Optoma H30A User Manual [fi]

Page 1
Sisällysluettelo
Huomioitavaa
Varotoimenpiteet............................................................................................................ 2
Esittely
Laitteen ominaisuudet .................................................................................................. 4
Pakkauksen sisältö .........................................................................................................5
Laite yleisesti .................................................................................................................. 6
Projektori .................................................................................................................6
Liitännät .................................................................................................................. 8
Langaton kauko-ohjain ............................................................................................ 9
Asennus
Projektorin kytkeminen ................................................................................................ 10
Projektorin virta päälle/pois .......................................................................................... 11
Projektorin virta päälle ........................................................................................... 11
Projektorin virta pois ..............................................................................................12
Projisoidun kuvan säätäminen ..................................................................................... 13
Projektorin korkeudensäätö .................................................................................... 13
Projektorin zoomaus/tarkennus ............................................................................. 14
Käytönohjaus
Ohjauspaneeli & kauko-ohjain ......................................................................................15
Kuvaruudun menu valikot ........................................................................................... 18
Kuinka valikot toimivat ..........................................................................................18
Valikkojen rakenne ................................................................................................ 19
Kuvan perussäädöt ................................................................................................ 20
Edistyneemmät kuvasäädöt .................................................................................... 22
Järjestelmä ............................................................................................................. 24
Näyttö .................................................................................................................... 25
Liitteet
Ongelmien ratkaiseminen ............................................................................................ 27
Lampun vaihtaminen ...................................................................................................30
Asennus kattotelineeseen ..............................................................................................31
1
Page 2
Huomioitavaa
Varotoimenpiteet
Noudata huolellisesti seuraavia ohjeita, varoituksia ja ohjekirjan huoltoohjeita.
Varoitus Älä katso linssiin. Kirkas valo voi aiheuttaa
Varoitus Välttääksesi sähköiskun vaaraa, älä anna
Varoitus Välttääksesi sähköiskun vaaraa, älä avaa tai
Varoitus Anna laitteen jäähtyä riittävästi ennen kuin vaihdat
Varoitus Tämä laite valvoo lampun käyttötunteja ja ilmoittaa
silmien vahingoittumisen.
laitteen joutua kosketuksiin veden tai kosteuden kanssa.
pura laitetta.
lampun. Noudata huolellisesti ohjeita lampun vaihdosta sivulla 30 “ Lampun vaihto.”
milloin lampun käyttötunnit täyttyvät. Kun varoitusteksti ilmestyy näytölle, tulee lamppu vaihtaa.
Varoitus Lampun vaihtamisen jälkeen nollaa lampun
käyttötuntimittari kuvaruutuvalikosta.
Varoitus Ennenkuin kytket virran pois päävirtakytkimestä,
varmista että tuuletin on jäähdyttänyt laitteen.
Varoitus Laita projektoriin virta päälle ennen signaalilähteen
valintaa.
Varoitus Älä käytä linssinsuojusta projektorin käydessä
Varoitus Kun lamppu saavuttaa täydet käyttötunnit, niin se palaa.
Tämä saattaa kuulostaa “poksahdukselta”. Mikäli näin tapahtuu, projektori ei käynnisty ennenkuin lampun moduuli on vaihdettu. Vaihtaaksesi lampun, noudata ohjeita sivulla sivulla 30 “Lampun vaihto.”
2
Page 3
Huomioitavaa
Toimi näin:
Sammuta virta ennenkuin puhdistat laitetta
Käytä pehmeää, miedolla pesuaineella kostutettua kangasta
laitteen koteloa puhdistaessasi
Irrota laite kokonaan verkkovirrasta,
mikäli se on pidempään käyttämättä
Älä tee näin:
Tuki ilmanvaihtoaukot projektorin päällä ja
sivuilla
Sijoita suoraan auringonvaloon
Käytä hiovia aineita, vahaa tai liuottimia puhdistukseen
Käytä seuraavissa olosuhteissa:
- Hyvin kuumassa, kylmässä tai kosteassa
- Hyvin likaisessa tai pölyisessä paikassa
- Laitteiden lähellä, joista lähtee voimakas magneettikenttä
3
Page 4
Esittely
Laitteen ominaisuudet
Tämän yksisiru DLPTMprojektorin ominaisuudet:
Resoluutio 854 x 480 pikseliä
Yksilastu 480p DarkChip2TMDLPTMteknologia
HDTV yhteensopiva (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i )
NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM ja
HDTV yhteensopiva
HDCP yhteensopiva
Hi-Tech DVI-I liitäntä digitaaliselle ja analogiselle video
liitännälle
Progressiivinen skannaus 3:2 ja 2:2 korjauslaskenta
Langaton kauko-ohjain
Käyttäjäystävällinen monikielinen kuvaruutuvalikko
Edistyksellinen digitaalinen kuvavääristymän korjaus
sekä laadukas, koko kuva-alan uudelleen skaalaus
Käyttäjäystävällinen käyttöpaneeli
4
Page 5
Esittely
Pakkauksen sisältö
Projektorin mukana tulee alla näkyvä varustus. Tarkista, että toimitus sisältää nämä osat.
