OPTOMA GT750 User Manual [da]

1
Dansk

Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse .........................1
Bemærkninger om anvendelse .......2
Sikkerhedsoplysninger ........................2
Sikkerhedsforanstaltninger .................3
Pas på dine øjne .................................5
Produktegenskaber .............................5
Indledning ........................................6
Pakkeindhold ......................................6
Produktoversigt ...................................7
Hovedenhed ........................................7
Kontrolpanel ......................................... 8
Indgangs-/udgangs- stik ......................9
Fjernbetjening .................................... 10
Installation ..................................... 11
Tilslutning af projektoren ...................11
Tilslutning til computer/notebook ....... 11
Forbind til videokilder ......................... 12
Tilslutning Tænd/Sluk for Projektor ...13
Tænd for projektoren ......................... 13
Sluk fOR Projektoren ......................... 14
Advarselsindikator .............................14
Indstilling af det projicerede billede ...15
Indstilling af projektorens højde ......... 15
Justering af Det Projicerede Billede ... 16 Indstilling af det projicerede billedes
størrelse ............................................. 16
Betjeningsknapper .........................18
Kontrolpanel og fjernbetjening ..........18
Kontrolpanel ....................................... 18
Fjernbetjening .................................... 19
OSD menuer .....................................21
Sådan bruges OSD menuen ............. 21
Menutræ ............................................22
Bilde ................................................... 24
BILDE | Avansert ............................... 26
SKJERM ............................................ 28
SKJERM | 3D ..................................... 30
OPPSETT .......................................... 31
OPPSETT | Sikkerhet ........................ 33
OPPSETT | Signal ............................ 35
OPPSETT | Lydindstillinger ..............36
Muligheter .......................................... 37
ALTERNATIVER | Avansert ............... 38
ALTERNATIVER |
. 39
Bilag ..............................................40
Fejlnding .........................................40
Udskiftning af lampen .......................45
Kompatibilitets-tilstand ......................47
Computer kompatibilitet ..................... 47
Video kompatibilitet ............................ 48
3D-input-kompatibilitet ....................... 49
RS232 Kommandoer og protokol
Funktionsliste ....................................50
Tildeling af RS232-stikbenene ........... 50
RS232 protokol funktionsoversigt ...... 51
Loftmontering ....................................54
Optomas globale kontorer ................55
Bestemmelser & sikkerhedsbe-
mærkninger .......................................57
2
Dansk

Bemærkninger om anvendelse

Sikkerhedsoplysninger

Et lyn med en pil for enden og omringet af en trekant er beregnet til at advare brugeren om tilstedeværelsen af uisoleret "farlig spænding" inde i produktet, som kan være af tilstrækkelig størrelsesorden til at udgøre en risiko for elektrisk stød.
Udråbstegnet i den ligesidede trekant skal henlede brugerens opmærk­somhed på vigtige drifts- og vedligeholdelses- (servicerings-)instruktioner i det trykte materiale, som følger med udstyret.
ADVARSEL: FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK
STØD MÅ APPARATET IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT. DETTE PRODUKT INDEHOLDER HØJSPÆNDINGSDELE. APPARATET MÅ IKKE ÅBNES. SERVICERING MÅ KUN UDFØRES AF KVALIFICERET PERSONALE
Klasse B emissionsgrænser
Dette Klasse B digital apparat er i overensstemmelse med de Canadiske bestemmelser for radioforstyrrende udstyr.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1. Undgå at blokere ventilationsåbningerne. For at sikre pålidelig drift af projektoren og for at beskytte den mod overophedning anbefales det, at installere projektoren på et sted, hvor ventilationen ikke blokeres. Anbring den f.eks. ikke på et fyldt kaffebord, på en sofa eller på en seng. Anbring ikke projektoren i et indelukke som f.eks. en boghylde eller i et skab, hvor luftcirkulationen er begrænset.
2. Brug ikke denne projektor i nærheden af vand eller fugt. For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød, må denne projektor ikke udsæt­tes for regn ellerfugt.
3. Må ikke installeres i nærheden af varmelegemer som f.eks. radiatorer, varmeapparater eller andre apparater såsom forstærkere, der afgiver varme.
4. Rengør kun med en blød klud.
5. Brug kun tilslutninger/tilbehør, som er godkendt af producenten.
6. Brug ikke enheden, hvis den er fysisk skadet eller har været misbrugt. Fysisk skade/misbrug kan være (men er ikke begrænset til):
Enheden har været tabt.El-ledningen eller stikket er blevet beskadiget.Der er spildt væske på projektoren.Den har været udsat for regn eller fugt.Der er trængt noget ind i projektoren, eller der er noget løst indei.
Overlad al service til kvalicerede servicefolk. Hvis du åbner eller skil­ler projektoren ad, kan du blive udsat for farlige spændinger eller andre faremomenter. Kontakt venligst Optoma, inden du sender enheden til reparation.
7. Pas på, at der ikke trænger væske ind i projektoren. Væsken kan berøre steder med farlig spænding og kortslutte dele med brand og elektrisk stød som resultat.
8. Sikkerhedsangivelserne ndes udenpå projektorens overdel.
9. Enheden må kun repareres at autoriserede servicefolk.
3
Dansk
Bemærkninger om anvendelse

