OPTOMA EW775, EX785 User Manual [de]

Inhaltsverzeichnis
Benutzungshinweise ......................................................................................................... 2
Sicherheitsinformationen .............................................................................................................2
Emissionsgrenzen der Klasse B ...................................................................................................................................................2
Wichtige Sicherheitshinweise ......................................................................................................................................................2
Vorsichtsmaßnahmen ...................................................................................................................4
Sicherheitshinweise zum Schutz der Augen.............................................................................6
Einführung ......................................................................................................................... 7
Leistungsmerkmale des Produkts ..............................................................................................7
Paketübersicht ...............................................................................................................................8
Produktübersicht...........................................................................................................................9
Haupteinheit ...................................................................................................................................................................................9
Bedienteil.......................................................................................................................................................................................10
Rückansicht ................................................................................................................................................................................... 11
Fernbedienung .............................................................................................................................................................................12
Inbetriebnahme ............................................................................................................... 13
Anschließen des Projektors .......................................................................................................13
Verbindung mit dem PC / Notebook .......................................................................................................................................13
Verbindung mit den Videoquellen ...........................................................................................................................................14
Ein – und Ausschalten des Projektors......................................................................................15
Einschalten des Projektors ..........................................................................................................................................................15
Ausschalten des Projektors ........................................................................................................................................................16
Warnhinweis ................................................................................................................................................................................16
Einstellen des Projektionsbildes ...............................................................................................17
Einstellen des Höhenniveaus des Projektors ...........................................................................................................................17
Einstellen des Zoom / Fokus (Zoom – Geräte) ....................................................................................................................... 18
Einstellen der Projektionsbildgröße (Zoom – Geräte) ............................................................................................................19
Einstellen des Fokus’ (Fixed Zoom – Geräte) ..........................................................................................................................20
Fokussierring ................................................................................................................................................................................20
Benutzereinstellungen .................................................................................................... 21
Bedienteil ......................................................................................................................................21
Fernbedienung ............................................................................................................................22
Bildschirmanzeigemenüs ...........................................................................................................24
Bedienerhinweise .........................................................................................................................................................................24
Benutzereinstellungen.................................................................................................................................................................25
BILD ..............................................................................................................................................26
ANZEIGE .....................................................................................................................................31
SYS-EINSTL .................................................................................................................................33
OPTIONEN ..................................................................................................................................43
LAN_RJ45 (nur RJ45-Modelle) ..................................................................................................48
Anhang ............................................................................................................................. 51
Fehlersuche/Das Menü On-screen-Hilfe ................................................................................51
Bildprobleme ................................................................................................................................................................................51
Unterbrechungsprobleme ...........................................................................................................................................................56
Projektorstatusanzeige ................................................................................................................................................................ 57
Probleme mit der Fernbedienung .............................................................................................................................................58
Audioprobleme ............................................................................................................................................................................ 59
Lampentausch ..............................................................................................................................................................................60
Reinigen des Projektors ..............................................................................................................61
Reinigen der Linse ....................................................................................................................................................................... 61
Reinigen des Gehäuses ...............................................................................................................................................................61
Kompatibilitätsmodi ...................................................................................................................62
RS232-Befehle ..............................................................................................................................64
RS232-Protokollfunktionsliste ...................................................................................................65
Deckeninstallation ......................................................................................................................68
Optoma weltweite Niederlassungen .......................................................................................69
Bestimmungen und Sicherheitshinweise ................................................................................71
Betriebsbedingungen ..................................................................................................................72
1
2

Benutzungshinweise

Sicherheitsinformationen

Das Symbol mit dem stilisierten Blitz in einem gleichseitigen Dreieck ist ein Hinweis für den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierten Leitern mit gefährlicher Berührungsspannung innerhalb des Gerätegehäuses, die groß genug sein kann, einen elektrischen Schlag bei Personen zu bewirken.
Das Symbol mit dem Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck ist ein Hinweis für den Benutzer auf das Vorhandensein von Betriebs- und Wartungsvorschriften, die zu den mit dem Gerät gelieferten Unterlagen gehören.
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON RISIKEN WIE FEUER ODER ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ACHTEN SIE BITTE DARAUF, DEN PROJEKTOR KEINESFALLS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSZUSETZEN. ES SIND GEFÄHRLICHE BERÜHRUNGSSPANNUNGEN IM GERÄTEINNEREN VORHANDEN. ÖFFNEN SIE DAS GERÄT NICHT.
ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN ENTSPRECHEND QUALIFIZIERTEM PERSONAL.

Emissionsgrenzen der Klasse B

Dieses digitale Klasse B – Gerät erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Gerätestandards hinsichtlich interferenzerzeugender Geräte.

Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Hinweise bevor Sie den Projektor benutzen.
1.
Bewahren Sie diese Hinweise auch zur späteren Einsichtnahme auf.
2.
Befolgen Sie alle Hinweise.
3.
Stellen Sie das Gerät gemäß der Herstellerempfehlungen auf:
4. Decken Sie keine Belüftungsöffnungen ab. Zur Sicherstellung des
A.
ordnungsgemäßen Betriebs und zur Vermeidung von Überhitzung stellen Sie den Projektor bitte derart auf, dass ungehinderte Belüftung möglich ist. Stellen Sie ihn beispielsweise nicht auf einem Sofa, Bett, Teppich oder ähnlich gearteten Oberflächen auf, da hierdurch die Belüftungsöffnungen blockiert werden können. Betreiben Sie das Gerät nicht in einer Schutzhülle, wie z.B. einem Buchumschlag oder in einem Regal, da auch hierdurch der Luftstrom durch die Belüftungsöffnungen blockiert werden kann.
Benutzen Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser
B.
oder Feuchtigkeit. Zur Risikovermeidung hinsichtlich Feuer und elektrischen Schlägen achten Sie bitte darauf, den Projektor keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit auszusetzen.
Stellen Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen
C.
auf, wie z.B. Heizungen, Radiatoren, Öfen oder anderen Wärme verursachenden Geräten (einschließlich Verstärker).
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
5.
Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifizierte Zusatzgeräte.
6.
Benutzungshinweise
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten entsprechend qualifiziertem
7.
Personal. Wartung wird in allen Fällen nötig, in denen der Projektor beschädigt ist, wie z.B:
Die Netzanschlussleitung oder der Stecker ist beschädigt.
Flüssigkeiten wurden über das Gerät verschüttet oder Objekte sind
hineingefallen. Der Projektor wurde Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt, arbeitet
nicht normal oder ist herunter gefallen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Das Öffnen oder das Entfernen von Gehäuseabdeckungen kann zur Berührung von gefährlichen spannungsführenden Teilen führen oder zu anderen Gefahren. Kontaktieren Sie bitte Optoma, um eine autorisierte Werkstatt in Ihrer Nähe zu erfragen.
Vermeiden Sie das Eindringen von Flüssigkeiten in den Projektor,
8.
da diese mit spannungsführenden Teilen in Kontakt kommen und Kurzschlüsse verursachen können. Dies kann Feuer oder elektrische Schläge hervorrufen.
Achten Sie auf die am Gerätegehäuse angebrachten Sicherheitshinweise.
9.
Der Projektor darf nur durch entsprechend qualifiziertes
10.
Servicepersonal eingestellt oder repariert werden.
3
4
Benutzungshinweise

Vorsichtsmaßnahmen

Bitte beachten Sie alle in diesem Benutzerhandbuch aufgeführten Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Wartungshinweise.
v
Wenn die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat, lässt sich der Projektor so lange nicht wieder einschalten, bis das Modul ersetzt worden ist. Zum Austausch der Lampe folgen Sie bitte den Anweisungen, die im Abschnitt “Lampenwechsel“ auf den Seiten 69 beschrieben sind.
Warnung – Schauen Sie nicht in die Linse des Projektors, wenn
die Lampe eingeschaltet ist. Das grelle Licht kann Augenschäden hervorrufen.
Warnung - Zur Risikovermeidung hinsichtlich Feuer und elektrischen
Schlägen achten Sie bitte darauf, den Projektor keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit auszusetzen.
Warnung – Bitte öffnen oder demontieren den Projektor nicht, das kann
elektrische Schläge zur Folge haben.
Warnung – Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend abgekühlt
ist, wenn Sie die Lampe wechseln und folgen Sie der Beschreibung bei diesen Arbeitsgängen. Siehe Seite 69.
Warnung – Dieser Projektor erkennt die Lebensdauer der Lampe selbst.
Stellen Sie sicher, dass die Lampe augewechselt wird, wenn Warnmeldungen auftauchen.
Warnung – Benutzen Sie die Funktion “Lampe zurücksetzen“ aus dem
Bildschirmmenü “Optionen / Lampeneinst.“, nachdem das Lampenmodul ausgetauscht wurde (siehe Seite 53).
Warnung – Wenn Sie den Projektor ausschalten stellen Sie bitte sicher,
dass der Abkühlzyklus durchlaufen wurde, bevor Sie die Stromversorgung trennen. Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung.
Warnung – Betreiben Sie den Projektor nicht, wenn die
Lampenabdeckung noch nicht entfernt wurde.
Warnung – Gegen Ende der Lebensdauer der Lampe erscheint die
Mitteilung “Das Ende der Lampenlebensdauer ist bald erreicht“ auf dem Bildschirm. Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler vor Ort oder Ihre Servicewerkstatt, um die Lampe so bald wie möglich auszutauschen.
Warnung – Schauen Sie bitte zur Vermeidung von Augenschäden nicht
direkt in den Laserstrahl der Fernbedienung und richten Sie den Laserstrahl nicht in die Augen anderer Personen. Diese Fernbedienung ist mit einem strahlenden Laser der Klasse II ausgestattet.
Benutzungshinweise
Tun Sie folgendes:
Schalten Sie den Projektor vor jeder Reinigung aus.
v
Benutzen Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches Tuch, das mit
v
einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet wurde. Entfernen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät für längere Zeit nicht
v
in Benutzung ist.
Tun Sie folgendes nicht:
Verdecken Sie keine Belüftungsschlitze und Öffnungen des Geräts.
v
Verwenden Sie keine Scheuermittel, Wachse oder Lösungsmittel
v
zum Reinigen des Geräts. Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Bedingungen:
v
In extrem heißen, kalten oder feuchten Umgebungen. Stellen Sie
sicher, dass sich die Umgebungstemperatur im Bereich von 5 – 40°C, und die relative Luftfeuchtigkeit im Bereich von 10 – 85 % (max.) befindet. Kondensatbildung ist zu vermeiden. In Arealen, die hohen Staub- und Schmutzbelastungen
ausgesetzt sind. In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
Bei direkter Sonnenlichteinwirkung.
5
6
Benutzungshinweise