Johtuen eri maiden
erilaisista sovelluksista, joillakin alueilla saat­taa toimitettu varustus poiketa ylläkuvatuista varusteista.
Virtajohto 1.8m
S-Videokaapeli 2.0m Komposiittivideokaapeli
DVI - D-Sub adaptori
(Vain Eurooppassa käytettävä)
Kantolaukku
1.8m
SCART RGB/S-Video
adaptori
Patteri x 2
Dokumentit:
RS232 Kaapeli 1.8mProjektori linssinsuojuksella
DVI -HDMI adaptori
Langaton
kauko-ohjain
Käyttöohjekirja
Takuukortti
5
Page 6
Esittely
Laitteen esittely
Projektori
1
2
3
5
4
7
1. Ohjauspaneeli
2. Zoomausrengas
3. Tarkennusrengas
4. Zoomlinssi
5. IR vastaanottimet
6. Liitäntäportit
7. Virransyöttö
5
6
6
Page 7
Ohjauspaneeli
1
9
Esittely
2
3
4
6
8
4
1. Virta/lepotila
2. Lämpötilan LED
3. Lampun LED
4. Keystonesäätö
5. Uudelleen synkronointi
6. Signaalilähteen valinta
7. Menu/poistuminen
8. Neljä suuntanäppäintä
9. Vahvista komento
5
7
7
Page 8
Esittely
Liitäntäportit
2 3 4 7
1
1 Virtaliitin
2. DVI-I sisääntulon liitin (PC digitaalinen ja analoginen signaali/ SCART RGB/HDTV/HDCP/Komponen
3. Komposiittivideon sisääntulon liitin
4. S-Videon sisääntulon liitin
5. RS232-
6. Komponenttivideon sisääntulon RCA-liitin
7. IR-vastaanotin
8. Kensington
sisääntulon liitin
TM
lukon kiinnitys
ttivideon sisääntulo
865
8
Page 9
Langaton kauko-ohjain
3 4
1 2
Esittely
65
7
9
11
20
19
18
1. Virta päälle/pois
2. Uudelleen synkronointi
3. Piilota näyttö
4. Kuvan pysäytys
5. Kirkkaus
6. Kontrasti
7. Kuvan siirto
8. Keystonesäätö
9. 16:9
10.4:3
11.Zoom
12.Letterbox kuvasuhde
8
10
12
13
14
15
16
17
13.Neljä suunta­näppäintä
14.Vahvista komento
15.Menu/poistuminen
16.Komponentti signaalilähde (YPbPr)
17. S-Video signaalilähde
18.Komposiitti signaalilähde
19.DVI-A signaalilähde
20. DVI-D signaalilähde
9
Page 10
Asennus
Projektorin liitännät
1
6
7
RS232
DVI
9
5
8
4
3
2
DVD Soitin, DigiBoxi,
HDTV vastaanotin
Video ulostulo
S-Video ulostulo
1.Virtajohto
2. S-Videokaapeli
3. Komposiittivideokaapeli
4. RS232 kaapeli
5. DVI - D-Sub adapteri
6.DVI-HDMIa dapteri
7. SCART RGB/S-Video adapteri (vain Euroopassa käytettävä)
8. DVI - DVI kaapeli (lisävaruste)
9. DVI - RCA kaapeli YPbPr (lisävaruste)
10
Page 11
Asennus
Virta päälle / pois projektorista
Virran kytkeminen projektoriin
1. Poista linssisuoja.
2. Varmista, että virtajohto ja signaalijohto
ovat huolella kytketty.
3. Kytke virta ja lamppu päälle painamalla “Power” nappia
kontrollipaneelista. Käynnistysvalikko ilmestyy valkokankaalle n. 1 minuutissa.
4. Käynnistä signaalilähde (tietokone, digiboxi, videot jne),
projektori tunnistaa signaalilähteen automaattisesti.
Mikäli näyttöön tulee teksti “No Signal”, varmista
että signaalikaapelit on kytketty huolellisesti
Mikäli olet liittänyt useamman signaalilähteen, käytä “Source”
nappia ohjauspaneelissa valitaksesi haluamasi signaalilähteen
Käynnistä projek-
tori ensin ja signaalilähde seuraavaksi.
