Substituir a lâmpada ............................................................................................................ 43
Instalação no tecto .............................................................................................................. 45
Modos de compatibilidade ................................................................................................... 46
Comandos RS232 e lista de funções do protocolo ............................................................. 49
Resolução de problemas ..................................................................................................... 53
Escritórios globais da Optoma ............................................................................................. 55
Notas reguladoras e de segurança ..................................................................................... 58
PT-1
Nota de uso
Instruções de segurança
Leia estas instruções antes de utilizar o seu projector e guarde-as para
consulta futura.
1. Leitura das instruções
Antes de utilizar o equipamento, deverá ler todas as instruções de
segurança e de utilização.
2. Notas e avisos
Todas as notas e avisos incluídas nas instruções de utilização deverão
ser acatados.
3. Limpeza
Desligue o projetor da tomada elétrica antes de o limpar. Utilize um
pano húmido para limpar a carcaça do projector. Não utilize líquidos de
limpeza nem aerossóis.
4. Acessórios
Não coloque este produto numa mesa, carrinho ou estante instável.
Poderá originar a sua queda, causando danos graves no produto.
Mantenha os plásticos de embalagem (do projetor, acessórios e
componentes opcionais) afastados do alcance de crianças, pois estes
sacos poderão causar sufocamento. Tenha especial cuidado com
crianças pequenas.
5. Ventilação
O projector está equipado com orifícios de ventilação (entrada e saída
de ar). Não obstrua nem coloque qualquer objecto junto destas
aberturas, pois poderá original o aquecimento interno, causando
degradação da imagem ou danos no projector.
6. Fontes de alimentação
Verifique se a tensão de funcionamento da sua unidade é idêntica à da
sua corrente eléctrica.
7. Reparação
Não tente reparar o produto sozinho. Todas as operações de reparação
devem ser realizadas por pessoal qualificado.
PT-2
8. Peças de substituição
Quando forem necessárias peças de substituição, certifique-se de que
as peças sejam especificadas pelo fabricante. As substituições não
autorizadas poderão dar origem a incêndios, choques eléctricos ou
outros perigos.
9. Formação de condensação
Nunca utilize este projetor imediatamente após o ter transportado de
um local frio para um local quente. Quando o projector é exposto a
essas mudanças de temperatura, poderá ocorrer a formação de
condensação de humidade na lente e nos componentes internos mais
importantes. Para evitar possíveis danos no projector, não o utilize
durante pelo menos 2 horas sempre que ocorra uma mudança de
temperatura súbita e extrema.
PT-3
Notas acerca do cabo de alimentação AC
O cabo de alimentação AC deve cumprir os requisitos do país onde este
projector for utilizado. Confirme o seu tipo de ficha AC nas figuras
apresentadas abaixo e certifique-se que utiliza o cabo de alimentação AC
apropriado. Se o cabo de alimentação AC não corresponder ao seu tipo de
tomada AC, contacte o seu revendedor. Este projector está equipado com
uma ficha AC com ligação à terra. Certifique-se de que a sua tomada é
adequada para a ligação da ficha. Não anule o objectivo de segurança deste
tipo de ficha com ligação à terra. Recomendamos que utilize um dispositivo
de fonte de vídeo que esteja também equipado com um tipo de ficha com
ligação à terra para evitar interferências no sinal devido a flutuações da
tensão.
Te rr a
Para Austrália e China
continental
Te rr a
Para a Europa continental
Terra
Para os E.U.A. e Canadá
Te rr a
Para o Reino Unido
PT-4
Introdução
Características do projector
O projector possui um motor óptico de alto desempenho e um design
simples para oferecer alta fiabilidade e facilidade de utilização.
O projector possui as seguintes características:
Tecnologia DLP
XGA)
Tecnologia DLP
WXGA)
XGA (1024 x 768 píxeis)
WXGA (1280 x 800 pixels
Compatibilidade com computadores Macintosh
Compatibilidade com NTSC, PAL, SECAM e HDTV
Terminal D-Sub de 15 pinos para ligação de vídeo analógico
Menu no ecrã multi-idioma de fácil utilização
Correcção electrónica avançada de trapezóide
Conector RS-232 para controlo por porta de série
Compatibilidade com HDMI
Suporta adaptador de rede sem fios através da alimentação interna de
VGA 1
Suporta Optoma 3D-XL
Nova funcionalidade de Reinício Rápido implementada
Novo modo Eco
®
Texas Instruments de chip único de 0,55" (modelo
®
Texas Instruments de chip único de 0,65" (modelo
®
+
para uma utilização mais económica
Nota
As informações incluídas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Não é permitida a reprodução, transferência ou cópia de qualquer parte deste documento
sem a prévia autorização por escrito.
