OPTOMA TECHNOLOGY EW766W User Manual [ru]

Содержание
Содержание ..........................................................................................1
Замечания об эксплуатации ................................................................2
Информация по технике безопасности ......................................................2
Меры предосторожности .............................................................................3
Предостережения относительно защиты зрения ...................................... 5
Характеристики устройства ........................................................................5
Введение ............................................................................................... 6
Комплект поставки ....................................................................................... 6
Общий вид устройства ................................................................................7
Главное устройство .............................................................................................. 7
Панель управления .............................................................................................. 8
Входные / выходные соединения ........................................................................ 9
Пульт дистанционного управления ................................................................... 11
Установка ............................................................................................12
Подключение проектора............................................................................12
Подключение к видеоисточникам ..................................................................... 13
Включение и выключение проектора .......................................................15
Включение проектора ........................................................................................ 15
Выключение проектора ...................................................................................... 16
Предупреждающий индикатор .......................................................................... 16
Настройка проецируемого изображения .................................................17
Настройка высоты установки проектора ..........................................................17
Настройка масштабирования/фокусировки проектора ................................... 18
Настройка размера проецируемого изображения ........................................... 18
Регулировка положения проецируемого изображения с помощью функции PureShift
Элементы управления пользователя ................................................21
Панель управления и пульт управления ..................................................21
Панель управления ............................................................................................ 21
Пульт дистанционного управления ................................................................... 22
Использование управления мышью с помощью пульта ДУ по кабелю USB
Использование кнопки ВВОД/СПРАВКА ........................................................... 24
Окна экранного меню ................................................................................27
Использование меню ........................................................................................ 27
Дерево меню ....................................................................................................... 28
Изобр ................................................................................................................... 29
Экран ................................................................................................................... 32
Настройки ...........................................................................................................37
Параметры .......................................................................................................... 49
Приложения ........................................................................................ 52
Устранение неисправностей ..................................................................... 52
Проблемы с изображением ............................................................................... 52
Другие проблемы ...............................................................................................55
Индикатор состояния проектора ....................................................................... 55
Проблемы с пультом дистанционного управления .......................................... 56
Замена лампы ............................................................................................ 57
Режимы совместимости ............................................................................ 59
Команды RS232 .........................................................................................60
Монтаж потолочного крепления ...............................................................63
Офисы Optoma ...........................................................................................64
Положения и примечания относительно безопасности ..........................66
Беспроводной .....................................................................................68
..... 19
....... 24
1
Русский
2
Русский
Замечания об эксплуатации
Информация по технике безопасности
Символ молнии с острием стрелки в равностороннем треугольнике служит для предупреждения пользователя о неизолированном высоком напряжении внутри продукта, величина которого может вызвать у людей электрошок.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и текущему ремонту (техническому обслуживанию) в документах, прилагаемых к устройству.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы сократить риск возгорания или поражения
электрическим током, не подвергайте устройство воздействию дождя или высокой влажности. В корпусе прибора имеется опасное высокое напряжение. Не открывайте корпус. Техническое обслуживание должно выполняться только квалифицированным персоналом.
Предельно допустимые излучения класса В
Этот цифровой аппарат класса В соответствует всем требованиям принятых в Канаде инструкций по эксплуатации оборудования, создающего помехи.
Важные инструкции по технике безопасности
1. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Для обеспечения надежной работы проектора и для защиты от перегрева рекомендуется ставить проектор в место, где отсутствуют препятствия для вентиляции. Например, не следует ставить проектор на заставленный кофейный столик, диван, кровать и т.д. Не оставляйте проектор в таком закрытом пространстве, как книжный шкаф или тумба, которые затрудняют прохождение потока воздуха.
2. Не используйте проектор около воды или в условиях повышенной влажности. Чтоб снизить риск возникновения пожара или поражения электрическим током, не подвергайте продукт воздействию дождя или влаги.
3. Не устанавливайте проектор около таких источников тепла, как радиаторы, нагреватели, печи или другие приборы (в т.ч. усилители), которые выделяют тепло.
4. Очищайте проектор только сухой тканью.
5. Используйте только те принадлежности и аксессуары, которые поставляет производитель.
6. Не используйте устройство в случае его физического повреждения. Используйте устройство только по его прямому назначению. К физическим повреждениям и неправильному использованию, кроме прочего, относятся.
Падение устройства.Повреждение шнура питания или штепсельной вилки.Попадание жидкости на проектор.Воздействие на проектор дождя или влаги.Попадание инородных предметов в проектор или ослабление крепления
внутренних компонентов. Не пытайтесь отремонтировать устройство самостоятельно. Вскрытие или снятие крышек может стать причиной поражения электрическим током или подвергнуть вас другим опасностям. Свяжитесь с компанией Optoma, прежде чем отнести устройство в ремонт.