Virtakytkin
11
Page 12
Asennus
Virran kytkeminen pois projektorista
1. Paina “Power” nappia sammuttaaksesi projektorin lampun, näet seuraavan viestin “Power off the lamp?” heijastettuna valkokankaalle.
2. Paina “Power” nappia uudelleen ja laite sammuu. Muussa tapauksessa viesti häviää 5 sekunnin kuluttua.
3. Puhaltimet jäähdyttävät laitetta n. 120 sekunnin ajan ja virta LED muuttuu punaiseksi. Kun valo lakkaa vilkkumasta, on projektori asettunut valmiustilaa
Mikäli halua odottaa, kunnes se on jäähtynyt ja on valmiustilassa. Kun laite
on jälleen valmiustilassa, voit käynnistää sen uudelleen yksinkertaisesti painamalla “Power” nappia
4. Irrota virtajohto pistokkeesta
ja projektorista.
5. Älä käynnistä projektoria uudelleen välittömästi virrankatkaisun jälkeen..
t käynnistää projektorin uudelleen, sinun tulee
Mikäli “LAMP” osoittimessa palaa oranssi valo, lamppu voi olla palanut.
Siinä tapauksessa ota yhteys laitteen myyjään tai huoltokeskukseen..
Mikäli “TEMP” osoitin vilkkuu oranssia valoa suurinpiirtein 10
sekuntia ja näet viestin “Fan Fail” tai “Over Temperature”näytöllä. Projektori sammuttaa silloin itsensä automaattisesti. Projektorin jääh­dyttyä, voit normaaliolosuhteissa painaa “Power” nappia käynnis­tääksesi laitteen uudelleen. Mikäli ilmiö kuitenkin toistuu, niin ota yhteys laitteen myyjään tai huoltokeskukseen.
12
Page 13
Asennus
Projisoidun kuvan säätäminen
Kuvakorkeuden säätö
Tämä projektori on varustettu nostojalalla kuvakorkeuden säätämiseksi.
Nostaaksesi tai laskeaksesi kuvaa :
1. Käännä projektori ympäri. Painan nostojalan
nappia n vapauttaaksesi nostojalka säätöä varten.
2. Pidä nappi painettuna, säädä projektorin kuva
haluamallesi korkeudelle ja o vapauta nappi lukitaksesi nostojalka valitulle korkeudelle.
3. Käytä psäätöjalkoja sivukallistuksen säätöön.
4. Aseta projektori jalkojen varaan ja hienosäädä tarpeen mukaan.
3
Kallistuksensäätöjalat
1
Nostojalka
2
Nostojalka
13
Page 14
Asennus
Projektorin tarkennuksen / kuvakoon säätö
Voit säätää projektorin kuvakokoa kiertämällä zoomausrengasta myötä- tai vastapäivään. Tarkenna kuva kiertämällä tarkennus-
rengasta myötä- tai vastapäivään, kunnes kuva on tarkka. Projektori tarkentuu välillä 1.4 - 12.0m.
Zoomausrengas
Tarkennusrengas
14
Page 15
Projektorin käyttö
Kauko-ohjain ja ohjauspaneeli
Valittavanasi on kaksi tapaa ohjata laitetta: Ohjauspaneeli tai kauko-ohjain.
Kauko-ohjain Ohjauspaneeli
Kauko-ohjaimen käyttö
Power
“Power” kytkee päälle projektorin lampun, lisätietoa
“Virran kytkeminen pois projektorista” sivuilla 11 - 12.
Hide
“Hide” muuttaa kuvan välittömästi mustaksi. Paina “Hide”
uudelleen palauttaaksesi näyttö normaliksi.
Freeze
Paina “Freeze” pysäyttääksi kuva. Paina “Freeze” uudelleen
palauttaaksesi kuva normaaliksi.
Re-Sync
Synkronoi automaattisesti projektorin signaalilähteeseen.
15
Page 16
Projektorin käyttö
Brightness
Säätää kuvan kirkkautta.
Zoom
Kuvakoon muutos + / - .
Contrast
säätää kontrastin eroa kuvan vaaleimpien ja tummimpien
alueiden välillä.
Keystone +/-
Korjaa projektorin vaakakallistuksen kuvavääristymän.
4 : 3
Skaalaa kuvan 4:3 kuvasuhteeseen.
16 : 9
Skaalaa kuvan 16:9 kuvasuhteeseen.
Letterbox
Kasvattaa letterbox kokoisen, ei anamorphisesti laajennetun
elokuvan koko ruudun leveydelle. Osa alkuperäisestä kuvasta häviää, mikäli kuvasuhde on pienempi kuin 1.78:1.
Image shift
Siirtää projisoitua kuvaa pystysuunnassa.
