Соблюдайте все предупреждения, мерыСоблюдайте все предупреждения, меры
Соблюдайте все предупреждения, меры
Соблюдайте все предупреждения, мерыСоблюдайте все предупреждения, меры
предосторожности и техническогопредосторожности и технического
предосторожности и технического
предосторожности и техническогопредосторожности и технического
обслуживания согласно рекомендациям в данномобслуживания согласно рекомендациям в данном
обслуживания согласно рекомендациям в данном
обслуживания согласно рекомендациям в данномобслуживания согласно рекомендациям в данном
руководстве пользователя, чтобыруководстве пользователя, чтобы
руководстве пользователя, чтобы
руководстве пользователя, чтобыруководстве пользователя, чтобы
максимально продлить срок службымаксимально продлить срок службы
максимально продлить срок службы
максимально продлить срок службымаксимально продлить срок службы
проектора.проектора.
проектора.
проектора.проектора.
Русский
РР
РР
Предупреждение -Не смотрите в объектив проектора
при включенной лампе. Яркий свет
может повредить глаза.
Предупреждение -Чтобы уменьшить риск
возникновения пожара или
поражения электрическим током, не
подвергайте данный проектор
воздействию дождя или влаги.
Предупреждение -Пожалуйста, не открывайте и не
разбирайте проектор, так как это
может вызвать поражение
электрическим током.
Предупреждение -При замене ламы, пожалуйста,
дождитесь пока проектор остынет, и
выполните все указания по замене
лампы.
Предупреждение -Проектор самостоятельно
определит срок службы лампы.
Пожалуйста, обязательно замените
лампу, когда проектор начнет
показывать предупреждающие
сообщения.
Предупреждение -После замены блока лампы
сбросьте функцию «Lamp Reset»
(Сброслампы) в экранном меню
«Management-->Lamp» (Управление-
->Лампа) (см. стр. 26).
Предупреждение -При выключении проектора,
пожалуйста, убедитесь, что проектор
завершил цикл охлаждения, перед
тем как отключать питание.
2
Page 3
ПамяткаПамятка
Памятка
ПамяткаПамятка
Предупреждение -Сначала включайте проектор, а
Предупреждение -Не используйте крышку объектива
Предупреждение -После окончания срока службы
Обязательно:Обязательно:
Обязательно:
Обязательно:Обязательно:
Выключайте проектор перед очисткой.
Для очистки корпуса проектора используйте мягкую
ткань, смоченную специальным моющим средством.
Если прибор длительное время не используется,
отключите электрический штепсель от розетки
переменного тока.
Ни в коем случае:Ни в коем случае:
Ни в коем случае:
Ни в коем случае:Ни в коем случае:
Не закрывайтещели и отверстия в корпусепроектора
предназначенные для вентиляции.
Не используйтедляочисткиприбора абразивные чистящие
лампы проектор перестанет
запускаться, пока не будет заменен
ламповый блок. Досрочная замена
лампы может понадобится в случае
её выхода из строя} Чтобы заменить
лампу, выполните процедуры,
перечисленные в разделе «Замена
лампы».
Русский
РР
РР
3
Page 4
ВведениеВведение
Введение
ВведениеВведение
Краткое описание проектораКраткое описание проектора
Краткое описание проектора
Краткое описание проектораКраткое описание проектора
Данный проектор использует технологию DLPTM с
одним чипом размером 0,7 дюйма и имеет физическое
разрешение 576p. Основные особенности проектора:
1024 x 576 адресуемых точек
Технология DLPTM содним чипом
Совместимость со стандартами NTSC/NTSC4,43/PAL/
PAL-M/PAL-N/SECAM и HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
Гибкий HDCP
Соединение High-tech DVI-I для совместимости с
цифровым и аналоговым видео
Пульт дистанционного управления
Удобное экранное меню на нескольких языках
Русский
РР
РР
Совершенная система коррекции трапецеидальных
искажений и высокое качество цифрового
масштабирования изображения
Удобная панель управления
Двойное изображение “картинка вкартинке”
Совместимость ссигналами VGA, SVGA, XGA, SXGA,
UXGA
Совместимость с компьютерами Macintosh
4
Page 5
ВведениеВведение
Введение
ВведениеВведение
КомплектацияКомплектация
Комплектация
КомплектацияКомплектация
Данный проектор поставляется в комплекте
показанном ниже. Проверьте комплектацию. Если
чего-то не хватает, незамедлительно свяжитесь с
вашим поставщиком.
Из-заразличий в
стандартах в
некоторых
регионах могут
быть другие типы
кабелей S-Video.
