OPTOMA GT750 User Manual [tr]

Page 1
1
Türkçe

İçindekiler

İçindekiler ........................................1
Kullanım Uyarısı ..............................2
Güvenlik Bilgileri .................................2
Önlemler .............................................3
Göz Güvenliği Uyarıları .......................5
Ürün Özellikleri ...................................5
Giriş .................................................6
Pakete Genel Bakış ............................6
Ürüne Genel Bakış .............................7
Ana Ünite .............................................7
Kontrol Paneli ......................................8
Giriş/Çıkış Bağlantıları .........................9
Uzaktan Kumanda .............................10
Kurulum .........................................11
Projektörü Bağlama ..........................11
Bilgisayarı/Dizüstünü bağlayın ........... 11
Video Kaynaklarına Bağlama ............12
Projektörü Açma/Kapatma ................13
Projektörün Gücünü Açma ................. 13
Projektörün Gücünü Kapatma ...........14
Uyarı Göstergesi ................................ 14
Yansıtılan Görüntüyü Ayarlama ........15
Projektör Yüksekliğini Ayarlama .......15
Yansıtılan Görüntüyü Ayarlama .........16
Projeksiyon Görüntü Boyutunu
Ayarlama ............................................ 16
Kullanıcı Kontrolleri .......................18
Kumanda ..........................................18
Kontrol Paneli ....................................18
Uzaktan Kumanda .............................19
Ekran üzeri Gösterim Menüleri .........21
Çalıştırma .........................................21
Menü Ağacı ........................................ 22
GÖRÜNTÜ ......................................... 24
GÖRÜNTÜ | Gelişmiş ........................ 26
EKRAN ..............................................28
EKRAN | Üç boyut ............................ 30
AYAR ................................................. 31
AYAR | Güvenlik................................. 33
AYAR | Sinyal ..................................... 35
AYAR | Ses Ayarları .......................... 36
SEÇENEKLER ................................... 37
SEÇENEKLER | Gelişmiş .................. 38
SEÇENEKLER |Lamba Ayarları ........39
Ekler ..............................................40
Sorun Giderme .................................40
Lambayı değiştirme ..........................45
Uyum Modları ...................................47
Bilgisayar Uyumu ............................... 47
Video Uyumu .....................................48
3D giriş Uyumluluğu .......................... 49
RS232 Komutları ve Protokol İşlev
Listesi ................................................50
RS232 Pin Atamaları .........................50
RS232 Protokol İşlev Listesi .............. 51
Tavana Montaj Kurulumu ..................54
Optoma Global Osleri .....................55
Yönetmelik & Güvenlik Uyarıları .......57
Page 2
2
Türkçe

Kullanım Uyarısı

Güvenlik Bilgileri

Eşkenar üçgen içerisindeki oklu şimşek işareti, kullanıcıyı, kişilere elektrik çarpması oluşturmaya yetecek boyutta olabilecek, ürünün kutusu içerisinde yalıtılmamış “tehlikeli voltaj”ın varlığı hakkında uyarmak üzere tasarlanmıştır.
Eşkenar üçgen içerisindeki ünlem işareti, kullanıcıyı, cihazın beraberindeki dokümanlardaki önemli çalıştırma ve bakım (tamir) talimatlarının varlığı hakkında uyarmak üzere tasarlanmıştır.
UYARI: YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, BU
CİHAZI YAĞMUR VEYA NEME MARUZ BIRAKMAYIN. KUTUNUN İÇERİSİNDE TEHLİKELİ YÜKSEK VOLTAJLAR VARDIR. DOLABI AÇMAYIN. YALNIZCA YETKİLİ PERSONELE TAMİR ETTİRİN.
B Sınıfı emisyon sınırları
Bu B Sınıfı dijital cihaz, Kanada Girişime Neden olan Cihazlar Yönetmeliklerinin tüm şartlarını karşılamaktadır.
Önemli Güvenlik Talimatı
1. Havalandırma açıklıklarını engellemeyin. Projektörün güvenilir biçimde çalışmasını sağlamak ve aşırı ısınmadan korunmak için, projektörün havalandırmanın engellenmediği bir yere kurulması tavsiye edilir. Örnek olarak, projektörü kalabalık bir kafe masası, sofa, yatak, vb. Üzerine kurmayın. Projektörü, hava akımını kısıtlayan bir kitap çantası veya dolabı gibi kapalı yerlere koymayın.
2. Projektörü su veya rutubetin yakınında kullanmayın. Yangın ve/veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, projektörü yağmur veya neme maruz bırakmayın.
3. Radyatörler, ısıtıcılar, fırınlar veya ısı yayan amplikatörler gibi ısı kaynaklarının yanına kurmayın.
4. Yalnızca kuru bez ile temizleyin.
5. Yalnızca üretici tarafından belirtilen eklentiler/aksesuarları kullanın.
6. Fiziksel olarak hasar görmüşse veya kötü kullanılmışsa üniteyi kullanmayın. Fiziksel hasar/kötü kullanma şunlar olacaktır (fakat bunlarla sınırlı değildir):
Ünite düşürülmüştür.Güç kaynağı kablosu veya fişi hasar görmüştür.Projektörün üstüne sıvı dökülmüştür.Projektör yağmur veya neme maruz kalmıştır.Projektörün içine birşey düşmüştür veya içerisinde birşey gevşektir.
Üniteyi kendiniz tamir etmeye kalkışmayın. Kapakları açmak veya çıkarmak, sizi tehlikeli voltajlar veya diğer tehlikelere maruz bırakabilir. Lütfen üniteyi tamir için göndermeden önce Optoma’yı arayın.
7. Projektörün içine nesne veya sıvıların girmesine izin vermeyin. Yangın veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilecek şekilde tehlikeli voltajlara veya kısa devre yapan parçalara değebilirler.
8. Güvenlikle ilgili işaretler için projektörün kutusuna bakın.
9. Ünite yalnızca uygun servis personeli tarafından tamir edilmelidir.
Page 3
3
Türkçe
Kullanım Uyarısı

Önlemler

Lütfen bu kullanıcı kılavuzunda tavsiye edilen tüm uyarılar, önlemler ve bakımı izleyin.
Uyarı- Lamba açıkken projektörün merceğinin içine
bakmayın. Parlak ışık gözlerinize zarar verebilir.
Uyarı- Yangın ve/veya elektrik çarpması riskini azaltmak için,
bu projektörü yağmur veya neme maruz bırakmayın.
Uyarı- Lütfen projektörü açmayın veya sökmeyin, çünkü bu
elektrik çarpmasına yol açabilir.
Uyarı- Lambayı yenisiyle değiştirirken, lütfen ünitenin
soğumasına izin verin. 44. ve 45. sayfada açıklanan talimatları uygulayın.
Uyarı- Bu projektör, lambanın ömrünü kendisi algılayacaktır.
Lütfen, uyarı mesajları gösterdiğinde lambayı değiştirdiğinizden emin olun.
Uyarı- Lamba modülünü yenisiyle değiştirdikten sonra, ekran
üzer gösterimdeki “SEÇENEKLER | Lamba Ayarları” menüsünden “Lamba Sıfırlama” işlevini sıfırlayın (38. sayfaya bakın).
Uyarı- Projektörü kapatırken, lütfen gücü kesmeden önce
soğutma döngüsünün tamamlandığından emin olun. Projektörün soğuması için 90 saniye bekleyin.
Uyarı- Projektör çalışırken mercek kapağını kullanmayın.
Uyarı- Lamba kullanım ömrünün donuna yaklaşırken şu
mesaj “Lamba Uyarısı: Lamba ömrü bitti.” ekranda görünecektir. Lambayı en kısa sürede değiştirmek için yerel satıcınız veya servis merkezi ile irtibat kurun.
Uyarı- Uzaktan kumandanızdaki lazer işaretleyiciye bakmayın
veya kendinizin ya da başkasının gözlerine tutmayın. Lazer işaretleyici görme kabiliyetine kalıcı derecede zarar verebilir.
Page 4
4
Türkçe
Kullanım Uyarısı
Yapın:
Ürünü temizlemeden önce kapatın ve güç şini AC prizinden
çekin.
Ekran muhafazasını temizlemek için haf deterjanlı yumuşak
kuru bir bez kullanın.
Ürün uzun süre boyunca kullanılmayacaksa güç şini AC
prizinden sökün.
Yapmayın:
Havalandırmaiçin sağlanan ünite üzerindeki yuvaları ve
açıklıkları engellemeyin.
Üniteyi temizlemek için aşındırıcı temizleyiciler, cilalar veya
çözücüler kullanmayın.
Aşağıdaki şartlar altında kullanın:
- Aşırı sıcak, soğuk veya nemli ortamlarda.
Ortam oda sıcaklığının 5 - 35°C aralığında olmasını
sağlayın.
Bağıl Nem 5 - 35°C, %80 (Maks.)’dir, yoğuşmasız.
- Aşırı toz ve kire duyarlı alanlarda.
- Güçlü bir manyetik alan üreten herhangi bir cihaz yanında.
- Doğrudan güneş ışığında.
Page 5
5
Türkçe
Kullanım Uyarısı

Göz Güvenliği Uyarıları

Daima projektöre doğrudan bakmaktan/gözünüzü doğrultmaktan kaçının. Işına mümkün olduğunca arkanızı verin.
Projektör sınıfta kullanıldığında, ekranda birşey göstermeleri
istendiğinde öğrencileri yeterince gözetim altında tutun.
Lamba gücünü en aza indirgemek için, ortamdaki ışık
seviyesini azaltmak için oda jaluzileri kullanın.