7. Исключите попадание предметов или жидкостей в проектор. Они могут коснуться точек с высоким напряжением и замкнуть детали, что может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
8. Наклейки с информацией о технике безопасности расположены на корпусе проектора.
9. Ремонт устройства должен проводить только соответствующим образом подготовленный персонал.
3
Русский
Замечания об эксплуатации
Меры предосторожности
Предупреждение- Не заглядывайте в линзы проектора,
Пожалуйста, соблюдайте все предупреждения, меры предосторожности и правила эксплуатации, описанные в этом руководстве пользователя.
когда лампа включена. Яркий свет может повредить зрение.
Когда срок
работ лампы закончится, проектор не включится, пока не будет заменен модуль лампы. Чтобы заменить лампу, следуйте инструкциям, описанным в разделе «Замена лампы» на стр.
57-58.
Предупреждение- Чтобы предотвратить возникновение
Предупреждение- Не открывайте и не разбирайте проектор,
Предупреждение- При замене лампы подождите, пока
Предупреждение- Проектор сам определяет срок службы
Предупреждение- Сбросьте функцию «Сброс лампы» в меню
Предупреждение- Перед тем, как отсоединить питание
Предупреждение- Не закрывайте объектив крышкой во время
Предупреждение- В случае истечения срока службы лампы
Предупреждение- Во избежание риска повреждения зрения
пожара или поражение электрическим током, не подвергайте проектор воздействию дождя или влажного воздуха.
так как это может привести к поражению электрическим током.
проектор остынет. Следуйте инструкциям, приведенным на стр. 57-58.
лампы. Обязательно замените лампу, как только появятся предупреждающие сообщения.
«Параметры|Параметры лампы» после замены модуля лампы (см. стр. 51).
и выключить проектор, убедитесь в завершении цикла охлаждения. Цикл охлаждения проектора длится 90 секунд.
работы проектора.
на экране отобразится сообщение «Необходима замена!» Как можно быстрее обратитесь к региональному поставщику или в сервисный центр.
не смотрите непосредственно в лазерный луч пульта ДУ и направляйте пульт ДУ кому-либо в глаза. Этот пульт ДУ оснащен лазером класса II, который является источником излучения.
4
Русский
Замечания об эксплуатации
Необходимые действия.
Перед тем, как приступить к очистке устройства,
отсоедините шнур питания от электрической розетки.
Для очистки корпуса дисплея используйте мягкую сухую
ткань, смоченную слабым моющим средством.
Отсоедините вилку шнура питания от электрической
розетки, если устройство не будет использоваться в течение длительного времени.
Запрещается.
Блокировать отверстия устройства, предназначенные
для вентиляции.
Использовать абразивные чистящие средства, парафин
или растворители для очистки устройства.
Использовать проектор в следующих условиях.
- В очень горячей, холодной или влажной среде.
Необходимо обеспечить температуру в помещении в
диапазоне от 5 до 35 °С.
Относительная влажность при температуре
5 – 35°C должна составлять не более 80% без образования конденсата. (Макс.)
- в местах, подверженных чрезмерному запылению и загрязнению.
- около приборов, создающих сильное магнитное поле.
- под прямыми солнечными лучами.
5
Русский
Замечания об эксплуатации
Предостережения относительно защиты зрения
Не смотрите и не заглядывайте непосредственно в луч
проектора. Старайтесь стоять к лучу спиной.
Если проектор используется в классной комнате,
необходимо контролировать действия учеников, когда они приглашаются указать что-либо на экране.
Чтобы сократить необходимое потребление электричества
лампой, закройте окна шторами, чтобы снизить внешнее освещение.
Характеристики устройства
Стандартное разрешение XGA (1024 x 768)/
WXGA (1280 x 800)
Широкий диапазон масштабированияРучное управление смещением объектива Беспроводное подключение к локальной сети
(только для модели с поддержкой беспроводной сети)
6
Русский
Введение
S O U R C E
R
E
-
S
Y
N
C
?
/
L
A
M
P
T
E
M
P
M
E
N
U
P
O
W
E
R S
T
A
N
D
B
Y
E
N
T
E
R H
E
L
P
/
/
RE-SYNCSOURCE
KEYSTONE VOLUME
POWER
LASER
L
E
F
T
R
I
G
H
T
U
P
D
O
W
N
PAGE+
PAGE-
AV MUTE MENU
DVI-D
S-VIDEO
VGA-1
VIDEO
VGA-2
HDMI
?
ZOOM
Комплект поставки
Распакуйте устройство и проверьте комплект поставки. Если какая-либо деталь отсутствует, обратитесь в ближайший центр обслуживания клиентов.
