Veuillez suivre avertissements, précautions et entretien tels que
Français
recommandés dans ce manuel d’utilisation pour préserver la
durée de vie de votre unité.
Avertissement- Ne pas regarder l’objectif. La lumière vive peut
blesser vos yeux.
Avertissement- Pour prévenir tout risque de feu ou d’électrocution,
ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Avertissement- Veuillez ne pas ouvrir ou démonter cet appareil sous
peine d’électrocution.
Avertissement- Veuillez laisser l’appareil refroidir avant de changer
l’ampoule, et veuillez suivre toutes les instructions
de remplacement.
Avertissement- Cet appreil détecte lui-même la durée de vie de
l’ampoule. Veuillez remplacer l’ampoule lorsque le
message d’avertissement le signale.
AvertissementAprès remplacement de la lampe, veuillez
réinitialiser la durée de vie de la lampe en utilisant le
menu écran.
Avertissement- Avant d’éteindre l’appareil, veuillez laisser tourner le
ventilateur encore quelques minutes.
Avertissement- Eteignez d’abord le projecteur, puis les sources de
signal.
Avertissement- Ne pas utiliser le bouchon d’objectif lorsque le
projecteur est en cours d’utilisation.
Avertissement- Lorsque la lampe atteint la fin de durée de vie, elle
peut claquer bruyamment. Si ceci survient, le
projecteur ne ne remettra pas en marche jusqu’à
remplacement du module d’ampoule. Pour changer
l’ampoule, veuillez suivre la procédure indiquée sous
“Changement de l’Ampoule”.
2
Notice d’Utilisation
A Faire :
Eteindre l’appareil avant nettoyage.
Utiliser un tissu doux humidifié avec un détergent léger pour
nettoyer le boitier d’affichage.
Débrancher le cordon de la prise électrique si
l’appareil n’est pas utilisé durant une longue période.
A Eviter :
Obstruer les fentes et ouvertures prévues pour la ventilation
de l’appareil.
Placer sous exposition directe du soleil.
Utiliser des nettoyants abrasifs, de la cire ou des solvants
pour nettoyer l’unité.
Utilisation dans les conditions suivantes :
- Environnement extrêmement chaud, froid ou humide.
- Dans des zones excessivement sales ou poussiéreuses.
- A proximité de tout appareil générant un fort champ
magnétique.
Français
3
Introduction
Caractéristiques
Français
Cet appareil est un projecteur DLPTM WVGA a puce unique
0,5 pouce. Ses principales caracteristiques sont les suivantes :
WVGA natif, 854 x 480
Technologie 480p DarkChip2
Compatible HDTV (480i/p, 576i/p, 1080i, 720p)
Compatible NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/
SECAM et HDTV
Compatible HDCP
Connexion High-tech DVI-I pour connectivité vidéo
numérique et analogique
Désentrelacement intégré avec tirage bas 3:2 et 2:2
Télécommande sans fil
Menu affichage écran multilingue et convivial
Correction trapèze électronique avancée
Panneau de contrôle convivial
TM
puce DLPTM unique
4
Introduction
Présentation du Contenu
Ce projecteur est équipé des éléments décrits ci-dessous.
Veuillez vérifier que votre appareil est complet. Contactez
immédiatement votre revendeur s’il manque quelquechose.
Unité de Projection
Câble S-Vidéo de 2,0mAdaptateur DVI / HDMI
Adaptateur DVI / D-sub
Cordon d’Alimentation de
1,8m
Câble Vidéo Composite de
1,8m
Adaptateur SCART RVB/
S-Vidéo
(Pour utilisation en Europe
uniquement)
Câble RS232 de 1,8m
Télécommande sans fil
Français
En raison des
différences
d’utilisation selon
les pays, certaines
régions peuvent
comporter des
accessoires
différents.
Sacoche de transport
Documents :
Manuel d’Utilisation
;
Carte de Garantie
;
Piles x 2
5
Introduction
Présentation de l’Appareil
Français
Unité Principale
1
2
3
5
4
7
1. Panneau de Contrôle
2. Bague de Zoom
3. Bague de netteté
4. Bouton d’élévation
5. Récepteur IR
6. Ports de Connexion
7. Prise d’alimentation
6
5
6
Panneau de Contrôle
Introduction
2
Français
1
3
4
9
6
8
4
5
7
1. Marche / Veille
2. Témoin lumineux d’Avertissement de Température
3. Témoin lumineux d’Avertissement de Lampe
4. Correction Trapèze
5. Re-Sync
6. Source
7. Menu/Sortie
8. Touches de sélection directionnelle
9. Entrée
7
Introduction
Français
Ports de Connexion
2347
1
1.Prise d’alimentation
2. Connecteur d’Entrée DVI-I (Entrées Signaux analogiques et
numériques PC N/SCART RVB/TV HD/HDCP/Vidéo
composant)
3. Connecteur d’entrée Vidéo Composite
4. Connecteur d’entrée S-Video
5. Connecteur d’Entrée RS232
6. Connecteurs RCA d’entrée Vidéo composant
7Récepteur IR
8. Port pour verrou Kensington
TM
865
8
Introduction
Télécommande sans fil
3412
Français
65
79
11
201918
1. Marche Arrêt
2. Re-sync
3. Masquer
4. Figer
5. Luminosité
6. Contraste
7. Décalage d’image
8. Réglage Trapèze
9. 16:9
10.4:3
11.Zoom
12.Letter box (Boîte à Lettres)
8
1012
13
1415
1617
13.Touches de sélection dans
Quatre Directions
14.Entrée
15.Menu/Sortie
16.Source composant (YPbPr)
17.Source S-Video
18.Source composite
19.Source DVI-A
20.Source DVI-D
9
Installation
Français
Connexion du Projecteur
1
6
7
RS232
DVI
9
5
8
4
3
2
Lecteur DVD, Boîtier
Décodeur, Récepteur HDTV
Sortie Vidéo
Sortie S-Vidéo
1. Cordon d’Alimentation
2. Câble S-Video
3. Câble Vidéo Composite
4. Câble RS232
5. Adaptateur DVI / D-sub
6. Adaptateur DVI / HDMI
7. Adaptateur SCART RVB/S-Vidéo (Pour utilisation en
Europe uniquement)
8. Câble DVI / DVI (Optionnel)
9. Adaptateur DVI / RCA pour YPbPr (Optionnel)
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.