PT-5
Conteúdo da embalagem
Quando desembalar o projector, certifique-se de que a embalagem contém
os seguintes componentes:
ProjectorCabo de alimentaçãoControle remoto (IV) e pilhas
(AAA *2 PCS)
Cabo VGA
(D-SUB para D-SUB)
Bolsa
(opcional para certos
modelos)
Controle remoto (IV) e pilhas
(AAA *2 un.) para a China
Documentação
5Manual do Usuário
5Folheto de Garantia
5Folheto de Início Rápido
5Folheto WEEE
(somente para EMEA)
Nota
Para mais garantia europeia, visite www.optomaeurope.com
Devido à diferença nas aplicações para cada país, algumas regiões podem ter acessórios
diferentes.
Contate imediatamente o seu revendedor se algum dos itens estiver em falta, se estive
encontrar danificado ou se a unidade não funcionar.
Guarde todo o material de embalagem de envio original; ela poderá ser útil caso você tenha
que enviar a sua unidade para reparo. Para maior proteção, embale novamente a unidade
tal como ela foi embalada na fábrica.
PT-6
Visão geral do projector
Vista frontal
9
1
78
6
5
32
4
Sensor de IV frontal do
controlo remoto
Pé de elevaçãoAnel de zoom
Lente de projecçãoAnel de focagem
AltifalanteTampa da lâmpada
Orifícios de ventilação
Painel de controlo
PT-7
Vista traseira
1
Tomada de alimentação AC
Portas de ligação
Fecho de segurança Kensington
Vista inferior
2
3
3
1
2
Barra de segurança
Orifícios de montagem no teto
Orifícios de ventilação
Nota
Este projector pode ser utilizado com um suporte de montagem no tecto. O suporte de
montagem no tecto não está incluído na embalagem.
Contacte o seu revendedor para obter informações acerca da montagem do projector no
tecto.
PT-8
Utilizar o produto
Painel de controle
4
3
2
1
4
Energia
Ligar ou desligar o projector.
FONTE
Chave entre sinais de entrada.
MENU/SAIR
Exibir ou sair dos menus no ecrã.
Trapézio (/)
Corrigir manualmente as imagens distorcidas resultantes de uma
projecção inclinada.
Quatro botões direccionais
Utilize os quatro botões direccionais para seleccionar itens ou efectuar
ajustes à sua selecção.
Ressincronizar
Sincroniza automaticamente o projetor para a fonte de entrada.
ENERGIA (LED indicador de energia)
Consulte “Mensagens dos indicadores LED”.
TEMP/LAMP (indicador LED de tempo da lâmpada)
Consulte “Mensagens dos indicadores LED”.
6
5
7
8
PT-9
Portas de ligação
2
1
11
AUDIO IN (Entrada de áudio)
Ligue um cabo de saída de áudio de um equipamento de vídeo ou
computador a esta ficha.
HDMI
Ligue um cabo de saída HDMI de um equipamento de vídeo a esta ficha.
S-VIDEO
Ligue um cabo de saída S-Video de um equipamento de vídeo a esta ficha.
VGA1-IN/YPbPr/
Ligue o sinal de entrada de imagem (RGB analógico ou componente) a
esta ficha.
Suporta adaptador de rede sem fios através da alimentação interna de VGA 1.
RS-232
Quando utilizar o projector através de um computador, ligue esta
entrada à porta RS-232C do computador.
Serviço/Mouse
Este conector serve para a actualização do firmware e para suporta da
função de rato.
RJ-45
Exibição por LAN/controlo de rede e servidor Web.
SAÍDA VGA
Ligue a um monitor de computador, etc.
VGA2-IN/YPbPr
Ligue o sinal de entrada de imagem (RGB analógico ou componente) a
esta ficha.
VÍDEO
Ligue um cabo de saída de vídeo composto de um equipamento de
vídeo a esta ficha.
AUDIO OUT (Saída de áudio)
Ligue a um altifalante ou outro equipamento de entrada de áudio.
35
10
4
98
6
7
PT-10
Controlo remoto
Energia
Ligar ou desligar o projector.
Quatro botões direccionais
Utilize os quatro botões
direccionais para seleccionar
itens ou efectuar ajustes à sua
selecção.
Tecla "Cima": Quando o menu
está desligado, a tecla "cima"
serve para emular um rato USB.
Tecla "Esquerda": Quando o
menu está desligado, a tecla
"esquerda" serve para emular
um rato USB.
Tecla "Direita": Quando o menu
está desligado, a tecla "direita"
serve para emular um rato USB.