В связи с
различными условиями использования в каждой стране, в некоторых регионах в комплект поставки могут входить разные принадлежности.
Проектор с крышкой
объектива
Кабель USB длиной
1,8 м
Документация.
Руководство пользователя

Гарантийный талон

Краткое руководство

Карточка WEEE

(только для Европы, Ближнего Востока и Азии)
Шнур питания длиной
3,0 м
Кабель RS232 длиной
1,8 м
Кабель VGA длиной
1,8 м
ИК-пульт дистанционного
управления
Две батарейки размера
AAА
7
Русский
Введение
S
O
U
R
C
E
R E
-
S Y N
C
?
/
L A
M
P
T E
M
P
M
E N
U
P
O
W
E R S
T
A N
D
B
Y
EN
T E
R H
E
L P
/
/
AUDIO1 AUDIO2
AUDIO3
AUDIO
­OUT
+12V
RJ
­45
RS
­232
S
­VIDEO
VIDEO
VGA-OUT
VGA2-IN
VGA1-IN/SCART
DVI-D
HDMI
USB
L R
S
O U R
C
E
R
E
-
S
YN
C
?
/
L
A
M
P
T
E
M
P
M
E
N
U
P
O
W
E
R S
T
A
N
D
B
Y
E
N
T
E
R H
E
L
P
/
/
Общий вид устройства
Главное устройство
1
2
3
5
5
4
6
7
2
1
8
9
1. Панель управления
2. Регулятор масштабирования
3. Регулятор фокусировки
4. Объектив с изменяемым фокусным расстоянием
5. ИК-приемники
6. Ножки для регулировки наклона
7. Регулятор смещения объектива
8. Входные/выходные соединения
9. Разъем электропитания
6
8
Русский
Введение
SOU RCE
RE- SYNC
?
/
LAM P TEMP
MEN U
POW ER STAND BY
ENT ER HELP
/
/
Панель управления
4
5
3
6
8710
9
1. Кнопка питания/режима ожидания и светодиодный индикатор питания
2. Ввод/справка
3. Повторная синхронизация
4. Корректировка трапецеидального искажения
5. Источник
6. МЕНЮ
7. Четыре кнопки выбора
8. Светодиод неисправности лампы
9. Светодиод температуры
10. Приемник ИК
2
1
9
Русский
Введение
AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3
AUDIO - OUT
+12V
RJ
-
45
RS
-
232
S
-
VIDEO
VIDEO
VGA-OUT
VGA2-IN
VGA1-IN/SCART
DVI-D
HDMI
USB
L R
Входные/выходные соединения
1
2
12
6 8 9 107543
14 151311
16
17
1. Разъем USB (подключается к ПК для дистанционного управления с помощью мыши)
2. Разъем HDMI
3. Разъем DVI-D (вход цифрового сигнала с ПК (HDCP))
4. Разъем входа сигнала VGA1 и SCART (вход аналогового сигнала ПК, компонентного видеосигнала, HDTV и SCART)
5. Разъем входа сигнала VGA2 (аналоговый сигнал ПК, компонентный видеосигнал и HDTV)
6. Разъем выхода сигнала VGA (проходной выход для подключения монитора)
7. Входной разъем стандарта S-Video
8. Входной разъем комбинированного видеосигнала
9. Разъем RS-232 (3-контактный)
10. Разъем локальной сети RJ45
11. Разъем электропитания
12. Отверстие для установки замка Kensington
TM
13. Входной звуковой разъем 1 (3,5 мм мини-джек) (по умолчанию для DVI-D)
14. Входной звуковой разъем 2 (3,5 мм мини-джек) (по умолчанию для VGA)
15. Выходной звуковой разъем (3,5 мм мини-джек)
16. Входной звуковой разъем 3 (L/R RCA) (по умолчанию для S-video и композитного сигнала)
17. Разъем пускового реле 12В
10
Русский
Введение
RESET
AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3
AUDIO - OUT
12V - RELAY
RJ
-
45
RS
-
232
S
-
VIDEO
VIDEO
VGA-OUT
VGA2-IN
VGA1-IN/SCART
DVI-D
HDMI
USB
L R
19 20
18
Только для моделей с функцией беспроводной связи.
18. Антенна
19. Светодиодный индикатор состояния
20. Кнопка сброса
11
Русский
Введение
RE-SYNCSOURCE
KEYSTONE VOLUME
POWER
LASER
L
E
F
T
R
I
G
H
T
U
P
D
O
W
N
PAGE+
PAGE-
AV MUTE MENU
DVI-D
S-VIDEO
VGA-1
VIDEO
VGA-2
HDMI
?
