Optoma Global Osleri ................................................................................64
Yönetmelik & Güvenlik Uyarıları ..................................................................66
Page 2
2
Türkçe
Kullanım Uyarısı
Güvenlik Bilgileri
Eşkenar üçgen içerisindeki oklu şimşek işareti, kullanıcıyı, kişilere
elektrik çarpması oluşturmaya yetecek boyutta olabilecek, ürünün kutusu
içerisinde yalıtılmamış “tehlikeli voltaj”ın varlığı hakkında uyarmak üzere
tasarlanmıştır.
Eşkenar üçgen içerisindeki ünlem işareti, kullanıcıyı, cihazın
beraberindeki dokümanlardaki önemli çalıştırma ve bakım (tamir)
talimatlarının varlığı hakkında uyarmak üzere tasarlanmıştır.
UYARI: YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, BU
CİHAZI YAĞMUR VEYA NEME MARUZ BIRAKMAYIN. KUTUNUN İÇERİSİNDE
TEHLİKELİ YÜKSEK VOLTAJLAR VARDIR. DOLABI AÇMAYIN. YALNIZCA
YETKİLİ PERSONELE TAMİR ETTİRİN.
B Sınıfı emisyon sınırları
Bu B Sınıfı dijital cihaz, Kanada Girişime Neden olan Cihazlar
Yönetmeliklerinin tüm şartlarını karşılamaktadır.
Önemli Güvenlik Talimatı
1. Havalandırma açıklıklarını engellemeyin. Projektörün güvenilir biçimde
çalışmasını sağlamak ve aşırı ısınmadan korunmak için, projektörün
havalandırmanın engellenmediği bir yere kurulması tavsiye edilir.
Örnek olarak, projektörü kalabalık bir kafe masası, sofa, yatak, vb.
Üzerine kurmayın. Projektörü, hava akımını kısıtlayan bir kitap çantası
veya dolabı gibi kapalı yerlere koymayın.
2. Projektörü su veya rutubetin yakınında kullanmayın. Yangın ve/veya
elektrik çarpması riskini azaltmak için, projektörü yağmur veya neme
maruz bırakmayın.
3. Radyatörler, ısıtıcılar, fırınlar veya ısı yayan amplikatörler gibi ısı
kaynaklarının yanına kurmayın.
4. Yalnızca kuru bez ile temizleyin.
5. Yalnızca üretici tarafından belirtilen eklentiler/aksesuarları kullanın.
6. Fiziksel olarak hasar görmüşse veya kötü kullanılmışsa üniteyi
kullanmayın.
Fiziksel hasar/kötü kullanma şunlar olacaktır (fakat bunlarla sınırlı
değildir):
Ünite düşürülmüştür.
Güç kaynağı kablosu veya fişi hasar görmüştür.
Projektörün üstüne sıvı dökülmüştür.
Projektör yağmur veya neme maruz kalmıştır.
Projektörün içine birşey düşmüştür veya içerisinde birşey gevşektir.
Üniteyi kendiniz tamir etmeye kalkışmayın. Kapakları açmak veya
çıkarmak, sizi tehlikeli voltajlar veya diğer tehlikelere maruz bırakabilir.
Lütfen üniteyi tamir için göndermeden önce Optoma’yı arayın.
7. Projektörün içine nesne veya sıvıların girmesine izin vermeyin. Yangın
veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilecek şekilde tehlikeli voltajlara
veya kısa devre yapan parçalara değebilirler.
8. Güvenlikle ilgili işaretler için projektörün kutusuna bakın.
9. Ünite yalnızca uygun servis personeli tarafından tamir edilmelidir.
Page 3
3
Türkçe
Kullanım Uyarısı
Önlemler
Lütfen bu kullanıcı kılavuzunda tavsiye edilen
tüm uyarılar, önlemler ve bakımı izleyin.
▀■ Uyarı- Lamba açıkken projektörün merceğinin içine
bakmayın. Parlak ışık gözlerinize zarar verebilir.
▀■ Uyarı- Yangın ve/veya elektrik çarpması riskini azaltmak
için, bu projektörü yağmur veya neme maruz
bırakmayın.
▀■ Uyarı- Lütfen projektörü açmayın veya sökmeyin, çünkü bu
sonuna ulaştığında,
lamba modülü
yenisiyle
değiştirilene
kadar projektör
açılmayacaktır.
Lambayı yenisiyle
değiştirmek için 57
ve 58. sayfadaki
“Lambayı Yenisiyle
Değiştirme”
bölümü altındaki
prosedürler listesini
izleyin.
▀■ Uyarı- Lamba modülünü yenisiyle değiştirdikten sonra,
▀■ Uyarı- Lamba kullanım ömrünün sonuna yaklaştığında, the
message ekranda “Değiştirme önerilmekte” mesajı
gösterilir. Lambayı en kısa sürede değiştirmek için
yerel satıcınız veya servis merkezi ile irtibat kurun.
▀■ Uyarı- Gözlere zarar verme riskini azaltmakiçin uzaktan
kumandadaki lazen ışınına doğrudan bakmayın ve
lazer ışınını herhangi birinin gözüne doğrultmayın. Bu
uzaktan kumandada radyasyon yayan Sınıf II lazer
bulunmaktadır.
Page 4
4
Türkçe
Kullanım Uyarısı
Yapın:
Ürünü temizlemeden önce kapatın ve güç şini AC prizinden
çekin.
Ekran muhafazasını temizlemek için haf deterjanlı yumuşak
kuru bir bez kullanın.
Ürün uzun süre boyunca kullanılmayacaksa güç şini AC
prizinden sökün.
Yapmayın:
Havalandırmaiçin sağlanan ünite üzerindeki yuvaları ve
açıklıkları engellemeyin.
Üniteyi temizlemek için aşındırıcı temizleyiciler, cilalar veya
çözücüler kullanmayın.
Aşağıdaki şartlar altında kullanın:
- Aşırı sıcak, soğuk veya nemli ortamlarda.
Ortam oda sıcaklığının 5 - 35°C aralığında olmasını
sağlayın.
Bağıl Nem 5 - 35°C, %80 (Maks.)’dir, yoğuşmasız.
- Aşırı toz ve kire duyarlı alanlarda.
- Güçlü bir manyetik alan üreten herhangi bir cihaz yanında.
- Doğrudan güneş ışığında.
Page 5
5
Türkçe
Kullanım Uyarısı
Göz Güvenliği Uyarıları
▀■ Daima projektöre doğrudan bakmaktan/gözünüzü
doğrultmaktan kaçının. Işına mümkün olduğunca arkanızı
verin.
istendiğinde öğrencileri yeterince gözetim altında tutun.
▀■ Lamba gücünü en aza indirgemek için, ortamdaki ışık
seviyesini azaltmak için oda jaluzileri kullanın.
Ürün Özellikleri
▀■ XGA (1024x768) / WXGA (1280x800) Doğal çözünürlük
▀■ Büyük Yakınlaştırma aralığı
▀■ Manüel mercek kaydırmanın kullanılması
▀■ Kablosuz LAN (yalnızca kablosuz model için)
Page 6
6
Türkçe
Giriş
S
O
U
R
C
E
R
E
-
S
Y
N
C
?