Проектор с крышкой
объектива
Композитный
видеокабель 1,8 м
S-Video видеокабель
1,8 м
Пульт дистанционного
управления
Кабель питания 1,8 м
Кабель DVI –DVI
1,8 м
Адаптор SCART RGB/
S-Видео
(Дляевропейской)
Кабель VGA–VGA
(Дляевропейской)
документы :
DVI дляадаптора HDMI
Кабель RCA Component
(Составляющий) для
YPbPr
2 батарейки
Руководство пользователя (CD)
Руководство по эксплуатации
Карточка Гарантированности
Русский
РР
РР
5
Page 6
ВведениеВведение
Введение
ВведениеВведение
Обзор проектораОбзор проектора
Обзор проектора
Обзор проектораОбзор проектора
Общий видОбщий вид
Общий вид
Общий видОбщий вид
8
5
1
2
5
3
5
Русский
РР
РР
6
7
1. Кольцотрансфокатора
2. Кольцофокусировки
3. Вариобъектив
4. Кнопкафиксаторавыдвижнойножки
Выходдлямонитора
5.
6. Соединительныеразъемы
7. Разъемпитания
8. Панельуправления
6
4
Page 7
Панель управленияПанель управления
Панель управления
Панель управленияПанель управления
ВведениеВведение
Введение
ВведениеВведение
2
1
8
5
9
7
1. Светодиодиндикатора TEMP
2. Светодиодиндикаторапитания (POWER)
3. Светодиодиндикатора LAMP
4. Питание/Ждущийрежим (Power/Standby)
5. Источник (Source)
6. Четырекнопкикурсора
7. Ввод (Enter)
8. Коррекциятрапециидальныхискажений (Keystone)
9. Меню (Вкл./Выкл.) (Menu)
10. Повторнаясинхронизация (Re-sync)
8
4
6
10
3
Русский
РР
РР
7
Page 8
ВведениеВведение
Введение
ВведениеВведение
Русский
РР
РР
Соединительные разъемыСоединительные разъемы
Соединительные разъемы
Соединительные разъемыСоединительные разъемы
123
45678
1. Входнойразъем DVI-I [ЦифровойианалоговыйсигналПК/
HDTV (ТВЧ)/HDCP (широкополосная цифровая защита
содержания)/видеовход Component Video (Составляющего
видеосигнала)]
2Входной разъем аналогового сигнала ПК/HDTV/
компонентного видеосигнала
3. Разъем RS-232
4. Разъемвидеовхода Component Video (Составляющеговидеосигнала)
5. Входнойразъем S-Video видеосигнала
6. Входнойразъемкомпозитноговидеосигнала
7. Сетевойразъем
8. Гнездозамка Kensington
TM
8
Page 9
ВведениеВведение
Введение
ВведениеВведение
Пульт дистанционного управленияПульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управленияПульт дистанционного управления
7
34
12
5
6
12
11
14
18
17
19
20
21
1. ИК передатчик
2. Ресинхронизация
3. Скрыть
4. Фиксация
5. Composite(Композитный)
источникасигнала
6. Источник сигнала S-Video
7. Выбор VGA-сигнала
8. Выбор DVI-I сигнала
9. Источник композитного
сигнала (Video)
10.Блокировкаисточника
11.16:9
12.Окно
8
10
9
13
16
15
22
23
24
25
13. Letter Box
14. Увеличение
15. Уменьшение
16. Прокруткастраницы
17. Четыре кнопки навигации
18. OK (Ввод)
19. Меню (Menu)
20. Контрастность
21. Цветность
22. Яркость
23 РежимИндикации
24. Reset(сброс)
25. Компонентный источник
Русский
РР
РР
9
Page 10
УстановкаУстановка
Установка
УстановкаУстановка
Подключение проектораПодключение проектора
Подключение проектора
Подключение проектораПодключение проектора
7
Выход цифрового
ТВ приемника
8
RGB
DVI
2
4
10
RS232
9
1
Русский
РР
РР
6
S-Video видеовыход
1.Кабельпитания
2.DVI дляадаптора HDMI
3.Композитныйвидеокабель
4.Кабель DVI –DVI [Выборочно]
5.S-Video видеокабель [Выборочно]
6.Кабель RCA Component (Составляющий) для YPbPr
7.Адаптор SCART RGB/ S-Видео (Дляевропейской)
8.Кабель D-Sub – RCA для HDTV (ТВЧ)/Component (Составляющий)
[Выборочно]
9.Кабель RS232 [Выборочно]
10.Кабель VGA–VGA (Дляевропейской)
3
5
Видеовыход
10
Page 11
УстановкаУстановка
Установка
УстановкаУстановка
Включение и выключениеВключение и выключение
Включение и выключение
Включение и выключениеВключение и выключение
проекторапроектора
проектора
проекторапроектора
Включение проектораВключение проектора
Включение проектора
Включение проектораВключение проектора
1.1.
1. Снимитекрышкуобъектива.
1.1.
2.2.
2. Убедитесь, чтокабельпитания и сигнальный кабель
2.2.
надежно подключены. Цвет индикатора «Светодиод
индикатора питания (POWER)» изменится на
видеопроигрыватель, и т.п.). Проектор автоматически
определит источник сигнала.
