OPTOMA GT750 User Manual [sv]

1
Svenska

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning ........................1
Anmärkning om användningen ........2
Säkerhetsinformation ..........................2
Försiktighetsåtgärder ..........................3
Varningar angående ögonsäkerhet .....5
Produktens kännetecken ....................5
Introduktion ......................................6
Översikt av förpackningen ..................6
Produktöversikt ...................................7
Huvudenhet .........................................7
Kontrollpanel ........................................ 8
Inmatning/utmatningsanslutningar ....... 9
Fjärrkontroll ........................................ 10
Installation .....................................11
Ansluta projektorn .............................11
Ansluta till stationär/bärbar dator ....... 11
Ansluta till videokällor ........................12
Att slå på/stänga av projektorn .........13
Slå på projektorn ................................ 13
Stänga Av Projektorn ......................... 14
Varningslampa ................................... 14
Justera den projicerade bilden ..........15
Justera projektorns höjd ...................15
Justera den projicerade bilden ........... 16
Justera storleken på den projicerade
bilden .................................................16
Användarkontroller ........................18
Kontrollpanel & fjärrkontroll ...............18
Kontrollpanel ...................................... 18
Fjärrkontroll ........................................ 19
Bildskärmsmenyer ............................21
Hur den används ..............................21
Menyträd ............................................ 22
BILD ................................................... 24
Bild |Inställning ................................... 26
DISPLAY ............................................ 28
DISPLAY | Tre dimensioner ............... 30
INSTÄLLNING ...................................31
INSTÄLLNING | Säkerhet .................. 33
INSTÄLLNING | Signal ...................... 35
INSTÄLLNING | Ljudinställningar ......36
ALTERNATIV .....................................37
ALTERNATIV | Inställning .................. 38
ALTERNATIV | Lampinställningar ...... 39
Bilagor ...........................................40
Felsökning ........................................40
Byta ut lampan ..................................45
Kompatibilitetslägen ..........................47
Datorkompatibilitet ............................. 47
Videokompatibilitet ............................. 48
3D-ingångens kompatibilitet ..............49
RS232 kommandon och Protokoll
Funktionslista ....................................50
RS232-stifttilldelningar ....................... 50
RS232 Protokollfunktionslista ............ 51
Takmonteringsinstallation .................54
Optoma Global Ofces .....................55
säkerhetsbestämmelser ....................57
2
Svenska

Anmärkning om användningen

Säkerhetsinformation

Blixten med pilen inom en likställd triangel innebär att användaren varnas för närvaro av oisolerad “farlig spänning” innanför produktens hölje, som kan vara tillräcklig omfattning för att utgöra en risk för elektrisk stöt för människor.
Utropstecknet inom en likställd triangel innebär att användaren
underrättas om att det nns viktiga bruks- och underhållsanvisningar
(service) i litteraturen som följer med apparaten.
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT
SKA APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. FARLIGT HÖG SPÄNNING FINNS INUTI HÖLJET. ÖPPNA INTE HÖLJET. ÖVERLÅT SERVICE ENDAST TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
Klass B utstrålningsgränser
Den här apparaten Class B tillmötesgår alla krav från utrustningsförordningen
från Canadian Interference-Causing.
Viktig säkerhetsanvisning
1. Avstå från att blockera ventilationsöppningar. För att försäkra dig om att projektorn fungerar tillförlitligt och för att förebygga överhettning är det rekommenderat att projektorn placeras på en plats där ventilationen
ödar oförhindrat. Placera den till exempel inte på ett överfyllt kaffebord,
en soffa eller en säng. Placera den heller inte i ett slutet utrymme, t.ex.
bokhylla eller skåp som förhindrar fritt luftöde.
2. Använd inte projektorn nära vatten eller i fuktiga miljöer. Minska brandfara och/eller risk för elektriska stötar genom att inte utsätta produkten för regn eller fukt.
3. Placera inte i närheten av värmekällor såsom element, spis eller annan utrustning som avger värme, t.ex. förstärkare.
4. Torka endast av med torr trasa.
5. Använd endast tillsatser/tillbehör som specicerats av tillverkaren.
6. Använd inte enheten om den utsatts för fysiskt skada eller om den missbrukats. Fysisk skada/missbruk innebär att (men är inte begränsat till):
apparaten har tappats.nätsladden eller kontakten har skadats.vätska har spillts på projektorn.projektorn har utsatts för regn eller fukt.någonting har fallit in i projektorn eller något inuti sitter löst.
Försök aldrig att själv reparera enheten. Öppna eller ta bort höljet kan utsätta dig för farlig spänning eller andra faror. Ring Optoma innan du sänder in enheten för reparation.
7. Låt inga objekt eller vätskor tränga in i projektorn. De kan komma i kontakt med farliga spänningspunkter och kortsluta delar som kan resultera i brand eller elektrisk stöt.
8. Se projektorns hölje för säkerhetsrelaterade markeringar.
9. Enheten får endast repareras av lämplig servicepersonal.
3
Svenska
Anmärkning om användningen