Sicherheitshinweise zum Schutz der Augen

Vermeiden Sie zu jeder Zeit, direkt in den Lichtstrahl den Projektors zu
blicken.
Vermeiden Sie so gut wie möglich, Ihr Gesicht in Richtung des
Lichtstrahls zu bewegen. Wenden Sie sich immer vom Strahl ab.
Es wird empfohlen, einen Zeigestab oder einen Laserpointer für
Präsentationszwecke zu verwenden, damit der Vortragende nicht in den Strahl hineintreten muss.
Stellen Sie sicher, dass das Projektionsfeld zwischen Projektoren und
Schirmäche immer außerhalb der Reichweite der Zuschauer liegt.
Damit wird vermieden, dass der Vortragende beim Blick auf das Publikum auch gleichzeitig in den Projektor schauen muss. Die beste Art, dies zu erreichen, ist die Deckenmontage des Projektors. Das ist in jedem Fall besser als diesen auf den Tisch oder den Fußboden zu stellen.
Wenn der Projektor in einem Klassenzimmer benutzt wird, achten Sie
auf das richtige Verhalten der Schüler, wenn diese am Bildschirm etwas erklären sollen.
Damit die anzuwendende Lampenleistung minimal gehalten werden
kann, benutzen Sie bitte Verdunkelungsmöglichkeiten im Raum zur Reduzierung des Umgebungslichts.

Einführung

Leistungsmerkmale des Produkts

Bei diesem Produkt handelt es sich um einen DLP®-Projektor der Ein-Chip­0,7-Zoll- und -0,65-Zoll-WXGA-Serie.Hervorzuhebende Leistungsmerkmale sind:
Texas Instruments Einchip DLP® Technologie
Computer Kompatibilität:
Apple Macintosh, iMac und VESA Standards: UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, WUXGA, XGA, SVGA, VGA Videokompatibilität:
NTSC, NTSC4.43
PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
Kompatibel mit SDTV und EDTV
HDTV - kompatibel (720p, 1080i, 1080p)
Auto-Source Erkennung mit benutzerdefinierbaren Einstellungen
Infrarot – Fernbedienung mit Laserpointer und Maussteuerung
Benutzerfreundliches Mehrsprachen - Bildschirmmenü
Spezielle digitale Trapezkorrektur und hochqualitative
Vollbildschirm - Neuskalierung Benutzerfreundliches Bedienteil
Zwei integrierte Lautsprecher mit 3 Watt-Verstärker
Macintosh und PC - kompatibel
Kompatibel mit HDMI 1.3
Sofortige On-Screen-Hilfe
Close Captioning-Funktion
7
8
1
3
4
Pg
Pg
Format
HDMI
Source
Component
DIV BN C VGA-1
VGA-2
S-Video
Video
Menu
Display
Volume
2
5
6
7
8 9 0
Enter/Help
Brightness
Einführung

Paketübersicht

Dieser Projektor wird mit allen unten aufgeführten Einzelteilen geliefert. Überprüfen Sie die Vollständigkeit Ihres Geräts. Setzen Sie sich umgehend mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn sie etwas vermissen sollten.
v
Infolge unterschiedlicher Anwendungen in jedem Land, kann sich dies auch in unterschiedlichem Zubehör widerspiegeln.
Projektor mit Objektivschutz
Zoom-Serie/Fix Zoom-Serie
Wahlobjektiv
(Standardobjektiv, Langstreckenobjektiv, Kurzstreckenobjektiv)
VGA-Kabel, 1,8 m
Dokumentation:
Bedienungsanleitung
þ
Garantiekarte
þ
Schnellstartkarte
þ
WEEE - Karte
þ
Composite-Kabel, 1,8 m
(Nicht verfügbar bei
europäischen Modellen)
USB-Kabel
(A zu B), 1,8 m
(optional)
Infrarot ­Fernbedienung (mit 2 Stck. AA
Batterien)
Netzkabel, 1,8 m
SCART-zu-RGB- und
-S-Video-Adapter (optional)
2
1
7 69 8
11 10
5
4
3
12 13
19 18 17 16
14
15
v Aufgrund der
unterschiedlichen Anwendungen aller Modelle. Die Funktionen sind abhängig vom erworbenen Modell.
Einführung

Produktübersicht

Haupteinheit

IR-Empfänger an der Vorderseite
1.
2.
Obere Abdeckung 11. Objektivfreigabeknopf
3.
Vertikales und horizontales
4.
Objektiv Versatzanpassungsregler 14. Eingänge/Ausgänge
Bedienfeld 15. IR-Empfänger an der Rückseite
5.
Objektivabdeckung 16. Netzschalter
6.
Winkelverstellfuß 17. Netzanschluss
7.
Zoom 18. Schloss für Sicherheitskette
8.
Objektiv 19. Kensington™-Schloss
9.
10. Fokus
Objektivabdeckung
12. Netzschalter
13. LED-Anzeigen
9
10
Einführung
2 31 4
6 5