Если вы подключите одновременно несколько источников
сигнала, для их переключения используйте кнопку «Source»
(Источник) на пульте дистанционного панели управления.
красныйкрасный
красный.
красныйкрасный
Сначала включайте
проектор, а затем
источники сигнала.
11
1
Питание/Ждущий режим
Русский
РР
РР
Page 12
УстановкаУстановка
Установка
УстановкаУстановка
Выключение проектораВыключение проектора
Выключение проектора
Выключение проектораВыключение проектора
1.1.
1. Нажмитекнопку «Питание/Ждущийрежим», чтобы
1.1.
выключить лампу проектора, на экране отобразится
сообщение «Подождите 2 минуты перед повт.
включением».
2.2.
2. Нажмитекнопку «Питание/Ждущийрежим» снова, чтобы
2.2.
подтвердить.
В противном случае сообщение исчезнет через 10 секунд.
3.3.
3. Охлаждающиевентиляторы продолжат работать еще около
3.3.
120 секунддоокончанияциклаохлаждения, и цвет
индикатора «Светодиод индикатора питания (POWER)»
изменится на красный. Прекращение мерцания индикатора
означает, что проектор перешел в режим ожидания.
Если вы хотите снова включить проектор, вы должны
подождать, пока проектор завершит цикл охлаждения и
перейдет в ждущий режим. В режиме ожидания просто
нажмите кнопку «Питание/Ждущий режим», чтобы снова
включить проектор.
TEMP » на красный указывает на перегрев проектора.Проекторвыключитсяавтоматически. См. стр. 31.
Мерцание индикатора «Светодиодиндикатора LAMP»
красным цветом (с интервалом 0.5 секунды) указывает
на проблему с лампой. Выключите проектор и вытяните
электрический шнур из электрической розетки, затем
обратитесь к своему дилеру или в центр обслуживания.
См. стр. 31.
Мерцание индикатора «Светодиод индикатора LAMP»
красным цветом (с интервалом 0.5 секунды) указывает
на проблему с лампой. Выключите проектор и вытяните
электрический шнур из электрической розетки, затем
обратитесь к своему дилеру или в центр обслуживания.
См. стр. 31.
12
Page 13
УстановкаУстановка
Установка
УстановкаУстановка
Настройка изображенияНастройка изображения
Настройка изображения
Настройка изображенияНастройка изображения
Настройка положения проектора по высотеНастройка положения проектора по высоте
Настройка положения проектора по высоте
Настройка положения проектора по высотеНастройка положения проектора по высоте
Проектор оснащен подъемной ножкой для настройки
положения проектора по высоте.
Чтобыподнять проектор:
1.1.
1. Нажмитекнопкуподъемника.
1.1.
2.2.
2. Поднимитепроекторна нужный угол отображения ,
2.2.
затем отпустите кнопку, чтобы зафиксировать
подъемную ножку в этом положении.
3.3.
3. Используйтеколесико для точной настройки угла
3.3.
отображения.
Чтобы опустить проектор:
1.1.
1. Нажмитекнопкуподъемника.
1.1.
2.2.
2. Опуститепроектор, затем отпустите кнопку подъемника,
2.2.
чтобы зафиксировать подъемную ножку в этом
положении.
При помощи кольца трансфокатора вы можете увеличивать
или уменьшать масштаб изображения. Для фокусировки
изображения вращайте кольцо фокусировки, пока
изображение не станет четким. Проектор будет
фокусироваться на расстоянии от 1,5 метра до 10,0 метров.
Кольцо
трансфокатора
Кольцо
фокусировки
Русский
РР
РР
14
Page 15
Органы управленияОрганы управления
Органы управления
Органы управленияОрганы управления
Панель управления и пультПанель управления и пульт
Панель управления и пульт
Панель управления и пультПанель управления и пульт
дистанционного управлениядистанционного управления
дистанционного управления
дистанционного управлениядистанционного управления
Вы можете управлять функциями проектора двумя
способами: при помощи пульта дистанционного
управления и панели управления.
Панель управленияПанель управления
Панель управления
Панель управленияПанель управления
Пульт ДУПульт ДУ
Пульт ДУ
Пульт ДУПульт ДУ
ИспользоваИспользова
Использова
ИспользоваИспользова
Питание/Ждущий режимПитание/Ждущий режим
Питание/Ждущий режим
Питание/Ждущий режимПитание/Ждущий режим
См. раздел «Включение и выключение проектора» на
видеосигнала, нажмите «Component». Этот разъем
поддерживает YPbPr (480p/576p/720p/1080i) и YCbCr
(480i/576i).
S-VideoS-Video
S-Video
S-VideoS-Video
Нажмитекнопку «S-Video», чтобывыбратьисточник S-
4
Video сигнала.