Sikkerhedsforanstaltninger

Følg alle advarsler, forholdsregler og vedligeholdelsesoplysninger, som nævnes i denne brugervejledning.
Advarsel- Undgå at kikke ind i projektorens linse, når lampen er
tændt. Det skarpe lys kan skade dine øjne.
Advarsel- For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød
må denne projektor ikke udsættes for regn eller fugt.
Advarsel- Undgå venligst at åbne eller skille denne projektor ad,
da dette kan medføre elektrisk stød.
Advarsel- Når du udskifter lampen, skal du først lade enheden
køle af. Følg instruktionerne på siderne 44-45.
Advarsel- Projektoren udregner selv lampens levetid. Sørg
for at udskifte lampen, når projektoren viser en advarselsbesked herom.
Advarsel- Nulstil “Lampenullstilling” funktionen fra
skærmmenuen“ALTERNATIVE | Lampeinnstillinger.” menuen, efter udskiftning af lampemodulet (se side
38).
Advarsel- Når du slukker for projektoren, forvis dig venligst
om, at kølecyklussen er blevet fuldført, før dufrakoblereffekten. Lad projektoren køle af i 90 sekunder.
Advarsel- Brug ikke linsedækslet, når projektoren er i brug.
Advarsel- Når lampen er ved at nå enden på dens levetid,
vises meddelelsen “Lampevarsel: Lampens levetid overskredet” på skærmen. Kontakt venligst din lokale
forhandler eller servicecenter og udskt lampen
hurtigst muligt.
Advarsel- Kig ikke ind i og peg ikke med fjernbetjeningens
laserpeger ind i dine egne eller andres øjne. Laserpointeren kan skade synet permanent.
4
Dansk
Bemærkninger om anvendelse
Du skal sørge for at:
Fjerne ledningen fra stikkontakten inden rengøring af
produktet.
Rengør skærmkabinettet med en blød, tør klud med et mildt
rengøringsmiddel.
Trække stikket ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal
bruges over en længere periode.
Du skal ikke:
Blokere indstik og åbninger, der er beregnet til ventilation.
Rengøre apparatet med slibende rengøringsmidler, voks
eller opløsningsmidler.
Benytte apparatet under følgende forhold:
- På ekstremt varme, kolde eller fugtige steder.
Du skal sikre, at rumtemperaturen er mellem 5 - 35°C.
Relativ fugtighed skal være 5 - 35°C, 80% (maks.),
ikke-kondenserende.
- I områder med megen støv og urenheder.
- Nær apparater, som genererer et stærkt magnetisk felt.
- I direkte sollys.
5
Dansk
Bemærkninger om anvendelse

Pas på dine øjne

Du skal hele tiden undgå at kikke direkte ind i lysstrålen fra
projektoren. Vend så meget som muligt ryggen til lysstrålen.
Når projektoren bruges i et klasseværelse, skal du holde
nøje opsyn med eleverne hvis de fx bliver bedt om at udpege noget på skærmen.
For at minimere lampeeffekten, skal du reducere det omgi-
vende lys niveau med gardiner.