Ürün Özellikleri

WXGA (1280 x 800) Doğal çözünürlük
HD uyumlu – 1080p destekli
BrilliantColorTM Teknolojisi
Güvenlik Çubuğu ve Kensington Kilidi
RS232 kontrolü
Hızlı kapatma Tümleşik hoparlör
Page 6
6
Türkçe

Giriş

Pakete Genel Bakış

Aşağıda listelenen tüm parçaların kutuda olduğundan emin olmak için paketi açın ve kutunun içindekileri inceleyin. Eğer herhangi bir şey yoksa, lütfen en yakındaki müşteri hizmetleri merkezi ile temasa geçiniz.
Her Ülkedeki
farklı uygulamalar nedeniyle, bazı bölgelerde farklı aksesuarlar bulunabilir.
Mercek kapaklı projektör
2 × AAA Pili
Dokümantasyon :
Kullanıcı Kılavuzu

Garanti Kartı

Hızlı Başlangıç Kartı

WEEE Kartı

(sadece EMEA için)
Güç Kablosu 1,8m
IR Uzaktan Kumanda VGA/RCA Adaptörü
VGA Kablosu 1,8m
Page 7
7
Türkçe
Giriş

Ürüne Genel Bakış

Ana Ünite

2
4
1
4
3
8
7
Kontrol Paneli1. Odak Halkası2. Lens3. IR Alıcıları4.
6
Eğim-Ayarlama Ayakları5. Güvenlik Çubuğu6. Giriş/Çıkış Bağlantıları7. Güç Soketi8.
5
5
Page 8
8
Türkçe
Giriş
POWER

Kontrol Paneli

1
12
7
1. AV Sessiz
2. Menü
3. Kaynak
4. Giriş
5. Yeniden-Senk
6. Güç
7. Anahtar Taşı Düzeltmesi
8. Dört Yönlü Seçme Tuşları
9. Açık/Bekleme LED’i
10. Lamba LED’i
11. Sıcaklık-LED’i
12. IR Alıcıları
62 4 53
11
10
8
9
Page 9
9
Türkçe
Giriş

Giriş/Çıkış Bağlantıları

VGA / YPbPr
S-VIDEO VIDEO
3D SYNC
Out (5V)
AUDIO-OUT
RS-232
HDMI 1 HDMI 2
AUDIO-IN-RAUDIO-IN-L
1
3 6
9 12 138
10 11
7542
VGA/YPbPr/Konektörü 1. (PC Analog Sinyal/Komponent Video Girişi/HDTV/YPbPr) HDMI 1 Konektörü2. HDMI 2 Konektörü3. S-Video Giriş Konektörü4. Kompozit Video Giriş Konektörü5. Ses Çıkış Konektörü (3,5 mm Mini Jak)6. 3D Senk Çıkışı (5V) 7. Güç Soketi8. RS-232 Konektörü (9-bacaklı) 9. Sol RCA Ses Giriş Konektörü10. Sağ RCA Ses Giriş Konektrörü11. Kensington™ Kilitleme Yuvası12. Güvenlik Çubuğu13.
Page 10
10
Türkçe
Giriş

Uzaktan Kumanda

21
20
19
18
17
16
15
14
13
1
22
23
Güç açma1.
2
Güç Kapanma2. 16:93. Doğal4.
3
Karşıtlık5. Parlaklık6.
4
SES +/-7. Giriş8.
5
Yeniden-Senk9. VGA Kaynağı10.
6
7
8
9
24
7
Video Kaynağı11. HDMI 2 Kaynağı12. S-Video Kaynağı13. HDMI 1 Kaynağı14. Menü15. Kaynak16. Üç boyut17. 3D formatı 18. Mod19.
10
LBX20. 4:3-I21.
11
4:3-II22. 16:1023. Dört Yönlü Seçme 24. Tuşları
12
Page 11
11
Türkçe

Projektörü Bağlama

VGA / YPbPr
S-VIDEO VIDEO
3D SYNC Out (5V)
AUDIO-OUT
RS-232
HDMI 1 HDMI 2
AUDIO-IN-RAUDIO-IN-L
E62405SP
R

Bilgisayarı/Dizüstünü bağlayın

2 3 4 5

Kurulum

6
Her ülkedeki
farklı uygulamalar nedeniyle, bazı bölgelerde farklı aksesuarlar bulunabilir.
(*) İsteğe bağlı
aksesuar
1
1.................................................................................................. Güç Kablosu
2....................................................................................... *DVI/HDMI Kablosu
3................................................................................................. VGA Kablosu
4............................................................................................ *RS232 Kablosu
5.........................................................................................*Ses Giriş Kablosu
6...................................................................................................*Verici kablo
Page 12
12
Türkçe
Kurulum
VGA / YPbPr
S-VIDEO VIDEO
3D SYNC Out (5V)
AUDIO-OUT
RS-232
HDMI 1 HDMI 2
AUDIO-IN-RAUDIO-IN-L
E62405SP
R

Video Kaynaklarına Bağlama

DVD Oynatıcısı, Set üstü
Kutu, HDTV alıcısı
6
1
Her ülkedeki farklı
uygulamalar nedeniyle, bazı bölgelerde farklı aksesuarlar bulunabilir.
(*) İsteğe bağlı
aksesuar
S-Video Çıkışı
Kompozit Video Çıkışı
3 2
4
5
6
Ses Çıkışı
7
1.................................................................................................. Güç Kablosu
2.............................................................................................. *HDMI Kablosu
3....................................................................................... VGA/RCA Adaptörü
4...........................................................................................*S-Video Kablosu
5.............................................................................. *Kompozit Video Kablosu
6................................................................................. *Ses Kablosu Jakı/RCA
7...................................................................................................*Verici kablo
Page 13
13
Türkçe
Kurulum
POWER

Projektörü Açma/Kapatma

Projektörün Gücünü Açma

1. Mercek kapağını çıkarın.
2. Güç kablosu ve sinyal kablosunu sıkıca takın.
Bağlandığında, AÇIK/BEKLEMEDE LED’i Kehribar renginde yanar.
3. Projektörün tepesinde bulunan veya uzaktan kumanda üzerindeki “ ” düğmesine basarak lambayı açın. AÇIK/ BEKLEMEDE LED’i artık Yeşil yanacaktır.
Başlangıç ekranı, yaklaşık 10 saniye içerisinde
gösterilecektir. Projektörü ilk kullandığınızda, tercih ettiğiniz dili ve güç tasarruf modunu seçmeniz istenecektir.
4. Ekran üzerinde göstermek istediğiniz kaynağınızı açın ve bağlayın (bilgisayar, dizüstü bilgisayar, video oynatıcı, vb.). Projektör, kaynağı otomatik olarak algılayacaktır. Göstermiyorsa, menü düğmesine basın ve “SEÇENEKLER" öğesine gidin. “Kaynak Kilidi”nin “Kapalı” olarak ayarlandığından emin olun.
Birden fazla kaynağı aynı anda bağlarsanız, kontrol
panelindeki “KAYNAK” düğmesine tıklayın veya uzaktan kumandadaki direk kaynak tuşlarına tıklayarak girişler arasında geçiş yapın.
İlk önce
projektörü açın ve daha sonra sinyal kaynaklarını seçin.
2
1
Mercek Kapağı
Güç
Page 14
14
Türkçe
Kurulum

Projektörün Gücünü Kapatma

1. Projektörü kapatmak için uzaktan kumandadaki veya denetim panelindeki “ ” düğmesine basın. Aşağıdaki mesaj ekranda gösterilecektir.
Onaylamak için “ ” düğmesine tekrar basın; aksi takdirde
mesaj 15 saniye sonra kaybolacaktır. “ ” düğmesine ikinci kez bastığınızda, projektör zamanlayıcı gösterecek ve kapanacaktır.
2. Soğutma fanları soğutma çevriminin tamamlanması için yaklaşık 10 saniye çalışmaya devam eder ve AÇIK/ BEKLEMEDE LED’i Yeşil Renkte Yanıp Söner. AÇIK/ BEKLEMEDE LED’i sürekli Kehribar renginde yandığında, projektör bekleme moduna geçmiş durumdadır.
Projektörü yeniden açmak isterseniz, projektörün soğutma
döngüsünü tamamlayıp bekleme moduna girmesini beklemelisiniz. Bekleme moduna girdiğinde, projektörü yeniden başlatmak için yalnızca “ ” düğmesine basın.
3. Güç kablosunu elektrik şi ve projektörden sökün.
4. Kapatma işleminin hemen ardından projektörü açmayın.

Projektör
bu belirtileri gösterirse en yakın servis merkezi ile irtibat kurun. Daha fazla bilgi için 54. ve 55. sayfaya bakın.

Uyarı Göstergesi

Uyarı göstergeleri (aşağıya bakınız) yandığında, projektör
otomatik olarak kapanacaktır:
“LAMBA” LED göstergesi kırmızı renkte yanar ve “Açık/
Beklemede” göstergesi kehribar renkte yanıp sönerse.
“SICAKLIK” LED göstergesi kırmızı renkte yanar ve “Açık/
Beklemede” göstergesi kehribar renginde yanıp söner. Bu, projektörün aşırı ısındığını gösterir. Normal koşullar altında, projektör tekrar açılabilir.
“SICAKLIK” LED göstergesi kırmızı renkte yanıp söner
ve “Açık/Beklemede” göstergesi kehribar renginde yanıp söner.
Güç kablosunu projektörden çıkarıp 30 saniye bekleyin ve
tekrar deneyin. Uyarı göstergesi tekrar yanarsa, yardım için lütfen en yakın servis merkezinizle temasa geçin.
Page 15
15
Türkçe
Kurulum

Yansıtılan Görüntüyü Ayarlama

Projektör Yüksekliğini Ayarlama

Projektör, görüntü yüksekliğini ayarlamak için yükseltici ayaklar ile donatılmıştır.
1. Projektörün alt tarafında bulunan ayarlamak istediğiniz ayarlanabilir ayağı bulun.
2. Ayarlanabilir halkayı saat yönünde çevirerek projektörü kaldırın ya da alçaltmak için saatin ters yönünde çevirin. Gerekiyorsa diğer ayakta da aynı işlemi tekrarlayın.
Eğim-Ayarlama Ayakları
Eğim-Ayarlama Halkası
Page 16
16
Türkçe
Kurulum
Genişlik
Yükseklik
Köşeden köşeye
Üstten Görünüş
Yandan Görünüş
Yansıtma Mesafesi (D)
Yansıtma Mesafesi (D)
Ekran
Ekran
Ekran (G)
Ekran (Y)
Kaydırma (Hd)