/
L
A
M
P
T
E
M
P
M
E
N
U
P
O
W
E
R S
T
A
N
D
B
Y
E
N
T
E
R H
E
L
P
/
/
RE-SYNCSOURCE
KEYSTONE VOLUME
POWER
LASER
L
E
F
T
R
I
G
H
T
U
P
D
O
W
N
PAGE+
PAGE-
AV MUTE MENU
DVI-D
S-VIDEO
VGA-1
VIDEO
VGA-2
HDMI
?
ZOOM
Pakete Genel Bakış
Aşağıda listelenen tüm parçaların kutuda olduğundan
emin olmak için paketi açın ve kutunun içindekileri
inceleyin. Eğer herhangi bir şey yoksa, lütfen en
yakındaki müşteri hizmetleri merkezi ile temasa
geçiniz.
Her ülkedeki farklı
uygulamalar
nedeniyle, bazı
bölgelerde farklı
aksesuarlar
bulunabilir.
Mercek kapaklı projektör
USB Kablosu 1,8m
Güç Kablosu 3,0m
RS232 Kablosu 1,8m
VGA Kablosu 1,8m
IR Uzaktan Kumanda
Dokümantasyon :
Kullanıcı Kılavuzu
Garanti Kartı
Hızlı Başlangıç Kartı
WEEE Kartı
(sadece EMEA için)
2 × AAA Pili
Page 7
7
Türkçe
Giriş
Ürüne Genel Bakış
S
O
U
R
C
E
R
E
-
S
Y
N
C
?
/
L
A
M
P
T
E
M
P
M
E
N
U
P
O
W
E
R S
T
A
N
D
B
Y
EN
T
E
R H
E
L
P
/
/
AUDIO1 AUDIO2
AUDIO3
AUDIO
OUT
+12V
RJ
45
RS
232
S
VIDEO
VIDEO
VGA-OUT
VGA2-IN
VGA1-IN/SCART
DVI-D
HDMI
USB
L R
S
O
U
R
C
E
R
E
-
S
YN
C
?
/
L
A
M
P
T
E
M
P
M
E
N
U
P
O
W
E
R S
T
A
N
D
B
Y
E
N
T
E
R H
E
L
P
/
/
Ana Ünite
2
3
1
5
5
4
6
7
2
1
8
9
1. Kontrol Paneli
2. Yakınlaştırma Halkası
3. Odak Halkası
4. Yakınlaştırma Merceği
5. IR Alıcıları
6. Eğim-Ayarlama Ayakları
7. Mercek Kaydırma Ayarı
8. Giriş / Çıkış Bağlantıları
9. Güç Soketi
6
Page 8
8
Türkçe
Giriş
SOU RCE
RE- SYNC
?
/
LAM PTEM P
MEN U
POW ER STAND BY
ENT ER HELP
/
/
Kontrol Paneli
4
5
3
6
8710
1. Güç/Bekleme ve Güç LED'i
2. Giriş/Yardım
3. Yeniden-Senk
4. Keystone Düzeltmesi
5. Kaynak
6. Menü
7. Dört Yönlü Seçme Tuşları
8. Lamba Başarısız LED'i
9. Sıcaklık-LED’i
10. IR Alıcısı
2
1
9
Page 9
9
Türkçe
Giriş
Giriş / Çıkış Bağlantıları
AUDIO1AUDIO2AUDIO3
AUDIO - OUT
+12V
RJ
-
45
RS
-
232
S
-
VIDEO
VIDEO
VGA-OUT
VGA2-IN
VGA1-IN/SCART
DVI-D
HDMI
USB
LR
1
2
12
689107543
14151311
16
17
1. USB Konektörü (Uzaktan Fare işlevi için bilgisayara bağlayın)
2. HDMI Konektörü
3. DVI-D Konektörü (PC Dijital (HDCP))
4. VGA1-In/SCART Konektörü
(PC Analog Sinyal/Komponent Video Girişi/HDTV/SCART)
5. VGA2-In Konektörü
(PC Analog Sinyal/Komponent Video Girişi/HDTV).
5.............................................................................. *Kompozit Video Kablosu
6...................................................................................... DVI - HDMI Kablosu
Page 15
15
Türkçe
Kurulum
S
O
U
R
C
E
R
E
-
S
Y
N
C
?
/
L
A
M
P
T
E
M
P
M
E
N
U
P
O
W
E
R S
T
A
N
D
B
Y
E
N
T
E
R H
E
L
P
/
/
POWER STAND BY
ENT ER HELP
/
/
Projektörün Gücünü Açma/Kapatma
Projektörün Gücünü Açma
1. Mercek kapağını çıkarın.
2. Güç kablosu ve sinyal kablosunu sıkıca takın. Takıldığında, güç
LED'i kırmızı yanacaktır.
3. Projektörün yan tarafındaki veya uzaktan kumanda üzerindeki
” düğmesine basarak lambayı açın. Güç LED'i artık Mavi
“
yanacaktır.
Başlangıç ekranı, yaklaşık 10 saniye içerisinde gösterilecektir.
Projektörü ilk kez kullandığınızda, başlangıç ekranı gösterimi
sonrasında hızlı menüden tercih ettiğiniz dili seçebilirsiniz.
4. Ekran üzerinde göstermek istediğiniz kaynağınızı açın
ve bağlayın (bilgisayar, dizüstü bilgisayar, video oynatıcı,
vb.). Projektör, kaynağı otomatik olarak algılayacaktır.
Göstermiyorsa, menü düğmesine basın ve “SEÇENEKLER"
öğesine gidin.
“Kaynak Kilidi”nin “Kapalı” olarak ayarlandığından emin olun.
Birden fazla kaynağı aynı anda bağlarsanız, kontrol panelindeki
“KAYNAK” düğmesine tıklayın veya uzaktan kumandadaki direk
kaynak tuşlarına tıklayarak girişler arasında geçiş yapın.
İlk önce
projektörü açın ve
daha sonra sinyal
kaynaklarını
seçin.
Güç/Bekleme
2
Güç LED'i
1
Mercek Kapağı
Page 16
16
Türkçe
Kurulum
Projektörün Gücünü Kapatma
1. Projektör lambasını kapatmak için “” düğmesine basın.
Aşağıdaki mesaj ekranda gösterilecektir.
Kapanma işlemini doğrulamak için yeniden “”
düğmesine basın. Düğmeye basılmazsa, mesaj 5 saniye
içinde kaybolur.
2. Soğutma fanları soğutma döngüsünde yaklaşık 10 saniye
çalışmaya devam eder. Güç LED'i Kırmızı renkte olursa,
projektör bekleme moduna geçer.
Projektörü yeniden açmak isterseniz, projektörün soğutma
döngüsünü tamamlayıp bekleme moduna girmesini
beklemelisiniz. Bekleme moduna girdiğinde, projektörü
yeniden başlatmak için yalnızca “” düğmesine basın.
3. Güç kablosunu elektrik şi ve projektörden sökün.
4. Kapatma işleminin hemen ardından projektörü açmayın.
Projektör
bu belirtileri
gösterirse
en yakın servis
merkezi ile
irtibat kurun.
Daha fazla bilgi
için 64 ve 65.
sayfaya bakın.
Uyarı Göstergesi
“LAMBA” göstergesi kırmızı yandığında, projektör
otomatik olarak kapanacaktır. Lütfen yardım için en yakın
servis ile irtibat kurun.
“TEMP” göstergesi kırmızı yandığında, bu durum
projektörün aşırı ısındığını gösterir. Projektör otomatik
olarak kapatılacaktır.
Normal şartlar altında, soğuduktan sonra tekrar açılabilir.