Produktegenskaber

WXGA (1280 x 800) nativ opløsning
HD kompatibel – 1080p understøttet
BrilliantColor™ teknologi
Sikkerhedsspærre og kensington-lås
RS232 kontrol
Hurtignedlukning Indbygget højtaler
6
Dansk

Indledning

Pakkeindhold

Åbn og tjek kassens indhold for at sikre, at alle ne-
dennævnte dele ndes. Hvis noget mangler, skal du
kontakte det nærmeste kunde service center.
På grund af
forskellige pro­grammer i hvert land kan nogle regioner have forskelligt tilbehør.
Projektor med linsedæksel
2 stk AAA batterier
Dokumenter:
Brugervejledning

Garantibevis

Hurtigstartskort

WEEE kort

(kun for EMEA)
El-ledning 1,8m
IR fjernbetjening VGA/RCA Adapter
VGA kabel 1,8m
7
Dansk
Indledning

Produktoversigt

Hovedenhed

2
4
1
4
3
8
7
Kontrolpanel1. Fokusring2. Linse3. IR modtagere4.
6
Fødder til indstiling af 5. hældning El-stik6. Indgangs-/udgangs- stik7. Sikkerhedsspærre8.
5
5
8
Dansk
Indledning
POWER

Kontrolpanel

1
12
7
8
1. AV dæmp
2. Meny
3. Kilde
4. Enter
5. Gensynkroniser
6. Strøm
7. Korrigering for trapezforvrængning
8. Fire retningsknapper
9. Tændt/Standby LED
10. Lampefejl LED
11. Temperatur LED
12. IR modtagere
62 4 53
11
10
9
9
Dansk
Indledning

Indgangs-/udgangs- stik

VGA / YPbPr
S-VIDEO VIDEO
3D SYNC
Out (5V)
AUDIO-OUT
RS-232
HDMI 1 HDMI 2
AUDIO-IN-RAUDIO-IN-L
1
3 6
9 12 138
10 11
7542
VGA/YpbPr/Stik 1. (Pc analogt signal/komponentvideo indgang/HDTV/YPbPr) HDMI 1 stik2. HDMI 2 stik3. S-Video indgangsstik4. Komposit video indgangsstik5. Lydudgangsstik (3,5 mm ministik)6. 3D Sync Ud (5V)7. Sikkerhedsspærre8. RS-232 stik (9-pin)9. Venstre RCA Audio Input Forbindelse10. Højre RCA Audio Input Forbindelse11. Port til Kensington™ lås12. El-stik13.
10
Dansk
Indledning

Fjernbetjening

21
20
19
18
17
16
15
14
13
1
22
23
Strøm til1.
2
Strøm Fra2. 16:93. Original4.
3
Kontrast5. Lysstyrke6.
4
Lydstyrke (Vol) +/-7. Enter8.
5
Gensynkroniser9. VGA Kilde10.
6
7
8
9
24
7
Video Kilde11. HDMI 2 Kilde12. S-Video Kilde13. HDMI 1 Kilde14. Menu15. Kilde16. 3D17. 3D-format18. Tilstand19.
10
LBX20. 4:3-I21.
11
4:3-II22. 16:1023. Fire retningsknapper24.
12
11
Dansk

Installation

VGA / YPbPr
S-VIDEO VIDEO
3D SYNC Out (5V)
AUDIO-OUT
RS-232
HDMI 1 HDMI 2
AUDIO-IN-RAUDIO-IN-L
E62405SP
R

Tilslutning af projektoren

Tilslutning til computer/notebook

2 3 4 5
6
På grund af
forskelle i programmer for hvert land kan der være nogle områder, der har andet tilbehør.
(*) Ekstra
Tilbehør
1
1.......................................................................................................El-ledning
2............................................................................................*DVI/HDMI kabel
3......................................................................................................VGA kabel
4.................................................................................................*RS232 kabel
5........................................................................................ *Lydindgangskabel
6................................................................................................ *Emitter kabel
12
Dansk
Installation
VGA / YPbPr
S-VIDEO VIDEO
3D SYNC Out (5V)
AUDIO-OUT
RS-232
HDMI 1 HDMI 2
AUDIO-IN-RAUDIO-IN-L
E62405SP
R