Yansıtılan Görüntüyü Ayarlama

Görüntüyü odaklamak için görüntü netleşinceye kadar odak­lama halkasını çevirin.
WXGA serisi: Projektör 1,64 - 16,40 t (0,5 - 5,0 metre) me-
safede odaklama yapabilir.
Odak Halkası

Projeksiyon Görüntü Boyutunu Ayarlama

WXGA serisi: Projeksiyon Görüntüsü Boyutu 34,0” - 322,0”
(0,8 - 8,2 metre).
Page 17
17
Türkçe
Kurulum
WXGA
16:10 Ekran
Köşegen
Uzunluğu (inç.)
boyutu
36,30 0,78 0,49 30,78 19,24 0,56 - 0,06 0,20
44,00 0,95 0,59 37,31 23,32 0,68 2,24 0,07 0,24
60,00 1,29 0,81 50,87 31,80 0,93 3,05 0,10 0,33
70,00 1,51 0,94 59,35 37,10 1,09 3,56 0,12 0,38
80,00 1,72 1,08 67,83 42,40 1,24 4,07 0,13 0,44
90,00 1,94 1,21 76,31 47,69 1,40 4,58 0,15 0,49
100,00 2,15 1,35 84,79 52,99 1,55 5,09 0,17 0,55
120,00 2,58 1,62 101,75 63,59 1,86 6,10 0,20 0,66
150,00 3,23 2,02 127,19 79,49 2,33 7,63 0,25 0,82
180,00 3,88 2,42 152,62 95,39 2,79 9,16 0,30 0,99
250,00 5,38 3,37 211,98 132,49 3,88 12,72 0,42 1,37
302,00 6,50 4,07 256,07 160,04 4,68 15,36 0,50 1,65
362,00 7,80 4,87 306,94 191,84 5,61 18,41 0,60 1,98
Ekran Boyutu G x Y Yansıtma Mesafesi (D)
(m) (inç.) (m) (feet)
Genişlik Yükseklik Genişlik Yükseklik geniş geniş (m) (feet)
Kaydırma (Hd)
Bu tablo, yalnızca kullanıcı referansı içindir.
Page 18
18
Türkçe

Kullanıcı Kontrolleri

POWER

Kontrol Paneli ve Uzaktan Kumanda

Kontrol Paneli

Kontrol Panelinin Kullanılması
Güç
TEKRAR­SENK
Enter Öğe seçiminizi onaylar.
KAYNAK “KAYNAK”a basarak bir giriş sinyali seçin.
Menü
AV SESSİZ Ses ve videoyu anlık olarak kapatır/açar.
Dört Yönlü Seçme Tuşları
Anahtar Taşı
Lamba LED'i Projektörün lamba durumunu gösterir.
Sıcaklık-LED’i Projektörün sıcaklık durumunu gösterir.
AÇIK/BEKLE­MEDE LED’i
13. ve 14. sayfadaki “Projektörün Gücünü Açma/ Kapama” bölümüne bakın.
Projektörü otomatik olarak giriş kaynağına senkronize eder.
“Menü” düğmesine basarak ekran üstü kumanda (OSD) menüsünü başlatın. OSD'den çıkmak için “Menü”ye tekrar basın.
Öğeleri seçmek ve seçiminize ayarlamalar yapmak için tuşlarını kullanın.
tuşunu kullanarak projektörün eğilmesinin sebep olduğu görüntü bozulmasını ayarlayın. (±40 derece)
Projektörün durumunu göster.
Page 19
19
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri

Uzaktan Kumanda

Uzaktan Kumandayı Kullanma
Güç açma
Güç Ka­panma
Mod
4:3-I
4:3-II
16:9
16:10
LBX
Doğal
Sayfa 13’deki “Güç Açma” bölümüne bakınız.
Sayfa 14’deki “Projektörün Gücünü Açma/Kapama” bölümüne bakınız.
Sinema, Parlak, Fotoğraf, Referans ve Kullanıcı arasından görüntü modunu seçi
Görüntüyü 4:3-I (960 x 720)’lük bir görünüm oranına ayarlayın.
Görüntüyü 4:3-II (1066 x 800)’lük bir görünüm oranına ayarlayın.
Görüntüyü 16:9 (1280 x 720)’lük bir görünüm oranına ayarlayın.
Görüntüyü 16:10 (1280 x 800)’lük bir görünüm oranına ayarlayın.
Sinemaskop anamork olarak geliştirilmemiş lmi tam ekran genişliğinde görüntülenmesi sağlayın. Görüntünün görünüm oranı 2.35:1’den daha az ise, orijinal görüntü bölümü kaybolacaktır.
Giriş kaynağı ölçekleme olmaksızın görüntülenecektir.
Parlaklık
Karşıtlık
3D Formatında
Üç boyut
Görüntünün parlaklığını ayarlar.
Resmin en açık ve en koyu bölümleri arasındaki farkın derecesini kontrol eder.
“3D formatında” 3D sinyalleri yayınlamak içindir.
3D OSD menüsünü açmak/kapatmak için “3D” tuşuna basın.
Page 20
20
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Uzaktan Kumandayı Kullanma
SES +/ SES -
Giriş
Kaynak
Yeniden­Senk
Menü
HDMI 1
HDMI 2
VGA
S-Video
Video
Dört Yönlü Seçme Tuşları
Sesi artırmak/azaltmak için ayarlayın.
Öğe seçiminizi onaylar.
“Kaynak” a basarak bir giriş sinyali seçin.
Projektörü otomatik olarak giriş kaynağına senkronize eder.
Projektör ekran üstü kumanda menül­erini görüntüleyin veya çıkın.
HDMI 1 konektörünün kaynağını seçmek için “HDMI 1”’a basın.
HDMI 2 konektörünün kaynağını seçmek için “HDMI 2”’a basın.
VGA/SCART/YPbPr konektörünün kaynağını seçmek için “VGA”’a basın.
S-Video kaynağını seçmek için “S-Video” tuşuna basın.
Kompozit video kaynağını seçmek için “Video” öğesine basın.
Öğeleri seçmek ve seçiminize ayarlamalar yapmak için
tuşlarını kullanın..
Page 21
21
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri

Ekran üzeri Gösterim Menüleri

Projektör, görüntü ayarları yapmanız ve ayarları değiştirmenize imkan veren çok dilli Ekran üzeri Gösterim menülerine sahiptir.
Projektör, kaynağı otomatik olarak algılayacaktır.

Çalıştırma

1. OSD menüsünü açmak için, Uzaktan Kumanda veya Projektör
Tuş takımı üzerindeki “Menü” öğesine basın.
2. OSD gösterildiğinde, ana menüden herhangi bir öğe seçmek için
tuşlarını kullanın. Belirli bir sayfada bir seçim yaparken, alt
menüye girmek için öğesi veya “Enter” tuşuna basın.
3. İstenilen öğeyi seçmek için
ayarları yapın.
4. Alt menüde ayarlanacak sonraki öğeyi seçin ve yukarıda
açıklandığı gibi ayarlayın.
5. Onaylamak için “Enter” öğesine basın ve ekran ana menüye geri
dönecektir.
6.
Çıkmak için tekrar “MENÜ” öğesine basın. OSD menüsü kapanacak ve projektör yeni ayarları otomatik olarak kaydedecektir.
tuşlarını kullanın ve tuşuyla
Ana Menü
Alt Menü
Ayarlar
Page 22
22
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Main Menu Sub Menu
Görüntü Modu Sinema / Parlak / Sunum / Oyun /
Karatahta / Snf / Üç boyut / Kullanc
Parlaklk -50 ~ +50 Karştlk -50 ~ +50 Netlik 1~15
#1
Renk -50 ~ +50
#1
Renk Tonu -50 ~ +50 Gelişmiş Gamm Film / Video / Grafik / STD
BrilliantColor™ 0~10 Renk Iss Scak / Orta / Soğuk Renk Krmz Kazanm / Yeşil Kazanm / Mavi
Kazanm / Krmz İnceayar / Yeşil İnceayar / Mavi İnceayar / Deniz Mavisi / Macenta / Sar / Sfrla / Çkş
Renk Düzlemi Otomatik / RGB / YUV
#2
Otomatik / RGB (0-255) / RGB (16-235) / YUV
Giriş Kaynağ VGA / S-Video / Video/ HDMI 1 / HDMI 2 Çkş
Biçim 4:3-1 / 4:3-II / 16:9 / 16:10 / LBX / Doğal /
Otomatik
Kenar Maskesi 0~10 Yaknlaştrma -5 ~ +25 Dikey Gör. Kaydr -50 ~ +50 Dikey Anahtar Taş -40 ~ +40 Üç boyut Üç Boyut Modu DLP-Linki / VESA 3D
3D->2D Üç boyut / L / R Biçim Otomatik / SBS / Top and Bottom / Frame
Sequential
#3
3D Senk Dön. k / Kapal Çkş
Dil
English / Deutsch / Français / Italiano / Espa ñol / Português / Svenska / Nederlands / Norsk/Dansk / Polski / Suomi / Русский / ελ
ληνικά / Magyar / Čeština / ﻲﺑﺮﻋ /سرﺎﻓ /繁 體中文 / 简体中文 / 日本語 /한국어 / ไทย /
Türkçe
Projeksiyon
Menü Konumu
#4
Sinyal Otomatik Etkinleştir / Engelle
Frekans (VGA ) -5~5 Faz (VGA ) 0~63 Yatay Konum (VGA ) -5~5 Dikey Konum (VGA ) -5~5 Çkş
Settings
GÖRÜNTÜ
EKRAN
AYAR