Tecla "Baixo": Quando o menu
está desligado, a tecla "baixo"
serve para emular um rato USB.
Botão L
Executa a função de botão
esquerdo do rato.
Fonte
Mudar entre sinais de entrada.
Quando o menu está ligado, a
tecla para a esquerda é
utilizada para o OSD.
Mudar/
Muda para o modo de rato
quando os menus no ecrã
estão fechados.
Distorção + / -
Corrigir manualmente as
imagens distorcidas
resultantes de uma projecção
num ângulo inclinado.
Menu
Exibir menus de exibição no
ecrã.
1
2
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Luminosidade
Exibir a barra de configuração para
ajuste da luminosidade.
HDMI
Exibir o sinal HDMI.
(Esta função não funcionará se o
produto não tiver HDMI)
S-Video
Exibir o sinal S-Video.
Congelar
Congelar a imagem projectada.
Enter
Confirmar a selecção do item.
Botão R
Executa a função do botão direito
do rato.
Página +
Executa a função de página acima.
Quando o menu está ligado, a tecla
para cima é utilizada para o OSD.
PT-11
Ressincronizar
Sincronizar automaticamente o
projector para a fonte de
entrada.
Quando o menu está ligado, a
tecla para a direita é utilizada
para o OSD.
Volume +/-
Ajustar o nível do volume.
Página -
Executa a função de página
abaixo.
Quando o menu está ligado, a
tecla para baixo é utilizada
para o OSD.
3D
Ligar ou desligar função 3D.
Mudo AV
Interromper temporariamente o
Mudo AV. Apenas pressionar
Mudo AV novamente pode
fazer sair som e imagem. Se
outros botões forem
pressionados, a imagem de
projeção se tornará anormal e
nenhum som sairá.
Vídeo
Exibir sinal de vídeo.
VGA
Alternar fonte de entrada para
VGA1 ou VGA2 por sequência.
Utilização do controle
remoto
A capacidade de utilização do seu
computador com o controlo remoto oferece-
lhe maior flexibilidade ao efectuar
apresentações.
1. Ligue o projector ao seu PC ou
computador portátil com um cabo
USB antes de utilizar o controlo
remoto em vez do rato do
computador. Para mais detalhes,
consulte “Ligação a um
computador” na página 18.
2. Define o sinal de entrada para
VGA1
ou
VGA2
.
3. Pressione Alternar no controle
remoto para alternar para modo
mouse quando os menus na tela
estão fechados. Será exibido um
ícone no ecrã para indicar a
activação do modo de rato.
4. Execute os controlos do rato
desejados no seu controlo remoto.
Para deslocar o cursor no ecrã,
prima / / / .
Para clicar com o botão
esquerdo, pressione L.
Para clicar com o botão direito,
pressione R.
Para voltar ao modo normal,
pressione Alternar novamente.
Nota
HDMI não suporta a função de rato.
PT-12
Controlo remoto
Alternar
Alterna para modo mouse
quando os menus na tela estão
fechados.
Fonte
Chave entre sinais de entrada.
Quatro botões direccionais
Utilize os quatro botões
direccionais para seleccionar
itens ou efectuar ajustes à sua
selecção.
Mouse esquerdo
Executar a função de botão
esquerdo do rato quando o
modo de rato está activado.
Trapézio (/ )
Corrigir manualmente as
imagens distorcidas
resultantes de uma projecção
inclinada.
Luminosidade
Exibe a barra de configuração
para ajuste de brilho.
Congelar
Congela a imagem projetada.
HDMI
Exibir o sinal HDMI.
(Esta função não funcionará se
o produto não tiver HDMI)
S-Video
Exibir sinal S-Video.
1
2
12
13
3
14
4
5
6
7
8
9
10
11
Página +
Realizar a função de página acima
quando o rato está activado.
3D
Ligar ou desligar função 3D.
Energia
Ligar ou desligar o projector.
Ressincronizar
Sincroniza automaticamente o
projetor para a fonte de entrada.
15
16
17
18
19
20
21
22
PT-13
Enter
Confirmar selecções.
Mouse direito
Executar a função de botão
direito do rato quando o modo
de rato está activado.
Volume ( /)
Ajustar o nível do volume.
Menu
Exibir menus de exibição no
ecrã.
ZOOM
Aumenta ou diminui o tamanho
da imagem projetada.
Mudo AV
Interromper temporariamente o
Mudo AV. Apenas pressionar
Mudo AV novamente pode
fazer sair som e imagem. Se
outros botões forem
pressionados, a imagem de
projeção se tornará anormal e
nenhum som sairá.