ZOOM
RE-SYNCSOURCE
KEYSTONE VOLUME
POWER
LASER
L
E
F
T
R
I
G
H
T
U
P
D
O
W
N
PAGE+
PAGE-
AV MUTE MENU
DVI-D
S-VIDEO
VGA-1
VIDEO
VGA-2
HDMI
?
Пульт дистанционного управления
1
1. Светодиодный индикатор
2. Кнопка включения/ выключения питания
3. Лазерный указатель
4. Перемещение вверх на одну страницу
5. Щелчок правой кнопкой мыши
6. Четыре направленные кнопки выбора
7. Повторная синхронизация
8. Перемещение вниз на одну страницу
9. Громкость +/-
10. Масштаб
11. HDMI
12. Видеосигнал
13. VGA-2
14. VGA-1
15. S-Video
16. DVI-D
17. Выкл. AV
18. МЕНЮ
19. Трапеция +/-
20. Источник
21. Ввод/справка
22. Щелчок левой кнопкой мыши
23. Управление мышью ПК
24. Цифровая клавиатура
(для ввода пароля)
21
18
23
22
20
19
17
16
15
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
24
1314
25. Кнопка беспроводной связи
(только для модели
с поддержкой беспроводной сети)
25
12
Русский
Установка
AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3
AUDIO - OUT
+12V
RJ
-
45
RS
-
232
S
-
VIDEO
VIDEO
VGA-OUT
VGA2-IN
VGA1-IN/SCART
DVI-D
HDMI
USB
L R
mol ex
MOLEX
E62405SP
R
Подключение проектора
Подключение к компьютеру/ноутбуку
5
В связи с
различными условиями использования в каждойстране, в некоторыхрегионах в комплект поставки могут входить разные принадлежности.
(*) Дополнительная
принадлежность
2
4
3
8
6
7
1
9
Выход +12 В
1............................................................................................... Шнур питания
2.................................................................................................. Кабель USB
3.................................................................................................. Кабель VGA
4.................................................................................................. *Кабель DVI
5...............................................................................................Кабель RS232
6..............................................................................*Кабель звукового входа
7.............................................................................. *Кабель локальной сети
8....................................................................................*Кабель выхода VGA
9...........................................................................*Кабель звукового выхода
13
Русский
Установка
AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3
AUDIO - OUT
12V - RELAY
RJ
-
45
RS
-
232
S
-
VIDEO
VIDEO
VGA-OUT
VGA2-IN
VGA1-IN/SCART
DVI-D
HDMI
USB
L R
E62405SP
R
Подключение к разъемам видеосигнала/ VGA1-IN/SCART/HDMI
DVD-плейер, телеприставка,
приемник HDTV
Выход стандарта S-Video
3
5
В связи с
различными условиями использования в каждойстране, в некоторыхрегионах в комплект поставки могут входить разные принадлежности.
(*) Дополнительная
принадлежность
4
4
Выход +12 В
2
6
1
DVD-плейер,
телеприставка,
приемник HDTV
1............................................................................................... Шнур питания
2.................................................................................................. Кабель VGA
3..................................................................................*Адаптер SCART/VGA
4.......................................... *Аудиокабель со штекером и разъемами RCA
5..........................................................................*Кабель стандарта S-Video
6............................................................................................... *Кабель HDMI
14
Русский
Установка
AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3
AUDIO - OUT
12V - RELAY
RJ
-
45
RS
-
232
S
-
VIDEO
VIDEO
VGA-OUT
VGA2-IN
VGA1-IN/SCART
DVI-D
HDMI
USB
L R
E62405SP
R
Подключение к разъемам видеосигнала/ VGA1-IN/SCART/HDMI
DVD-плейер, телеприставка,
приемник HDTV
Композитный
видеовыход
В связи с
различными условиями использования в каждойстране, в некоторыхрегионах в комплект поставки могут входить разные принадлежности.
(*) Дополнительная
принадлежность
2
4
5
Выход +12 В
3
1
4
6
4
DVD-плейер,
телеприставка,
приемник HDTV
1............................................................................................... Шнур питания
2....................................................................... *Кабель с 3 разъемами RCA
3..... *15-контактный переходник на 3 компонентных разъема RCA/HDTV
4.......................................... *Аудиокабель со штекером и разъемами RCA
5..........................................................*Кабель композитного видеосигнала
6.......................................................................................Кабель DVI – HDMI
15
Русский
Установка
S O U
R C E
R
E
-
S
Y
N
C
?
/
L
A
M
P
T
E
M
P
M
E
N
U
P
O
W
E
R S
T
A
N
D
B
Y
E
N
T
E
R H
E
L
P
/
/
POW ER STAND BY
ENT ER HELP
/
/
Включение и выключение проектора
Включение проектора
1. Снимите крышку объектива.
2. Надежно подключите шнур питания и сигнальный кабель. После подключения проектора к сети электропитания светодиод питания загорится красным цветом.