“TEMP” kırmızı yanıp söndüğünde, fanın bozulduğunu
gösterir.
Page 17
17
Türkçe
Kurulum
Yansıtılan Görüntüyü Ayarlama
Projektör Yüksekliğini Ayarlama
Projektör, görüntü yüksekliğini ayarlamak için yükseltici
ayaklar ile donatılmıştır.
1. Projektörün alt tarafında bulunan ayarlamak istediğiniz
ayarlanabilir ayağı bulun.
2. Ayarlanabilir halkayı saatin ters yönünde çevirerek
projektörü kaldırın ya da alçaltmak için saat yönünde
çevirin. Gerekiyorsa diğer ayakta da aynı işlemi
tekrarlayın.
Eğim-Ayarlama Ayakları
Eğim-Ayarlama Halkası
Page 18
18
Türkçe
Kurulum
S
O
U
R
C
E
R
E
-
S
Y
N
C
?
/
L
A
M
P
T
E
M
P
M
E
N
U
P
O
W
E
R S
T
A
N
D
B
Y
E
N
T
E
R H
E
L
P
/
/
Projektör Zum / Odağını Ayarlama
Yakınlaştırma halkasını yakınlaştırmak ya da uzaklaştırmak için
çevirebilirsiniz. Görüntüye odaklanmak için görüntü net oluncaya kadar
odak halkasını çevirin.
Projektör 1,0 ile 10,0 metre arasındaki (3,28 ile 32,81 t arası)
mesafede odaklanacaktır.
PureShift özelliği, yansıtılan görüntünün konumunu aşağıda
belirtilen mesafe içinde yatay veya dikey olarak ayarlamak
için kullanılabilen mercek kaydırma işlevi sağlar. PureShift,
geleneksel mercek kaydırma sistemlerinden daha yüksek ANSI
karşıtlık oranı sağlarak mercek kaydırma yapan benzersiz bir
sistemdir.
Görüntü konumunu ayarlama
PureShift Aralık
diyagramında
gösterildiği gibi
Dikey ve Yatay
ayarlama aralığı
sınırlıdır.
Görüntü, %60 ayarlama aralığı sağlayarak genişliğinin en fazla
%30'una kadar merkezin soluna ya da sağına ayarlanabilir.
İşlevleri kontrol etmeniz için iki yol vardır:
Kontrol Paneli ve Uzaktan Kumanda.
Kontrol Paneli
Kontrol Panelinin Kullanılması
GÜÇ /
BEKLEME
Güç LED'i
/ ?
GİRİŞ / YARDIM
15. ve 16. sayfadaki “Projektörün Gücünü
Açma/Kapama” bölümüne bakın.
Projektörün durumunu gösterir.
Seçiminizi doğrulayın.
Yardım Menüsü (sayfa 24'e bakın).
Ekran gösterdesi (OSD) menüsünü başlatmak
MENÜ
TEKRAR-SENK
için “MENU" tuşuna basın. OSD'den çıkmak
için “MENÜ”ye tekrar basın.
Projektörü otomatik olarak giriş kaynağına
senkronize eder.
KAYNAK“KAYNAK”a basarak bir giriş sinyali seçin.
Dört Yönlü Seçme
Tuşları
Anahtar Taşı
Öğeleri seçmek ve seçiminize ayarlamalar
yapmak için
tuşunu kullanarak projektörün
tuşlarını kullanın.
eğilmesinin sebep olduğu görüntü bozulmasını
ayarlayın. (±16 derece)
Lamba LED'i
Sıcaklık-LED'i
Projektörün lamba durumunu gösterir.
Projektörün sıcaklık durumunu gösterir.
Page 22
22
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
RE-SYNCSOURCE
KEYSTONEVOLUME
POWER
LASER
L
E
F
T
R
I
G
H
T
U
P
D
O
W
N
PAGE+
PAGE-
AV MUTE MENU
DVI-D
S-VIDEO
VGA-1
VIDEO
VGA-2
HDMI
?
ZOOM
Uzaktan Kumanda
Uzaktan Kumandayı Kullanma
GÜÇ
LAZER
PC/Fare kontrolü
L DüğmesiFare sol tıklaması.
R DüğmesiFare sağ tıklaması.
SAYFA +
SAYFA -
/ ?
Giriş/Yardım
KAYNAK“KAYNAK”a basarak bir giriş sinyali seçin.
TEKRAR-SENK
Dört Yönlü Seçme
Tuşları
Anahtar Taşı +/-
SES +/-Sesi artırmak / azaltmak için ayarlayın.
PARLAKLIK Görüntünün parlaklığını ayarlar.
15. ve 16. sayfadaki “Projektörün Gücünü
Açma/Kapama” bölümüne bakın.
Uzaktan kumandayı görüntüleme ekranına
yöneltin, lazer işaretçisini etkinleştirmek için
bu düğmeyi basılı tutun.
PC/Fare kontrolü fare hareketini
kontrol etmek için kullanılabilir.
Bilgisayarınızı projektöre bağlamak için USB
kablosunu kullanarak fare işlevi etkinleştirilir.
Bir sayfa yukarı gitmek için bu düğmeyi
kullanın.
Bir sayfa aşağı gitmek için bu düğmeyi
kullanın.
Seçiminizi doğrulayın.
Yardım Menüsü (sayfa 24'e bakın).
Projektörü otomatik olarak giriş kaynağına
senkronize eder.
Öğeleri seçmek ve seçiminize ayarlamalar
yapmak için
tuşlarını kullanın.
Projektörün eğilmesinin sebep olduğu
görüntü bozulmasını ayarlayın.
Page 23
23
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Uzaktan Kumanda
RE-SYNCSOURCE
KEYSTONEVOLUME
POWER
LASER
L
E
F
T
R
I
G
H
T
U
P
D
O
W
N
PAGE+
PAGE-
AV MUTE MENU
DVI-D
S-VIDEO
VGA-1
VIDEO
VGA-2
HDMI
?
RE-SYNCSOURCE
KEYSTONEVOLUME
POWER
LASER
L
E
F
T
R
I
G
H
T
U
P
D
O
W
N
PAGE+
PAGE-
AV MUTE MENU
DVI-D
S-VIDEO
VGA-1
VIDEO
VGA-2
HDMI
?
ZOOM
Uzaktan Kumandayı Kullanma
MENÜ
YAKINLAŞTIRMA
DVI-D
VGA-1
AV SESSİZSes ve videoyu anlık olarak kapatır/açar.
S-VİDEO
VGA-2
VİDEO
Kablosuz
Ekran gösterdesi (OSD) menüsünü
başlatmak için “MENU” tuşuna basın.
OSD'den çıkmak için tekrar "MENÜ”ye
basın.
Görüntüyü yakınlaştırın.
Yakınlaştırmayı değiştirmek için
budüğmelerine basın.
(Kablosuz modelde bu düğmenin işlevi
farklıdır.)
DVI-D kaynağını seçmek için “DVI-D”ye
basın.
VGA1-IN/SKART konektöründen kaynak
seçmek için “VGA-1”e basın.
S-Video kaynağını seçmek için "S-VİDEO"ya
basın.
VGA2-In konektöründen kaynak seçmek için
“VGA-2”ye basın.
Kompozit video kaynağını seçmek için
“VİDEO”ya basın.
Kablosuz kaynağını seçmek için
düğmesine basın.
(Bu düğmede kablosuz modelden farklı bir
işlev bulunur.)