Neljä suuntavalinta näppäintä
Paina “Menu” ja sitten toiminnon valintaan tai
muuttaaksesi valittun toiminnon asetuksia.
Enter
Vahvistaa annetun komennon.
Menu/Exit
Tuo esiin/poistaa kuvaruutuvalikon.
DVI-A
Valitsee DVI-analoginen signaalilähteen.
DVI-D
Valitsee DVI-digitaalinen signaalilähteen.
Composite
Valitsee videosignaalilähteen.
S-Video
Valitsee S-video signaalilähteen.
Component
Valitsee komponentti-i ja komponentti-p signaalilähteen.
16
Page 17
Projektorin käyttö
Ohjauspanelin käyttö
Virta päälle /pois projektorista
Virta päälle/pois projektorista
Katso
sivuilla 11-12.
Source
Paina “Source” valitaksesi RGB, S-Video, SCART RGB,
komposiitti, komponentti tai HDTV signaalilähde.
Menu/Exit
Tuo esiin/poistaa kuvaruutuvalikon.
Keystone + /-
Korjaa projektorin vaakakallistuksen kuvavääristymän
(±16 astetta).
Neljä suuntavalinta näppäintä
Paina “Menu” ja sitten toiminnon valintaan tai
muuttaaksesi valit
Enter
Vahvistaa annettun komennon.
Re-Sync
Synkronoi automaattisesti projektorin signaalilähteeseen.
un toiminnon asetuksia.
17
Page 18
Projektorin käyttö
Kuvaruutunäytön menuvalikot
Kuinka toimia
Projektorissa on monikieliset kuvaruutunäytön menuvalikot, joista
saa säädettyä kuvaa ja pystyy muuttamaan valikoimaa eri asetuksia
Projektori tunnista automaattisesti tulosignaalin.
Paina “Menu” nappia kauko-ohjaimesta tai ohjauspaneelista.
Kun päämenu on näytöllä, käytä päästäksesi haluamaasi
valikkoon. Hyväksy painamalla “Enter” päästäksesi valittuun valikkoon.
Poistuaksesi päävalikosta, paina “Menu”.
Kun alavalikkoon on näytöllä, käytä päästäksesi haluamaasi
toimintoon ja säädä sitä .
Poistuaksesi alavalikosta, paina “Menu”.
Käytettyäsi muutoksen tekemiseen alavalikkoon, paina
“Enter” vahvistaaksesi muutokset ja palataksesi takaisin alavalikkoon.
Paina “Menu” palataksesi päävalikkoon. Mikäli et paina
“Enter” vahvistaaksesi tekemiäsi muutoksia ennen paluuta päävalik-
koon, niin ne eivät tallennu ja vanha asetus palautuu takaisin.
PICTURE
Päävalikko
Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Gamma
Reset
Alavalikko
18
Cinema
50
50
50
50
50
1
Cinema Normal Vivid User 1 User 2
Kohde
Mode
Page 19
Päävalikot
Cinema/Normal/Vivid/User 1/User 2
Current/All
Film/Video/Graphics/PC
R Contrast/G Contrast/B Contrast/R Brightness/G Brightness/B Brightness
Lamp Hour/Lamp Reminding/ Lamp Reset
On/Off
Blue/Black
1/2/3
English/Français/Deutsch/Español/ Italiano/Português/ / /
/
Front Desktop/Front Ceiling/Rear Desk­top/Rear Ceiling
Horizontal/Vertical/Frequency/Phase
4:3/16:9
Normal/1.66/1.85/2.35
Current/All
On/Off
On/Off
On/Off
1/2/3
1/2
1/2/Off
On/Off
Projektorin käyttö
PICTURE...............
IMAGE...................
SYSTEM.................
Mode
Contrast
Brightness
Color (Video only)
Tint (Video only)
Sharpness
Gamma
Reset
White Peaking
Color Temp
Image Mode
Advanced Adjustment
Signal
Reset
Language
Bulb
Source Lock
Auto Shutdown
Blanking
Brite Mode
High Altitude
DISPLAY...............
Projection
Format
Keystone
Zoom Mode
Full Screen Mode
4:3 Mode
1080i Mode
Lens Shift Preset
Edge Mask
19
Page 20
Projektorin käyttö
PICTURE
“Tint” alavalikko
ei ole käytettävissä komponenttivideo tai analogisella RGB signaalilähteellä.
Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Gamma
Reset
Cinema
50
50
50
50
50
1
PICTURE
Mode (Tila)
Projektorissa on kolme esiasetusta optimoituna erilaisille kuvalähteille Cinema (elokuva), Normal(normaali) ja Vivid (vilkas). Voit muokata jokaisen asetuksen kontrastia, kirkautta, voimakkuutta, väriä, sävyä, terävöitystä sekä gamma (jyrkkyys) asetusta.