Menü Ağacı

Page 23
23
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Main Menu Sub Menu
Settings
Güvenlik Güvenlik k / Kapal
Güvenlik Zamanlaycs Ay / Gün / Saat Şifreyi Değiştir Çkş
Projektör Kimliği 0~99
Dahili hoparlör k / Kapal Sessiz k / Kapal Ses 0~10 Ses Girişi Varsaylan / Audio / HDMI Çkş
Kaynak Kilidi k / Kapal Yüksek Rakm k / Kapal Bilgi Gizleme k / Kapal Tuştakm Kilidi k / Kapal Arkaplan Rengi Siyah / Krmz / Mavi / Yeşil / Beyaz Test Deseni Hiçbiri / Izgara / Beyaz Desen Gelişmiş Direkt Açlma k / Kapal
Otomatik Kapanma (dak) 0~180 Uyku Zamanlaycs (dak) 0~995 Çkş Lamba Zaman Lamba Hatrlatc k / Kapal Parlaklk Modu STD / Parlak Lamba Sfrlama Evet / Hayr Çkş
Sfrla Evet / Hayr
AYAR
SEÇENEKL
E
Ses Ayarlar
Lamba Ayarlar
Lütfen ekran göstergesi (OSD) menülerinin seçilen sinyal türü ve
kullandığınız modele göre değiştiğini unutmayın.
(#1) “Renk” ve “Renk Tonu” yalnızca Video modunda desteklenmektedir. (#2) Sadece HDMI kaynağı içindir. (#3) “3D Senk Dön.” sadece Üç Boyut etkinleştirildiğinde mümkündür. (#4) “Sinyal” yalnızca Analog VGA (RGB) sinyalinde desteklenmektedir.
Page 24
24
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri

GÖRÜNTÜ

Görüntü Modu
Çeşitli görüntü tipleri için optimize edilen birçok fabrika önayarı vardır.
Sunum: PC girişinden iyi renk ve parlaklık.
Parlak: PC girişinden maksimum parlaklık.
Sinema: Ev sinema sistemi için.
Oyun: Oyun modu için.
Kara tahta: Kara tahtaya (yeşil) yansıtırken optimum renk
ayarlarını elde etmek için bu mod seçilmelidir.
Sınıf: Bu mod bir sınıfta yansıtma yapmak için önerilir.
Kullanıcı: Kullanıcı ayarları.
3D: 3D modu etkin için önerilen ayar. Kullanıcı tarafından üç
boyutta yapılacak herhangi bir ileri ayar ileride kullanılmak üzere bu modda kaydedilecektir.
Karşıtlık
Karşıtlık, resmin en açık ve en koyu kısımları arasındaki farkın derecesini kontrol eder.
tuşuna basarak kontrastı düşürün.
tuşuna basarak kontrastı artırın.
Parlaklık
Görüntünün parlaklığını ayarlar.
tuşuna basarak görüntüyü koyulaştırın.
tuşuna basarak görüntünün rengini açın.
Page 25
25
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Renk
Bir video görüntüsünü siyah beyazdan tam olarak doymuş renkli hale ayarlar.
tuşuna basarak görüntüdeki doygunluk miktarını düşürün.
tuşuna basarak görüntüdeki doygunluk miktarını artırın.
“Renk” ve “Renk
Tonu” yalnızca Video modunda desteklenmektedir.
Renk Tonu
Kırmızı ve yeşilin renk dengesini ayarlar.
tuşuna basarak görüntüdeki yeşil miktarını artırın.
tuşuna basarak görüntüdeki kırmızı miktarını artırın.
Netlik
Görüntünün netliğini ayarlar.
tuşuna basarak netliği düşürün.
tuşuna basarak netliği artırın.
Page 26
26
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
GÖRÜNTÜ |
Gelişmiş
BrilliantColor™
Bu ayarlanabilir öğe yeni renk işleme algoritmasını ve sistem seviyesi artışlarını kullanarak resimde gerçek, daha canlı renkler sağlarken daha yüksek parlaklığı etkin hale getirir. Aralık “0” ile “10” arasındadır. Güçlü gelişmiş görüntü tercih ediyorsanız, maksimum ayara doğru ayarlama yapın. Daha yumuşak, doğal görüntü elde etmek için minimum ayara doğru ayarlama yapın.
Gamm
Gama eğrisi tipi ayarı yapmanıza olanak sağlar. İlk kurulum ve ince ayarlama tamamlandıktan sonra, görüntü çıkışını optimize etmek için Gama Ayarını kullanın.
Film: ev sineması için.
Video: video veya TV kaynağı için.
Grak: görüntü kaynağı için.
Standart: standart ayarlar içindir.
Renk Isısı
Soğuk sıcaklık ayarlanırsa, görüntü daha mavi görünür. (soğuk görüntü)
Sıcak sıcaklı ayarlanırsa, görüntü daha kırmızı görünür. (sıcak görüntü)
Page 27
27
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
(*) Sadece HDMI
için.
Renk ayarları
Aşağıdaki gibi sonraki menüde düğmesine basın ve ardından öğeyi seçmek için veya öğesini kullanın.
Kırmızı/Yeşil/ Mavi/Deniz Mavisi/Macenta/Sarı: Kırmızı, Yeşil,
Mavi, Deniz Mavisi, Macenta ve Sarı renkleri arasında seçim yapmak için veya öğesini kullanın.
Sıfırla: Renk ayarları için fabrika ayarlarına dönmek için “Evet”i
seçin.
Renk Düzlemi
AUTO, RGB, RGB (0-255) bir renk matrisi tipi seçer.
(*)
, RGB (16-235)
Giriş Kaynağı
Bu seçeneği kullanarak giriş kaynaklarını etkinleştirin / engelleyin.
tuşuna basarak alt menüye girin ve istediğiniz kaynağı seçin. Seçimi sonlandırmak için “Enter” tuşuna basın. Projektör, seçilmeyen girişleri aramayacaktır.
(*)
veya YUV’den uygun
Page 28
28
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri

EKRAN

Biçim
İstediğiniz en/boy oranını seçmek için bu işlevi kullanın.
4:3-I: Bu biçim 4 x 3-I giriş kaynakları içindir.
4:3-II: Bu biçim 4 x 3-II giriş kaynakları içindir.
16:9: Bu biçim HDTV gibi 16 x 9 giriş kaynakları ve DVD
geliştirilmiş Geniş Ekran TV içindir. 16:10: Bu biçim geniş ekran dizüstü bilgisayarlar gibi 16x10
giriş kaynakları içindir. LBX: Bu biçim 16 x 9 olmayan, posta kutusu kaynağı ile harici
16 x 9 mercek kullanan kullanıcıların tam çözünürlüğü kulla­narak 2,35:1 en/boy oranını göstermesi içindir.
Doğal: Bu biçim, hiç ölçekleme olmaksızın orijinal görüntüyü
gösterir. OTO: Uygun ekran biçimini otomatik olarak seçer.
En boy oranı (kay-
nakta algılanan)
4:3-I
4:3-II
16:9
16:10
LBX
Doğal
Görüntü boyutunu ayarla
WXGA modeli
960 x 720 merkezi
1066 x 800 merkezi
1280 x 720 merkezi
1280 x 800 merkezi
1280 x 960 merkez, ardından görüntül-
emek için merkezi 1280 x 800 görüntüyü
elde edin
Özgün görüntünün boyutunda piksel çözünürlüğüne göre değil yukarıdaki
açıklamaya göre değişiklik yapar.
Page 29
29
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Her bir G/Ç farklı
“Kenar Maskesi” ayarına sahiptir.
“Kenar Maskesi”
ve “Yakınlaştırma” aynı anda çalışmaz.
LBX modu hakkında ayrıntılı bilgi:
1. Bazı sinemaskop DVD’ler 16x9 TV’ler için geliştirilmemiştir. Bu söz konusu olduğunda, görüntü 16:9 modunda görüntül­enirken doğru görünmeyecektir.
Bu söz konusu olduğunda, DVD’yi görüntülemek için lütfen 4:3 modu kullanmayı deneyin.
İçerik 4:3 modunda değilse, 16:9 ekranda görüntü çevresinde siyah şeritler olacaktır. Bu tür içerikte, görüntüyü 16:9 ekrana doldurmak için LBX modunu kullanabilirsiniz.
2. Harici bir anomork mercek kullanırsanız, bu LBX modu geniş
2.35:1’li bir görüntüdeki 16x9 Ekran için geliştirilen anamork görüntüyü destekleyen bir 2.35:1 içeriği ( Anomork DVD vd HDTV lm kaynağını kapsar) seyretmenize de izin verir.
Bu olduğunda, siyah şeritler bulunmaz. Lamba gücü ve düşey çözünülürlük tam olarak kullanılır.
Yakınlaştırma
Görüntünün boyutunu azaltmak için tuşuna basın.
Projeksiyon ekranındaki görüntüyü büyütmek için tuşuna basın.
Kenar Maskesi
Kenar maskesi işlevi video görüntüsündeki paraziti kaldırır. Video kaynağının kenarındaki video şifreleme parazitini kaldırmak için görüntüye kenar maskesi uygulayın.
Dikey Gör. Kaydır
Yansıtılan görüntüyü dikey olarak kaydırır.
Dikey Anahtar Taşı
Görüntü distorsiyonunu dikey olarak ayarlamak için veya tuşuna basın. Görüntü ikiz kenar yamuk şeklinde görünürse, bu
seçenek görüntüyü dikdörtgen yapmaya yardımcı olabilir.
Page 30
30
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri

EKRAN | Üç boyut

Üç Boyut Modu
DLP Bağlantısı: DLP Bağlantısı 3D görüntülere ilişkin optimize
“3D senk Dön.”
fonksiyonu ayarı kaydedemez. Enerji verildiğinde “Kapalı” olarak ayarlanır ve kaynak değişir.
3D Formatı
yalnızca 49. Sayfada açıklanan 3D Zamanlama’da desteklenir.
edilmiş ayarları kullanmak için “DLP Bağlantısı”nı seçin. (DLP mercekleri için 15. Sayfaya bakınız).
VESA 3D: VESA 3D görüntülerine ait optimize edilmiş ayarları
kullanmak için “VESA 3D” tercihini seçin.
3D -> 2D
3D: 3D içeriğinin sol ve sağ çerçevelerinin görüntüler.
L (Sol): 3D içeriğinin sol çerçevesini görüntüler.
R (Sağ): 3D içeriğinin sağ çerçevesini görüntüler.
Biçim
Otomatik: Bir 3D tanılama sinyali tespit edildiğinde, 3D formatı
otomatik olarak seçilir.
SBS: “Side-by-Side” (Yan Yana) formatında 3D sinyalini
görüntüler.
Üst ve Alt: “Top and Bottom” (Üst ve Alt) formatında 3D sinyalini
görüntüler.
Çerçeve Serisi: “Frame Sequential” (Çerçeve Serisi” formatında
3D sinyalini görüntüler.
3D Senk Dön.
Sol ve sağ çerçeve içeriklerini dönüştürmek için “Açık”’a basın.
Varsayılan çerçeve içerikleri için “Kapalı”’ya basın.
Page 31
31
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Arka-Masaüstü ve
Arka-Tavan, yarı şeffaf bir ekran ile kullanılacaktır.