Page 24
24
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
UUSSBB
USB Kablosu
USB bağlantı noktasınaUSB bağlantı noktasına
S
O
U
R
C
E
R
E
-
S
Y
N
C
?
/
L
A
M
P
T
E
M
P
M
E
N
U
P
O
W
E
R S
T
A
N
D
B
Y
E
N
T
E
R H
E
L
P
/
/
?
/
ENT ER HELP
/
USB Uzaktan Fare Kontrolünü Kullanma
Projektörü USB kablo ile bilgisayara bağlayarak uzaktan
kumanda uzaktan fare kontrolü olarak kullanılabilir.
GİRİŞ / YARDIM düğmesini kullanma
Yardım Menüsü'nü açmak içinkontrol paneli veya
uzaktan kumanda üzerindeki “ ” düğmesine basın.
Giriş/Yardım
1
Page 25
25
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Algılanan giriş kaynağı yoksa ve yardım düğmesine basıldıysa:
Giriş kaynağı algılandıysa ve yardım düğmesine basıldıysa, sorunları
tanılamaya yardımcı olmak üzere aşağıdaki sayfalar görünür.
Page 26
26
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Page 27
27
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Ekran üzeri Gösterim Menüleri
Projektör, görüntü ayarları yapmanız ve ayarları değiştirmenize
imkan veren çok dilli Ekran üzeri Gösterim menülerine sahiptir.
Projektör, kaynağı otomatik olarak algılayacaktır.
Çalıştırma
1. OSD menüsünü açmak için, Uzaktan Kumanda veya Projektör
Tuş takımı üzerindeki “MENÜ” öğesine basın.
2 OSD gösterildiğinde, ana menüden herhangi bir öğe seçmek için
tuşlarını kullanın. Belirli bir sayfada bir seçim yaparken, alt
menüye girmek için
3.İstenilen öğeyi seçmek için
ayarları yapın.
öğesi veya “Enter” tuşuna basın.
tuşlarını kullanın ve tuşuyla
4. Alt menüde ayarlanacak sonraki öğeyi seçin ve yukarıda
açıklandığı gibi ayarlayın.
5. Onaylamak için “Enter” öğesine basın ve ekran ana menüye geri
dönecektir.
6. Çıkmak için tekrar “MENÜ” öğesine basın. OSD menüsü
kapanacak ve projektör yeni ayarları otomatik olarak
kaydedecektir.
Ana Menü
Alt Menü
Ayarlar
Page 28
28
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Menü Ağacı
(*) Yalnızca WXGA
modelinden
desteklenir.
(**) Yalnızca
WXGA modelinden
desteklenir.
(
#) "Görüntü
Türü" yalnızca
WXGA modelinde
desteklenir.
(
##) “Sinyal” yalnızca
Analog VGA
(RGB) sinyalinde
desteklenmektedir.
(
###) "Kablosuz"
yalnızca isteğe bağlı
kablosuz modelde
işlevseldir.
*
**
#
##
###
(WXGA)
(XGA)
Page 29
29
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
GÖRÜNTÜ
Görüntü Modu
Çeşitli görüntü tipleri için optimize edilen birçok fabrika önayarı
vardır.
Sunum: PC girişinden iyi renk ve parlaklık.
Parlak: PC girişinden maksimum parlaklık.
Film: Ev sineması için.
sRGB: Standart doğru renk.
Kullanıcı 1: Kullanıcı ayarları.
Kullanıcı 2: Bu modun ilk varsayılan ayarları Film modundandır.
Kullanıcı tarafından Kullanıcı 2'de yapılan herhangi bir ileri ayar
ileride kullanılmak üzere bu modda kaydedilecektir.
Parlaklık
Görüntünün parlaklığını ayarlar.
tuşuna basarak görüntüyü koyulaştırın.
tuşuna basarak görüntünün rengini açın.
Karşıtlık
Kontrast, resmin en açık ve en koyu kısımları arasındaki farkın
derecesini kontrol eder.
tuşuna basarak kontrastı düşürün.
tuşuna basarak kontrastı artırın.
Netlik
Görüntünün netliğini ayarlar.
tuşuna basarak netliği düşürün.
tuşuna basarak netliği artırın.
Page 30
30
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
GÖRÜNTÜ | Renk
Renk
Bireysel Kırmızı, Yeşil, Mavi, Deniz Mavisi, Macenta ve Sarı
Renklerin gelişmiş ayarlarını yapmak için bu ayarları kullanın.
Sıfırla
Renk ayarları için fabrika varsayılan ayarlarına geri dönmek için
"Evet"i seçin.
Ton
Kırmızı ve yeşilin renk dengesini ayarlar.
Görüntüde yeşil miktarını artırmak için tuşuna basın.
tuşuna basarak görüntüdeki kırmızı miktarını artırın.
Doygunluk
Bir video görüntüsünü siyah beyazdan tam olarak doymuş renkli
hale ayarlar.
Kırmızı, Yeşil, Mavi, Cam Göbeği, Mor ve Sarı rengin parlaklığını
(Kazanım) ayarlamak için
veya tuşlarını kullanın.
Page 31
31
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
GÖRÜNTÜ |
Gelişmiş
Degamma
Bu, girişiniz için en iyi resim kalitesi almanızı sağlamak üzere ince
ayarı yapılan degama tablosunu seçmenize olanak sağlar.
Film: ev sineması için.
Video: video veya TV kaynağı için.
Grak: görüntü kaynağı için.
PC: PC veya bilgisayar kaynağı için.
BrilliantColor™
Bu ayarlanabilir öğe yeni renk işleme algoritmasını ve sistem
seviyesi artışlarını kullanarak resimde gerçek, daha canlı renkler
sağlarken daha yüksek parlaklığı etkin hale getirir. Aralık “0”
ile “10” arasındadır. Güçlü gelişmiş görüntü tercih ediyorsanız,
maksimum ayara doğru ayarlama yapın. Daha yumuşak, doğal
görüntü elde etmek için minimum ayara doğru ayarlama yapın.
Renk Isısı
Soğuk sıcaklığa ayarlanırsa, görüntü daha mavi görünür. (soğuk
görüntü)
Sıcak sıcaklığa ayarlanırsa görüntü daha kırmızı görünür.
(sıcak görüntü)
Renk Düzlemi
AUTO, RGB veya YUV’den uygun bir renk matrisi tipi seçer.
Page 32
32
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
EKRAN
“16:9” ve “LBX”
yalnızca WXGA
modelinde ilevseldir.
“16:9-I” ve
“16:9-II” yalnızca
XGA modelinde
işlevseldir.
WXGA modeli:
16:9 ve 16:10
olmak üzere iki
Görüntü Türü
desteklenmektedir.
16:9'da,
kullanılabilen
biçimler Oto, 4:3,
16:9, LBX ve
Doğal'dır.
16:10'da
kullanılabilen
biçimler Oto, 4:3,
16:10, Mektup
Kutusu ve Doğal'dır.
(Bkz. sayfa 36)
Biçim
İstediğiniz en/boy oranını seçmek için bu işlevi kullanın.
Oto: Uygun ekran biçimini otomatik olarak seçer.
4:3: Bu biçim 4×3 giriş kaynakları içindir.
16:9: Bu biçim 16×9 giriş kaynakları içindir.
16:10: Bu biçim 16×10 giriş kaynakları içindir.