Forbind til videokilder

Dvd-afspiller, dekoder, HDTV
modtager
6
S-Video udgang
Komposit videoudgang
3 2
4
5
6
Lydudgang
1
På grund af
forskelle i programmer for hvert land kan der være nogle områder, der har andet tilbehør.
(*) Ekstra
Tilbehør
7
1.......................................................................................................El-ledning
2...................................................................................................*HDMI kabel
3......................................................................................... VGA/RCA adapter
4................................................................................................*S-Videokabel
5....................................................................................*Komposit videokabel
6......................................................................................... *Lydkabelstik/RCA
7................................................................................................ *Emitter kabel
13
Dansk
Installation
POWER

Tilslutning Tænd/Sluk for Projektor

Tænd for projektoren

1. Tag linsedækslet af.
2. Forbind el-ledningen og signalkablet på en sikker måde. Når tilsluttet, lyser TÆNDT/STANDBY LED gult.
3. Tænd for lampen ved at trykke på “ ” knappen enten øverst på projektoren eller på fjernbetjeningen. TÆNDT/STANDBY LED skifter nu til grønt.
Startskærmen ses i cirka 10 sekunder. Første gang du
bruger projektoren, vil du blive bedt om at vælge foretrukkent sprog og energisparetilstand.
4. Tænd for og forbind kilden, som du ønsker skal ses på skærmen (computer, notebook, videoafspiller osv).
Projektorennder automatisk kilden. Hvis ikke, skal du trykke
på menuknappen og gå til “MULIGHETER” Kontroller, at “Kildelås” står på “AV”.
Hvis der er multiple kilder forbundet samtidigt, skal du trykke
på “KILDE” knappen på kontrolpanelet eller på de direkte knapper på fjernbetjeningen for at skifte mellem indgange.
Tænd først for
projektoren og vælg derefter signalkilderne.
1
Linsehætte
2
Strøm
14
Dansk
Installation

Sluk fOR Projektoren

1. Tryk på “ ” knappen på fjernbetjeningen el­ler på kontrol-panelet for at slukke for projektoren. Følgende meddelelse ses på skærmen.
Bekræft ved at trykke på “ ” knappen igen, ellers forsvin-
der meddelelsen igen efter 15 sekunder. Når der trykkes på “ ” knappen for anden gang, viser projektoren nedtæl­lingstimeren og slukker.
2. Køleventilatorerne fortsætter med at køre i omkring 10 sekunder for kølecyklus, og TÆNDT/STANDBY LED blin­ker grønt. Når TÆNDT/STANDBY LED lyser fast gult, er projektoren gået i standby-tilstand.
Hvis du ønsker tænde for projektoren igen, skal du vente,
indtil projektoren har afsluttet afkølingen og er gået i standby. Når den er i standby, skal du trykke på “ ” knap­pen for at starte projektoren igen.
3. Fjern el-ledningen fra stikkontakten og fra projektoren.
4. Tænd ikke for projektoren straks efter, at den har været slukket.

Kontakt det
nærmeste servicecenter, hvis projektoren viser følgende symptomer. Se siderne 54-55 for yderligere oplysninger.

