
1
Indice
Indice ......................................................................................................1
Informações de uso ................................................................................2
Informações de segurança ............................................................................2
Precauções ...................................................................................................3
Protecção da vista .........................................................................................5
Introdução ..............................................................................................6
Características do Equipamento ...................................................................6
Visão geral do pacote ....................................................................................
Visão geral do equipamento ..........................................................................
Unidade principal ................................................................................................... 8
Painel de Controlo .................................................................................................9
Portas de conexão ............................................................................................... 10
Controlo remoto ................................................................................................... 11
Instalação ............................................................................................. 12
Como conectar o projector ..........................................................................12
Como ligar / desligar o projector .................................................................13
Como ligar o projector .......................................................................................... 13
Como desligar o projector .................................................................................... 14
Indicador de advertência ...................................................................................... 14
Como ajustar a imagem projetada ..............................................................15
Como ajustar a altura do projector ....................................................................... 15
Ajuste do Zoom / Foco do projeto ........................................................................ 16
Ajuste do tamanho da imagem de projeção ........................................................16
Controlos do Utilizador ......................................................................... 17
Painel de controlo e controlo remoto ...........................................................17
Menus OSD (On-screen Display) ................................................................20
Como operar ........................................................................................................ 20
Árvore do menu ...................................................................................................21
Imagem ................................................................................................................ 22
Exposição ............................................................................................................28
Confi guração ........................................................................................................
31
Opções ................................................................................................................. 33
Apêndice ..............................................................................................35
Solução de problemas .................................................................................35
Problemas com a imagem ................................................................................... 35
Problemas intermitentes ...................................................................................... 37
Indicador de status do projetor ............................................................................38
Problemas com o controlo remoto ....................................................................... 39
Trocar a lâmpada .........................................................................................40
Modos de compatibilidade ...........................................................................41
Instalação no tecto ......................................................................................42
Escritório global da Optoma ........................................................................43
Notas reguladoras e de segurança .............................................................44
2
Informações de uso
Informações de segurança
O símbolo de um relâmpago com uma seta dentro de um triângulo
eqüilátero tem a fi nalidade de advertir o utilizador sobre a presença de
“tensões perigosas” não-isoladas no interior da carcaça do equipamento,
que podem ser de magnitude sufi ciente para constituir um risco de
choque elétrico para pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo eqüilátero tem a fi nali-
dade de alertar o utilizador sobre a presença de instruções de operação
e de manutenção importantes na literatura que acompanha o dispositivo.
ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU DE
CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESTE DISPOSITIVO À CHUVA OU À HUMIDADE. HÁ A PRESENÇA DE TENSÕES ELEVADAS PERIGOSAS DENTRO DA CARCAÇA. NÃO ABRA O GABINETE. ENCAMINHE PARA MANUTENÇÃO APENAS POR PESSOAS QUALIFICADAS.
Limites de Emissão Classe B
Este dispositivo digital Classe B atende a todos os requisitos dos Regula­mentos de Equipamentos Causadores de Interferências de Rádio.
Instruções importantes de segurança
1. Leia essas instruções – antes de usar este projector.
2. Guarde estas instruções para consulta futura.
3. Siga todas as instruções.
4. Instale de acordo com as instruções do fabricante
A. Não bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação
Para garantir operação confi ável do equipamento e para protegê-lo
do superaquecimento, coloque o projector em uma posição e local que não interfi ram com a sua ventilação adequada. Por exemplo, não coloque o projector em uma cama, sofá, tapete ou superfície similar que possa bloquear as aberturas de ventilação. Não o coloque em uma área fechada, como uma estante de livros ou um gabinete que possa evitar o fl uxo de ar através de suas aberturas de ventilação.
B.
Não use este projector perto de água ou de umidade. Para reduzir
o risco de incêndio ou de choque elétrico, não exponha o projector à chuva ou à umidade.
C. Não instale próximo de fontes de calor, como radiadores, aquece-
dores, fogões ou outros dispositivos (incluindo amplifi cadores) que produzam calor.