Försiktighetsåtgärder

Följ alla varningar, försiktighetsåtgärder och rekommenderat underhåll i denna bruksanvisning.
Varning- Titta inte in i projektorlinsen när lampan är tänd. Det
skarpa ljuset kan skada dina ögon.
Varning- Minska risken för brand eller elstöt genom att inte
utsätta denna produkt för regn eller fukt.
Varning- Öppna eller montera inte isär projektorn då detta kan
orsaka elektrisk stöt.
Varning- Låt enheten svalna före lampbyte. Följ instruktionerna
som beskrivs på sid 44-45.
Varning- Den här projektorn känner själv av lampans livstid.
Var noga med att byta ut lampan när den visar varningsmeddelanden.
Varning- Återställ fuktionen “Lampåterställning” från
skärmmenyn “OPTIONS| Lampinställning” när lampmodulen har bytts ut (se sidan 38).
Varning- När du stänger av projektorn ska du kontrollera så att
avkylningscykeln har avslutats innan du kopplar ifrån strömmen. Låt projektorn svalna i 90 sekunder.
Varning- Använd inte linsskydd när projektorn används.
Varning- När lampan börjar närma sig slutet av sin livslängd
visas meddelandet “Lampvarning: Lampan är förbrukad.” visas på skärmen. Kontakta din lokala återsförsäljare eller servicecenter för att byta ut lampan så snart som möjligt.
Varning- Titta inte i laserpekaren på fjärrkontrollen eller rikta
inte den mot någons ögon. Laserpekaren kan ge permanenta synskador.
4
Svenska
Anmärkning om användningen
Gör:
Stänga av projektorn och dra ut nätkontakten ur eluttaget före
rengöring av produkten.
Använd en mjuk torr trasa med ett milt rengöringsmedel för
att göra rent skärmens ytterhölje.
Koppla bort strömsladden från eluttaget om produkten inte
används under en längre tidsperiod.
Gör inte:
Blockera uttag och öppningar på enheten som är till för
ventilation.
Använd skadliga rengöringsmedel, vaxer eller lösningsmedel
för att rengöra enheten.
Använd under följande förhållanden:
- I extremt varma, kyliga eller fuktiga miljöer.
Kontrollera så att rumstemperaturen ligger inom 5 - 35°C.
Relativ luftfuktighet ska ligga mellan 5 - 35°C, 80% (Max.)
och vara ickekondenserande.
- I områden som är utsatta för mycket damm och smuts.
- I närheten av apparater som avger starka magnetfält.
- I direkt solljus.
5
Svenska
Anmärkning om användningen

Varningar angående ögonsäkerhet

Titta aldrig rakt in i projektorstrålen. Håll så mycket som
möjligt ryggen vänd mot strålen.
När projektorn används i ett klassrum ska studenter
övervakas när de ombeds att peka ut någonting på skärmen.
För att minimera lampenergin använd persienner för att
minska omgivande ljusnivåer.