Bedienteil

1. Quelle / ◄
2. Trapezkorrektur + / ▲
3. Re-Sync / ►
4. Menu Enter / Hilfe
5.
(Informationen zur Hilfefunktion nden Sie im
Anhang auf Seite 58.)
6. Trapezkorrektur - / ▼
18
19
1
2
3
5
6
7
4
1617
8
9
10
11
12
13
14
15
20
21
22
23
24
25
26
Einführung

Rückansicht

1. Temp-LED 14. 12 V A/B-Ausgang
2. Lampen-LED 15. AUDIO-L/R-Cincheingänge
3. DVI-D-Anschluss 16. AUDIO-L/R-Cincheingänge
4. VGA 2- / YPbPr-Anschluss 17. VIDEO-Anschluss
5. HDMI-Anschluss 18. S-VIDEO-Anschluss
6. USB-Anschluss 19. YPbPr-Anschlüsse
7. RJ-45-Anschluss 20. BNC-Anschlüsse
8. AUDIO-Eingang 21. Netzanschluss
9. VGA-Ausgang 22. Netzschalter
10. AUDIO-Klinkenbuchse 23. AUDIO-Eingang
11. IR-Empfänger an der Rückseite 24. VGA 1- / SCART- / YPbPr-Anschluss
12. AUDIO-Eingang 25. Netzschalter
13. RS-232-Anschluss 26. Betriebs-LED
11
12
Pg
Pg
Form at
HDMI
Sour ce
Compon ent
D IV BNC VGA-1
VGA- 2
S-Vid eo
Vide o
Menu
Disp lay
Volum e
1
2
3
4
5
6
7
8 9 0
Enter/Help
Brightness
10
6
2
3
5
7
4
9
23
1819
26
27
28
29
16
15
17
20
21
22
11
12
13
24
25
14
8
1
Einführung
v
Infolge unterschiedlicher Anwendungen in jedem Land, kann sich dies auch in unterschiedlichem Zubehör widerspiegeln.

Fernbedienung

1. AV Mute
2. Ein-/Austaste
3. Re-Sync
4. Freeze
5. Keystone
6. Pg Up
7. Volume +/-
8. Pg Down
9. PC- / Maussteuerung
10. Rechter Mausklick
11. Enter/Hilfe
12. Vier Richtungstasten
13. Format/1 (Zifferntaste zur Kennworteingabe)
14. Source/4
15. Component/3
16. VGA-1/7
17. VGA-2/0
18. S-Video/9
19. BNC/6
20. Video/8
21. DVI/5
22. HDMI/2
23. Helligkeit
24. Menu
25. Linker Mausklick
26. Verkleinern
27. Vergrößern
28. Display
29. Laserpointer
v Infolge
4
1
5
283
10
9
7
6
11
13
12
14
unterschiedlicher Anwendungen in jedem Land, kann sich dies auch in unterschiedlichem Zubehör widerspiegeln.
Einführung

Anschließen des Projektors

Verbindung mit dem PC / Notebook

1. Netzkabel
2. VGA2-Kabel
3. VGA1-Kabel
4. Audioeingangskabel
5. DVI-D-Kabel (optional)
6. HDMI-Kabel (optional)
7. USB-Kabel
8. VGA-Ausgangskabel (verfügbar für VGA1-/VGA-Signaldurchschleifen)
Audioausgang (optionales Cinch-zu-Klinkenbuchse-Kabel)
9.
10. RS-232-Kabel (optional)
11. Audioeingangskabel
12. Videokabel
13. S-Video-Kabel
14. BNC-Kabel
13
14
4
DVD-Player, Digitalempfänger,
HDTV-Receiver
4
1
2 3 4
7
9
9
11
8
5
6
Videoausgan g
12
10
2
DVD-Player, Digitalempfänger,
HDTV-Receiver
Einführung