16:9-I: Bu biçim HDTV gibi 16×9 giriş kaynakları ve DVD
geliştirilmiş Geniş Ekran TV içindir. (576i/p)
16:9-II: Bu biçim HDTV gibi 16×9 giriş kaynakları ve DVD
geliştirilmiş Geniş Ekran TV içindir. (480i/p)
Mektup Kutusu: Bu biçim, 16x9 olmayan, mektup kutusu
kaynağı ve tam çözünürlük kullanarak 2.35:1 en boy oranını
göstermek için harici 16x9 mercek kullanan kullanıcılar içindir.
Doğal: Bu biçim, hiç ölçekleme olmaksızın orijinal görüntüyü
gösterir.
Page 33
33
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
LBX formatı
16:9 formatı
veya
16:10 formatı
veya
4:3 formatı
LBX moduyla ilgili ayrıntılı bilgiler :
1) Bazı Mektup Kutusu DVD'ler 16x9 TV'ler için geliştirilmemiştir. Bu
durumda, görüntü 16:9 modunda gösterildiğinde doğru görünmez.
Bu durumda, lütfen DVD'yi izlemek için 4:3 modunu kullanmayı
deneyin.
İçerik 4:3 değilse, 16:9 ekranda görüntü etrafında siyah çubuklar
olacaktır. Bu içerik türü için 16:9 ekranda görüntüyü tam
doldurmak üzere LBX modunu kullanabilirsiniz.
2) Harici anamork mercek kullanıyorsanız, bu LBX modu ekranın
üstünde ve altında siyah çubuklar olamadan 2,35:1 içeriği
izleyebilirsiniz. Böyle yaparak, lamba gücü ve çözünürlüğü tam
olarak kullanılır.
Görüntü alanı
Resim alanı
Giriş Sinyali
Ekrandaki Görüntü
Page 34
34
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
WXGA modeli:
Bu biçim seçilirse, görüntü türü otomatik olarak 16:10 (1280x800) olacaktır
Görüntü Türü: 16×10 (1280 × 800 merkeze yeniden boyutlandırın)
Kaynak480i/p576i/p720p1080i/pPC
4:31066 × 800 merkeze yeniden boyutlandırın
16:101280 × 800 merkeze yeniden boyutlandırın
LBX1280 × 800 merkeze yeniden boyutlandırın
Doğal1:1 haritalama merkezi
Görüntü Türü: 16×9 (1280 × 720)
Kaynak480i/p576i/p720p1080i/pPC
4:3960 × 720 merkeze yeniden boyutlandırın
16:91280 × 720 merkeze yeniden boyutlandırın
LBX1280 × 720 merkeze yeniden boyutlandırın
Doğal1:1 haritalama merkezi
XGA modeli: (
1024 × 768)
Kaynak480i/p576i/p720p1080iPC
4:31024 × 768 merkeze yeniden boyutlandırın
16:9-l1024 × 576 merkeze yeniden boyutlandırın
16:9-ll854 × 480 merkeze yeniden boyutlandırın
Doğal1:1 haritalama merkezi
Page 35
35
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
EKRAN
Aşırı Tarama
Video kaynağının kenarındaki video şifreleme parazitini kaldırmak
için görüntüyü aşırı tarayın.
Yakınlaştırma
Görüntünün boyutunu azaltmak için tuşuna basın.
Projeksiyon ekranındaki görüntüyü büyütmek için tuşuna
basın.
Dikey Gör. Kaydır
Yansıtılan görüntüyü dikey olarak kaydırır.
Dikey Anahtar Taşı
Görüntü distorsiyonunu dikey olarak ayarlamak için veya
tuşuna basın. Görüntü ikiz kenar yamuk şeklinde görünürse, bu
seçenek görüntüyü dikdörtgen yapmaya yardımcı olabilir.
Page 36
36
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
EKRAN
Görüntü Türü
Görüntü türünü 16:10 (1280 x 800) veya 16:9 (1280 x 720) olarak
“Görüntü Türü”
yalnızca WXGA
modelinde
işlevseldir.
“Görüntü Türü”
16:9 olarak
ayarlandığında,
varsayılan biçim
orijinal “4:3, 16:10,
LBX, Doğal, OTO”
biçimi yerine “4:3,
16:9, LBX, Doğal,
OTO” olur.
(Bkz. sayfa 32)
seçin.
16:10 ekran
Kaynak 480i/p 576i/p720p1080i/pPC
Oto
4:31066 × 800'e ölçeklendirme
16:10
LBX
Doğal
Bu biçim seçilirse, ekran türü otomatik olarak 16:10 (1280x800)
ardından gösterilecek merkez 1280 × 800 görüntüyü elde edin.
1:1 haritalama
ortalanmış
16:9 ekran
Kaynak 480i/p 576i/p720p1080i/pPC
Oto
4:3960 × 720'e ölçeklendirme
16:9 1280 × 720'e ölçeklendirme
LBX
Doğal
Bu biçim seçilirse, ekran türü otomatik olarak 16:10 (1280x800)
ardından gösterilecek merkez 1280 × 720 görüntüyü elde edin.
1:1 haritalama
ortalanmış
olacaktır.
1280 × 800'e ölçeklendirme
1280 × 960'a ölçeklendirin,
1280 × 720
ortalanmış
1280 × 960'a ölçeklendirin,
1280 × 720
ortalanmış
1:1 haritalama
ortalanmış 1280 ×
800 görüntü
olacaktır.
1:1 haritalama
ortalanmış 1280 ×
720 görüntü
1:1
haritalama
ortalanmış
1:1
haritalama
ortalanmış
Page 37
37
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
KURULUM | Dil
Dil
Çok dilli OSD menüsünü seçin. Tercih ettiğiniz dili seçmek için
öğesine altmenüden basın ve daha sonra veya veya
veya
tuşunu kullanın. Seçimi sonlandırmak için “Enter” tuşuna basın.
Page 38
38
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
AYAR
Projeksiyon
Arka-Masaüstü ve
Arka-Tavan, yarı
şeffaf bir ekran ile
kullanılacaktır.
Ön-Masaüstü
Bu, varsayılan seçimdir. Görüntü, ekrana düz biçimde yansıtılır.
Arka-Masaüstü
Seçildiğinde, görüntü ters çevrilmiş olarak görünür.
Ön-Tavan
Seçildiğinde, görüntü baş aşağı olarak görünecektir.
Arka-Tavan
Seçildiğinde, görüntü baş aşağı ve ters olarak görünecektir.
Page 39
39
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
AYAR
Menü Konumu
Görüntü ekranı üzerindeki menü yerini seçin.
Sessiz
Sessiz'i açmak için “Açık”ı seçin.
Sessiz'i kapatmak için “Kapalı”yı seçin.
Ses
tuşuna basarak sesi azaltın.
tuşuna basarak sesi artırın.
Ses Girişi
Varsayılan ses ayarları projektörün arka panelindedir. Ses
Girişlerinden (1, 2 veya 3) herhangi birini geçerli görüntü
kaynağına yeniden atamak için bu seçeneği kullanın. Her Ses
Girişi birden fazla video kaynağına yeniden atanabilir.
SES1: VGA1, S-VİDEO
SES2: VGA2, HDMI
SES3: DVI, VİDEO
Page 40
40
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
AYAR | Sinyal
“Sinyal” yalnızca
Analog VGA
(RGB) sinyalinde
desteklenmektedir.