AYAR

Dil
Çok dilli OSD menüsünü seçin. Tercih ettiğiniz dili seçmek için veya öğesine altmenüden basın ve daha sonra or veya
tuşunu kullanın. Seçimi sonlandırmak için “Enter” tuşuna basın.
Projeksiyon
Ön-Masaüstü
Bu, varsayılan seçimdir. Görüntü, ekrana düz biçimde yansıtılır.
Arka-Masaüstü
Seçildiğinde, görüntü ters çevrilmiş olarak görünür.
Ön-Tavan
Seçildiğinde, görüntü baş aşağı olarak görünecektir.
Page 32
32
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Arka-Tavan
Seçildiğinde, görüntü baş aşağı ve ters olarak görünecektir.
Menü Konumu
Görüntü ekranı üzerindeki menü yerini seçin.
Projektör Kimliği
Kod tanımı menü tarafından ayarlanabilir (0~99 aralığı) ve kullanıcının RS232 ile bireysel projektörü kontrol etmesine olanak sağlar. RS232 komutlarının tam listesi için sayfa 50.ve 53'e bakınız.
Page 33
33
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri

AYAR | Güvenlik

Geçiş-kodu
varsayılan değeri “1234”’dür (tek seferlik).
Güvenlik
Açık: “Açık”ı seçerek projektörü açacağınızda güvenlik
Güvenlik Zamanlayıcısı
Projektörün kullanılabileceği süreyi saat olarak ayarlamak için, zaman (Ay/Gün/Saat) fonksiyonu seçilebilir. Bu süre geçtikten sonra, sizden şifrenizi tekrar girmeniz istenecektir.
Şifreyi Değiştir
Şifreyi Değiştir
doğrulamasını kullanın.
Kapalı: “Kapalı”yı seçerek parola doğrulaması olmadan
projektörü açabileceksiniz.
İlk kez:
1. “ ” tuşuna basarak parolayı ayarlayın.
2. Parolada 4 hane bulunmalıdır.
3. Uzaktan kumandadaki rakam düğmesini kullanarak yeni parolanızı girin ve ardından “ ” tuşuna basarak parolanızı onaylayın.
:
1. “ ” tuşuna basarak eski parolanızı girin.
2. Rakam tuşlarını kullanarak güncel parolanızı girin ve
ardından “ ” tuşuna basarak onaylayın.
3. Uzaktan kumandadaki rakam tuşlarını kullanarak yeni
parolanızı (4 hane uzunluğunda) girin, ardından “ ” tuşuna basarak onaylayın.
Page 34
34
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
4. Yeni parolayı tekrar girin ve “ ” tuşuna basarak onaylayın.
3 defa yanlış parola girilirse, projektör otomatik olarak kapanır.
Parolanızı unuttuysanız, lütfen destek almak için bölgenizdeki
os ile irtibata geçin.
Page 35
35
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri

AYAR | Sinyal

“Sinyal” yalnızca
Analog VGA (RGB) sinyalinde desteklenmektedir.
OTO
Sinyali otomatik olarak seçer. Bu işlevi kullanırsanız, Faz, frekans öğeleri gri olur ve Sinyal otomatik değilse, faz, frekans öğeleri kullanıcının manüel olarak ayarlaması için gösterilir ve bir daha sefere kullanmak için ayarlara kaydedilir, projektör kapanıp tekrar
açılır.
Faz
Ekranın sinyal zamanlamasını grak kartı ile senkronize eder. Eğer görüntü dengesiz görünüyorsa ya da titriyorsa, bunu düzeltmek için bu işlevi kullanın.
Frekans
Bilgisayarın grak kartının frekansı ile uyması için görüntü veri frekansını değiştirir. Bu işlevi yalnızca görüntü dikey titriyorsa kullanın.
Yatay Konum
tuşuna basarak görüntüyü sola hareket ettirin.
tuşuna basarak görüntüyü sağa hareket ettirin.
Dikey Konum
tuşuna basarak görüntüyü aşağı hareket ettirin.
tuşuna basarak görüntüyü yukarı hareket ettirin.
Page 36
36
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
AYAR |
Ses Ayarları
Dahili hoparlör
Dahili hoparlörü açmak ve kapatmak için “Açık” veya “Kapalı” tuşuna basın.
Sessiz
Sessiz'i açmak için “Açık”ı seçin.
Sessiz'i kapatmak için “Kapalı”yı seçin.
Ses
tuşuna basarak sesi azaltın.
tuşuna basarak sesi artırın.
Ses Girişi
Varsayılan ses ayarları projektörün arka panelinde bulunmaktadır. Ses Girişlerinden herhangi birini geçerli görüntü kaynağına yeniden atamak için bu seçeneği kullanın.
AUDIO: Ses konektörü portu.
HDMI: HDMI konektörü portu.
Page 37
37
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri

SEÇENEKLER

Kaynak Kilidi
Açık: Projektör yalnızca o anki giriş bağlantısını arar.
Kapalı: Güncel giriş sinyali kaybedilirse projektör diğer sinyalleri
Yüksek Rakım
“Açık” seçildiğinde, fanlar daha hızlı dönecektir. Bu özellik atmosferin ince olduğu yüksek rakımlı yerlerde kullanışlıdır.
arayacaktır.
Tuş takımı kilidini
kapatmak için projektörün en üstündeki “Enter” tuşuna 5 saniye basılı tutun.
Bilgi Gizleme
Açık: Bilgi mesajlarını gizlemek için “Açık”ı seçin.
Kapalı: “Kapalı”yı seçerek “arıyor” mesajını gösterin.
Tuştakımı Kilidi
Tuş takımı işlevi “Açık” iken, kontrol paneli kilitlenecektir, ancak projektör uzaktan kumanda ile çalıştırılabilir. “Kapalı”yı seçerek kontrol panelini tekrar kullanabileceksiniz.
Arkaplan Rengi
Bu özelliği kullanarak sinyal verilemediğinde “Siyah”, “Kırmızı”,
“Mavi”, “Yeşil” veya “Beyaz” renk ekran gösterin.
Test Deseni
Bir deneme deseni gösterin. Izgara, Beyaz desen ve Hiçbiri vardır.
Sıfırla
“Evet”i seçerek tüm menülerdeki ekran parametrelerini fabrika
varsayılan ayarlarına getirin.
Page 38
38
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
SEÇENEKLER |
Gelişmiş
Direkt Açılma
“Açık”ı seçerek Doğrudan Güç modunu etkinleştirin. AC gücü verildiğinde projektör otomatik olarak açılacaktır, projektörün kontrol panelindeki ya da uzaktan kumandadaki “ ” düğmesine basmaya gerek yoktur.
Otomatik Kapama (dak)
Zamanlayıcı geri sayım aralığını ayarlar. Projektöre gönderilen bir sinyal olmadığında geri sayım zamanlayıcısı başlayacaktır. Geri sayım bittiğinde projektör otomatik olarak kapanacaktır (dakika olarak).
Uyku Zamanlayıcısı (dak)
Zamanlayıcı geri sayım aralığını ayarlar. Projektöre sinyal gönderilsin ya da gönderilmesin geri sayım zamanlayıcısı başlayacaktır. Geri sayım bittiğinde projektör otomatik olarak kapanacaktır (dakika olarak).
Page 39
39
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
SEÇENEKLER |
Lamba Ayarları
Lamba Zamanı
Yansıtma zamanını gösterir.
Lamba Hatırlatıcı
Lambayı değiştirme mesajı gösterildiğinde, uyarı mesajını göstermek veya gizlemek için bu işlevi seçin. Mesaj, önerilen lamba değiştirmenin 30 saat öncesinde
görünecektir.
Parlaklık Modu
STD: “STD”yi seçerek projektör lambasını karartın, bu durum
güç tüketimini düşürecek ve lamba ömrünü artıracaktır.
PARLAK: Parlaklığı arttırmak için “PARLAK” öğesini seçin.
Görüntü AI: Görüntü AI, lambanın parlaklığını resim içeriğine
göre optimize ederek resim kontrastını iyileştirir. Görüntü AI, parlak ve canlı renkleri korurken karanlık sahnelerdeki ayrıntıların görünmesini
sağlar.
Lamba Sıfırlama
Lambayı değiştirdikten sonra saat sayacı saatini sıfırlayın.
Page 40
40
Türkçe