VideoVideo
( (
Video
VideoVideo
4
KомпозитныйИсточник)KомпозитныйИсточник)
(
KомпозитныйИсточник)
( (
KомпозитныйИсточник)KомпозитныйИсточник)
Нажмитекнопку «Video», чтобывыбратьисточник
композитногосигнала.
илидлянастройкияркостии
RGB)RGB)
RGB)
RGB)RGB)
Русский
РР
РР
17
Page 18
Органы управленияОрганы управления
Органы управления
Органы управленияОрганы управления
Экранные менюЭкранные меню
Экранные меню
Экранные менюЭкранные меню
Проектор оснащен экранными меню на нескольких
языках, которые позволяют настраивать
изображение и изменять различные параметры.
Проектор автоматически определит источник
сигнала.
Как пользоваться экранным менюКак пользоваться экранным меню
Как пользоваться экранным меню
Как пользоваться экранным менюКак пользоваться экранным меню
Компьютерный режим / ВидеорежимКомпьютерный режим / Видеорежим
Компьютерный режим / Видеорежим
Компьютерный режим / ВидеорежимКомпьютерный режим / Видеорежим
изображение- Iизображение- IIизображение- III
ЯзыкУрравлениекартинка в картинке
Language (Язык)Language (Язык)
Language (Язык)
Language (Язык)Language (Язык)
Вы можете отображать экранное меню на нескольких языках
Выберите нужный язык при помощи кнопки
Нажмите кнопку «Menu» (Меню), чтобы завершить выбор.
LanguageLanguage
Language
LanguageLanguage
(Язык)(Язык)
(Язык)
(Язык)(Язык)
или.
Русский
РР
РР
20
Page 21
Компьютерный режим / ВидеорежимКомпьютерный режим / Видеорежим
Компьютерный режим / Видеорежим
Компьютерный режим / ВидеорежимКомпьютерный режим / Видеорежим
ЯзыкУрравлениеPIP
изображение- Iизображение- IIизображение- III
Режим показа
Contrast (контрастность)
Brightness (яркость)
Color (цветность)
Tint (Оттенок)
Sharpness (Резкость)
Gamma (гамма)
Подменю Color
(«цветность») не
поддерживается
в врежиме
источник сигнала
- цифровой RGB.
Cinema Normal Vivid Dynamic User
Режим показаРежим показа
Режим показа
Режим показаРежим показа
Существуют пять заводские настройки, оптимизированные для
различных типов изображения – Cinema, Normal, Vivid (Vivida),
Dynamic (Динамичный) и User (Пользовательский).Вы можете
настроить контрастность, яркость, насыщенность, цвет, тон,
резкость и гамму изображения для каждого из этих режимов.
Contrast (контрастность)Contrast (контрастность)
Contrast (контрастность)
Contrast (контрастность)Contrast (контрастность)
Определяет разницу между темными и светлыми участками
изображения. Изменение уровня контрастности влияет на
количество белого и черного цвета в изображении
4
4
Brightness (яркость)Brightness (яркость)
Brightness (яркость)
Brightness (яркость)Brightness (яркость)
Настройкаяркостиизображения.
4
4
Color (цветность)Color (цветность)
Color (цветность)
Color (цветность)Color (цветность)
Регулировка цвета изображения от черно-белых до
насыщенных цветных тонов.
4
4
Tint (Оттенок)Tint (Оттенок)
Tint (Оттенок)
Tint (Оттенок)Tint (Оттенок)
Настраиваетцветовойбаланскрасногоизеленого.
Нажмите кнопку , чтобы увеличить в изображении
Нажмите кнопку , чтобы увеличить в изображении
Органы управленияОрганы управления
Органы управления
Органы управленияОрганы управления
Image-IImage-I
Image-I
Image-IImage-I
(Изображение I)(Изображение I)
(Изображение I)
(Изображение I)(Изображение I)
Нажмите
Нажмите для увеличения контраста.
Нажмите
Нажмите
Нажмите
Нажмите для увеличения цветности изображения.
Компьютерный режим / ВидеорежимКомпьютерный режим / Видеорежим
Компьютерный режим / Видеорежим
Компьютерный режим / ВидеорежимКомпьютерный режим / Видеорежим
ЯзыкУрравлениеPIP
ЯзыкУрравлениеPIP
изображение- Iизображение- IIизображение- III
Режим показа
Contrast (контрастность)
Brightness (яркость)
Color (цветность)
Tint (Оттенок)
Sharpness (Резкость)
Gamma (гамма)
Функция
«Резкость» не
поддерживается в
режиме компьютера.
Cinema Normal Vivid Dynamic User
яркость
контраст
цвет
Оттенок
резкость
масштаб
Sharpness (Резкость)Sharpness (Резкость)
Sharpness (Резкость)
Sharpness (Резкость)Sharpness (Резкость)
Регулировкарезкостиизображения.
Нажмите кнопку , чтобы уменьшить резкость.