3. Включите лампу, нажав кнопку « дистанционного управления. Светодиод питания будет начнет мигать синим цветом.
Приблизительно через 10 секунд отобразится окно запуска.
При первом включении проектора после отображения окна запуска можно будет выбрать требуемый язык в меню быстрого выбора.
4. Включите проектор и подключите источник, сигнал с которого необходимо отобразить на экране (компьютер, ноутбук, видеоплеер и т.д.) Проектор автоматически обнаружит источник. В противном случае нажмите кнопку меню и зайдите в «ПАРАМЕТРЫ». Убедитесь в том, что для параметра «Блок. источника.» установлено значение «Выкл.».
Если одновременно подключено нескольких источников,
для переключения входов нажмите кнопку «Источник» на панели управления или клавишу выбора источника на пульте дистанционного управления.
» на проекторе или пульте
Сначала
включите проектор, затем выберите источник сигнала.
Кнопка питания/
2
режима ожидания и светодиодный индикатор питания
1
Крышка объектива
16
Русский
Установка
Выклю ЧЕние ПРоектора
1. Нажмите кнопку « », чтобы выключить лампу пректора. На экране отобразится следующее сообщение.
Нажмите клавишу « » еще раз, чтобы подтвердить
выключение. Если клавиша не будет нажата, сообщение исчезнет через 5 секунд.
2. Вентиляторы продолжат работу приблизительно в течение 10 секунд, чтобы завершить цикл охлаждения. Красный цвет индикатора питания указывает на переход проектора в режим ожидания.
Если требуется снова включить проектор, дождитесь
завершения цикла охлаждения и перехода устройства в режим ожидания. Если проектор находиться в режиме ожидания, нажмите кнопку « проектор.
3. Отсоедините шнури питания от электрической розетки и проектора.
4. Не включайте проектор сразу же после выключения питания.
», чтобы перезапустить
В случае

обнарудения следующих симптомов обратитесь в ближайщий сервисный центр. Для получения более подробной информации см. стр. 64-65.
Предупреждающий индикатор
Если индикатор «ЛАМПА» загорится красным цветом,
проектор выключится автоматически. Обратитесь за помощью в ближайщий сервисный центр.
Красный цвет индикатора «ТЕМПЕРАТУРА» указывает на
перегрев проектора. Проектор автоматически выключится.
В обычных условиях проектор можно снова включить после
охлаждения устройства.
Мигание красным цветом индикатора «ТЕМПЕРАТУРА»
указывает на неисправность вентилятора.
17
Русский
Установка
Настройка проецируемого изображения
Настройка высоты проектора
Проектор оснащен регулируемыми ножками для настройки высоты изображения.
1. Найдите требуемую регулируемую ножку в нижней части проектора.
2. Чтобы поднять проектор, поверните регулятор против часовой стрелки. Чтобы опустить проектор, поверните регулятор по часовой стрелке. При необходимости повторите процедуру с остальными ножками.
Ножки для регулировки
наклона
Регулятор наклона
18
Русский
Установка
S
O
U
R
C
E
R
E
-
S
Y
N
C
?
/
L
A
M
P
T
E
M
P
M
E
N
U
P
O
W
E
R S
T
A
N
D
B
Y
E
N
T
E
R H
E
L
P
/
/
Настройка масштаба / фокуса проектора
Поворачивая регулятор масштабирования, можно увеличить или уменьшить изображение. Чтобы сфокусировать изображение, поверните регулятор фокусировки так, чтобы изображение стало четким. Проектор фокусируется на расстоянии от 3,28 до 32,81 фута (от 1,0 до 10,0 метров).
