OPTOMA EX525ST User Manual [de]

Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis ...................................................................................1
Benutzungshinweise ..............................................................................2
Sicherheitshinweise .......................................................................................2
Vorkehrungen ................................................................................................3
Warnhinweise für Augen
Einführung .............................................................................................. 6
Produktmerkmale ..........................................................................................6
Lieferumfang..................................................................................................7
Produktübersicht............................................................................................8
Projektor ................................................................................................................. 8
Bedienfeld .............................................................................................................. 9
Anschlüsse ........................................................................................................... 10
Fernbedienung ..................................................................................................... 11
Installation ............................................................................................ 12
Anschließen des Projektors .........................................................................12
Verbinden mit dem Computer/Notebook .............................................................. 12
Verbinden mit Videoquellen
Ein-/Ausschalten des Projektors..................................................................14
Einschalten des Projektors ..................................................................................14
Ausschalten des Projektors
Warnanzeigen ...................................................................................................... 15
Einstellen des Projektionsbildes ..................................................................16
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes ........................................................... 16
Einstellen des Fokus am Projektor Einstellen der Bildgröße
Bedienung ............................................................................................ 18
Bedienfeld und Fernbedienung ...................................................................18
OSD-Menüs .................................................................................................21
Bedienung ............................................................................................................ 21
Menüverzeichnisbaum ......................................................................................... 22
Bild ....................................................................................................................... 23
Anzeige ................................................................................................................ 27
Setup .................................................................................................................... 30
Optionen ..............................................................................................................40
Appendices...........................................................................................43
Störungsbehebung ...................................................................................... 43
Bildprobleme ........................................................................................................ 43
Unterbrechungsprobleme ....................................................................................46
Projektorstatusanzeige ........................................................................................46
Fernbedienungsprobleme .................................................................................... 47
Auswechseln der Lampe ............................................................................. 48
Kompatible Modi
RS232-Befehle ............................................................................................ 51
Deckenmontage ..........................................................................................54
Optoma weltweite Niederlassungen Bestimmungen und Sicherheitshinweise
..........................................................................................50
................................................................................5
.................................................................................15
......................................................................17
....................................................................................... 17
............................................................55
.....................................................57
1
Deutsch
2
Deutsch
Sicherheitshinweise
Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen Dreieck warnt vor nicht isolierter “gefährlicher Spannung” innerhalb des Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie darauf aufmerksam machen, dass Sie unbedingt die wichtigen Bedienungs­und Wartungsanweisungen in dem dem Gerät beigelegten Dokument durchlesen müssen.
WARNUNG: SETZEN SIE DEN PROJEKTOR WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUS, UM EINEN BRAND ODER KURZSCHLUSS ZU VERMEIDEN. ES GIBT GEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNG INNERHALB DES GEHÄUSES. ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT. ÜBERLASSEN SIE DIE REPARATUR EINEM QUALIFIZIERTEN FACHMANN
Klasse B Ausstrahlungsgrenzwerte
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen für die Interferenzen verursachenden Geräte.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Bitte lesen Sie diese Anweisungen durch, bevor Sie diesen Projektor in Betrieb nehmen.
2. Heben Sie diese Anweisungen für einen späteren Gebrauch auf.
3. Befolgen Sie alle Anweisungen.
4. Installieren Sie das Gerät nach den Herstelleranweisungen:
A. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen
zuverlässigen Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, stellen Sie bitte den Projektor an eine Stelle, die eine ausreichende Belüftung erlaubt. Stellen Sie das Produkt nicht
auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere ähnliche Ober ächen, da die
Entlüftungsöffnungen dabei blockiert werden können. Stellen Sie es nicht in einen geschlossenen Raum wie z.B. ein Bücherregal oder Schrank, wo die Luftzirkulation an den Entlüftungsöffnungen behindert sein kann.
B. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von
Wasser oder Feuchtigkeit. Setzen Sie den Projektor weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um einen Brand oder Kurzschluss zu vermeiden.
C. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärme erzeugenden Geräten (inklusive Verstärker).
5. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
6. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zubehörteile/ Zusatzgeräte.
7. Überlassen Sie die Reparatur quali ziertem Kundendienstpersonal. Eine Reparatur ist notwendig, wenn der Projektor auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wie z.B.:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt.Flüssigkeiten oder Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen.Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt, das Gerät
funktioniert nicht richtig oder das Gerät ist heruntergefallen. Versuchen Sie niemals den Projektor in eigener Regie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Nehmen Sie bitte Kontakt mit Optoma auf, um den Service des nächstgelegenen Kundendienstzentrums zu erhalten.
8. Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
9. Achten Sie auf die Sicherheitshinweise auf dem Projektorgehäuse.
10. Der Projektor darf nur von quali ziertem Kundendienstpersonal repariert
werden.
Benutzungshinweise
Ist das Ende der
Lampenlebensdauer erreicht, lässt sich der Projektor nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt “Auswechseln der Lampe” auf Seite 48-49, um die Lampe auszuwechseln.
Benutzungshinweise
Vorkehrungen
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichts-
maßnahmen und Pegehinweise in diesem
Handbuch.
Warnung- Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des
Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Warnung- Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden, um einen Brand oder elektrischen Schlag zu vermeiden.
Warnung- Versuchen Sie nicht den Projektor zu öffnen oder
auseinander zu bauen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Warnung- Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe
einige Zeit abkühlen und befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um Verletzungen zu vermeiden. Siehe Seite 48-49.
Warnung- Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der
Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Warnung- Führen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die
Funktion “Lampe zurücksetzen” in dem Menü “Optionen|Lampeneinst.” (siehe Seite 42) aus.
Warnung- Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das
Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.
Warnung- Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, wenn
der Projektor in Betrieb ist.
Warnung- Wenn das Ende der Lampenlebensdauer bald
erreicht wird, wird die Meldung “Lampenwarnung: Lampenstandzeit überschritten.” auf dem Bildschirm angezeigt. Wenden Sie sich bitte schnellstmöglich an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum, um die Lampe auszuwechseln.
Warnung- Um das Risiko von Augenschäden zu reduzieren,
sollten Sie weder in den Laserstrahl der Fernbedienung blicken, noch den Laserstrahl auf eine Person richten. Diese Fernbedienung ist mit einem Laser der Klasse II ausgestattet, der Strahlung abgibt.
3
Deutsch
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit
mildem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun sollten:
Blockieren Sie niemals Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie
zur Kühlung dienen.
Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder
Lösungsmittel.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden
Umständen:
- In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur
innerhalb des Bereichs von 5°C bis 35°C liegt.
Die relative Feuchtigkeit sollte maximal 80% und nicht
kondensierend bei einer Temperatur von 5°C bis 35°C sein.
- In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
- In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
- Unter direkter Sonneneinstrahlung.
Deutsch
4
Benutzungshinweise
Warnhinweise für Augen
Vermeiden Sie es, direkt in den Lichtstrahl des Projektors zu
blicken.
Vermeiden Sie es, direkt vor dem Strahl zu stehen. Stehen
Sie möglichst mit dem Rücken zu dem Strahl.
Es ist ratsam einen Stab zu verwenden, um das Eintreten in
den Strahl zu vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass der Projektor nicht genau in der
Blickrichtung zwischen Zuschauern und Leinwand steht, damit die vorführende Person während der Vorführung nicht in die Projektorlampe schaut, wenn er sich den Zuschauern zuwendet. Montieren Sie darum am besten den Projektor an die Decke, statt auf den Boden oder Tisch zu stellen.
Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet,
geben Sie bitte den Schülern/Studenten, die am Projektionsbild auf etwas zeigen sollen, entsprechende Sicherheitsanweisungen.
Um die notwendige Lampenleistung möglichst niedrig zu
halten, verwenden Sie bitte Jalousien oder Vorhänge, um das Umgebungslicht des Raums schwach zu halten.
5
Deutsch
Einführung
Produktmerkmale
Dieses Produkt ist ein Nahprojektor, der die XGA 0,55” Singlechip-DLP® Technologie verwendet. Das Produkt hat folgende hervorragende Eigenschaften:
Echte XGA, 1024 x 768 adressierbare PixelTexas Instruments Singlechip-DLP®-Technologie  Computerkompatibilität:
Apple Macintosh, iMac und VESA-Standards: UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, XGA, SVGA, VGA
Videokompatibilität:
NTSC, NTSC4,43
PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
SDTV-kompatibel (480i/p, 576i/p)
HDTV-kompatibel (720p, 1080i)
Autom. Quellenerkennung mit benutzerdenierten
Einstellungen
IR-Fernbedienung mit vollständigen Funktionen und
Mausfunktion
Benutzerfreundliches, mehrsprachiges OSD-MenüVerbesserte digitale Kissenverzerrungskorrektur und
qualitativ hochwertiges Bild bei Vollbild-Skalierung
Benutzerfreundliches BedienfeldEin integrierter Lautsprecher mit 8 Watt VerstärkerMacintosh- und PC-kompatibelDVI-I-Unterstützung (HDCP-kompatibel)Netzwerkfunktionsunterstützung (LAN/RS232)
Deutsch
6
7
Deutsch
Einführung
Netzkabel 1,8m
IR-Fernbedienung
Lieferumfang
Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des Projektors. Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Produkts. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, falls irgendein Artikel fehlt.