Faz
Ekranın sinyal zamanlamasını grak kartı ile senkronize eder. Eğer
görüntü dengesiz görünüyorsa ya da titriyorsa, bunu düzeltmek
için bu işlevi kullanın.
Frekans
Bilgisayarın grak kartının frekansı ile uyması için görüntü veri
frekansını değiştirir. Bu işlevi yalnızca görüntü dikey titriyorsa
kullanın.
Yatay Konum
tuşuna basarak görüntüyü sola hareket ettirin.
tuşuna basarak görüntüyü sağa hareket ettirin.
Dikey Konum
tuşuna basarak görüntüyü aşağı hareket ettirin.
tuşuna basarak görüntüyü yukarı hareket ettirin.
Page 41
41
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
AYAR | Gelişmiş
Logo
Bu işlevi kullanarak istediğiniz başlangıç ekranını kullanın. Eğer
değişiklik yaparsanız, projektörü bir sonraki açışınızda etkili
olacaktır.
Optoma: Varsayılan başlangıç ekranıdır.
Kullanıcı: “Logo Kaydetme” işlevinden kaydedilen resmi
kullanır.
Logo Yakalama
Ekranda o anda gösterilen resim görüntüsünü hemen kaydetmek
için “
” tuşuna basın.
Altyazı
Kapalı: altyazı özelliğini kapatmak için “kapalı”yı seçin.
CC1: CC1 dili: Amerikan İngilizcesi.
CC2: CC2 dili (kullanıcının TV kanalına bağlı olarak):
RS232: RS232'nin tek tek projektörü kontrol etmesini sağlar.
Ağ: Ağ LAN'ının web tarayıcısı ile projektörü kontrol etmesini
sağlar (Internet Explorer).
Projektör Kimliği
Kod tanımı menü tarafından ayarlanabilir (0~99 aralığı) ve
kullanıcının RS232 ile bireysel projektörü kontrol etmesine olanak
sağlar. RS232 komutlarının tam listesi için sayfa 61'e bakınız.
“Kablosuz” yalnızca
kablosuz modelde
işlevseldir.
Kablosuz
Kablosuz modunu açmak için “Aç”ı seçin.
Page 43
43
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
AYAR | Ağ
Ağ Durumu
Ağ bilgilerini gösterir.
DHCP
Açık: Projektöre harici bir DHCP sunucusundan otomatik olarak
IP Adresi
IP adresi seçin.
IP adresi atar.
Kapalı: IP adresini manüel olarak atar.
Alt Ağ Maskesi
Altağ maskesi numarasını seçin.
Ağ Geçidi
Projektörün bağlandığı ağın varsayılan ağ geçidini seçin.
DNS
DNS numarasını seçin.
Uygula
Seçimi uygulamak için “” tuşuna basın ve ardından “Evet”i
seçin.
Page 44
44
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Projektörü kontrol etmek için web tarayıcısını
kullanma
Projektörü web tarayıcı ile kontrol etmek için projektörün IP adresi
olmalıdır ve yerel ağa bağlı olmalıdır.(*)
(*) Projektörü
ağınıza
bağlamadan önce
ağ yöneticisiyle
irtibata geçmeniz
ÖZELLİKLE
önerilir.
(**) Zaten ağda
kablosuz olarak
çalışmak üzere
yapılandırıldıysa,
bilgisayarı
yönlendiriciye,
hub'a veya
anahtara
bağlamaya
gerek yoktur.
(***) Kullanılan IP
adresi, alt ağ
maskesi, ağ
geçidi ve dns
değerleri örnektir.
IP alt ağı, ağ
aralığınız içinde
olmalıdır.
DHCP AÇIK:
1) Ağınızda mevcut bir DHCP sunucunuz varsa, projektörü RJ45
bağlantısı üzerinden düz geçişli kabloyla yönlendiriciniz,
hub'ınız ya da anahtara bağlayın. (**)
2) Projektörün MENÜ'sünü açın ve atanmış IP adresini görmek
için AYAR | AĞ'a gidin. OSD'nin nasıl göründüğüyle ilgili örnek
aşağıdadır.
Bilgisayarınızın ağınıza bağlı ve ağınızda çalışmak üzere
yapılandırılmış olduğu varsayılmaktadır. Web tarayıcısıyla
Porjektöre Erişme'yi görmek için sayfa 45'e gidin.
3) OSD'yi kapatmak için “MENÜ”ye basın.
DHCP KAPALI:
1) Projektör ve bilgisayarınızı RJ45 bağlantısı üzerinden düz
geçişli kabloyla hub veya anahtara bağlayın.
2) MENÜ düğmesine basın ve iletişim kutusunda IP adresi, Altağ
Maskesi, Ağ Geçidi ve DNS atamak için AYAR | AĞ'a gidin.
3) Değişiklikleri uygulamak için Uygula'yı seçin ve “Giriş”
düğmesine basıp OSD'yi kapatmak için MENÜ'ye basın.(***)
Page 45
45
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Web tarayıcısıyla Projektöre Erişme
1) Web tarayıcınızı açın ve projektörün IP adresini girin (bu durumda,
10.0.50.100).
2) Projektör kontrollerine erişmek için tarayıcıda “Kontrol Paneli”ne
tıklayın.
(*) Herhangi
bir değişiklik
yapmadan önce,
bilgisayarınızda
o anda ayarlı
olan değerleri not
almanız önerilir.
RJ45 bağlantısı üzerinden projektör kontrollerini
erişmede sorun yaşıyorsanız.
1) Sayfa 44'de gösterildiği gibi DHCP KAPALI için adım 1 ~ 3'ü
uygulayın.(*)
2) Bilgisayarınızda, Başlat'ı tıklayın, Denetim Masası'nı tıkılayın,
Ağ ve Internet Bağlantıları'nı tıklayın, Ağ Bağlantıları'nı tıklayın,
yapılandırmak istediğiniz ağ bağlantısını tıklayın (bu, ağ kartınız
olabilir), Özellikler'i tıklayın, Internet Protokolü'nü tıklayın ve
Özellikler'i tıklayın.
Page 46
46
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
3) Aşağıdaki IP adresini kullan'ı seçin ve aşağıdaki değeri girin:
Tamam'ı ve yeniden Tamam'ı tıklayın. Tüm açık pencereleri
kapatın.
4) Bilgisayarınızda, Başlat'ı tıklayın, Denetim Masası'nı tıklayın,
Ağ ve Internet Bağlantıları'nı tıklayın, Internet Seçenekleri'ni
tıklayın, LAN Aayarları'nı tıklayın ve tüm alanların işaretlerinin
kaldırıldığından emin olun.
TAMAM'ı ve yeniden TAMAM'ı tıklayın. Tüm açık pencereleri kapatın.
5) Internet Explorer'ınızı açın ve projektör IP adresini 10.0.50.100
olarak girip enter tuşuna basın. Artık projektör web arabirimine
erişebilmelisiniz.
Page 47
47
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
AYAR | Güvenlik
Güvenlik
Açık: Projektörü açarken güvenlik doğrulamasını etkinleştirmek
Güvenlik Zamanlayıcısı
Bu işlev, projektörün kullanılabileceği saati seçmek için kullanılır
(Ay/Gün/Saat). Sınıra ulaştığınızda,parolayı yeniden girmeniz
istenir.
için “Açık”ı seçin.
Kapalı: “Kapalı”yı seçerek parola doğrulaması olmadan
projektörü açabileceksiniz.