Регулятор масштабирования
Регулятор фокусировки
Настройка размера проецируемого изображения
Модель с разрешением WXGA
Размер
диагонали экрана с
соотношением сторон
16:10 в дюймах
30 0,65 0,40 2,12 1,32 0,97 1,47 3,17 4,83 0,10 0,33 40 0,86 0,54 2,83 2,77 1,29 1,96 4,22 6,44 0,13 0,44 50 1,08 0,67 3,53 2,21 1,61 2,54 5,28 8,05 0,17 0,55 60 1,29 0,81 4,24 2,65 1,93 2,95 6,33 9,66 0,20 0,66 70 1,51 1,94 4,95 3,09 2,25 3,44 7,39 11,27 0,24 0,77 80 1,72 1,08 5,65 3,53 2,57 3,93 8,45 12,88 0,27 0,88
90 1,94 1,21 6,36 3,97 2,90 4,42 9,50 14,49 0,30 0,99 100 2,15 1,35 7,07 4,42 3,22 4,91 10,56 16,10 0,34 1,10 110 2,37 1,48 7,77 4,86 3,54 5,40 11,61 17,72 0,37 1,21 130 2,80 1,75 9,19 5,74 4,18 6,38 13,72 20,94 0,44 1,44 150 3,23 2,02 10,60 6,62 4,83 7,36 15,84 24,16 0,50 1,66 180 3,88 2,42 12,72 7,95 5,79 8,84 19,00 28,99 0,61 1,99 200 4,31 2,69 14,13 8,83 6,44 9,82 21,12 32,21 0,67 2,21 250 5,38 3,37 17,67 11,04 8,04 12,27 26,39 40,26 0,84 2,76 300 6,46 4,04 20,20 13,25 9,65 - 31,67 - 1,01 3,31
Модель с разрешением XGA
Размер
диагонали экрана
с соотношением
сторон 4:3 в дюймах
30 0,65 0,4 2,13 1,31 1,0 1,6 3,28 5,25 0,12 0,39 40 0,86 0,54 2,82 1,77 1,3 2,1 4,27 6,89 0,16 0,53 50 1,08 0,67 3,54 2,20 1,6 2,7 5,25 8,86 0,20 0,66 60 1,29 0,81 4,23 2,66 2,0 3,2 6,56 10,50 0,24 0,80 70 1,51 0,94 4,95 3,08 2,3 3,8 7,55 12,47 0,28 0,93 80 1,72 1,08 5,64 3,54 2,6 4,3 8,53 14,11 0,32 1,06 90 1,94 1,21 6,36 3,97 3,0 4,8 9,84 15,75 0,36 1,19
100 2,15 1,35 7,05 4,43 3,3 5,4 10,83 17,72 0,41 1,33 120 2,58 1,62 8,46 5,31 4,0 6,4 13,12 21,00 0,49 1,59 150 3,23 2,02 10,60 6,63 4,9 8,0 16,08 26,25 0,61 1,99 180 3,88 2,42 12,73 7,94 5,9 9,7 19,36 31,82 0,73 2,38 200 4,31 2,69 14,14 8,83 6,6 10,7 21,65 35,10 0,81 2,65 250 5,38 3,37 17,65 11,06 8,2 13,4 26,90 43,96 1,01 3,32 300 6,46 4,04 21,19 13,25 9,9 - 32,48 - 1,21 3,98
Размер экрана, Ш х В (16:10) Расстояние до экрана (Г)
(м) (футы) (м) (футы)
Ширина Высота Ширина Высота Широкий угол Узкий угол Широкий угол Узкий угол (м) (футы)
Размер экрана, Ш х В (4:3) Расстояние до экрана (Г)
(м) (футы) (м) (футы)
Ширина Высота Ширина Высота Широкий угол Узкий угол Широкий угол Узкий угол (м) (футы)
Смещение
(Hd)
Смещение
(Hd)
Следующая таблица приведена только для справки.
19
Русский
Установка
130%(V), 0%(H)
-30%(H) 30%(H)
105%(V)
130%(V), 5%(H)
130%(V), -5%(H)
Регулировка положения проецируемого изображения с помощью функции PureShift
Регулятор вертикального смещения объектива
Регулятор горизонтального смещения объектива
Функция PureShift обеспечивает возможность смещение объектива, которое можно использовать для регулировки положения проецируемого изображения по горизонтали или по вертикали в указанных ниже пределах. PureShift является уникальной системой смещения объектива, сохраняющей гораздо более высокую контрастность ANSI по сравнению с традиционными системами смещения объектива.
Регулировка положения изображения
Изображение можно переместить максимум на 30% его
Ограничения
вертикальной и горизонтальной регулировки показаны на приведенной ниже схеме диапазона регулировки PureShift.
ширины влево или вправо от центра, что обеспечивает диапазон регулировки, равный 60%.
Смещение по вертикали возможно в пределах от 105% до 130% высоты экрана, что обеспечивает диапазон регулировки, равный 25%.
20
Русский
Установка
Высота экрана
(В)
100%
5%
30%
Расстояние
(Р)
Экран
Максимальный сдвиг
25%
30%W 30%W
Левая сторона Правая сторона
Ширина экрана
(Ш)
SOURCE
RE-SYNC
?
/
LAMP TEMP
MENU
POWER STANDBY
ENTER HELP
/
/
21
Русский
Элементы управления пользователя
SOU RCE
RE- SYNC
?
/
LAM P TEM P
MEN U
POW ER STAND BY
ENT ER HELP
/
/
Панель управления и пульт управления
Существует два способа управления функциями. Панель управления и дистанционное управление.
Панель управления
Использование панели управления
Кнопка питания/ режима ожидания и светодиодный индикатор питания
/ ?