Verbindung mit den Videoquellen

v Infolge
unterschiedlicher Anwendungen in jedem Land, kann sich dies auch in unterschiedlichem Zubehör widerspiegeln.
1. Netzkabel
2. Component-Kabel (optional)
3. DVI-D-Kabel (optional)
4. HDMI-Kabel (optional)
5. BNC-Kabel (optional)
6. Audioeingangskabel
7. Audioeingangskabel
8. Videokabel (optional)
9. S-Video-Kabel (optional)
10. VGA-Kabel
11. SCART-zu-RGB-und-S-Video-Adapter (optional)
12. RGB-zu-Component-Adapter (optional)
Einführung
Ein- und Ausbau des optionalen Objektivs
Achtung
• Setzen Sie weder Projektor noch Objektiv übermäßigem Druck oder Vibrationen aus; andernfalls kann sich dies negativ auf Präzisionsteile
auswirken.
• Schalten Sie den Projektor vor dem Ein- und Ausbau des Objektivs ab und warten Sie, bis die Lüfter zum Stillstand gekommen sind. Schalten Sie das Gerät anschließend mit Hilfe des Netzschalters vollständig aus.
• Achten Sie beim Ein- und Ausbau des Objektivs darauf, dessen Oberäche nicht
zu berühren.
• Halten Sie das Objektiv frei von Fingerabdrücken, Staub und Fett. Achten Sie darauf, dass das Objektiv nicht verkratzt wird.
• Arbeiten Sie auf einer ebenen Oberäche und legen Sie ein weiches Tuch unter,
damit es nicht zu Kratzern kommt.
• Bringen Sie nach dem Ausbau des Objektivs die Objektivabdeckung am Projektor an, damit weder Staub noch Schmutz eindringen können.
Entfernen des Objektivs aus dem Projektor
1. Drücken Sie zum Öffnen die obere Abdeckung nach unten und lassen sie wieder los.
2. Schieben Sie den Objektivfreigabeknopf in die Freigabeposition.
3. Greifen Sie das Objektiv.
4. Drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn. Das Objektiv löst sich.
15
16
Einführung
5. Ziehen Sie das Objektiv
Einbau des neuen Objektivs
1. Setzen Sie die Kerben
v Der IRIS-Stift
muss in die in der Abbildung gezeigte Richtung zeigen.
langsam und vorsichtig heraus.
richtig an und achten Sie darauf, dass die elektrischen Kontakte an der richtigen Stelle sitzen – siehe Abbildung.
IRIS­Stift
2. Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn, bis es einrastet
v Schalten Sie den Schalten Sie den
Projektor zuerst ein, wählen Sie dann die Signalquellen. Erste Inbetriebnahme des Projektors: Denken Sie daran, den installierten Linsentyp auszuwählen. Einzelheiten
dazu nden Sie
auf Seite 51.
Einführung