Нажмите кнопку , чтобы уменьшить резкость.
Gamma (гамма)Gamma (гамма)
Gamma (гамма)
Gamma (гамма)Gamma (гамма)
Гамма влияет на темноту отображения фона. При увеличении
значения гаммы темный фон будет выглядеть ярче.
Используйте кнопки для настройки гаммы.
Image-IImage-I
Image-I
Image-IImage-I
(Изображение I)(Изображение I)
(Изображение I)
(Изображение I)(Изображение I)
Русский
РР
РР
22
Page 23
Органы управленияОрганы управления
Органы управления
Органы управленияОрганы управления
Компьютерный режим / ВидеорежимКомпьютерный режим / Видеорежим
Компьютерный режим / Видеорежим
Компьютерный режим / ВидеорежимКомпьютерный режим / Видеорежим
ЯзыкУрравлениеPIP
изображение- Iизображение- IIизображение- III
RGB
длянастойки нажимите ОК
таблица цветов
DLP Gamma (гамма)
DLP уровеньбелого
перезагрузка
длянастойки нажимите ОК
RGBRGB
RGB
RGBRGB
Используйте или для настройки яркости и контраста
красного (R), зеленого (G) и синего (B) цветов.
Color Temp. (таблица цветов)Color Temp. (таблица цветов)
Color Temp. (таблица цветов)
Color Temp. (таблица цветов)Color Temp. (таблица цветов)
Этот параметр регулирует цветовую температуру. При более
высокой температуре, экран выглядит холоднее, а при более
высокой – теплее.
DLP Gamma (гамма)DLP Gamma (гамма)
DLP Gamma (гамма)
DLP Gamma (гамма)DLP Gamma (гамма)
Гамма влияет на темноту отображения фона. При увеличении
значения гаммы темный фон будет выглядеть ярче.
Используйте кнопки
White Peaking (уровень белого)White Peaking (уровень белого)
White Peaking (уровень белого)
White Peaking (уровень белого)White Peaking (уровень белого)
Элемент управления точкой белого позволяет задать уровень
белого для модуля DMD. 0 означает минимальный уровень
белого, 10 – максимальный уровень. Если вы хотите получить
более резкое и контрастное изображение, выберите большее
значение уровня белого. Если вы хотите получить более
резкое и контрастное изображение, выберите большее
значение уровня белого.
Reset (перезагрузка)Reset (перезагрузка)
Reset (перезагрузка)
Reset (перезагрузка)Reset (перезагрузка)
Prima o botao OK para repor as predefinicoes de fabrica dos parametros
de visualizacao de todos os menus.
Image-IIImage-II
Image-II
Image-IIImage-II
(Изображение II)(Изображение II)
(Изображение II)
(Изображение II)(Изображение II)
для настройки гаммы.
Верт. трапец.
Русский
РР
РР
23
Page 24
Органы управленияОрганы управления
Органы управления
Органы управленияОрганы управления
Компьютерный режим / ВидеорежимКомпьютерный режим / Видеорежим
Компьютерный режим / Видеорежим
Компьютерный режим / ВидеорежимКомпьютерный режим / Видеорежим
ЯзыкУрравлениеPIP
изображение- Iизображение- IIизображение- III
Display Format (формат
Frequency (Частота)
Phase (фаза)
Position (Позиция)
Keystone ( Коррекция трап)
Zoom (масштаб)
длянастойки нажимите ОК
длянастойки нажимите ОК
д
Display Format (формат дисплея)Display Format (формат дисплея)
Display Format (формат дисплея)
Display Format (формат дисплея)Display Format (формат дисплея)
Вы можете использовать данную функцию, чтобы выбрать нужное
соотношение сторон изображения.
Window (Окно): Источниквходабудетразмещен в центре с
масштабированием.
4:3 : Входной сигналбудетмасштабироваться, чтобы
поместиться на проекционном экране.
16:9 : Входной сигналбудетмасштабироваться, чтобы
изображение, предназначенное для отображения с
соотношением сторон 4:3, в широкий экран.
Image-IIImage-II
Image-II
Image-IIImage-II
(Изображение II(Изображение II
(Изображение II
(Изображение II(Изображение II
II
I
II
II
))
I
)
II
))
Русский
РР
РР
Исходный входИсходный вход
Исходный вход
Исходный входИсходный вход
Frequency (Частота)Frequency (Частота)
Frequency (Частота)
Frequency (Частота)Frequency (Частота)
Параметр «Frequency» (Частота) изменяет частоту отображения
данных, чтобы она соответствовала частоте вашей видеокарты.
Если на экране наблюдается вертикальная мигающая полоса,
используйте эту функцию для регулировки.
Phase (фаза)Phase (фаза)
Phase (фаза)
Phase (фаза)Phase (фаза)
«Phase» (фаза) позволят синхронизировать сигнал дисплея с
видеокартой.