ВВОД/СПРАВКА
МЕНЮ
ПОВТОРНАЯ СИНХРОНИЗАЦИЯ
ИСТОЧНИК Нажмите «ИСТОЧНИК», чтобы выбрать входной сигнал.
Четыре кнопки выбора
Трапеция
Светодиод лампы
Светодиод
температуры
См. раздел «Включение/Выключение проетора» на стр.
15-16.
Указывает состояние проектора.
Подтверждение выбора. Меню справки (см. стр. 24).
Нажмите «МЕНЮ» для вывода экранного меню. Для выхода из экранного меню нажмите «МЕНЮ» еще раз.
Используется для автоматической синхронизации проектора с источником входного сигнала.
Используйте клавиши требуемые элементы или внести изменения.
Для устранения искажения изображения, вызванного наклоном проектора, нажимайте кнопки « (±16 градусов)
Указывает состояние лампы проектора.
Указывает состояние температуры проектора.
, чтобы выбрать
».
22
Русский
Элементы управления пользователя
RE-SYNCSOURCE
KEYSTONE VOLUME
POWER
LASER
L
E
F
T
R
I
G
H
T
U
P
D
O
W
N
PAGE+
PAGE-
AV MUTE MENU
DVI-D
S-VIDEO
VGA-1
VIDEO
VGA-2
HDMI
?
ZOOM
Пульт дистанционного управления
Использование пульта дистанционного управления
POWER
См. раздел «Включение/Выключение проетора» на стр. 15-16.
Направьте пульт ДУ на экран, нажмите и
LASER
удерживайте нажатой эту клавишу, чтобы включить лазерный указатель.
Эти клавиши можно использовать
Управление мышью ПК
для управления перемещением указателя мыши. Функция управления мышью становится доступной после соединения проектора и компьютера кабелем USB.
Кнопка L Щелчок левой кнопкой мыши.
Кнопка R Щелчок правой кнопкой мыши.
PAGE +
PAGE -
/ ?
Ввод/справка
ИСТОЧНИК
ПОВТОРНАЯ СИНХРОНИЗАЦИЯ
Четыре кнопки выбора
Используйте эту клавишу для перехода вверх на одну страницу. Используйте эту клавишу для перехода вниз на одну страницу.
Подтверждение выбора./ Меню справки (см. стр. 24).
Нажмите «ИСТОЧНИК», чтобы выбрать входной сигнал.
Автоматически синхронизирует проектор с источником входного сигнала.
Используйте клавиши
, чтобы выбрать требуемые элементы или внести изменения.
KEYSTONE +/-
ГРОМК. +/-
ЯРКОСТЬ
Регулирует искажение изображения, вызванные наклоном проектора.
Используется для регулировки уровня громкости. Используется для регулировки яркости изображения.
23
Русский
Элементы управления пользователя
RE-SYNCSOURCE
KEYSTONE VOLUME
POWER
LASER
L
E
F
T
R
I
G
H
T
U
P
D
O
W
N
PAGE+
PAGE-
AV MUTE MENU
DVI-D
S-VIDEO
VGA-1
VIDEO
VGA-2
HDMI
?
RE-SYNCSOURCE
KEYSTONE VOLUME
POWER
LASER
L
E
F
T
R
I
G
H
T
U
P
D
O
W
N
PAGE+
PAGE-
AV MUTE MENU
DVI-D
S-VIDEO
VGA-1
VIDEO
VGA-2
HDMI
?
ZOOM
Пульт дистанционного управления
Использование пульта дистанционного управления
МЕНЮ
МАСШТАБ
DVI-D
VGA-1
ВЫКЛ. AV
S-VIDEO
VGA-2
VIDEO
Беспроводной
Нажмите «МЕНЮ» для вывода экранного меню. Чтобы закрыть экранное меню, нажмите клавишу «МЕНЮ» еще раз.
Используется для изменения масштаба изображения.
Нажимайте клавиши
, чтобы изменить масштаб. (Эта кнопка выполняет другую функцию на модели с поддержкой беспроводной сети.) Нажмите клавишу «DVI-D», чтобы выбрать источник DVI-D. Нажмите клавишу «VGA-1», чтобы выбрать источник сигнала, подключенный к разъему VGA1-IN/SCART. Мгновенно включает и выключает аудио и видео сигнал. Нажмите клавишу «S-VIDEO», чтобы выбрать источник S-Video. Нажмите клавишу «VGA-2», чтобы выбрать источник сигнала, подключенный к разъему VGA2-In.
Нажмите клавишу «VIDEO» , чтобы выбрать источник композитного видеосигнала.
Нажмите , чтобы выбрать источник беспроводного сигнала. (В модели, не являющейся беспроводной, данная кнопка выполняет другую функцию.)
24
Русский
Элементы управления пользователя
UUSSBB
Кабель USB
К порту USB
К порту USB
S O U
R C E
R
E
-
S
Y
N
C
?