Advarselsindikator

Når advarselsindikatorerne (se nedenfor) vises, slukker
projektoren automatisk:
”LAMPE” LED indikatoren lyser rødt, og hvis ”TÆNDT/
STANDBY”, blinker indikatoren gult.
”TEMP” LED indikatoren lyser rødt, og hvis ”TÆNDT/
STANDBY” , blinker indikatoren gult. Dette angiver, at projektoren er overophedet. Under normale forhold kan der tændes for projektoren igen.
”TEMP” LED indikatoren lyser rødt, og hvis ”TÆNDT/
STANDBY”, blinker indikatoren gult.
Fjern el-ledningen fra projektoren, vent 30 sekunder og prøv
så igen. Hvis advarselsindikatoren stadig lyser, skal du kon­takte det nærmeste servicecenter for hjælp.
15
Dansk
Installation

Indstilling af det projicerede billede

Indstilling af projektorens højde

Projektoren er udstyret med løftefødder til indstilling af billedhøjden.
1. Find den indstillelige fod, som du ønsker at ændre, under projektoren.
2. Drej den indstillelige ring med uret for at hæve projektoren og mod uret for at sænke projektoren. Gentag det på de øvrige fødder efter behov.
Fødder til indstiling af hældning
Ring til skråstilling
16
Dansk
Installation
Bredde
Højde
Diagonal
Top Vis
Side Vis
Fremvisnings Afstand (D)
Fremvisnings Afstand (D)
Billede
Billede
Billede (B)
Billede (H)
Offset (Hd)

Justering af Det Projicerede Billede

For at fokusere billedet skal man rotere fokus ringen, indtil bille­det er skarpt.
WXGA serier: Projektoren fokuserer på afstande fra 1,64 til
16,40 fod (0,5 og 5,0 meter).

Indstilling af det projicerede billedes størrelse

WXGA serier: Projektions Billed Størrelse fra 34,0” to 322,0”
(0,8 til 8,2 meter).
Fokusring
17
Dansk
Installation
WXGA
Diagonal længde
(tommer) stør­relse på 16:10
Skærm
36,30 0,78 0,49 30,78 19,24 0,56 - 0,06 0,20
44,00 0,95 0,59 37,31 23,32 0,68 2,24 0,07 0,24
60,00 1,29 0,81 50,87 31,80 0,93 3,05 0,10 0,33
70,00 1,51 0,94 59,35 37,10 1,09 3,56 0,12 0,38
80,00 1,72 1,08 67,83 42,40 1,24 4,07 0,13 0,44
90,00 1,94 1,21 76,31 47,69 1,40 4,58 0,15 0,49
100,00 2,15 1,35 84,79 52,99 1,55 5,09 0,17 0,55
120,00 2,58 1,62 101,75 63,59 1,86 6,10 0,20 0,66
150,00 3,23 2,02 127,19 79,49 2,33 7,63 0,25 0,82
180,00 3,88 2,42 152,62 95,39 2,79 9,16 0,30 0,99
250,00 5,38 3,37 211,98 132,49 3,88 12,72 0,42 1,37
302,00 6,50 4,07 256,07 160,04 4,68 15,36 0,50 1,65
362,00 7,80 4,87 306,94 191,84 5,61 18,41 0,60 1,98
Billedstørrelse B x H Fremvisnings Afstand (D)
(m) (tommer) (m) (fod)
Bredde Højde Bredde Højde bred bred (m) (fod)
Denne tabel er kun til brugerens reference.
Offset (Hd)
18
Dansk

Betjeningsknapper

POWER

Kontrolpanel og fjernbetjening

Kontrolpanel

Brug af kontrolpanelet
Strøm
GENSYNKRONISER
Enter
KILDE
Meny
AV DÆMP
Fire retningsknapper
Trapezkorrektion
Lampefejl LED
Temperatur LED
TÆNDT/ STANDBY LED
Se “Tænd/sluk for projektoren” på siderne 13-14.
Synkroniserer automatisk projektoren med indgangskilden.
Bekræft det valgte punkt.
Tryk på “KILDE” for at vælge et indgangssignal.
Tryk på “Meny” for at starte skærm- (OSD)menuen. Luk for OSD ved at trykke på “Meny” igen.
Slår øjeblikkeligt lyd og video På/Av.
Brug til at vælge punkter eller til at justere det valgte punkt.
Brug til at justere for billedforvrængningen på grund af projektorens hældning. (±40 grader)
Angiver status for projektorens lampe.
Angiver status for projektorens temperatur.
Angiver projektorens status.
Loading...
+ 40 hidden pages