Dokumentation:

Benutzerhandbuch

Garantiekarte

Schnellstartkarte

WEEE-Karte
 Aufgrund der
Anwendungs­unterschiede je nach Land erhalten manche Regionen sich unterscheidende Zubehörteile.
Projektor mit
Objektivabdeckung
VGA-Kabel 1,8m
2 x AAA Batterien
8
Deutsch
Einführung
VGA-Out
VGA-In/S
CART
DVH
S-Video
Video
RS-232
USB
RJ-45
Audio-In
Audio-L
Audio-
1. IR-Empfänger
2. Bedienfeld
3. Fokus
4. Projektionsobjektiv
Projektor
Produktübersicht
5. Netzanschluss
6. Anschlüsse
7. Sicherheitsriegel
1
4
3
5
6
7
1
2
9
Deutsch
Einführung
Bedienfeld
1. Stromschalter und Betriebs-LED
2. Lampe-LED
3. Temp-LED
4. Menü
5. Quelle
6. Neusynchronisation
7. Eingabe
8. IR-Empfänger
9. Vier Pfeiltasten
10. Kissenverzerrungskorrektur
1 2 3 4 7 8
9
5
10
6
10
Deutsch
Einführung
Anschlüsse
1. VGA-Ausgangsanschluss (Monitor-Schleifenausgang)
2. VGA-/SCART-Eingangsanschluss (PC Analogsignal-/ Component Video-Eingang/HDTV/SCART)
3. DVI-I-Anschluss (PC Digital (HDCP)/ PC Analog/ Component Video-Eingang)
4. S-Videoeingangsanschluss
5. Composite-Videoeingangsanschluss
6. RS-232-Anschluss
7. USB-Anschluss (zur Verbindung mit einem PC für die Fern-Mausfunktion)
8. Netzwerkanschluss RJ45
9. Audioausgangsanschluss
10. Audio-L/R (S-Video/Video)
11. Netzanschluss
12. Sicherheitsriegel
13. Audioeingangsanschluss (PC Digital (HDCP)/ PC Analog/
Component Video-Eingang /SCART)
14. KensingtonTM Schlossanschluss
VGA-Out
VGA-In DVI-I S-Video Video RS-232 USB RJ-45
Audio-Out
Audio-In
Audio-R
Audio-L
VGA-Out
VGA-In / SCART
DVI-I S-Video Video RS-232 USB RJ-45
Audio-Out
Audio-In
Audio-R
Audio-L
9
8
7
6
5
4
3
2
1
11
12
1413
10
11
Deutsch
1. Tasten-LED
2. Stromschalter
3. Bild auf
4. Maus-Rechtsklick
5. Vier Pfeiltasten
6. Neusynchronisation
7. Bild ab
8. Lautstärke +/-
9. Zoom
10. AV Stumm
11. Videoquelle
12. VGA-Quelle
13. Bild stoppen
14. S-Videoquelle
15. DVI-Quelle
16. Helligkeit
17. Menü
18. Trapezkor. +/-
19. Quelle
20. Eingabe
21. Maus-Linksklick
22. PC-/Maussteuerung
23. Nummerntasten (zur Kennworteingabe)
1
9
10
1213
22
14
15
16
20
17
8
11
23
19
6
3
7
5
4
2
18
21
Einführung
Fernbedienung
12
Deutsch
Anschließen des Projektors
Aufgrund der
Anwendungs­unterschiede je nach Land erhalten manche Regionen sich unterscheidende Zubehörteile.