/
L
A
M
P
T
E
M
P
M
E
N
U
P
O
W
E
R S
T
A
N
D
B
Y
E
N
T
E
R H
E
L
P
/
/
?
/
ENT ER HELP
/
Использование управления мышью с
помощью пульта ДУ по кабелю USB
Пульт ДУ можно использовать для удаленного управления мышью, соединив проектор и компьютер кабелем USB.
Использование кнопки ВВОД/СПРАВКА
Нажмите клавишу « » на панели управление или пульте ДУ, чтобы открыть меню справки.
Ввод/справка
1
25
Русский
Элементы управления пользователя
После нажатия кнопки справки при отсутствии источника входного
сигнала отобразится следующий экран.
После нажатия кнопки справки при обнаружении источника
входного сигнала отобразятся следующие экраны, которые помогут устранить возникшие неисправности.
26
Русский
Элементы управления пользователя
27
Русский
Элементы управления пользователя
Окна экранного меню
Проектор имеет многоязычное экранное меню, позволяющие регулировать изображение и изменять настройки. Проектор автоматически обнаружит источник.
Использование меню
1. Для открытия экранного меню, нажмите «МЕНЮ» на пульте
дистанционного управления или клавиатуре проектора.
2 После отображения экранного меню используйте клавиши
для выбора любых элементов главного меню. При выборе на определенной странице, нажмите для входа в подменю.
3. Используйте
затем измените значение с помощью
клавиши, чтобы выбрать требуемый пункт,
или клавишу «Ввод»
клавиш.
4. Выберите в подменю следующий элемент, который требуется
отрегулировать, и измените значение указанным выше способом.
5. Нажмите «Ввод» для подтверждения, и экран возвратится в
основное меню.
6. Чтобы выйти, снова нажмите «МЕНЮ». Экранное меню
закроется, и проектор автоматически сохранит новые настройки.
Главное меню
Подменю
Параметры
28
Русский
Элементы управления пользователя
Дерево меню
(*) Только
для модели с разрешением WXGA.
(**) Только
для модели с разрешением XGA.
(
#) Только
для модели с разрешением WXGA.
(
##) «Сигнал»
поддерживается только при выборе аналогового входа VGA (RGB) в качестве источника сигнала.
(
###)
«Беспроводной» поддерживается только для модели с поддержкой беспроводной сети.
* **
#
##
###
(WXGA) (XGA)
29
Русский
Элементы управления пользователя
ИЗОБР
Режим отображения
Существует много заводских установок, оптимизированных для разных видов изображений.
Презентация. Хороший цвет и яркость при поступлении
сигнала с ПК.
Яркий. Максимальная яркость при поступлении сигнала с
ПК.
Видео. Для домашнего кинотеатра.
sRGB. Стандартный точный цвет.
Настр. польз. 1. Настройки пользователя.
Настр. польз. 2. Первоначальная стандартная настройка
данного режима выполняется в режиме «Видео».
Последующие настройки пользователя в режиме «Настр.
польз. 2» будут сохранены для дальнейшего использования.
Яркость
Используется для регулировки яркости изображения.
Нажмите клавишу , чтобы сделать изображение темнее.
Нажмите клавишу , чтобы сделать изображение ярче.
Контраст
Контраст регулирует разницу между самыми светлыми и самыми темными участками изображения.
Нажмите клавишу , чтобы уменьшить контраст.
Нажмите клавишу , чтобы увеличить контраст.
Резкость
Используется для регулировки резкости изображения.
Нажмите клавишу , чтобы уменьшить резкость.
Нажмите клавишу , чтобы увеличить резкость.
30
Русский
Элементы управления пользователя
ИЗОБРАЖ. | ЦВЕТ
Цвет
Используйте эти параметры для дополнительной регулировки отдельно красного, зеленого, синего, голубого, пурпурного (магента) и желтого цветов.
Сброс
Выберите пункт «Да», чтобы восстановить заводские значения параметров регулировки
цвета.
Оттенок
Используется для регулировки баланса красного и зеленого цветов.
Нажмите клавишу , чтобы увеличить интенсивность
зеленого цвета на изображении.
Нажмите клавишу , чтобы увеличить интенсивность
красного цвета на изображении.
Насыщенность
Используется для регулировки насыщенности видеоизображения от черно-белого до полностью насыщенного цвета.
Нажмите клавишу , чтобы уменьшить насыщенность
изображения.
Нажмите клавишу , чтобы увеличить насыщенность цвета
изображения.
Усиление
Используйте клавиши и , чтобы отрегулировать яркость
(усиление) красного, зеленого, синего, голубого, пурпурного и желтого цветов.
Loading...
+ 69 hidden pages