Contrast (Kontrasti)
Säätää kuvan tummien ja vaaleiden sävyjen keskinäistä suhdetta. Kontrastin muuttaminen vaikuttaa mustan ja valkean määrään kuvassa.
Paina vähentääksesi kontrastia
Paina lisätäksesi kontrastia
Brightness (Kirkkaus)
Säätää kuvan kirkkautta.
Paina tummentaaksesi kuvaa
Paina vaalentaaksesi kuvaa
Color (Väri)
Säätää videokuvaa mustavalkoisesta täysin värikylläiseen väriin saakka.
Paina vähentääksesi värimäärää kuvassa
Paina lisätäksesi värimäärää kuvassa
Tint (Värisävy)
Säätää punaisen ja vihreän keskinäistä väritasapainoa
Paina lisätäksesi vihreyttä kuvassa
Paina lisätäksesi punaisuutta kuvassa
Sharpness (Terävyys)
Säätää kuvan terävyyttä.
Paina vähentääksesi terävöitystä
Paina lisätäksesi terävöitystä
20
Page 21
Projektorin käyttö
PICTURE
Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Gamma
Reset
Cinema
50
50
50
50
50
1
PICTURE
Gamma (Jyrkkyys)
Gamma vaikuttaa kuinka kuvan tummat alueet toistuvat. Suurem­malla gamma arvolla kuvan tummat kohdat vaalenevat. Säädä gamma arvoa
Reset (Asetusten palautus)
Palauttaa asetukset / säädöt tehtaan alkuperäisiksi asetuksiksi.
Current: Palauttaa aktiivisen menun asetukset/säädöt
alkuperäisiksi asetuksiksi
All: Palauttaa kaikki asetukset/säädöt alkuperäisiksi asetuksiksi
21
Page 22
Projektorin käyttö
Image
“Signal” alavalikko
toimii käytettäessä Analogista RGB ja Analogista YPbPr signaali lähdettä.
White Peaking
Color Temp.
Image Mode
Advanced Adjustment
Signal
Reset
10
1
Film
IMAGE
White Peaking (Valkoisen huippuvalo)
Käytä valkoisen huippuvalo säätöä määrittelemään DMD sirun peilin antama maksimi valkoisen valon määrä. “0” on minimi huippuvalo ja “10” maksimi. Mikäli haluat kuvasta voimakkaamman, niin käytä lähempää maksimia olevaa arvoa. Pehmeämpi ja luonnollisempi kuva syntyy läheltä minimiarvoa olevalla arvolla.
Color Temp (Värilämpö)
Säätää värilämpötilaa. Asteikko on “1” - “3.” Korkeammalla asetuksella värit näyttävät "kylmemmiltä ja matalammalla asetuksella värit näyttävät ”lämpimimmiltä” .
Image Mode (Kuvan tila)
Projektorissa on 3 optimoitua esiohjelmoitua asetusta erityyppisille kuvalähteille:
Film : Kotiteatteri
Video : Videotila
TV : TV:tä varten
Advanced Adjustment (Edistyneemmät kuvasäädöt)
Käytä tai valittuasi R (Punainen), G (Vihreä) tai B (Sininen) kirkkauden ja kontrastin säätämiseksi osaväreittäin.
Signal (Signaali)
Horizontal: Säätää kuvan paikkaa vaakasuuntaisesti.
Vertical: Säätää kuvan paikkaa pystysuuntaisesti.
Frequency: Muuttaa näytön taajuutta vastaamaan tietokoneen
näytönohjaimen taajuutta. Käytä toimintoa korjaamaan taajuus, jos kuvassa on vaakasuora, vilkkuva palkki.
22
Page 23
Projektorin käyttö
IMAGE
White Peaking
Color Temp.
Image Mode
AdvancedAdjustment
Signal
Reset
10
1
Film
IMAGE
Phase : Synkronoi signaalin ajoituksen projektorin ja näytönohjaimen
välillä. Mikäli kuva vilkkuu tai on epävakaa, niin käytä tätä
toimintoa korjataksesi kuvan.
Reset (Asetusten palautus)
Palauttaa asetukset / säädöt tehtaan alkuperäisiksi asetuksiksi.
Current: Palauttaa aktiivisen menun asetukset/säädöt
alkuperäisiksi asetuksiksi All: Palauttaa kaikki asetukset/säädöt alkuperäisiksi asetuksiksi
23
Page 24
Projektorin käyttö
SYSTEM
Language
Bulb
Source Lock
AutoShutdown
Blanking
Brite Mode
High Altitude
English
On
Off
Blue
On
Off
SYSTEM
Language (Kieli)
Näyttää monikielisen valikon. Käytä ja valitaksesi haluamasi kielen.