5. Limpe apenas com um pano seco.
6. Use apenas anexos / acessórios especifi cados pelo fabricante.
7. Para a execução de qualquer serviço, consulte o pessoal qualifi cado. A ma­nutenção é necessária quando o projector foi danifi cado de qualquer modo:
nutenção é necessária quando o projector foi dani cado de qualquer modo:
nutenção é necessária quando o projector foi dani cado de qualquer modo:
Com quando o fi o de alimentação de energia elétrica ou o plugue
estiver danifi cado
.
Tenha sido derramado líquido ou se objetos tiverem caído sobre o
dispositivo.
O projector tenha sido exposto à chuva ou à umidade, não opera
normalmente, ou tenha sido caído.
Não tente realizar consertos no equipamento. Abrir ou remover capas pode expor o utilizador a tensões perigosas ou outros perigos. Favor ligar para a Optoma para ser encaminhado a um centro de serviços autorizado próximo a você.
8. Não deixe que objetos ou líquidos entrem no projector – eles podem tocar pontos com tensões perigosas ou provocar curtos-circuitos em peças que podem resultar em incêndio ou choques elétricos.
9. Veja a carcaça do projector para verifi car os avisos relacionados coma segurança.
10. O projector não deve ser ajustado ou reparado por ninguém, a não ser por pessoal de manutenção qualifi cado.
Português
3
Informações de uso
Precauções
Siga todas as advertências, precauções e manuten­ção, conforme indicado neste guia do utilizador.
Advertência- Não olhe diretamente para a lente do projector
quando a lâmpada estiver ligada. A luz brilhante pode causar lesões aos olhos.
Advertência- Para reduzir o risco de incêndio ou de choque
elétrico, não exponha o projector à chuva ou à umidade.
Advertência- Não abra ou desmonte o projector, pois isso pode
causar choque elétrico.
Advertência- Ao substituir a lâmpada, permita que a unidade
esfrie e siga todas as instruções de substituição. Ver a página 40.
Advertência- Este projector detectará a vida útil restante da
lâmpada. Certifi que-se de substituir a lâmpada quando forem exibidas mensagens de advertên­cia.
Advertência- Redefi na a função “Rest. lâmpada” do menu da
tela OSD “Opções | Ajustes da Lâmpada” depois de substituir o módulo da lâmpada (consulte a página 34).
Advertência- Ao desligar o projector, assegure-se que o ciclo
de resfriamento tenha sido concluído antes de desligar a energia elétrica. Permita que o projector se resfrie por 90 segundos.
Advertência- Não use a capa da lente quando o projector estiver
em operação.
Advertência- Quando a lâmpada estiver se aproximando do
fi nal de sua vida útil, a mensagem “Substituição sugerida” será exibida na tela. Favor entrar em contato com o seu revendedor ou centro de ser­viços local para substituir a lâmpada o mais cedo possível.
Quando uma lâm-
pada chega ao fi nal de sua vida útil, o projec­tor não ligará até que o módulo da lâmpada seja substituído. Para substituir a lâmpada, siga o procedimento relacionado na seção “Trocar a lâmpada” na página 40.
4
Informações de uso
Faça:
Desligue o aparelho antes de limpá-lo.Use um tecido suave húmido com detergente diluído para lim-
par a caixa do vídeo.
Desligue a tomada da parede se o equipamento não for usado
por um tempo longo.
Bloqueie as ranhuras e aberturas de ventilação na unidade.
Não faça:
Bloqueie as ranhuras e aberturas de ventilação na unidade. Use detergentes abrasivos, ceras ou solventes para limpar a
unidade.
Use nas seguintes condições:
- Ambientes excessivamente quente, frio ou húmido.
- Nas áreas sucetíveis a poeira e sujeiras excessivas.
- Próximo de qualquer aparelho que gere um campo magnético
forte.
- Coloque-o sob a luz solar directa.
Português
5
Informações de uso
Protecção da vista
Evite olhar directamente para a luz do projector seja em que
circunstância for.
Evite ficar voltado de frente para a luz proveniente do projec-
tor. Mantenha-se de costas para a luz do projector o máximo
possível.
Recomenda-se uma vara ou apontador de laser para evitar a
necessidade de o utilizador entrar no feixe.
Assegure-se que os projectores estejam localizados fora da
linha de visão da tela para a platéia; isso garante que, quando
os apresentadores olharem para a platéia, eles não precisarão
olhar para a lâmpada do projector. O melhor modo de obter
isso é pela montagem no tecto ao invés de montar o projector
no piso ou em uma mesa.