Page 48
48
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
AYAR | Güvenlik
Geçiş-kodu
varsayılan değeri
“1234”'dür (ilk kez).
Şifreyi Değiştir
İlk kez:
1. “” tuşuna basarak parolayı ayarlayın.
2. Parolada 4 hane bulunmalıdır.
3. Uzaktan kumandadaki rakam düğmesini kullanarak yeni
parolanızı girin ve ardından “
onaylayın.
Şifreyi Değiştir
1. “
” tuşuna basarak eski parolanızı girin.
2. Rakam tuşlarını kullanarak güncel parolanızı girin ve
ardından “
3. Uzaktan kumandadaki rakam tuşlarını kullanarak yeni
parolanızı (4 hane uzunluğunda) girin, ardından “
basarak onaylayın.
4. Yeni parolayı tekrar girin ve “
3 defa yanlış parola girilirse, projektör otomatik olarak kapanır.
Parolanızı unuttuysanız, lütfen destek almak için bölgenizdeki
os ile irtibata geçin.
:
” tuşuna basarak onaylayın.
” tuşuna basarak parolanızı
” tuşuna basarak onaylayın.
” tuşuna
Page 49
49
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
SEÇENEKLER
Kaynak Kilidi
Açık: Projektör yalnızca o anki giriş bağlantısını arar.
Kapalı: Güncel giriş sinyali kaybedilirse projektör diğer sinyalleri
Yüksek Rakım
“Açık” seçildiğinde, fanlar daha hızlı dönecektir. Bu özellik
atmosferin ince olduğu yüksek rakımlı yerlerde kullanışlıdır.
Bilgi Gizleme
arayacaktır.
Açık: Bilgi mesajlarını gizlemek için “Açık”ı seçin.
Kapalı: Bilgi mesajlarını göstermek için “Kapalı”yı seçin.
Tuş takımı kilidini
kapatmak için
projektörün en
üstündeki “Enter”
tuşuna 5 saniye
basılı tutun.
Tuştakımı kilidi
Tuş takımı işlevi “Açık” iken, kontrol paneli kilitlenecektir, ancak
projektör uzaktan kumanda ile çalıştırılabilir. “Kapalı”yı seçerek
kontrol panelini tekrar kullanabileceksiniz.
Arkaplan Rengi
Bu özelliği kullanarak sinyal verilemediğinde “Siyah”, “Kırmızı”,
“Mavi”, “Yeşil” veya “Beyaz” renk ekran gösterin.
Sıfırla
“Evet”i seçerek tüm menülerdeki ekran parametrelerini fabrika
varsayılan ayarlarına getirin.
Page 50
50
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
SEÇENEKLER |
Gelişmiş
Direkt Açılma
“Açık”ı seçerek Doğrudan Güç modunu etkinleştirin. AC gücü
verildiğinde projektör otomatik olarak açılacaktır, projektörün
kontrol panelindeki “GÜÇ/BEKLEME” düğmesine ya da uzaktan
kumandadaki “Güç” düğmesine basmaya gerek yoktur.
Otomatik Kapanma (dak)
Zamanlayıcı geri sayım aralığını ayarlar. Projektöre gönderilen bir
sinyal olmadığında geri sayım zamanlayıcısı başlayacaktır. Geri
sayım bittiğinde projektör otomatik olarak kapanacaktır (dakika
olarak).
Projektör bekleme
modunda iken
bu VGA çıkışı ve
RJ45 kontrolünü
engeller (<1W).
Uyku Zamanlayıcısı (dak)
Zamanlayıcı geri sayım aralığını ayarlar. Projektöre sinyal
gönderilsin ya da gönderilmesin geri sayım zamanlayıcısı
başlayacaktır. Geri sayım bittiğinde projektör otomatik olarak
kapanacaktır (dakika olarak).
ECO Yedek Güç (<1W)
Açık: “Açık”ı seçerek güç dağılımından tasarruf edin < 1W.
Kapalı: “Etkin”i seçerek normal bekleme moduna dönün ve
VGA çıkış portu etkinleştirilecektir.
Page 51
51
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
SEÇENEKLER |
Lamba Ayarları
Lamba Zamanı
Toplam lamba saatini gösterir.
Lamba Hatırlatıcı
Açıldığında, önerilen yedek lamba saati sonundan 30 saat önce bir
mesaj görünür.
Parlaklık Modu
STD: “STD”yi seçerek projektör lambasını karartın, bu durum
güç tüketimini düşürecek ve lamba ömrünü %130'a kadar
artıracaktır.
Parlak: Parlaklığı arttırmak için “Parlak” öğesini seçin.
Lamba Sıfırlama
Lambayı değiştirdikten sonra saat sayacı saatini sıfırlayın.
Page 52
52
Türkçe
Ekler
Sorun Giderme
Projektörünüzle ilgili bir sorunla karşılaşırsanız,
lütfen aşağıdaki bilgilere bakın. Sorun devam
ederse, lütfen yerel satıcınız veya servis merkezi ile
irtibat kurun.
Görüntü Sorunları
Ekranda hiç görüntü görünmez
Tüm kablolar ve güç bağlantılarının, “Kurulum” bölümünde
açıklandığı gibi doğru ve sağlam biçimde takıldığından emin olun.
Konnektörlerin tüm pinlerinin bükülmüş veya kırılmış olmadığından
emin olun.
Projeksiyon lambasının sağlam biçimde takılıp takılmadığını kontrol
edin. Lütfen “Lambayı Değiştirme” bölümüne bakın.
Mercek kapağını çıkardığınızdan ve projektörün açıldığından emin
olun.
“AV SESSİZ” özelliğinin açık olduğundan emin olun.
Kısmi, kaydırma veya yanlış gösterilen görüntü
Uzaktan kumandadaki “RE-SYNC” tuşuna basın.
Bir PC kullanıyorsanız:
Windows 95, 98, 2000, XP için:
1. “Bilgisayarım” simgesini, “Kontrol Paneli” klasörünü açın ve
ardından “Ekran” simgesine çift tıklayın.
2. “Ayarlar” sekmesini seçin.
3. Ekran çözünürlük ayarınızın UXGA (1600 × 1200) değerine eşit
veya daha düşük olduğunu doğrulayın.
4. “Gelişmiş Özellikler” düğmesine tıklayın.
Projektör tüm görüntüyü göstermiyorsa, kullandığınız monitör
ekranını da değiştirmeniz gerekecektir. Şu adımlara bakınız.
5. Çözünürlük ayarınızın UXGA (1600 × 1200) değerine eşit veya
daha düşük olduğunu doğrulayın.
6. "Monitör" sekmesinde bulunan “Değiştir” düğmesini seçin.
Page 53
53
Türkçe
Ekler
7. “Tüm aygıtları göster”e tıklayın. Ardından SP kutusu altındaki
“Standart monitör türleri”ni seçin; “Modeller” kutusu altından
istediğiniz çözünürlük modunu seçin.
8. Monitör ekranı çözünürlük ayarınızın UXGA (1600 × 1200)
değerine eşit veya daha düşük olduğunu doğrulayın.
Bir dizüstü bilgisayar kullanıyorsanız:
1. İlk önce yukarıdaki adımları izleyerek bilgisayarın
çözünürlüğünü ayarlayın.