Bulb (Lamppu)
Lamp Hours: Näyttää lampun kumulatiivisen käyttöajan.
Lamp Reminding: Valitse tämä toiminto näyttääksesi tai
piilottaaksesi lampun vaihdon varoitusviestin. Viesti tulee näytölle kun lamppu saavuttaa 1500 käyttötuntia.
Lamp Hour Reset: Nollaa lampun käyttötuntimittarin, kun lamppu
vaihdettu uuteen. (Nollaa vain vaihdettuasi lampun!)
Source Lock (Signaalilähteen lukitus)
Kun lukitus ei ole päällä (off), projektori etsii uuden signaalin, mikäli sen hetkinen signaali katoaa. Kun lukitus on päällä (on), niin projektori yrittää etsiä samaa signaalilähdettä, kun “Source “nappulaa on painettu.
Auto Shutdown (Automaattinen virrankatkaisu)
Määritä aika, minkä jälkeen projektori sammuttaa virran, jos signaalia ei havaita. Valitse valikosta “On” katkaistaksesi virta automaattisesti.
Blanking (Tyhjä ruutu)
Käytä tätä ominaisuutta valitaksesi joko sinisen (blue) tai mustan (black) kuvaruutunäytön, kun projektori ei löydä signaalia.
Brite Mode (Kirkas tila)
Valitse “On”, lisätäksesi valotehoa. Valitse ”Off”, palataksesi normaali tilaan.
High Altitude (Ohut ilmanala)
Valitse “On”, jolloin High Altitude tila pitää puhaltimen täydellä nopeudella, varmistaakseen projektorin jäähdytyksen ohuessa ilmanalassa.
24
Page 25
Projektorin käyttö
DISPLAY
Projection
Format
Keystone
Zoom Mode
Full Screen Mode
4:3 Mode
1080i Mode
Lens Shift Preset
Edge Mask
Front Desktop
4:3
0
0
Normal
1
1
1
On
DISPLAY
Projection (Heijastus)
Oletusarvo.
Asetus kääntää projektorin kuvan peilikuvaksi, jolloin se voidaan projisoida sopivalle kankaalle takaapäin.
Asetus kääntää projektorin kuvan ylösalaisin katto-asennusta varten.
Asetus kääntää projektorin kuvan peilikuvaksi ja samalla ylösalaisin. Käyttäessäsi tätä asetusta voit katto-asennetusta projektorista heijastaa kuvan sopivalle kankaalle takaapäin.
Front-Desktop (Pöydällä valkokankaan edessä)
Rear-Desktop (Pöydällä valkokankaan takana)
Front-Ceiling (Katossa valkokankaan edessä)
Rear-Ceiling (Katossa valkokankaan takana)
Format (Kuvan formaatti)
Käytä tätä asetusta määrittelemään kuvan formaatti.
4:3 Signaali skaalataan sopimaan valkokankaalle
16:9 Signaali skaalataan sopimaan valkokankaan
leveyteen
Keystone
Korjaa projektorin vaakakallistumisen virheen.
Zoom Mode (Digitaalinen Kuvasuurennos)
Tarjoaa erilaisia suurennussuhteita kuvakoon kasvattamiseksi. Kuva keskitetään zoomauksen jälkeen.
Full Screen Mode (Täyskuvatila)
Yrittää täyttää 16:9 kankaan signaalista missä kuvasuhde on
1.85:1, 1.66:1, 2.35:1 ja Normal (alkuperäinen pikselimäärä).
25
Page 26
Projektorin käyttö
DISPLAY
Projection
Format
Keystone
Zoom Mode
Full Screen Mode
4:3 Mode
1080i Mode
Lens Shift Preset
Edge Mask
Front Desktop
4:3
0
0
Normal
Mode 1
Mode 1
Off
On
DISPLAY
4:3 Mode (4:3 tila)
1 : Skaalaus 640 x 480 pixeliin
2 : Skaalaus 854 x 480 pixeliin venytys vaakasuuntaisesti
3 : Skaalaus 854 x 638 pixeliin, rajaus 854 x 480 pixeliin
1080i Mode (1080i tila)
1 : Skaalaus 854 x 480 pixeliin.
2 : Skaalaa 1080i signaalin 960 x 540 ja näyttää
keskellä 854 x 480 pixel
Lens Shift Preset (Linssin siirron esiasetukset)
Siirtää projisoitua kuvaa pystysuunnassa. 0 on keskellä kangasta. Voit tallentaa arvot valitsemalla joko memory 1 tai memory 2 tai OFF ennen kuvan säätämistä.