Quando o projector é utilizado numa sala de aula, os alunos
devem ser adequadamente supervisionados sempre que lhes
for pedido para apontarem algo no ecrã.
Para minimizar a potência necessária da lâmpada, use as
persianas ou cortinas da sala para reduzir os níveis de luz
ambiente.
6
Introdução
Características do Equipamento
Este equipamento é um projector de chip único WXGA de 0,65” DLP®. As características principais são:
Tecnologia de Chip3TM DLP® 16:9 1280 x 768 Dark único
Suporte duplo de resolução:
-16:10 (1280 x 768)
-16:9 (1280 x 720) nativo para capacidade 720P HDTV.
Roda de cores GRBGRB de seis segmentos
480i - NTSC/NTSC 4.43
576i - PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
Compatível com HDTV (480p, 576p, 720p, 1080i)
Desinterlaçador Faroudja DCDi
®
Controlo remoto de IV de função completa com luz de fundo
Correção de Trapézio 2D digital avançada e reescalo-
namento de imagem em tela cheia de alta qualidade
Painel de controlo amigável ao utilizador
Compactação SXGA+, SXGA e redimensionamento HD, XGA, SVGA, VGA
Tecnologia com pedido de patente pendente de
purifi cação de ar O
2
AirTM Photo Catalyst da Optoma
Suporte a HDMI e DVI, compatível com HDCP
Tecnologia de imagens True Vivid e Brilliant Color
TM
16:10 / 16:9, integrado com função completa de imagem:
Formato , Overscan, construção Desloc. de Imagem Digi­tal (Vertical/Horizontal)
Português
7
Introdução
Cabo de energia elétrica
de 1,8m
Controlo remoto de
infravermelho
Cabo de vídeo composto
de 1,8m
Visão geral do pacote
Este projector vem com todos os itens exibidos abaixo. Verifi que para se certifi car que a sua unidade está completa. Entre em contato com seu revendedor imediatamente se qualquer item estiver faltando.
Documentação :
Manual do utilizador
Cartão de garantia
Cartão de início
rápido
Devido a algu-
mas diferenças de aplicação para cada país, algumas regiões podem ter acessórios diferen­tes.
2 baterias x AA
Projector com capa de
lente
Cabo de componente RCA
para YPbPr de 2,0m
Cabo RS232 de 1,8m
Cabo de vídeo S de 1,8m
Adaptador de DVI para
VGA
Disponível apenas para a versão européia
Adaptador SCART RGB/
S-vídeo
Cabo VGA de 1,8m
8
Introdução
1. Painel de Controlo
2. Roda de zoom
3. Anel de foco
4. Botão elevador (um de cada lado)
5. Pés do elevador
6. Lente de zoom
7. Receptores de IV
8. Portas de conexão
9. Tomada de energia elétrica e interruptor principal de
energia elétrica
10. Pés de ajuste de inclinação
Unidade principal
Visão geral do equipamento
1
3
2
7
5
5
4
6
1
7
9
8
10
Português
9
Introdução
Painel de Controlo
1. LED indicador da lâmpada
2. LED indicador de temperatura
3. LED Espera / Ligado
4. Menu (Ligado / Desligado)
5. Selecionar (Enter)
6. Receptores de IV
7. Quatro teclas direcionais de seleção
8. Re-sincronizar
9. Selecionar fonte
3 2 1456
89
7
10
Introdução
Portas de conexão
1. Conector HDMI
2. Conector de entrada de DVI-I (PC Digital e DVI-HDCP)
3. Conector de entrada de componentes de vídeo
4. Conector de entrada de vídeo composto
5. Conector de entrada de S-vídeo
6. Conector de entrada RS232
7. Conector de serviço
8. Conector de relé +12V
9. Interruptor principal de energia elétrica
10. Tomada de energia
11. Porta de bloqueio Kensington MicrosaverTM
12348
9
1011
7 6 5
Português
11
Introdução
Controlo remoto
1. Botão liga/desliga
2. Contraste
3. Desloc. de Imagem
4. Trapézio horizo.
5. Trapézio vertic.
6. Selecionar (Enter)
7. Quatro teclas
direcionais de seleção
8. Tipo de exibição
9. Zoom
10. Brilho
11. Menu
12. Overscan
13. 4:3
14. 16:9
15. Fonte DVI-D
16. Fonte YPbPr
17. Fonte DVI-A
18. S-Vídeo
19. Letter-Box
20. Nativo
21. Fonte HDMI
22. Fonte de vídeo
composto
1
10
2
3
4
5
7
6
8
9
6
11
12
13
14
15
16
17 18
19
20
21
22
12
Instalação
Como conectar o projector
Devido a algumas
diferenças de aplica­ção para cada país, algumas regiões po­dem ter acessórios diferentes.