Если на экране наблюдается нестабильное или мигающее
изображение, исправьте этот эффект при помощи данной функции.
РастянутыйРастянутый
Растянутый
РастянутыйРастянутый
24
Page 25
Компьютерный режим / ВидеорежимКомпьютерный режим / Видеорежим
Компьютерный режим / Видеорежим
Компьютерный режим / ВидеорежимКомпьютерный режим / Видеорежим
ЯзыкУрравлениеPIP
ЯзыкУрравлениеPIP
изображение- Iизображение- IIизображение- III
Display Format (формат
Frequency (Частота)
Phase (фаза)
Position (Позиция)
Keystone ( Коррекция трап)
Zoom (масштаб)
Функция «позиция»
не поддерживается
для источников DVI-I.
длянастойки нажимите ОК
длянастойки нажимите ОК
Position (Позиция)Position (Позиция)
Position (Позиция)
Position (Позиция)Position (Позиция)
длянастойкинажимитеОК
Полож. по верт.:
Полож. по гор.:
Keystone Keystone
Keystone
Keystone Keystone
Этот параметр регулирует искажение изображения, вызванное
наклонной проекцией. (±16 градусов) длянастойки нажимите ОК
Органы управленияОрганы управления
Органы управления
Органы управленияОрганы управления
Image-IIImage-II
Image-II
Image-IIImage-II
(Изображение II(Изображение II
(Изображение II
(Изображение II(Изображение II
Полож. по верт.
Полож. по гор.
Нажмите кнопку , чтобы переместить изображение вниз.
Нажмите кнопку , чтобы переместить изображение вверх.
Нажмите кнопку , чтобы переместить изображение влево.
Нажмите кнопку , чтобы переместить изображение вправо.
((
Коррекциятрап)Коррекция трап)
(
Коррекциятрап)
((
Коррекция трап)Коррекция трап)
Верт. трапец.
Гор. трапец.
II
I
II
II
))
I
)
II
))
Русский
РР
РР
Верт. трапец.: Чтобынастроитьвертикальноеискажение и
сделать изображение более квадратным, нажимайте или .
Гор. трапец.: Чтобынастроитьгоризонтальноеискажение и
сделать изображение более квадратным, нажимайте или .
Zoom (масштаб)Zoom (масштаб)
Zoom (масштаб)
Zoom (масштаб)Zoom (масштаб)
Регулировкарезкостиизображения.
Нажмите кнопку, чтобыувеличитьизображениена
проекционномэкране.
Нажмите кнопку, чтобыуменьшитьувеличенное
изображение.
25
Page 26
Органы управленияОрганы управления
Органы управления
Органы управленияОрганы управления
Компьютерный режим / ВидеорежимКомпьютерный режим / Видеорежим
Компьютерный режим / Видеорежим
Компьютерный режим / ВидеорежимКомпьютерный режим / Видеорежим
изображение- Iизображение- IIизображение- III
ЯзыкУрравлениеPIP
Положение меню
Проекция
нажмите ОК для перезгрузки
Лампа
вклвыкл
Menu Location (Положение меню)Menu Location (Положение меню)
Menu Location (Положение меню)
Menu Location (Положение меню)Menu Location (Положение меню)
Выберитеположениеменюнаэкране.
Projection (Проекция)Projection (Проекция)
Projection (Проекция)
Projection (Проекция)Projection (Проекция)
Фронтальная (Front-Desktop)
Заводскаяустановкапоумолчанию.
Обратная (Rear-Desktop)
При выборе данной функции, проектор обращает
изображение так, чтобы его можно было проецировать
из-за прозрачного экрана.
Фронтальная с потолка (Front-Ceiling)
При выборе данной функции, проектор переворачивает
изображение для проецирования при установке
проектора на потолке.
Обратная с потолка (Rear- Ceiling)
При выборе этой функции, проектор одновременно
обращает и переворачивает изображение. Вы можете
проецировать изображение из-за прозрачного экрана,
установив проектор на потолке.
Lamp (Лампа)Lamp (Лампа)
Lamp (Лампа)
Lamp (Лампа)Lamp (Лампа)
нажмитеОКдляперезгрузки
Русский
РР
РР
Блок. источника
ManagementManagement
Management
ManagementManagement
(Урравление)(Урравление)
(Урравление)
(Урравление)(Урравление)
Пр. о рес. лампы
часы лампы
Сброс сч. лампы
Modo Brite (Brilho)
данет
данет
вклвыкл
26
Page 27
Органы управленияОрганы управления
Органы управления
Органы управленияОрганы управления
Компьютерный режим / ВидеорежимКомпьютерный режим / Видеорежим
Компьютерный режим / Видеорежим
Компьютерный режим / ВидеорежимКомпьютерный режим / Видеорежим
изображение- Iизображение- IIизображение- III
ЯзыкУрравлениеPIP
Положение меню
Проекция
нажмите ОК для перезгрузки
Лампа
Блок. источника
вклвыкл
Lamp Reminding (Пр. орес. лампы): позволяетвключить и
отключить отображение предупреждающего сообщения о
необходимости замены лампы. Сообщение появляется, когда
время работы лампы превышает 1500 часов. Дополнительные
подробности см. в “Замена лампы”.