Ekler

Sorun Giderme

Projektörünüzle ilgili bir sorunla karşılaşırsanız,
lütfen aşağıdaki bilgilere bakın. Sorun devam ederse, lütfen yerel satıcınız veya servis merkezi ile irtibat kurun.
Ekranda hiç görüntü görünmez
Tüm kablolar ve güç bağlantılarının, “Kurulum” bölümünde
açıklandığı gibi doğru ve sağlam biçimde takıldığından emin olun.
Konnektörlerin tüm pinlerinin bükülmüş veya kırılmış olmadığından
emin olun.
Projeksiyon lambasının sağlam biçimde takılıp takılmadığını
kontrol edin. Lütfen“Lambayı Değiştirme” bölümüne bakın.
Mercek kapağını çıkardığınızdan ve projektörün açıldığından
emin olun.
“AV sessiz” özelliğinin açık olduğundan emin olun.
Kısmi, kaydırma veya yanlış gösterilen görüntü
Uzaktan kumandadaki “Yeniden-Senk” tuşuna basın.
Bir PC kullanıyorsanız:
Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7 için:
1. “Bilgisayarım” simgesini, “Kontrol Paneli” klasörünü açın ve ardından “Ekran” simgesine çift tıklayın.
2. “Ayarlar” sekmesini seçin.
3. Ekran çözünürlük ayarınızın UXGA (1600 x 1200) değerine eşit veya daha düşük olduğunu doğrulayın.
4. “Gelişmiş Özellikler” düğmesine tıklayın.
Projektör tüm görüntüyü göstermiyorsa, kullandığınız monitör ekranını da değiştirmeniz gerekecektir. Şu adımlara bakınız.
5. Çözünürlük ayarınızın UXGA (1600 x 1200) değerine eşit veya daha düşük olduğunu doğrulayın.
6. "Monitör" sekmesinde bulunan “Değiştir” düğmesini seçin.
Page 41
41
Türkçe
Ekler
7. “Tüm aygıtları göster”e tıklayın. Ardından SP kutusu altındaki “Standart monitör türleri”ni seçin; “Modeller” kutusu altından istediğiniz çözünürlük modunu seçin.
8. Monitör ekranı çözünürlük ayarınızın UXGA (1600 x 1200) değerine eşit veya daha düşük olduğunu doğrulayın.
Bir dizüstü bilgisayar kullanıyorsanız:
1. İlk önce yukarıdaki adımları izleyerek bilgisayarın çözünürlüğünü ayarlayın.
2. Dizüstünden projektöre sinyal göndermek için dizüstü bilgisayarınızın üretici rması için aşağıda listelenenilgili tuşlara basın. Örnek: [Fn]+[F4]
Acer  [Fn]+[F5] Asus [Fn]+[F8] Dell [Fn]+[F8] Gateway  [Fn]+[F4]
Mac Apple: Sistem Tercihi Ekran Düzenlemesi Ayna ekran
Çözünürlüğü değiştirirken zorluk yaşarsanız ya da monitörünüz
donarsa, projektör de dahil olmak üzere tüm ekipmanı yeniden başlatın.
Dizüstü ya da PowerBook bilgisayarın ekranı sunumunuzu
IBM/Lenovo [Fn]+[F7] HP/Compaq [Fn]+[F4] NEC [Fn]+[F3] Toshiba [Fn]+[F5]
göstermiyor
Bir Dizüstü Bilgisayar kullanıyorsanız
Bazı dizüstü bilgisayarlar ikinci bir aygıt kullanımda iken kendi ekranlarını engelleyebilirler. Herbirinin farklı bir yeniden etkinleştirme yöntemi vardır. Ayrıntılı bilgi için bilgisayarınızın elkitabına bakınız.
Görüntü dengede değil veya titriyor
“Faz”ı kullanarak bunu düzeltin. Daha fazla bilgi için 35. sayfaya
bakın.
Bilgisayarınızdaki monitör renk ayarını değiştirin.
Görüntüde dikey titreyen çizgiler var
“Frekans”ı kullanarak bir ayar yapın. Daha fazla bilgi için 35.
sayfaya bakın.
Grak kartınızı kontrol eidn ve ekran modunu yeniden
yapılandırarak projektör ile uyumlu hale getirin.
Page 42
42
Türkçe
Ekler
Görüntü odak dışında
Mercek kapağının çıkarıldığından emin olun.
Projektör merceği üzerindeki Odak Ringini ayarlayın.
Projektör ekranının gerekli mesafede olduğundan emin olun. Bkz.
Sayfa 16.
16:9 DVD başlığını gösterirken görüntü uzatılır
Anamork DVD veya 16:9 DVD oynatıyorsanız, projektör görüntü
modu OSD'de 16:9 olarak ayarlandığında projektör en iyi görüntüyü gösterir.
4:3 biçimindeki DVD başlığını oynatırsanız, lütfen projektör
OSD’sindeki biçimi 4:3 olarak değiştirin.
Görüntü hala uzatılmış ise, aynı zamanda aşağıdakilere bakarak
en/boy oranını ayarlamanız gerekecektir:
Lütfen görüntü biçimini DVD oynatıcınızdaki 16:9 (geniş) en/boy
oranı tipi olarak ayarlayın.
Görüntü çok küçük veya çok büyük
Projektörü, ekrana daha yakın veya daha uzağa hareket ettirin.
Uzaktan kumandadaki veya projektör panelindeki “Menü” düğmesine
basarak “Ekran Biçimi”ne gidin ve farklı ayarları deneyin.
Anahtar Taşı
kullanımı önerilmemektedir.
Görüntünün yanları eğiktir
Mümkünse, projektörü ekrana yatay olarak ortalanacak şekilde ve
ekranın alt kısmının altına gelecek şekilde yeniden konumlandırın.
Uzaktan kumandadaki “Anahtar Taşı +/-” tuşuna ya da projektör
panelindeki “ / ” tuşuna yan kısımlar dikey oluncaya kadar basın.
Görüntü ters çevrilmiştir
OSD'den “KURULUM  Yansıtma”yı seçin ve
yansıtma yönünü seçin.
Page 43
43
Türkçe
Ekler
Projektör, tüm kontrollere yanıt vermeyi durdurur
Mümkünse, projektörü kapatın, daha sonra güç kablosunu sökün
ve gücü yeniden bağlamadan önce en az 60 saniye bekleyin.
Projektörü uzaktan kumandayı kullanarak kontrol ederek “Tuş
Takımı kilitli”nin etkinleştirilmediğini kontrol edin.
Lamba söner veya bir pat sesi çıkarır
Lamba ömrünün sonuna ulaştığında, sönecektir ve bir yüksek
pat sesi yapabilir. Bu durum oluşursa, projektör lamba modülü değiştirilene kadar açılmayacaktır. Lambayı yenisiyle değiştirmek için 44.ve 45. sayfalardaki “Lambayı Yenisiyle Değiştirme” bölümümdeki prosedürleri izleyin.
LED ışıklı mesaj
AÇIK/
Mesaj
Bekleme Durumu (Giriş güç kablosu)
Güç açma (Uyarı)
BEKLEMEDE
LED’i
(Yeşil/Kehribar
Rengi)
Kehribar Rengi
Yanıp Sönen
Yeşil
Sıcaklık-LED’i
(Kırmızı) (Kırmızı)
Lamba-LED’i
Sürekli yanma  Işık yok 
Lamba aydınlatması Yeşil
Güç Kapanma (Soğutma)
Hata (Aşırı Sıcaklık)
Hata (Fan arızası)
Hata (Lamba arızası)
OSD göründüğünde AÇIK/BEKLEME LED’İ AÇIK olur, OSD kaybolduğunda KAPALI
olur.
Yanıp Sönen
Yeşil
Yanıp Sönen
Kehribar Rengi
Yanıp Sönen
Kehribar Rengi
Yanıp Sönen
Kehribar Rengi
Yanıp sönüyor
Page 44
44
Türkçe
Ekler
Ekran Üzeri Mesajlar
Sıcaklık uyarısı:
Fan arızalıdır:
Lamba Uyarisi:
Ekran dışı menzili:
Uzaktan kumanda çalışmazsa
Uzaktan kumandanın çalışma açısının, projektör üzerindeki
IR alıcılarının hem yatay hem de dikey olarak ±15° dahilinde olduğunu kontrol edin.
Uzaktan kumanda ile projektör arasında herhangi bir engel
olmadığından emin olun. Projektörün 7 m (±0°) dahiline kadar taşıyın.
Pillerin doğru biçimde takıldığından emin olun.
Bitmişse pilleri değiştirin.
Page 45
45
Türkçe
Ekler

Lambayı değiştirme

Projektör lamba ömrünü otomatik olarak algılar. Lamba ömrü kullanımının sonuna yaklaştığında, bir uyarı mesajı alacaksınız.
Bu mesajı gördüğünüzde, lambayı en kısa sürede değiştirmek için yerel satıcınız veya servis merkezi ile irtibat kurun.
Lambayı değiştirmeden önce projektörün en az 30 dakika boyunca soğuduğundan emin olun.
Uyarı: Tavana monte edilmişse, lütfen lamba giriş
panelini açarken dikkatli olun. Tavana monte edildiğinde ampülü değiştirirken güvenlik gözlükleri giymeniz önerilir. “Projektördeki gevşek parçaların düşmemesi için dikkatli olun.”
Uyarı: Lamba yuvası sıcak olabilir! Lambayı değiştirmeden
önce soğumasına izin verin!
Uyarı: Kişisel yaralanma riskini azaltmak için, lamba
modülünü düşürmeyin veya lamba ampülüne dokunmayın. Düşürülürse, ampül kırılabilir ve yaralanmaya yol açabilir.
Page 46
46
Türkçe
Ekler
1
2
3
4
Lamba kapağındaki
vidalar ve lamba çıkarılmamalıdır.
Lamba kapağı
projektöre geri yerleştirilmemişse projektör açılamaz.
Lambanın cam
alanına dokunmayın. El yağı lambanın kırılmasına sebep olabilir. Eğer yanlışlıkla dokunursanız, lamba modülünü temizlemek için kuru bez kullanın.
Lamba Değiştirme Prosedürü:
1. " " düğmesine basarak projektöre giden gücü kapatın.
2. En az 30 dakika boyunca projektörün soğumasına izin verin.
3. Güç kablosunu sökün.
4. Kapaktaki iki vidayı da çıkarın. 1
5. Kaldırın ve kapağı çıkarın. 2
6. Lamba modülündeki iki vidayı da çıkarın. 3
7. Lamba kolunu yukarı kaldırın ve lamba modülünü yavaşça ve dikkatlice çıkarın. 4 Lamba modülünü değiştirmek için, önceki adımları tersten yapın.
8. Lamba modülü değiştirildikten sonra projektörü açın ve “Lamba Sıfırlama”yı kullanın. Lamba Sıfırlama: (i) “Menü” öğesine basın (ii) “SEÇENEKLER” öğesini seçin
(iii) “Lamba Ayarları” öğesini seçin  (iv) “Lamba Sıfırlama"  öğesini seçin (v) “Evet” öğesini seçin.
Page 47
47
Türkçe
Ekler
Geniş ekran
çözünürlük için (WXGA), uyum desteği Dizüstü/ PCmodellerine bağlıdır.
120Hz giriş
sinyalleri grak kartı desteğine bağlı olabilir.