Verbinden mit dem Computer/Notebook
1..................................................................................................................Netzkabel
2................................................................................................................VGA-Kabel
3...........................................................................DVI-Kabel (optionales Zubehör)
4........................................................................RS232-Kabel (optionales Zubehör)
5...........................................................................USB-Kabel (optionales Zubehör)
6........................................................... Audioeingabekabel (optionales Zubehör)
VGA-Out VGA-In DVI-I
S-Video Video
RS-232 USB
RJ-45
Audio-Out
Audio-In
Audio-R
Audio-L
VGA-Out VGA-In / SCART DVI-I
S-Video Video
RS-232 USB
RJ-45
Audio-Out
Audio-In
Audio-R
Audio-L
molex
MOLEX
E62405SP
R
1
3 42
5
6
Installation
13
Deutsch
Installation
Verbinden mit Videoquellen
1..................................................................................................................Netzkabel
2..................................................... Composite-Videokabel (optionales Zubehör)
3...................................................................... S-Videokabel (optionales Zubehör)
4.............................................Audiokabelanschluss/RCA (optionales Zubehör)
5.........15-Pole-auf-3 RCA Component/HDTV-Adapter (optionales Zubehör)
6.................................................3 RCA Component-Kabel (optionales Zubehör)
7.......................................SCART RGB/S-Video-Adapter (optionales Zubehör)
8...................................................................Netzwerkkabel (optionales Zubehör)
Aufgrund der
Anwendungs­unterschiede je nach Land erhalten manche Regionen sich unterscheidende Zubehörteile.
VGA-Out
VGA-In DVI-I S-Video Video RS-232 USB RJ-45
Audio-Out
Audio-In
Audio-R
Audio-L
VGA-Out
VGA-In / SCART
DVI-I S-Video Video RS-232 USB RJ-45
Audio-Out
Audio-In
Audio-R
Audio-L
E62405SP
R
S-Videoausgabe
5
6
2
Videoausgabe
1
3
8
7
DVD-Player, Digitalempfänger,
HDTV-Receiver
4
3
14
Deutsch
Installation
Ein-/Ausschalten des Projektors
Schalten Sie
zuerst den Projektor ein und wählen dann die Signalquelle aus.
Objektivabdeckung
1
Stromschalter, Betriebs-LED
2
Einschalten des Projektors
1. Entfernen Sie den Objektivschutz.
2. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und Signalkabel richtig verbunden sind. Die Betriebs-LED leuchtet orange.
3. Setzen Sie die Lampe durch Drücken der Taste “ON/ STANDBY” am Bedienfeld des Projektors oder auf der Fernbedienung in Betrieb. Die Betriebs-LED blinkt daraufhin grün.
Das Startbild wird in ca. 10 Sekunden angezeigt. Wenn Sie
den Projektor zum ersten Mal verwenden, können Sie nach dem Anzeigen des Startbildes eine gewünschte Sprache aus dem Menü auswählen.
4. Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook, Videowiedergabegerät usw.) ein. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.
Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind,
verwenden Sie bitte die Taste “Source (Quelle)” am Bedienfeld oder die entsprechende Quellentaste auf der Fernbedienung, um zwischen den Eingängen umzuschalten.
Installation
Ausschalten des Projektors
1. Drücken Sie auf die Taste “ON/STANDBY”, um die Projektorlampe auszuschalten. Eine Meldung wird auf dem Bildschirm des Projektors angezeigt.
2. Drücken Sie zur Bestätigung erneut auf die Taste “ON/ STANDBY”. Ansonsten wird die Meldung nach 15 Sekunden ausgeblendet.
Der Countdown wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn
Sie noch einmal die Taste “ON/STANDBY” drücken.
3. Das Gebläse arbeitet weiterhin für ungefähr 10 Sekunden, um den Projektor abzukühlen. Die Betriebs-LED leuchtet orange, nachdem der Projektor in den Standbymodus gelangt ist.
Möchten Sie den Projektor wieder einschalten, dann müssen
Sie zuerst warten, bis der Projektor den Abkühlvorgang abgeschlossen hat und in den Standbymodus gelangt ist. Im Standbymodus können Sie einfach durch Drücken der Taste “ON/STANDBY” den Projektor neu starten.
4. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und den Netzanschluss am Projektor heraus.
5. Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem Ausschalten wieder ein.
Warnanzeigen
Wenn die “LAMP”-LED rot leuchtet, schaltet sich der
Projektor automatisch aus. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum. Siehe Seite 55-56.
Wenn die “TEMP”-LED rot leuchtet, dann bedeutet es,
dass der Projektor überhitzt ist. In diesem Fall schaltet sich der Projektor automatisch aus.