Vídeo
Exibir sinal de vídeo.
VGA
Alternar fonte de entrada para
VGA1 ou VGA2 por sequência.
Página -
Realizar a função de página
para baixo quando o rato está
ativado.
PT-14
Instalar as pilhas
1. Abra a tampa do compartimento
das pilhas na direcção indicada.
2. Instale as pilhas como indicado no
diagrama dentro do
compartimento.
3. Feche a tampa do compartimento
das pilhas.
Atenção
Existe o risco de explosão se a bateria for substituída por outra de
tipo incorrecto.
Elimine a bateria usada seguindo as instruções.
Ao introduzir a bateria certifique-se que os pólos positivo e negativo
estão corretamente alinhados.
Nota
Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças. Existe risco de morte se as pilhas forem
acidentalmente engolidas.
Retire as pilhas do controlo remoto se não o vai utilizar durante um longo período de tempo.
Não elimine as pilhas usadas junto com o lixo doméstico. Elimine as pilhas usadas de acordo
com as normas locais.
A substituição incorrecta das pilhas poderá originar perigo de explosão. Substitua todas as pilhas
por pilhas novas.
Mantenha as pilhas afastadas de fogo ou água e guarde-as num local escuro, fresco e seco.
Caso suspeite que as pilhas têm fugas, limpe o líquido derramado e substitua-as por pilhas
novas. Se o líquido entrar em contacto com o seu corpo ou roupa, lave de imediato com
bastante água.
PT-15
Utilização do controlo remoto
Aponte o controlo remoto para o sensor de infravermelhos e prima um
botão.
Utilizar o projector
pela frente
15
15
5m
8m
7m
Nota
O controlo remoto poderá não funcionar quando houver luz solar ou outra luz forte, como
uma lâmpada fluorescente a incidir sobre sensor.
Utilize o controlo remoto a partir de uma posição de onde o sensor seja visível.
Não deixe cair o controlo remoto nem o submeta a choques.
Mantenha o controlo remoto afastado de locais com temperatura ou humidade elevadas.
Não permita que o controlo remoto se molhe nem coloque objectos molhados sobre o
mesmo.
Não desmonte o controlo remoto.
PT-16
Conexão
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todos os equipamentos antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Certifique que os cabos estão firmemente inseridos.
2
11
34
6 7
1
5
6
8
1...........................................................................................*Cabo de áudio
5......................................................*Cabo VGA (D-Sub) para HDTV (RCA)
6..................................................................Cabo VGA (D-Sub para D-Sub)
7................................................................................................. *Cabo USB
8.............................................................................. *Cabo VGA para DVI-A
Nota
Devido à diferença nas aplicações para cada país, algumas regiões podem ter acessórios
diferentes.
(*) Acessório Opcional
PT-17
Ligação a um computador ou monitor
Ligação a um computador
O projector possui duas tomadas de entrada VGA que permitem a ligação a
computadores compatíveis com IBM
um adaptador Mac para ligar computadores Macintosh.
Para ligar o projector a um computador portátil ou de secretária:
1. Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à tomada de
saída D-Sub do computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo VGA à tomada de entrada de sinal
VGA1-IN/YPbPr ou VGA2-IN/YPbPr do projetor.
Importante
Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo
externas quando são ligados a um projector. Geralmente, para
activar e desactivar o monitor externo, pode utilizar-se uma
combinação de teclas, como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize,
no computador portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou
uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a
tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu
computador portátil para saber qual é a combinação de teclas.
Ligação a um monitor
Se você deseja acompanhar de perto a sua apresentação num monitor, bem
como na tela, pode ligar a tomada de saída de sinal SAÍDA VGA do projetor
a um monitor externo com um cabo VGA, seguindo as instruções indicadas
abaixo:
Para ligar o projector a um monitor:
1. Ligue o projector a um computador, tal como descrito na secção
“Ligação a um computador” na página 18.
2. Utilize um cabo VGA adequado (apenas é fornecido um cabo) e ligue
uma extremidade do cabo à tomada de entrada D-Sub do monitor de
vídeo.
Ou, se o seu monitor estiver equipado com uma tomada de entrada DVI, utilize num cabo VGA
para DVI-D e ligue a extremidade DVI do cabo à tomada de entrada DVI do monitor de vídeo.
3. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada SAÍDA VGA do projetor.
®
e Macintosh®. Será necessário utilizar
Importante
A tomada SAÍDA VGA funciona apenas quando a ligação ao projetor
for efetuada através das tomadas VGA1-IN/YPbPr ou VGA2-IN/
SCART/YPbPr.
PT-18
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.