Edge Mask (Reunamaski)
Valitse “On” piilottaaksesi muutama pixelin kuvan ympäriltä. Käytä Edge Mask “On”, mikäli kuvalähteessä on koodausvirhe missä tahansa kuvan reuna-alueella.
26
Page 27
Lisätiedot
Ongelmien ratkaiseminen
Mikäli sinulla on ongelma projektorin kanssa, tutustu huolella oheisiin ohjeisiin. Mikäli ongelma uusiutuu, niin ota heti yhteys laitteen myyjään tai huoltokeskukseen.
Ongelma: Kuva ei tule valkokankaalle.
Varmista että virtajohto ja signaalikaapelit huolellisesti kytketty
kuten esitetetään “Asennus” osiossa. Varmista, että liittimien pinnit eivät ole taipuneet tai poikki.
Varmista, että projektorin lamppu on oikein paikoillaan.
Lisätietoa “Lampunvaihto” osiossa. Varmista, että linssinsuojus on poistettu ja että projektorissa
on virta päällä. Varmista, että “Hide” toiminto ei ole valittuna.
Ongelma: Osittainen, pyörivä tai epätäydellisesti näkyvä kuva.
Paina “Re-Sync” nappia kauko-ohjaimesta tai ohjauspaneelista.
Mikäli käytät PC:tä
Windows 3.x:
1. Valitse Windowsin Program Manager, tupla "klikkaa"
“Windows Setup” ikonia.
2. Varmista, että näytön resoluutioksi on valittu 1280 x 1024 tai pienempi arvo.
Windows 95, 98, 2000, XP:
1. Mene ”käynnistä“ valikkoon, valitse asetukset ja ohjauspaneeli.
Tupla "klikkaa" “Näyttö” ikonia.
2. Valitse “Asetukset”.
3. Klikkaa “Lisäominaisuudet” nappia.
Varmista, että näytön resoluutioksi on valittu
1280 x 720 tai pienempi arvo.
Mikäli projektori ei vieläkään projisoi kuvaa, saatat joutua säätä­mään tietokoneen näytön asetuksia. Näin tehdäksesi seuraa seuraavia ohjeita.
27
Page 28
Lisätiedot
4. Varmista, että näytön resoluutio on 1280 x 1024 tai pienempi.
5. Valitse “Lisäasetukset” nappi, Näyttönapin alta .
6. Klikkaa Näyttölaite. ” Seuraavaksi, valitse vakiomonitorit
näytön tyypit laatikon alta ja valitse sopiva resoluutio
“Näytön asetukset” laatikon alta.
7. Varmista, että näytön resoluutioksi on valittu 1280 x 1024 tai pienempi arvo.
Mikäli käytät kannettavaa PC:
1. Ensin, seuraa edellä mainittuja ohjeita säätääksesi tietokoneen resoluutio sopivaksi.
2. Kytke kannettavan PC:n näyttö vain “ulkoinen näyttö“ taivain CRT” tilaan.
Mikäli sinulla on vaikeuksia muuttaa resoluutiota tai näyttö
“jäätyy“, uudelleen käynnistä kaikki laitteet, myös projektori.
Ongelma: Kannettava PC tai PowerBook tietokoneen näyttö ei toimi.
Mikäli laite on kannettava PC
Jotkin kannettavat PC:t saattavat sammuttaa oman näyttönsä silloin kun toinen näyttölaite otetaan käyttöön. Kaikki laitteet aktivoivat oman näytön uudelleen eri tavoin. Asia selviää tarkemmin tietokoneesi omasta käyttö-ohjekirjasta.
Ongelma: Kuva on epävakaa tai se vilkkuu
Käytä “Phase” valikkoa säätäksesi kuvaa. Lisää infoa sivulla 23.
Muuta tietokoneen näytön väriasetukset tai virkistystaajuus.
Ongelma: Kuvassa on pystysuora vilkkuva palkki
Käytä “Frequency” valikkoa säätäksesi kuvaa.
Lisää infoa sivulla 22.
Tarkista ja korjaa näytönohjainkortin asetukset
varmistaaksesi laitteiden yhteensopivuus.
28
Page 29
Lisätiedot
Ongelma: Kuva on epäterävä
Tarkenna linssi uudelleen (s.14)
Varmista, että projektiokangas on sopivalla etäisyydellä eli
1.4 - 12.0 metriä projektorista.
Ongelma: Kuva on peilikuva
Paina “Menu”nappia ja valitse “Display” korjataksesi ongelman.