Lamp Hour (часы лампы): вывод общего времени работы лампы.
Lamp Reset (Сброс сч. лампы): Устанавливает значение счетчика
времени работы лампы на 0 часов.
Modo Brite (Brilho): Escolha a opcao “On” (Activar) para aumentar o
brilho e reduzir a relacao de contraste. Escolha a opcao “Off”
(Desactivar) para voltar ao modo normal.
Если данная функция отключена, при потере входного
сигнала проектор будет осуществлять поиск других
источников сигнала. Если блокирование источника включено,
он будет искать указанный порт подключения.
ManagementManagement
Management
ManagementManagement
(Урравление)(Урравление)
(Урравление)
(Урравление)(Урравление)
Русский
РР
РР
27
Page 28
Органы управленияОрганы управления
Органы управления
Органы управленияОрганы управления
Компьютерный режим / ВидеорежимКомпьютерный режим / Видеорежим
Компьютерный режим / Видеорежим
Компьютерный режим / ВидеорежимКомпьютерный режим / Видеорежим
изображение- Iизображение- IIизображение- III
ЯзыкУрравлениеPIP
PIP
позиция
Смена источника
Поменять
вклвыкл
данет
вклвыкл
PIP (картинка в картинке)PIP (картинка в картинке)
PIP (картинка в картинке)
PIP (картинка в картинке)PIP (картинка в картинке)
экрана). Проверьте, что установленное экранное разрешение
меньше или равно 1280 х 1024 точек.
Русский
РР
РР
Если проектор все равно не отображает изображениеЕсли проектор все равно не отображает изображение
Если проектор все равно не отображает изображение
Если проектор все равно не отображает изображениеЕсли проектор все равно не отображает изображение
полностью, вам нужно будет также изменить типполностью, вам нужно будет также изменить тип
полностью, вам нужно будет также изменить тип
полностью, вам нужно будет также изменить типполностью, вам нужно будет также изменить тип
монитора, который вы используете. См. следующие шаги.монитора, который вы используете. См. следующие шаги.
монитора, который вы используете. См. следующие шаги.
монитора, который вы используете. См. следующие шаги.монитора, который вы используете. См. следующие шаги.
4.4.
4. Выполнитепредыдущиешаги 1 и 2. Нажмитекнопку «Advanced
изображение на вашем мониторе застывает, перезапустите
все оборудование и проектор.
Проблема: Экран ноутбука или компьютера PowerBookПроблема: Экран ноутбука или компьютера PowerBook
Проблема: Экран ноутбука или компьютера PowerBook
Проблема: Экран ноутбука или компьютера PowerBookПроблема: Экран ноутбука или компьютера PowerBook
не отображает вашу презентацию.не отображает вашу презентацию.
не отображает вашу презентацию.
не отображает вашу презентацию.не отображает вашу презентацию.
Если вы используете портативный ПК:
Некоторые портативные ПК могут отключать экран при
использовании второго дисплея. Обратитесь за
информацией о включении отображения на экране к
документации вашего компьютера.
Если вы используете Apple PowerBook:
В «Пультах» (Control Panels), откройтепульт «Дисплей
PowerBook» (PowerBook Display) и выберите пункт
«Включитьвидеоповтор» (Video Mirroring “On”).
Русский
РР
РР
Проблема: Нестабильное или мигающее изображениеПроблема: Нестабильное или мигающее изображение
Проблема: Нестабильное или мигающее изображение
Проблема: Нестабильное или мигающее изображениеПроблема: Нестабильное или мигающее изображение
видеокарты, чтобы он был совместим с данным прибором.
Проблема: Изображение не сфокусированоПроблема: Изображение не сфокусировано
Проблема: Изображение не сфокусировано
Проблема: Изображение не сфокусированоПроблема: Изображение не сфокусировано
Отрегулируйте кольцо фокусировки на объективе проектора.
См. страницу 14.
Убедитесь, что проекционный экран находится на
требуемом расстоянии от 1,5 метра до 10,0 метров от
проектора.
30
Page 31
ПриложенияПриложения
Приложения
ПриложенияПриложения
Проблема: При просмотре DVD формата 16:9Проблема: При просмотре DVD формата 16:9
Проблема: При просмотре DVD формата 16:9
Проблема: При просмотре DVD формата 16:9Проблема: При просмотре DVD формата 16:9
изображение растянуто.изображение растянуто.
изображение растянуто.
изображение растянуто.изображение растянуто.
Проектор автоматически определяет DVD формата 16:9 и
регулирует соотношение сторон посредством цифрового
преобразования до полного экрана формата 4:3 по умолчанию.