Uyum Modları

Bilgisayar Uyumu

Mod Çözünürlük
VGA 640 × 350 70 70 31,50 31,50
VGA 640 × 350 85 85 37,90 37,90
VGA 640 × 400 85 85 37,90 37,90
VGA 640 × 480 60 60 31,50 31,50
VGA 640 × 480 67 67 - -
VGA 640 × 480 72 72 37,90 37,90
VGA 640 × 480 75 75 37,50 37,50
VGA 720 × 400 70 70 31,50 31,50
VGA 720 × 400 85 85 37,90 37,90
SVGA 800 × 600 56 56 35,20 35,20
SVGA 800 × 600 60 60 37,90 37,90
SVGA 800 × 600 72 72 48,10 48,10
SVGA 800 × 600 75 75 46,90 46,90
SVGA 800 × 600 120 120 - -
XGA 1024 × 768 60 60 48,40 48,40
XGA 1024 × 768 70 70 56,50 56,50
XGA 1024 × 768 75 75 60,00 60,00
XGA 1024 × 768 120 120 - -
WXGA 1280 × 800 60 60 49,68 49,64
SXGA 1280 × 1024 60 60 63,98 63,98
1366 × 768 60 60 - -
1440 × 900 60 60 55,94 55,94
1680 × 1050 60 60 - -
SXGA+ 1400 × 1050 60 60 63,98 63,98
UXGA 1600 × 1200 60 60 75,00 75,00
WSXGA+ 1680 × 1050 60 60 65,00 65,00
HD 1280 × 720 60 60 45,00 45,00
HD 1280 × 720 120 120 - -
HD 1920 × 1080 60 60 - -
D-Senk (Hz) Y-Senk (KHz)
Anglog Dijital Anglog Dijital
Page 48
48
Türkçe
Ekler
Bilgisayar Uyumu
Mod Çözünürlük D-Senk (Hz) Y-Senk (KHz)
MAC LC 13” 640 × 480 66,66 34,98
MAC II 13” 640 × 480 66,68 35,00
MAC 16” 832 × 624 74,55 49,73
MAC 19” 1024 × 768 75 60,24
MAC 1152 × 870 75,06 68,68
MAC G4 640 × 480 60 31,35
i MAC DV 1024 × 768 75 60,00
i MAC DV 1152 × 870 75 68,49

Video Uyumu

NTSC M (3.58MHz), 4.43 MHz
PAL B, D, G, H, I, M, N
SECAM B, D, G, K, K1, L
SDTV/HDTV 480i/p, 576i/p, 720p@50Hz/60Hz, 1080i/p@50Hz/60Hz
Page 49
49
Türkçe
Ekler
HDMI 1.4a 3D zamanlama
Formatlar Modlar Çözünürlük
Çerçeve
Yoğunlaştırma
Üst ve Alt
Yan Yana
(yarım)
HDMI 1.3 3D zamanlama
Formatlar Modlar Çözünürlük
Çerçeve Serisi
Yan Yana
(yarım)
Üst & Alt
(yarım)
720p 1280x720 50 75 148,5 O O O O O
720p 1280x720 60 90 148,5 O O O O O
1080p 1920x1080 24 54 148,5 O O O O O
720p 1280x720 50 37,5 74,25 O O O O O
720p 1280x720 60 45 74,25 O O O O O
1080p 1920x1080 24 27 74,25 O O O O O
1080i 1920x1080 50(25) 33,75 74,25 O O O O O
1080i 1920x1080 60(30) 33,75 74,25 O O O O O
SVGA 800x600 120 76,3 73,25 O O X X O
XGA 1024x768 120 97,6 115,5 O O X X O
720p 1280x720 120/60 O O X X O
1080i 1920x1080 50(25) 33,75 74,25 O O X X O
1080i 1920x1080 60(30) 33,75 74,25 O O X X O
1080i 1920x1080 50(25) 33,75 74,25 O O X X O
1080i 1920x1080 60(30) 33,75 74,25 O O X X O

3D giriş Uyumluluğu

Düşey Fre-
kans [Hz]
Düşey Fre-
kans [Hz]
Yatay Fre-
kans [KHz]
Yatay Fre-
kans [KHz]
Piksel Oranı
Piksel Oranı
[MHz]
[MHz]
DLP
Bağlan-
tısı
DLP
Bağlan-
tısı
VESA
3D
VESA
3D
Otoma-
tik 3D
formatı
Otoma-
tik 3D
formatı
L/R çerçevenin otomatik tespiti
L/R çerçevenin otomatik tespiti
3D -> 2D
3D -> 2D
VGA 1.3 3D zamanlama
Formatlar Modlar Çözünürlük
SVGA 800x600 120 76,3 73,25 O O X X X
Çerçeve Serisi
CVBS/S-Video
Formatlar Modlar Çözünürlük
Çerçeve Serisi
XGA 1024x768 120 97,6 115,5 O O X X X
720p 1280x720 120/60 O O X X X
NTSC 720x480 60 15,73 O O X X X
PAL 720x576 50 15,63 O O X X X
Düşey Fre-
kans [Hz]
Düşey Fre-
kans [Hz]
Yatay Fre-
kans [KHz]
Yatay Fre-
kans [KHz]
Piksel Oranı
[MHz]
Piksel Oranı
[MHz]
DLP
Bağlan-
tısı
DLP
Bağlan-
tısı
VESA
3D
VESA
3D
Otoma-
tik 3D
formatı
Otoma-
tik 3D
formatı
L/R çerçevenin otomatik tespiti
L/R çerçevenin otomatik tespiti
3D -> 2D
3D -> 2D
Page 50
50
Türkçe
Ekler
12345
6789

RS232 Komutları ve Protokol İşlev Listesi

RS232 Pin Atamaları

Pin no.
1 N/A 2 RXD 3 TXD 4 N/A 5 GND 6 N/A 7 N/A 8 N/A 9 N/A
Teknik Özellik
(projektör tarafından)
Page 51
51
Türkçe
Ekler