Ein – und Ausschalten des Projektors

Einschalten des Projektors

Nehmen Sie den Objektivschutz ab.
1.
Schließen Sie das Netzkabel an den Projektor an.
2.
Schalten Sie die angeschlossenen Geräte an.
3.
4. Stellen Sie sicher, dass die Betriebs-LED gelb leuchtet; drücken Sie dann
4.
zum Einschalten des Projektors die Ein-/Austaste . Die Betriebs-LED leuchtet nun blau.
Der Startbildschirm wird nach etwa 30 Sekunden angezeigt. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal verwenden, können Sie nach dem Anzeigen des Startbildes eine gewünschte Sprache und einen Betriebsmodus auswählen.
Das Startfenster des Projektors wird angezeigt, und die angeschlossenen
Geräte werden ermittelt. Wenn das angeschlossene Gerät ein PC ist,
drücken Sie auf die entsprechenden Tasten der Computertastatur, um als
Ausgabegerät den Projektor einzustellen.
(Die Fn-Tastenkombination zum Ändern des Anzeigegeräts finden Sie im Benutzerhandbuch des PCs.)
17
18
EinführungEinführungEinführung
Wenn die Sicherheitsschlossfunktion aktiviert ist, lesen Sie nach auf Seite 43.
5. Wenn mehr als ein Eingangsgerät angeschlossen ist, drücken Sie auf die
Taste "Quelle", um zwischen den Geräten zu wechseln. Eine Beschreibung zur direkten Auswahl eines Geräts finden Sie auf Seite
28.
EinführungEinführungEinführung
Ausschalten des Projektors
Drücken Sie den NETZSCHALTER, um die Projektionslampe
1. auszuschalten. Eine Mitteilung wird am Bildschirm angezeigt.
Drücken Sie den NETZSCHALTER nochmals zur Bestätigung,
2. andernfalls erlischt die Anzeige nach 15 Sekunden.
Die Lüfter laufen noch etwa zehn Sekunden lang nach; anschließend
3. leuchtet
die Betriebs-LED blau. Das Licht leuchtet konstant gelb,
nachdem der Projektor den Standby-Modus aufgerufen hat. (Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen Sie den
kompletten Abkühlzyklus bis zum Wechsel in den Standby – Modus erst abwarten. Einmal im Standby – Modus, drücken Sie einfach auf den NETZSCHALTER, um den Projektor wieder einzuschalten.)
Schalten Sie das Gerät am Netzschalter aus. Trennen Sie das Netzkabel
4. vom Netz und vom Projektor.
Schalten Sie den Projektor nicht unmittelbar nach dem Ausschaltvorgang
5. gleich wieder an.
Warnhinweis
Wenn die Lampen LED rot leuchtet, schaltet sich der Projektor
v
automatisch ab. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an ein Servicecenter. Siehe Seiten 65-67.
Wenn die Temperaturanzeige-LED rot leuchtet (nicht blinkt),
v
schaltet sich der Projektor automatisch ab. Normalerweise kann der Projektor wieder eingeschaltet werden, sobald er abgekühlt ist. Wenn das Problem weiterhin bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an ein.Servicecenter. Siehe Seite 65-67.
Wenn die Temp-LED rot leuchtet, weist dies auf einen Lüfterfehler
v
hin. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an ein Servicecenter. Siehe Seiten 65-67.
19
20
1 1
Winkelverstellfuß Winkelverstellfuß
EinführungEinführung
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen des Höhenniveaus des Projektors
Der Projektor ist mit einem Ausfahrfuß zur Einstellung der Bildhöhe ausgestattet.
Bild nach oben verschieben:
Heben Sie das Bild mit Hilfe der Schraube im Fuß u auf die gewünschte Höhe an; nehmen Sie Feineinstellungen am Anzeigewinkel vor.
Bild nach unten verschieben:
Senken Sie das Bild mit Hilfe der Schraube im Fuß u auf die gewünschte Höhe; nehmen Sie Feineinstellungen am Anzeigewinkel vor.
Einstellen der Projektionsbildposition mit Hilfe von PureShift
Objektivfreigabe
Regler für horizontalen Objektivversatz
Regler für vertikalen Objektivversatz
Leinwandhöhe
(H)
100%
H x 5%
H x 35%
H x 15%
H x 55%
Abstand
(L)
WXGA
Leinwand
(H)
100%
H x 40%
H x 10%
H x 50%
(L)
XGA
Leinwandhöhe
Abstand
Leinwand
EinführungEinführung
Bei der Funktion PureShift handelt es sich um das Versetzen des Objektivs, um die Position des projizierten Bildes horizontal oder vertikal innerhalb des unten beschriebenen Bereichs einzustellen. PureShift ist ein einzigartiges System, das einen Objektivversatz unter Beibehaltung eines wesentlich höheren ANSI-Kontrastverhältnisses als bei herkömmlichen Objektivversatzsystemen erlaubt.
Einstellen der vertikalen Bildposition
Die vertikale Bildposition kann bei XGA zwischen 100 % und -10 % und bei WXGA zwischen 105 % und -15 % der Bildhöhe angepasst werden. Bitte beachten Sie, dass die maximale vertikale Bildpositionseinstellung von der horizontalen Bildposition abhängt. Es ist z.B. nicht möglich, die oben beschriebene maximale vertikale Bildhöhe zu erreichen, wenn sich
die horizontale Bildlage auf der maximal erlaubten Position bendet. Die
nachstehende Abbildung des PureShift-Bereichs verdeutlicht dies.
21
22
Linke Seite
(B/2) x 10% (B/2) x 10%
Rechte Seite
Bildschirmbreite
(B)
B
Bx5%
WXGA
Hx105%
Bx5%
Hx100%
Hx15%
H=Bildhöhe
Max. H-Bildversatz = Hx105% Max. B-Bildversatz = Bx5% Wenn Bx5%, Max. Bildversatz = Hx100% Wenn Hx105%, Max. Bildversatz = Bx0%
B
Bx5%
XGA
Hx100%
Bx5%
Hx10%
H=Bildhöhe
Max. H-Bildversatz = Hx100% Max. B-Bildversatz = Bx5% Wenn Bx5%, Max. Bildversatz = Hx100% Wenn Hx100%, Max. Bildversatz = Bx0%
Einführung
Einstellen der horizontalen Bildposition
Vom Objektiv als mittlere Position aus gesehen kann die Bildlage horizontal um bis zu 5 % der Bildbreite nach links oder rechts verschoben werden. Bitte beachten Sie dass die maximale horizontale Bildpositionseinstellung von der vertikalen Bildposition abhängt. Es ist z.B. nicht möglich, die oben beschriebene maximale horizontale Bildposition zu erreichen, wenn sich die vertikale Bildposition auf der maximal
erlaubten Position bendet. Die nachstehende
Abbildung des PureShift-Bereichs verdeutlicht dies.
Abbildung des PureShift-Bereichs
Pg
Pg
Forma t
HDMI
Source
Compone nt
D IV BNC VGA-1
VGA-2
S-Vide o
Video
EnterMenu
IP module
Displa y
Volume
Ε
Ε
Ε
Ε
1
2
3
4
5
6
7
8 9 0
Zoom-Ring