Saída de S-Vídeo
Saída de vídeo
DVD Player, Set-top Box, receptor
HDTV
RGB
1. ............................................................................................. Cabo de alimentação
2. ................................... Adaptador de DVI para VGA (apenas para europeus)
3. ............................................................................................................. Cabo RS232
4. ..........................................................................................................Cabo S-Vídeo
5. ...................................................................................... Cabo de vídeo composto
6. ..............................................................Cabo de componente RCA para YPbPr
7. ............Adaptador de vídeo SCART RGB/S-Vídeo (apenas para europeus)
8. .................................................................... Cabo VGA (apenas para europeus)
9. .............................................................................Cabo DVI (acessório opcional)
1
2
3
DVI
6
7
5
4
9
Saída de relé +12V
Player SCART DVD
8
Português
13
Instalação
Como ligar o projector
1. Remova a capa da lente.
2. Assegure-se que o cabo de energia elétrica e o cabo de sinal estejam bem conectados e ligue o interruptor principal de energia elétrica. Assegure-se que o botão na parte tra­seira do projector esteja ligado. O LED de energia elétrica piscará em verde.
3. Ligue a lâmpada pressionando o botão “Espera / Ligar” no topo do projector ou no controlo remoto. O LED de energia elétrica fi cará verde.
A tela de início será exibida em aproximadamente 30 segun-
dos. Na primeira vez em que se usar o projector, será pos­sível selecionar o idioma preferido a partir do menu rápido depois da exibição da tela de início.
4. Ligue a fonte (computador, notebook, leitor de vídeo etc.). O projector detectará a fonte automaticamente.
Se forem conectadas múltiplas fontes ao mesmo tempo, use
o botão “Origem” no painel de controlo ou na tecla direcio­nal no controlo remoto para alternar.
Como ligar / desligar o projector
Ligue o projector em
primeiro lugar, e de­pois selecione as fontes de sinal.
Capa da lente
2
1
Interruptor principal de energia elétrica
14
Instalação
Indicador de advertência
Quando a luz indicadora “LÂMPADA” se acende em
vermelho, o projector se desligará automaticamente. Favor entrar em contato com seu revendedor ou centro de serviços local. Ver a página 43.
Quando a luz indicadora “TEMP” se acende em vermelho,
ela indica que o projector está superaquecido. O projector se desligará automaticamente.
Sob condições normais, o projector pode ser ligado nova-
mente após o resfriamento. Se o problema persistir, será necessário entrar em contato com o revendedor ou centro de serviços local. Ver a página 43.
Quando a luz indicadora “TEMP” pisca em vermelho, ela
indica falha no ventilador. Favor entrar em contato com seu revendedor ou centro de serviços local. Ver a página 43.
Como desligar o projector
1. Pressione o botão “Espera / Ligar” para desligar a lâmpada do projector, e será exibida uma mensagem na tela do projector.
Pressione o botão “Espera / Ligar” novamente para confi r-
mar, ou a mensagem desaparecerá depois de 5 segundos.
2. Os ventiladores de arrefecimento continuarão a operar por cerca de 30 segundos para o ciclo de arrefecimento e o LED de energia elétrica fi cará verde. Quando o LED de energia elé­trica começar a piscar, o projector entrou no modo de espera.
Se o utilizador desejar ligar o projector novamente, deve es-
perar até que o projector tenha concluído o ciclo de arrefeci­mento e que tenha entrado no modo de espera. Quando ele estiver no modo de espera, simplesmente pressione o botão “Espera / Ligar” para reiniciar o projector.
3. Desligue o cabo de energia elétrica da tomada e do projector.
4. Não ligue o projector imediatamente depois de um procedi­mento de desligar.
Loading...
+ 31 hidden pages