RS232 Protokol İşlev Listesi

GT750
Baud Rate
9600
Data Bits
8
Parity
None
Stop Bits
1
Flow Control
None
UART16550 FIFO
Disable
~ X X X X X n CR
Lead Code Projector ID Command ID space variable carriage return
Function ASCII Pass Fail
Power On/Off
n=1/n=0 & 2
~XX00 n P F
Power On with Password PF
Re-sync ~XX01 n P F AV Mute On/Off
n=1/n=0 & 2
~XX02 n P F
Mute On/Off
n=1/n=0 & 2
~XX03 n P F
Freeze
n=1
~XX04 n P F
Unfreeze
n=0 & 2
Zoom Plus
n=1
~XX05 n P F
Zoom Minus
n=1
~XX06 n P F
Direct Source Commands
HDMI 1 n=1
~XX12 n P
HDMI 2 n=15
VGA 1 n=5
VGA 1 SCART n=7
VGA 1 Component n=8
S-Video n=9
Video
n=10
IMAGE
Display Mode
Presentation n=1
~XX20 n P F
Cinema n=11
Bright n=2
User n=5 Blackboard n=7 Classroom n=8
3D n=9
Game n=12
Brightness
n= -50 - +50 ~XX21 n P F
Contrast
n= -50 - +50 ~XX22 n P F
Sharpness n= 1- +15
~XX23 n P F
Tint
n= -50 - +50
~XX44 n P F
Color
n= -50 - +50
~XX45 n P F
Advanced
Color Settings RGB Gain/Bias
Red Gain n= -50 - +50
~XX24 n
Green Gain n= -50 - +50
~XX25 n
Blue Gain n= -50 - +50
~XX26 n
Red Bias n= -50 - +50
~XX27 n
Green Bias n= -50 - +50
~XX28 n
Blue Bias n= -50 - +50
~XX29 n
Cyan Gain n= -50 - +50
~XX30 n
Yellow Gain n= -50 - +50
~XX31 n
Magenta Gain n= -50 - +50
~XX32 n
Reset
n=1 ~XX33 n
n= 0 - 10
~XX34 n P F
Gamma
Film
n=1
~XX35 n P F
Video
n=2
~XX35 n
Graphics
n=3
~XX35 n
PC\Standard n=4 ~XX35 n
Color Temp.
Warm n=1
~XX36 n P F
Medium n=2
Cold n=3
Color Space
Auto n=1 ~XX37 n P F
RGB \ RGB (0-255)* n=2
RGB(16 - 235)* n=4
YUV n= 3
Input Source Filters
HDMI 1 n=1 ~XX39 n
PF
HDMI 2 n=7
VGA 1 n=5
S-Video n=9
Video n=10
DISPLAY
Format
4:3
n=1
~XX60 n P F 16:09 n=2 16:10 n=3
LBX n=5 Native n=6 AUTO n=7 4:3-II n=10
Edge masking n = 0 - 10
~XX61 n P F
Zoom n=0-10
~XX62 n P F
H Image Shift n= -50 - +50
~XX63 n P F
V Image Shift n= -50 - +50
~XX64 n P F
V Keystone n= -50 - +50
~XX66 n P F
3D Settings
3D Mode ~XX230 n
PF
3D->2D 3D / L / R ~XX400 n
PF
3D Format ~XX405 n
3D Sync. Invert On/Off n=0/n=1 ~XX231 n
SETUP Language
English n=1
~XX70 n P F
German n=2
French n=3
Italian n=4
Spanish n=5
Portuguese n=6
Polish n=7 Dutch n=8
Swedish n=9
Norwegian/Danish n=10
Finnish n=11
Greek n=12 Traditional Chinese n=13 Simplified Chinese n=14
Japanese n=15
Korean n=16
Russian n=17
Hungarian n=18
Czech n=19
Optoma Data and HT Projectors
~XX00 1 ~nnnn
BrilliantColor™
* supports when HDMI is detected
DLP Link/VESA
3D
n=1/n=3
2D->2D; 3D-
>3D / 3D->L
/3D->R
n=0/n=1/n=2
SBS/Top and Bottom/Frame
Sequential/
Auto
Decoding
HDMI1.3 3D
timing
n=1/
n=3/n=4/n=5
Page 52
52
Türkçe
Ekler
~ X X X X X n CR
Lead Code Projector ID Command ID space variable carriage return
SETUP
Language
Arabic n=20
Thai n=21
Turkish n=22
Farsi n=23
Projection
Front-Desktop n=1
~XX71 n P F
Rear-Desktop n=2
Front-Ceiling n=3
Rear-Ceiling n=4
Menu Location
Top Left n=1
~XX72 n P F
Top Right n=2
n=3
Bottom Left n=4
Bottom Right n=5
Signal
Automatic
Enable/Disable
n=1/n=0
~XX91 n
Frequency n= -5 - +5
~XX73 n P F
Phase n= 0 - 63
~XX74 n P F
H. Position n= -5 - +5
~XX75 n P F
V. Position n= -5 - +5
~XX76 n P F
Security
Security Timer
Month/Day/Hour ~XX77 n P F
Change Password
send back the password to confirm
Security
On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX78 n P F
Projector ID
n=00-99 ~XX79 n P F
Internal Speaker On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX310 n P F
Mute
On/Off
n=1/n=0 & 2
~XX80 n P F
Volume n=0-10
~XX81 n P F
Audio Input
Default/Audio/HDMI
n=1/n=2/n=6 ~XX89 n
P
F
OPTIONS
Source Lock On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX100 n P F High Altitude On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX101 n P F
Information Hide On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX102 n P F
Keypad Lock On/Off n=1/n=0 & 2 ~XX103 n P F
test Pattern None / Grid / White Pattern n=0/n=1/n=2 ~XX195 n
Background Color
Blue n=1
~XX104 n P F
Black n=2
Red n=3 Green n=4 White n=5
Advanced
Direct Power On
On/Off
n=1/n=0 & 2
~XX105 n P F
Auto Power Off (min) n=0-180 ~XX106 n P F
Sleep Timer (min) n=000-995 ~XX107 n P F
Lamp Hour n=1
~XX108 n F
Lamp Reminder
On/Off
n=1/n=0 & 2
~XX109 n P F
Brightness Mode
Bright/STD
n=1/n=2
~XX110 n P F
Lamp Reset
Yes n=1
~XX111 n P F
No n=2
Reset
Yes
n=1 ~XX112 n P
F
No n=2
Information from Projector Automatically
when:
Standby Mode a=0
Warming up a=1 Cooling Down a=2 Out of Range a=3
Lamp Fail a=4
Thermal Switch Error a=5
Fan Lock a=6
Over Temperature
a=7
Lamp Hours Running Out
a=8
READ/Return Information from projector
Information
n=1
~XX150 n a = Power State Off\On a=0/1 b = Lamp Hour c = Input Source Commands None
c=00
VGA1 c=02
S-Video c=04
Video c=05 HDMI1 c=07 HDMI2 c=08
d = Firmware Version e = Display mode None e=0
Presentation e=1
Bright
e=2
Cinema e=11 User(1) e=5
ISF Day / Blackboard
e=7
ISF Night / Classroom
e=8
Game
e=12
3D
e=9
Model Name GT750 a=21 n = 1 ~XX151 n
Depends a=0/1/2
Input Source Commands
n=1 ~XX121 n
Software Version
n=1
~XX122 n
Display Mode
n=1
~XX123 n
a=0/1/2/5/7/8/9/10/11
Power State On/Off
n=1
~XX124 n
a=1/0
Brightness
n=1
~XX125 n
Contrast
n=1
~XX126 n
Centre
nnnnnn
nnnn
INFOa INFOa INFOa INFOa
Okabbbbccdddde
bbbb
dddd
Oka
None/DVI/VGA-1/VGA-2/S­Video/Video/BNC/HDMI1/HDMI2/HDMI3/Wireles s/Component
Oka
a=0/1/2/3/4/5/6/7/8/9/1
0/11
Okdddd None/Presentation(Cinema)/Bright/Movie(Photos )/sRGB(Reference)/User(1)/User2/ ISF Day(Backboard)/ISF Night(Classroom)/3D/Game/Cinema
Oka
Oka Oka
Oka
Page 53
53
Türkçe
Ekler
~ X X X X X n CR
Lead Code Projector ID Command ID space variable carriage return
Aspect Ratio
n=1 ~XX127 n
Color Temperature
Warm Medium Cold n=1
~XX128 n
Projection Mode
n=1
~XX129 n
Output 3D State n : 0/1 = 2D/3D ~XX503
n:0/1=2D/3D
4:3/16:9-I/16:9­II(16:10)/Window/LBX/Native/AutoAuto235/Super wide/4:3-II
Oka
a=1/2/3/5/6/7/10 for
4:3/16:9-I/16:9-
II(16:10)/LBX/Native/A
uto/4:3-II
Oka
a=0/1/2
Warm/Medium/Cold
Front-Desktop Rear-Desktop Front-Ceiling
Rear-Ceiling
Oka
a=0/1/2/3 for Front-
Desktop/Rear-Desktop
/Front-Ceiling/Rear-
Ceiling
Okn
Page 54
54
Türkçe
Ekler
82.30
97.00
93.50
110.00 137.2076.40
72.05
55.00
323.60
233.30
59.00
89.75
89.75
47.88
Lüyfen, hatalı
kurulumdan kaynaklanan hasarın garantiyi geçersiz kılacağına dikkat edin.
Uyarı:
1. Başka bir şirketten tavana montaj kiti satın alırsanız, lütfen doğru vida boyutu kullandığınızdan emin olun. Vida boyutu montaj plakasının kalınlığına bağlı olarak değişiklik gösterir.
2. Tavan ile projektörün altı arasında en az 10 cm boşluk bıraktığınızdan emin olun.
3. Projektörü bir ısı kaynağının yanına kurmaktan kaçının.

Tavana Montaj Kurulumu

1. Projektörünüze hasarı önlemek için, lütfen Optoma tavana montajı kullanın.
2. Üçüncü şahıs tavana montaj kiti kullanmak isterseniz, lütfen projektörü monte etmek için kullanılan vidaların
aşağıdaki spesifikasyonları karşıladığından emin olun:
Vida tipi: M3*3
Maksimum vida uzunluğu: 10mm
 Minimum vida uzunluğu: 7,5mm
Mercek
Birim: mm
Page 55
55
Türkçe
Ekler
Optoma Global Osleri
Servis veya destek için lütfen yerel osiniz ile irtibat kurun.
ABD
3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com
Kanada
2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 888-289-6786 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada 510-897-8601 www.optoma.ca services@optoma.com
Avrupa
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Servis Tel : +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com
Fransa
Bâtiment E +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr
İspanya
C/ José Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06 28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32 İspanya
Almanya
Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799 Germany info@optoma.de
İskandinavya
Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen +47 32 98 89 99 Norway info@optoma.no
PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway
Page 56
56
Türkçe
Ekler
Benelux BV
Randstad 22-123 +31 (0) 36 820 0253 1316 BW Almere +31 (0) 36 548 9052 The Netherlands www.optoma.nl
Latin Amerika
3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com
Kore
WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005
Japonya
東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム info@osscreen.com サポートセンター:0120-46-5040 www.os-worldwide.com
Tayvan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. +886-2-2218-2360 Shindian City, +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C. services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, +852-2370-1222 Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
Çin
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376 Changning District +86-21-62947375 Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
Page 57
57
Türkçe
Ekler

Yönetmelik & Güvenlik Uyarıları

Bu ek, Projektörünüzün genel uyarılarını listelemektedir.
FCC uyarısı
Bu cihaz test edilmiş ve FCC Kurallarının 15.Bölümü uyarınca, B Sınıfı dijital cihazlarla ilgili kısıtlamalara uygun olduğu tespit edilmiştir. Bu kısıtlamalar, evsel tesisatta zararlı parazitlere karşı uygun koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu cihaz radyo frekansı enerjisi oluşturur, kullanır ve yayabilir ve üreticisinin talimatlarına uygun biçimde kurulmaz ve kullanılmazsa, radyo iletişimine zararlı parazitlere neden olabilir.
Ancak, belirli tesisatlarda parazit oluşmayacağına dair bir garanti verilmez. Bu aygıt radyo ve televizyon alıcılarında, cihazın kapatılması ve açılması ile anlaşılacak zararlı parazitlerin oluşmasına neden olursa, kullanıcı aşağıdaki önlemleri uygulayarak parazitleri gidermeyi deneyebilir:
• Alıcı anteni yeniden yönlendirmek veya yeniden konumlandırmak.
• Cihaz ile alıcı arasındaki mesafeyi artırmak.
• Cihazı, alıcının bağlı olduğu devreden farklı bir devredeki çıkış noktasına bağlamak.
• Yardım için bayi veya deneyimli bir radyo / televizyon teknisyenine danışmak.
Uyarı: Blendajlı kablolar
Diğer hesaplama cihazlarına giden tüm bağlantılar, FCC yönetmelikleriyle uyumluluk sağlamak üzere blendajlı kabloları kullanılarak yapılmalıdır.
Dikkat
Üretici tarafından açıkça onaylanmayan değişiklikler veya modikasyonlar, kullanıcının Federal İletişim Komisyonu tarafından verilen projektörü kullanma yetkisini geçersiz kılabilir.
Page 58
58
Türkçe
Ekler
Çalıştırma koşulları
Bu aygıt FCC Kurallarının 15. bölümüne uygundur. İşletimi aşağıdaki iki koşula tabidir:
1. Bu cihaz zararlı parazitlere neden olmaz ve
2. Vu cihaz, istenmiyen işletime neden olabilecek
parazitler dahil, alınan tüm parazitleri kabul etmelidir.
Uyarı: Kanadalı kullanıcılar
Bu B Sınıfı dijital cihaz Canadian ICES-003 ile uyumludur.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme
NMB-003 du Canada.
AB ülkeleri için Uyumluluk Beyanatı
• EMC Direkti 2004/108/EC (tadiller dahil)
• Düşük Voltaj Direkti 2006/95/EC
• R & TTE Direkti 1999/5/EC (ürün RF işlevine sahipse)
İmha talimatları
Atarken bu elektronik cihazı çöpe atmayın. Kirliliği en aza indirgemek ve global çevrenin korunmasını sağlamak için, lütfen bunu geri dönüştürün.
Loading...