Normalerweise lässt sich der Projektor nach dem Abkühlen
erneut einschalten. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum, falls dies nicht der Fall ist. Siehe Seite 55-56.
Wenn die “TEMP”-LED rot blinkt, dann bedeutet es, dass
das Gebläse versagt hat. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächste Kundendienstzentrum. Siehe Seite 55-56.
15
Deutsch
16
Deutsch
Installation
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes eingestellt werden kann.
So heben Sie das Projektionsbild an:
1. Suchen Sie am Boden des Projektors den höhenverstellbaren Fuß, deren Höhe Sie ändern möchten.
2. Drehen Sie die vier verstellbaren Ringe gegen den Uhrzeigersinn, um den Projektor zu erhöhen; oder im Uhrzeigersinn, um ihn zu senken. Gehen Sie gegebenenfalls mit den anderen Füßen genauso vor.
3. Stellen Sie den Projektor wieder auf seinen Füßen auf und nehmen gegebenenfalls die Einstellungen erneut vor.
Winkelverstellfüße
Winkelverstellring
17
Deutsch
Installation
Einstellen des Fokus am Projektor
Einstellen der Bildgröße
Um das Bild scharf einzustellen, drehen Sie bitte den Fokusring, bis das Bild klar erscheint. Der Projektor unterstützt Projektionsentfernungen von 0,5 m (1,6 Fuß) bis 3,7 cm (12,1 Fuß).
Hd
82,0"
(208,3cm)
123,0"
(312,5cm)
164,0"
(416,7cm)
205,1"
(520,8cm)
246,1"
(625,0cm)
41,0"
(104,2cm)
1,6'
(0,5m)
9,8'(3,0m)
8,2'(2,5m)
6,6'(2,0m)
4,9'(1,5m)
3,3'(1,0m)
Breite
Höhe
Diagonal
303,5"
(770,8cm)
12,1'(3,7m)
Leinwand (diagonal)
41,0”
(104,2cm)
82,0”
(208,3cm)
123,0”
(312,5cm)
164,0”
(416,7cm)
205,1”
(520,8cm)
246,1”
(625,0cm)
303,5”
(770,8cm)
Max. Bild-
schirmgröße
(BxH)
32,8” x 24,6” 83,3x62,5cm
65,6” x 49,2”
166,7x125,0cm
98,4” x 73,8”
250,0x187,5cm
131,2” x 98,4”
333,3x250,0cm
164,0” x 123,0” 416,7x312,5cm
196,9” x 147,6” 500,0x375,0cm
242,8” x 182,1” 616,7x462,5cm
Hd
3,69”
(9,38cm)
7,38”
(18,75cm)
11,07”
(28,13cm)
14,76”
(37,50cm)
18,45”
(46,88cm)
22,15”
(56,25cm)
27,31”
(69,38cm)
Entfernung
1,6’ (0,5m) 3,3’ (1,0m) 4,9’ (1,5m) 6,6’ (2,0m) 8,2’ (2,5m) 9,8’ (3,0m) 12,1’ (3,7m)
Diese Daten verstehen sich als Anhaltspunkte.
Fokusring
18
Deutsch
Bedienfeld und Fernbedienung
Der Projektor kann über das Bedienfeld und die Fernbedienung gesteuert werden.
Verwenden des Bedienfelds
ON/STANDBY Power LED
(Stromschalter, Betriebs­LED)
Siehe “Ein-/Ausschalten des Projektors” auf Seite 14-15.
Diese LED zeigt den Projektorstatus an.
Lamp LED (Lampe-LED)
Diese LED zeigt den Lampenstatus des Projektors an.
Temp LED (Temp-LED)
Diese LED zeigt den Temperaturzustand des Projektors an.
Menu (Menü)
Drücken Sie auf “Menu”, um das Bildschirmmenü (OSD-Menü) zu öffnen. Drücken Sie zum Beenden des OSD-Menüs erneut auf “Menu”.
Source (Quelle)
Durch Drücken auf “Source” wird die Signalquelle umgeschaltet.
Vier Pfeiltasten
Verwenden Sie , um Elemente auszuwählen oder Einstellungen zu ändern.
Trapezkorrektur
Mit den Tasten korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors entsteht.
Re-Sync (Neusynchronisation)
Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingabequelle synchronisiert.
Enter (Eingabe) Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Bedienung
Loading...
+ 40 hidden pages