Produktens kännetecken

WXGA (1280 x 800) Naturlig upplösning
HD-kompatibel – 1080p stöds
BrilliantColorTM teknologi
Säkerhetsstång och Kensington lås
RS232 kontroll
Snabbavstängning Inbyggd högtalare
6
Svenska

Introduktion

Översikt av förpackningen

Packa upp och kontrollera innehållet för att försäkra dig
om att alla delar nns med. Om något saknas, kontakta
närmaste kundservicecenter.
Beroende på olika
program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör.
Projektor med linsskydd
2 × AAA batterier VGA/RCA-adapter
Nätsladd 1,8m
IR fjärrkontroll
VGA-kabel 1,8m
Dokumentation :
Bruksanvisning

Garantikort

Snabbstartskort

WEEE-kort

(endast för EMEA)
7
Svenska
Introduktion

Produktöversikt

Huvudenhet

2
4
1
4
3
8
7
Kontrollpanel1. Fokusring2. Lins3. IR mottagare4. Justeringsfot för lutning5.
6
Säkerhetsstång6. Inmatning/utmatning-7. sanslutningar Strömkontakt8.
5
5
8
Svenska
Introduktion
POWER

Kontrollpanel

1
12
7
1. AV tyst
2. Meny
3. Källa
4. Enter
5. Re-Synk
6. Ström
7. Keystonekorrigering
8. Fyra riktningsvalknappar
9. LED Till/Standby
10. Lamplysdiod
11. Temperaturindikatorlampa
12. IR mottagare
62 4 53
11
10
8
9
9
Svenska
Introduktion
VGA / YPbPr
S-VIDEO VIDEO
3D SYNC
Out (5V)
AUDIO-OUT
RS-232
HDMI 1 HDMI 2
AUDIO-IN-RAUDIO-IN-L

Inmatning/utmatningsanslutningar

1
3 6
9 12 138
10 11
7542
VGA/YPbPr/kontakt 1. (Analog datorsignal/komponentvideoinmatning/HDTV/ YPbPr)
HDMI 1-kontakt2. HDMI 2-kontakt3. S-Video ingångskontakt4. Komposit-Video ingångskontakt5.
Ljudutgångskontakt (3,5 mm minikontakt)6. 3D synkutgång (5 V)7. Strömkontakt8.
RS-232-kontakt (9-polig)9. RCA-kontakt för vänster ljudingång10. RCA-kontakt för höger ljudingång11. Kensington™-låsport12.
Säkerhetsstång13.
10
Svenska
Introduktion

Fjärrkontroll

21
20
19
18
17
16
15
14
13
1
22
23
Ström på1.
2
Stänger av2. 16:93. Ursprunglig4.
3
Kontrast5. Ljusstyrka6.
4
Volym +/-7. Enter8.
5
Omsynkning9. VGA-källa10.
6
7
8
9
24
7
Videokälla11.
HDMI 2-källa12. S-videokälla13. HDMI 1-källa14.
Meny15. Källa16. 3D17. 3D-format18. Läge19.
10
LBX20. 4:3-I21.
11
4:3-II22. 16:1023. Fyra riktningsvalknap-24. par
12
11
Svenska

Installation

VGA / YPbPr
S-VIDEO VIDEO
3D SYNC Out (5V)
AUDIO-OUT
RS-232
HDMI 1 HDMI 2
AUDIO-IN-RAUDIO-IN-L
E62405SP
R

Ansluta projektorn

Ansluta till stationär/bärbar dator

2 3 4 5
6
Beroende på olika
program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör.
(*) Extra tillbehör
1
1.....................................................................................................Strömsladd
2............................................................................................*DVI/HDMI kabel
3..................................................................................................... VGA-kabel
4................................................................................................ *RS232-kabel
5......................................................................................... *Ljudingångskabel
6.................................................................................................*Sändarkabel
12
Svenska
Installation
VGA / YPbPr
S-VIDEO VIDEO
3D SYNC Out (5V)
AUDIO-OUT
RS-232
HDMI 1 HDMI 2
AUDIO-IN-RAUDIO-IN-L
E62405SP
R