Ongelma: Lamppu palaa tai kuuluu poksahdus
Kun lamppu saavuttaa täydet käyttötunnit, niin se palaa, mikä
saattaa kuulostaa “poksahdukselta”. Mikäli näin tapahtuu, projek­tori ei käynnisty ennenkuin lampun moduuli on vaihdettu. Vaihtaaksesi lampun noudata ohjeita sivulla 30 “Lampun vaihto”.
Ongelma: LED valojen viestit
V
Viesti
Valmiustila (Virtajohto) Lamppu päällä Päällä P oi s P o i s P oi s Vi rta pää ll ä Päällä P oi s P o is P o i s Virta pois päältä Po is Päällä P o i s Po i s Virhe (Lamppu rikki) Pois Pois Pois Päällä Virhe (Lämpökytkin) P ois Päällä Päällä Poi s Virhe (Tuuletin) Poi s Päällä Vi lk ku u Po is Virhe (Ylikuum.) Po is Päällä V il kk uu P ois Virhe (Lamppu palanut)
Virta LED
Vihreä Oranssie
Vilkkuu Pois Pois Pois
Po is Päällä Po is Päällä
Lämpö
LED
Lamppu
LED
Ongelma: Muistutusviesti
“Lamp may fail soon! Replacement suggested!” on näytössä noin 10
sekunnin ajan. (Lamppu saattaa palaa pian! Vaihto suositeltavaa!)
“Over Temperature” teksti tulee hetkeksi näyttöön kun laite on
ylikuumentunut
“Fan Fail” teksti tulee näyttöön kun tuuletin on rikki
29
Page 30
Lisätiedot
Lampun vaihtaminen
Kun projektorin lamppu saavuttaa 1500 h, näyttöön tulee varoitus “Lamp may fail soon! Replacement Suggested !” Kun näet tämän viestin, niin ota yhteys laitteen myyjään tai huoltokeskukseen.
Varmista, että projektori on saanut jäähtyä ainakin 30 minuuttia
Varoitus: Lampun asen-
nustila on kuuma! Anna sen jäähtyä hyvin ennen lampun vaihtoa!
ennenkuin vaihdat lampun.
1
3
Varoitus: Vähen-
tääksesi loukkaantu­misen riskiä, älä pu­dota lamppu modulia tai koske lamppu­tosaan. Mikäli moduli putoaa, niin lamppu­osa voi sirpaloitua ja aiheuttaa vahingon.
2
4
Toimenpiteet lampun vaihtamiseksi:
1. Katkaise laitteen virta virtanapista. Tarkat tiedot: katso sivut 11 - 12.
2. Anna projektorin jäähtyä ainakin 30 minuuttia
3. Irroita virtajohto.
4. Käytä ruuvi-avainta poistaaksesi ruuvit laitteen kannesta.
5. Paina ylöspäin ja nosta kansi pois.
6. Avaa 3 ruuvia lampun modulista.
7. Vedä ulos lampun moduli.
Vaihtaaksesi lampun modulin, toista edellämainittu käännetysti!
30
Page 31
Asennus kattotelineeseen
1. Välttääksesi vioittamasta projektoria, käytä alkuperäistä
2. Mikäli haluat käyttää toisen valmistajan telinettä, varmista
Huomioi, että vauriot
jotka ovat aiheutuneet virheellisestä asennuksesta, päättävät takuun voimassaolon.
Lisätiedot
ThemeScene kattotelinettä.
että siinä käytettävät ruuvit täyttävät seuraavat vaatimukset:
Ruuvin tyyppi: M3
Ruuvin maksimipituus: 6mm
110.00
55.00
222.05
82.15
210.35
119.99
87.99
88.00
135.98
31
108.29
76.29
Max. / Min.
225.50 / 200.00
52.75
Page 32
Lisätiedot
Heijastuskulma
Sivukuva Etukuva
W(640X480)
H'
H(854X480)
D(854X480)
W(854X480)
B(854X480)
A
L
Heijastussuhde (TR) = 1.64 Wide tilassa A = 7.42° B (854 x 480) = 25.31° W (854 x 480) = L/TR W (640 x 480) = W (854 x 480) x 0.75 H’ = L x tan (A) H (854 x 480) = W (854 x 480) x 0.5625, H (640 x 480) = W (640 x 480) x 0.75
Näyttöformaatti A B L (cm) W (cm) H (cm) H' (cm) D (cm) D (in)
16:9 854 x 480
4:3 640 x 480
7.42 25.31 218.00 132.93 74.77 28.04 152. 52 60.05
7.42 25.31 218.00 99.62 74.77 28.04 124.56 49.04
32
Page 33
Maahantuoja:
Highend Studio Finland Oy Itätuulenkuja 10A, PL511 02101 Espoo tel +358-(0)9-4553 685 fax +358-(0)9-4553 785 www.highendstudio.fi
Loading...