Если изображение все еще растянуто, вам необходимо также
отрегулировать соотношение сторон следующим образом:
DVD проигрывателе, есливывоспроизводите DVD формата
16:9.
Если вынеможетевыбратьсоотношениесторон 4:3 на
вашем DVD проигрывателе, пожалуйста выберите
соотношение сторон 4:3 в экранном меню.
Проблема: Изображение перевернуто.Проблема: Изображение перевернуто.
Проблема: Изображение перевернуто.
Проблема: Изображение перевернуто.Проблема: Изображение перевернуто.
Выберите пункт «Management» (Урравление) в экранном
меню и отрегулируйте направление проекции. См. стр. 26.
Проблема: Лампа перегорела или издала хлопокПроблема: Лампа перегорела или издала хлопок
Проблема: Лампа перегорела или издала хлопок
Проблема: Лампа перегорела или издала хлопокПроблема: Лампа перегорела или издала хлопок
Когда срокслужбылампыокончится, онаперегорит и может
издать громкий хлопок. Если это произойдет, проектор не
включится, пока не будет заменен блок лампы. Чтобы
заменить лампу, выполните процедуры, перечисленные в
разделе «Замена лампы». См. стр. 33 .
Проблема: Световое сообщение на индикатореПроблема: Световое сообщение на индикаторе
Проблема: Световое сообщение на индикаторе
Проблема: Световое сообщение на индикатореПроблема: Световое сообщение на индикаторе
Индикатор питанияИндикатор питания
Индикатор питания
СообщениеСообщение
Сообщение
СообщениеСообщение
Ждущий режим
РазогревМигает
ОхлаждениеМигает
Нормально
Ошибка (неисправность лампы)Мигает
Ошибка (вентилятор заблокирован)Мигает
Ошибка (перегрев)
Индикатор питанияИндикатор питания
ЗеленыйЗеленый
Зеленый
ЗеленыйЗеленый
красныйкрасный
красный
красныйкрасный
ИндикаторИндикатор
Индикатор
ИндикаторИндикатор
температуры температуры
температуры
температуры температуры
ИндикаторИндикатор
Индикатор
ИндикаторИндикатор
лампылампы
лампы
лампылампы
31
Русский
РР
РР
Page 32
ПриложенияПриложения
Приложения
ПриложенияПриложения
Проблема: Напоминающие сообщенияПроблема: Напоминающие сообщения
Проблема: Напоминающие сообщения
Проблема: Напоминающие сообщенияПроблема: Напоминающие сообщения
В отсеке для лампы
высокая емпература!
Перед заменой
лампы дождитесь,
пока он остынет!
ПриложенияПриложения
Приложения
ПриложенияПриложения
Замена лампыЗамена лампы
Замена лампы
Замена лампыЗамена лампы
Проектор самостоятельно определит срок службы лампы. Он
покажет предупредительное сообщение «Lamp life exceed»
(Превышения срока службы лампы) Увидев такое сообщение,
как можно скорее замените лампу.
Перед заменой лампы убедитесь, что проектор охлаждался,
по крайней мере, 30 минут.
1
2
3
Предупреждение:Предупреждение:
Предупреждение:
Предупреждение:Предупреждение:
Чтобы избежать
травмы, не роняйте
блок лампы и не
трогайте колбу
лампы. Колба может
разбиться и повлечь
травму, если ее
уронить.
Для замены блока лампы, повторитеДля замены блока лампы, повторите
Для замены блока лампы, повторите
Для замены блока лампы, повторитеДля замены блока лампы, повторите
предыдущие шаги в обратном порядке.предыдущие шаги в обратном порядке.
предыдущие шаги в обратном порядке.
предыдущие шаги в обратном порядке.предыдущие шаги в обратном порядке.
33
Русский
РР
РР
Page 34
ПриложенияПриложения
Приложения
ПриложенияПриложения
Установка потолочного крепежаУстановка потолочного крепежа
Установка потолочного крепежа
Установка потолочного крепежаУстановка потолочного крепежа
1. Чтобы не повредить проектор, при установке
пользуйтесь комплектом для потолочного крепежа.
2. Если хотите использовать комплект потолочного
крепежа другого производителя, убедитесь, что
винты для крепежа проектора соответствуют
следующим спецификациям:
Тип винтов: M3Тип винтов: M3
Тип винтов: M3
Тип винтов: M3Тип винтов: M3
4
Просим обратить
внимание, что в
случае повреждений
из-за неправильной
установки, гарантия
теряет силу.
Максимальная длина винта: 6 ммМаксимальная длина винта: 6 мм
Максимальная длина винта: 6 мм
Максимальная длина винта: 6 ммМаксимальная длина винта: 6 мм
4
63,00
126,00
111,00
40,00
Русский
РР
РР
66,00
(To Lens Center)
34
396,60(Min.)/596,60(Max.)
83,75
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.