Ansluta till videokällor

DVD-spelare, digitalbox,
HDTV-mottagare
6
1
Beroende på
olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör.
(*) Extra tillbehör
S-Video utgång
Kompositvideoutgång
3 2
4
5
6
Ljudutgång
7
1.....................................................................................................Strömsladd
2...................................................................................................*HDMI kabel
3.........................................................................................VGA/RCA-adapter
4................................................................................................ *S-videokabel
5.....................................................................................*Kompositvideokabel
6................................................................................*Uttag för ljudkabel/RCA
7.................................................................................................*Sändarkabel
13
Svenska
Installation
POWER

Att slå på/stänga av projektorn

Slå på projektorn

1. Öppnalinsluckan.
2. Anslut nätkabeln och signalkabeln ordentligt. Vid anslutning
kommer PÅ/STANDBY-LED att växla till gul färg.
3. Tänd lampan genom att trycka på knappen “ ” antingen
ovanpå projektorn eller på fjärrkontrollen. PÅ/STANDBY-
LED lyser nu med grönt sken.
Startbilden kommer att visas inom ung. 10 sekunder.
Första gången som du använder projektorn kommer du att uppmanas att välja önskat språk och energisparläge.(*)
4. Starta och anslut den källa du vill visa på duken (dator, bärbar dator, videobandspelare, etc.). Projektornkänner automatiskt av källan. Om den inte gör det, tryck på menyknappen och gå till “Alternativ”. Se till att “Signallås” har stängts “Av”.
Om du ansluter era källor samtidigt, tryck på knappen
“KÄLLA” på kontrollpanelen eller knapparna för källa direkt på fjärrkontrollen för att växla mellan ingångssignaler.
Stäng först
av projektorn och sedan signalkällorna.
1
Linsskydd
2
Ström
14
Svenska
Installation

Stänga Av Projektorn

1. Tryck på “ ” knappen på fjärrkontrollen eller på kontrollpanelen för att stänga av projektorn. Följande meddelande visas på skärmen.
Tryck på “ ” knappen igen för att bekräfta annars kommer
meddelandet att försvinna efter 15 sekunder. När du trycker på " ” knappen en andra gång kommer projektorn att visa en nedräkningstimer och kommer att stängas av.
2. Kyläktarna fortsätter att arbeta under ca 10 sekunder för kylcykeln och PÅ/STANDBY-LED kommer att blinka grön. När PÅ/STANDBY-LED lyser med fast gult sken har
projektorn gått in i beredskapsläge.
Om du vill slå på projektorn igen måste du vänta tills
dess att projektorn helt och hållet har avslutat sin avkylningscykel och gått in i standbyläge. I standbyläge, tryck helt enkelt på knappen “ ” för att starta om projektorn.
3. Koppla från strömsladden från det elektriska uttaget och från projektorn.
4. Slå inte på projektorn direkt efter att en session har varit igång.
Kontakta

närmaste servicecenter om projektorn uppvisar dessa symptom. Se
sid. 54-55
för ytterligare information.

Varningslampa

När varningsindikatorerna (se nedan) lyser kommer projektorn
automatiskt att stängas av:
”LAMP” LED-indikatorn lyser med röd färg och om ”PÅ/
STANDBY”-indikatorn blinkar med gul färg.
”TEMP” LED-indikatorerna lyser med röd färg och om ”PÅ/
STANDBY”-indikatorn blinkar med gul färg. Detta indikerar
att projektorn är överhettad. Under normala förhållanden kan projektorn slås på igen.
”TEMP” LED-indikatorn blinkar med röd färg och om ”PÅ/
STANDBY”-indikatorn blinkar med gul färg.
Koppla ifrån strömsladden från projektorn, vänta 30 sekunder och försök igen. Om varningsindikatorn lyser igen kontakta ditt närmaste servicecenter för hjälp.
15
Svenska
Installation