Fokussierring

Einführung
Einstellen des Zoom / Fokus
Sie können den Zoom – Ring zum Aus- und Einzoomen verdrehen. Zur Fokussierung des Bildes drehen Sie am Fokussierring bis das Bild klar ist. Der Projektor fokussiert auf die Ferne. Siehe Seite 24 - 25.
Korrigieren Sie mit den Trapezkorrekturtasten die Bildverzerrung. Diese gibt es sowohl auf der Fernbedienung als auch auf dem Bedienfeld des Projektors.
23
24
Höhe
Diagonal
Breite
HdHd
4,9'(1,50m)
8,9'(2,72m)
14,4'(4,40m)
20,2'(6,16m)
26,2'(8,00m)
32,0'(9,76m)
6,6'(2,00m)
18,4'(5,60m)
30,2'(9,20m)
42,0'(12,80m)
53
,8
'(
16
,4
0m)
65,6'(20,00m)
1,6'(0,50m)
3,3'(1,00m)
4,9'(1,50m)
6,6'(2,00m)
8,2'(2,50m)
9,8'(3,00m)
Einführung
Ajustar el tamaño de la imagen de proyección (XGA)
Standardobjektiv: Versatz = 100 %
Bildschirm (Diagonal)
Bildschirmgröße
Abstand
Langstreckenobjektiv: Versatz = 100 %
Bildschirm (Diagonal)
Bildschirmgröße
Abstand
Kurzstreckenobjektiv: Versatz = 100 %
Bildschirm (Diagonal)
Bildschirmgröße
Abstand
Max.
Min.
Max.
(WxH).
Min.
(WxH)
Max.
Min.
Max.
(WxH).
Min.
(WxH)
46,1’’
(117,2cm)
36,9’’
(93,8cm)
36,9’’x27,7’’ 93,8x70,3cm
29,5’’ x22,1’’
75,0 x56,3cm
4,9’ (1,50m) 8,9’ (2,72m) 14,4’ (4,40m) 20,2’ (6,16m) 26,2’ (8,00m) 32,0’ (9,76m)
49,2’’
(125,0cm)
32,8’’
(83,3cm)
39,4’’x29,5’’
100,0x75,0cm
26,2’’x19,7’’
66,7x50,0cm
6,6’(2,00m) 18,4’(5,60m) 30,2’(9,20m) 42,0’(12,80m) 53,8’(16,40m) 65,6’(20,00m)
83,7’’
(212,5cm)
66,9’’
(170,0cm)
66,9’’x50,2’’
170,0 x127,5cm
53,5’’x40,2’’
136,0 x102,0cm
137,8’’
(350,0cm)
91,9’’
(233,3cm)
110,2’’x82,7’’
280,0x210,0cm
73,5’’x55,1’’
186,7x140,0cm
135,3’’
(343,8cm)
108,3’’
(275,0cm)
108,3’’x81,2’’
275,0 x206,3cm
86,6’’x65,0’’
220,0 x165,0cm
226,4’’
(575,0cm)
150,9’’
(383,3cm)
181,1’’x135,8’’ 460,0x345,0cm
120,7’’x90,6’’
306,7x230,0cm
189,5’’
(481,3cm)
151,6’’
(385,0cm)
151,6’’ x113,7’’ 385,0 x288,8cm
121,3’’x90,9’’
308,0 x231,0cm
315,0’’
(800,0cm)
210,0’’
(533,3cm)
252,0’’x189,0’’ 640,0x480,0cm
168,0’’x126,0’’ 426,7x320,0cm
30,8’’
(78,1cm)
24,6’’x18,5’’
62,5x46,9cm
1,6’ (0,50m) 3,3’ (1,00m) 4,9’ (1,50m) 6,6’ (2,00m) 8,2’ (2,50m) 9,8’ (3,00m)
61,5’’
(156,3cm)
49,2’’x36,9’’
125,0x93,8cm
92,3’’
(234,4cm)
73,8’’x55,4’’
187,5x140,6cm
123,0’’
(312,5cm)
98,4’’x73,8’’
250,0x187,5cm
246,1’’
(625,0cm)
196,9’’
(500,0cm)
196,9’’ x147,6’’ 500,0 x375,0cm
157,5’’x118,1’’ 400,0 x300,0cm
403,5’’
(1025,0cm)
269,0’’
(683,3cm)
322,8’’x242,1’’ 820,0x615,0cm
215,2’’x161,4’’ 546,7x410,0cm
153,8’’
(390,6cm)
123,0’’x92,3’’
312,5x234,4cm
300,2’’
(762,5cm)
240,2’’
(610,0cm)
240,2’’ x180,1’’ 610,0 x457,5cm
192,1’’ x144,1’’ 488,0 x366,0cm
492,1’’
(1250,0cm)
328,1’’
(833,3cm)
393,7’’x295,3’’
1000,0x750,0cm
262,5’’x196,9’’ 666,7x500,0cm
184,5’’
(468,8cm)
147,6’’x110,7’’ 375,0x281,3cm
HdHd
4,9'(1,50m)
9,6'(2,92m)
15,5'(4,72m)
21,7'(6,61m)
28,2'(8,59m)
34,4'(10,47m)
6,6'(2,00m)
18,4'(5,60m)
30,2'(9,20m)
42,0'(12,80m)
53,8'(16,40m)
65,6'(20,00m)
1,6'(0,50m)
3,3'(1,00m)
4,9'(1,50m)
6,6'(2,00m)
8,2'(2,50m)
9,8'(3,00m)
Höhe
Diagonal
Breite
Einführung
Ajustar el tamaño de la imagen de proyección (WXGA)
Standardobjektiv: Versatz = 110 %
Bildschirm (Diagonal)
Bildschirmgröße
Hd
Abstand
Max.
Min.
Max.
(WxH).
Min.
(WxH)
Max. Min.
(109,2cm)
(87,1cm)
36,5’’x22,8’’