Justera den projicerade bilden

Justera projektorns höjd

Projektorn är utrustad med hissbara fötter för justering av bildhöjden.
1. Leta reda på den justerbara fot som du vill modiera på
undersidan av projektorn.
2. Vrid på de fyra justerbara ringarna medurs för att höja projektorn och moturs för att sänka den. Upprepa med de övriga fötterna om så behövs.
Justeringsfot för lutning
Ring för lutningsjustering
16
Svenska
Installation
Bredd
Höjd
Diagonal
Vy ovanifrån
Sidovy
Projektionsavstånd (D)
Projektionsavstånd (D)
Skärm
Skärm
Skärm (B)
Skärm (H)
Förskjutning (Hd)

Justera den projicerade bilden

Ställ in bildskärpan genom att vrida på fokuseringsringen tills bilden blir tydlig.
WXGA-serien: Projektorns skärpeområde ligger mellan 0,5
och 5,0 meter (1,64 till 16,40 fot).

Justera storleken på den projicerade bilden

WXGA-serien: Projicerad bildstorlek från 0,8 till 8,2 meter
(34,0 till 322,0 tum).
Fokusring
17
Svenska
Installation
WXGA
Diagonal storlek
på 16:10-skärm
i tum
36,30 0,78 0,49 30,78 19,24 0,56 - 0,06 0,20
44,00 0,95 0,59 37,31 23,32 0,68 2,24 0,07 0,24
60,00 1,29 0,81 50,87 31,80 0,93 3,05 0,10 0,33
70,00 1,51 0,94 59,35 37,10 1,09 3,56 0,12 0,38
80,00 1,72 1,08 67,83 42,40 1,24 4,07 0,13 0,44
90,00 1,94 1,21 76,31 47,69 1,40 4,58 0,15 0,49
100,00 2,15 1,35 84,79 52,99 1,55 5,09 0,17 0,55
120,00 2,58 1,62 101,75 63,59 1,86 6,10 0,20 0,66
150,00 3,23 2,02 127,19 79,49 2,33 7,63 0,25 0,82
180,00 3,88 2,42 152,62 95,39 2,79 9,16 0,30 0,99
250,00 5,38 3,37 211,98 132,49 3,88 12,72 0,42 1,37
302,00 6,50 4,07 256,07 160,04 4,68 15,36 0,50 1,65
362,00 7,80 4,87 306,94 191,84 5,61 18,41 0,60 1,98
Skärm storlek B x H Projektionsavstånd (D)
(m) (tum) (m) (fot)
Bredd Höjd Bredd Höjd bred bred (m) (fot)
Förskjutning (Hd)
Denna tabell är endast till som referens.
18
Svenska

Användarkontroller

POWER

Kontrollpanel & fjärrkontroll

Kontrollpanel

Använda kontrollpanelen
Ström
OMSYNKNING
Enter Bekräfta ditt menyval.
KÄLLA Tryck “KÄLLA” för att välja en inmatningssignal.
Meny
AV TYST Slår på/stänger tillfälligt av ljud och bild.
Fyra riktningsvalknappar
Keystone
Lamplysdiod Indikerar projektorlampans status.
Temperatur-
lysdiod
PÅ/STAND-
BY-LED
Se avsnittet “Slå på/ Stänga av projektorn” på
sidorna 13-14.
Synkronisera projektorn till ingångskällan automatiskt.
Tryck “Meny” för att visa skärmmenyn (OSD). Stäng bildskärmsmenyn genom att trycka en gång till på “Meny”.
för att välja alternativ eller göra
justeringar till ditt val.
Använd för att justera bildens förvridning orsakad av projektorn lutning. (±40 grader)
Indikerar projektorns temperaturstatus.
Indikerar projektorns status.
Loading...
+ 40 hidden pages