92,6x57,9cm
29,1’’x18,2’’
73,9x46,2cm
1,1’’ (2,9cm) 2,2’’ (5,6cm) 3,6’’ (9,1cm) 5,0’’ (12,8cm) 6,5’’ (16,6cm) 8,0’’ (20,2cm)
0,9’’ (2,3cm) 1,8’’ (4,5cm) 2,9’’ (7,3cm) 4,0’’ (10,2cm) 5,2’’ (13,2cm) 6,3’’ (16,1cm)
4,9’ (1,50m) 9,6’ (2,92m) 15,5’ (4,72m) 21,7’ (6,61m) 28,2’ (8,59m) 34,4’ (10,47m)
Langstreckenobjektiv: Versatz = 110 %
Bildschirm (Diagonal)
Bildschirmgröße
Hd
Max.
Min.
Max.
(WxH).
Min.
(WxH)
Max.
Min.
Abstand
Kurzstreckenobjektiv: Versatz = 110 %
Bildschirm (Diagonal)
Bildschirmgröße
Hd
Abstand
(116,2cm)
(77,3cm)
38,8’’x24,2’’
98,5x61,6cm
25,8’’x16,1’’
65,6x41,0cm
1,2’’ (3,1cm) 3,4’’ (8,6cm) 5,6’’ (14,2cm) 7,8’’ (19,7cm) 9,9’’ (25,2cm) 12,1’’ (30,8cm)
0,8’’ (2,0cm) 2,3’’ (5,7cm) 3,7’’ (9,4cm) 5,2’’ (13,1cm) 6,6’’ (16,8cm) 8,1’’ (20,5cm)
6,6’ (2,00m) 18,4’ (5,60m) 30,2’ (9,20m) 42,0’ (12,80m) 53,8’ (16,40m) 65,6’ (20,00m)
28,7’’ (72,8cm) 57,3’’ (145,6cm) 86,0’’ (218,4cm) 114,6’’ (291,2cm) 143,3’’ (364,0cm) 172,0’’ (436,8cm)
24,3’’x15,2’’
61,7x38,6cm
0,8’’ (1,9cm) 1,5’’ (3,9cm) 2,3’’ (5,8cm) 3,0’’ (7,7cm) 3,8’’ (9,6cm) 4,6’’ (11,6cm)
1,6’ (0,50m) 3,3’ (1,00m) 4,9’ (1,50m) 6,6’ (2,00m) 8,2’ (2,50m) 9,8’ (3,00m)
43,0’’
34,3’’
45,7’’
30,4’’
83,7’’
(212,6cm)
66,8’’
(169,6cm)
71,0’’x44,4’’
180,2x112,7cm
56,6’’x35,4’’
143,8x89,9cm
128,1’’
(325,3cm)
85,2’’
(216,5cm)
108,6’’x67,9’’
275,9x172,4cm
72,3’’x45,2’’
183,6x114,8cm
48,6’’x30,4’’
123,5x77,2cm
135,3’’
(343,6cm)
107,9’’
(274,2cm)
114,7’’x71,7’’
291,4x182,1cm
91,5’’x57,2’’
232,5x145,3cm
210,4’’
(534,4cm)
140,0’’
(355,7cm)
178,4’’x111,5’’
453,2x283,3cm
118,8’’x74,2’’
301,6x188,5cm
72,9’’x45,6’’
185,2x115,7cm
189,4’’
(481,2cm)
151,2’’
(384,0cm)
160,6’’x100,4’’
408,0x255,0cm
128,2’’x80,1’’
325,6x203,5cm
292,7’’
(743,6cm)
194,8’’
(494,9cm)
248,2’’x155,2’’
630,5x394,1cm
165,2’’x103,3’’
419,7x262,3cm
97,2’’x60,8’’
246,9x154,3cm
246,2’’
(625,3cm)
196,5’’
(499,0cm)
208,8’’x130,5’’
530,2x331,4cm
166,6’’x104,1’’
423,2x264,5cm
375,1’’
(952,7cm)
249,6’’
(634,1cm)
318,1’’x198,8’’
807,9x504,9cm
211,7’’x132,3’’
537,7x336,1cm
121,5’’x75,9’’
308,6x192,9cm
300,1’’
(762,1cm)
239,5’’
(608,2cm)
254,4’’x159,0’’
646,3x403,9cm
203,1’’x126,9’’
515,8x322,4cm
457,4’’
(1161,8cm)
304,4’’
(773,3cm)
387,9’’x242,4’’98
5,2x615,8cm
258,2’’x161,4’’65
5,7x409,8cm
145,8’’x91,1’’
370,4x231,5cm
25
26
Benutzereinstellungen
Bedienteil
Benutzen des Bedienteils
▲/Trapezkorrektur + (Pfeil nach oben)
◄/Quelle (Pfeil nach links)
Enter/Hilfe
►/Re-Sync (Pfeil nach rechts)
Menü
• Stellt die Bild – Trapezkorrektur zum positiven Wert hin ein.
• Zum Navigieren und Ändern von Einstellungen im OSD-Menü.
• Drücken Sie auszuwählen.
• Zum Navigieren und Ändern von Einstellungen im OSD-Menü.
Bestätigt Ihre Auswahl./ Drücken Sie hier, um die Hilfe-Funktion zu aktivieren (in den OSD-Menüs deaktiviert). Informationen zur Hilfe-Funktion finden Sie im Anhang auf Seite 58.
• Synchronisiert den Projektor automatisch zur Eingangsquelle.
• Zum Navigieren und Ändern von Einstellungen im OSD-Menü.
Drücken Sie Menü, um das Bildschirmmenü (OSD, on-screen display) zu aktivieren. Drücken Sie Menü nochmals, um das Bildschirmmenü (OSD, on-screen display) zu verlassen.
Quelle
, um ein Eingangssignal
Loading...
+ 60 hidden pages