2. Dizüstünden projektöre sinyal göndermek için dizüstü
bilgisayarınızın üretici rması için aşağıda listelenenilgili tuşlara
basın. Örnek: [Fn]+[F4]
Mac Apple:
Sistem Tercihi Ekran Düzenlemesi Ayna ekran
Çözünürlüğü değiştirirken zorluk yaşarsanız ya da monitörünüz
donarsa, projektör de dahil olmak üzere tüm ekipmanı yeniden
başlatın.
Dizüstü ya da PowerBook bilgisayarın ekranı sunumunuzu
IBM/Lenovo [Fn]+[F7]
HP/Compaq [Fn]+[F4]
NEC [Fn]+[F3]
Toshiba [Fn]+[F5]
göstermiyor
Bir Dizüstü Bilgisayar kullanıyorsanız
Bazı dizüstü bilgisayarlar ikinci bir aygıt kullanımda iken
kendi ekranlarını engelleyebilirler. Herbirinin farklı bir yeniden
etkinleştirme yöntemi vardır. Ayrıntılı bilgi için bilgisayarınızın
elkitabına bakınız.
Görüntü dengede değil veya titriyor
“Faz”ı kullanarak bunu düzeltin. Daha fazla bilgi için 40. sayfaya
bakın.
Bilgisayarınızdaki monitör renk ayarını değiştirin.
Görüntüde dikey titreyen çizgiler var
“Frekans”ı kullanarak bir ayar yapın. Daha fazla bilgi için 40.
sayfaya bakın.
Grak kartınızı kontrol eidn ve ekran modunu yeniden
yapılandırarak projektör ile uyumlu hale getirin.
Page 54
54
Türkçe
Ekler
Görüntü odak dışında
Mercek kapağının çıkarıldığından emin olun.
Projektör merceği üzerindeki Odak Ringini ayarlayın.
Projeksiyon ekranının projektörden gerekli uzaklıkta, 3,28 ile
32,81 t arasında (1,0 ile 10,0 metre) olduğundan emin olun.
Bkz. sayfa 18.
16:9 DVD başlığını gösterirken görüntü uzatılır
Anamork DVD veya 16:9 DVD oynatıyorsanız, projektör görüntü
modu OSD'de 16:9 olarak ayarlandığında projektör en iyi
görüntüyü gösterir.
LBX biçiminde DVD oynatıyorsanız, lütfen biçimi projektör
OSD'sinde LBX olarak değiştirin
4:3 biçimindeki DVD başlığını oynatırsanız, lütfen projektör
OSD’sindeki biçimi 4:3 olarak değiştirin.
Görüntü hala uzatılmış ise, aynı zamanda aşağıdakilere bakarak
en/boy oranını ayarlamanız gerekecektir:
Lütfen görüntü biçimini DVD oynatıcınızdaki 16:9 (geniş) en/boy
oranı tipi olarak ayarlayın.
Keystone kullanımı
önerilmemektedir.
Görüntü çok küçük veya çok büyük
Projektörün üstündeki Zum Halkasını ayarlayın.
Projektörü, ekrana daha yakın veya daha uzağa hareket ettirin.
Uzaktan kumandadaki veya projektör panelindeki “MENÜ”
düğmesine basarak “Ekran Biçimi”ne gidin ve farklı ayarları
deneyin.
Görüntünün yanları eğiktir
Mümkünse, projektörü ekrana yatay olarak ortalanacak şekilde ve
ekranın alt kısmının altına gelecek şekilde yeniden konumlandırın.
Uzaktan kumandadaki “Keystone +/-” tuşuna ya da projektör
panelindeki “
basın.
Görüntü ters çevrilmiştir
OSD'den “KURULUM Yansıtma”yı seçin ve
yansıtma yönünü seçin.
/ ” tuşuna yan kısımlar dikey oluncaya kadar
Page 55
55
Türkçe
Ekler
Diğer Sorunlar
Projektör, tüm kontrollere yanıt vermeyi durdurur
Mümkünse, projektörü kapatın, daha sonra güç kablosunu sökün
ve gücü yeniden bağlamadan önce en az 60 saniye bekleyin.
Projektörü uzaktan kumandayı kullanarak kontrol ederek “Tuş
Takımı kilitli”nin etkinleştirilmediğini kontrol edin.
Lamba söner veya bir pat sesi çıkarır
Lamba kullanım ömrü sonuna geldiğinde, yanabilir ve yüksek
patlama sesi çıkabilir. Bu durum oluşursa, projektör lamba modülü
değiştirilene kadar açılmayacaktır. Lambayı yenisiyle değiştirmek
için 57.ve 58. sayfalardaki “Lambayı Yenisiyle Değiştirme”
bölümümdeki prosedürleri izleyin.
Uzaktan kumandanın çalışma açısının, projektör üzerindeki
IR alıcılarının hem yatay hem de dikey olarak ±15°
dahilinde olduğunu kontrol edin.
Uzaktan kumanda ile projektör arasında herhangi bir engel
olmadığından emin olun. Projektörün 7 m (±0°) dahiline kadar
taşıyın.
Pillerin doğru biçimde takıldığından emin olun.
Bitmişse pilleri değiştirin.
Page 57
57
Türkçe
Ekler
HIGH TEMPERATURE COOL FOR 30 MINUTES.
HIGH PRESSURE LAMP MAY EXPLODE IF IMPROPERLY HANDED.
REFER TO LAMP REPLACEMENT INSTRUCTIONS.DISCONNECT
POWER BEFORE CHANGING LAMP.
ATTENTION:
A HAUTES TEMPERATURES REFROIDISSEZ PENDANT 30 MINUTES.
Les lampes a haute pression peuvent exploser si elles sont mal utilisees.
Confier l entretien a une personne qualifiee.
COUPERLE COURANT AVAN T DEREMPLACERLE LAMPES.
CAUT I ON !
H
g
Lambayı değiştirme
Projektör lamba ömrünü otomatik olarak algılar. Lamba
ömrü kullanımının sonuna yaklaştığında, bir uyarı mesajı
alacaksınız.
Bu mesajı gördüğünüzde, lambayı en kısa sürede değiştirmek
için yerel satıcınız veya servis merkezi ile irtibat kurun.
Lambayı değiştirmeden önce projektörün en az 30 dakika
boyunca soğuduğundan emin olun.
Uyarı: Tavana monte edilmişse, lütfen lamba giriş
panelini açarken dikkatli olun. Tavana monte edildiğinde
ampülü değiştirirken güvenlik gözlükleri giymeniz önerilir.
“Projektördeki gevşek parçaların düşmemesi için dikkatli olun.”
Uyarı: Lamba yuvası sıcak olabilir! Lambayı değiştirmeden
önce soğumasına izin verin!
Uyarı: Kişisel yaralanma riskini azaltmak için, lamba modülünü
düşürmeyin veya lamba ampülüne dokunmayın. Düşürülürse,
ampül kırılabilir ve yaralanmaya yol açabilir.
Page 58
58
Türkçe
Ekler
1
2
3
Lamba kapağındaki
vidalar ve lamba
çıkarılmamalıdır.
Lamba kapağı
projektöre geri
yerleştirilmemişse
projektör açılamaz.
Lambanın
cam alanına
dokunmayın. El
yağı lambanın
kırılmasına
sebep olabilir.
Eğer yanlışlıkla
dokunursanız,
lamba modülünü
temizlemek için
kuru bez kullanın.
Lamba Değiştirme Prosedürü:
1. “ ” düğmesine basarak projektöre giden gücü kapatın.
2. En az 30 dakika boyunca projektörün soğumasına izin verin.
3. Güç kablosunu sökün.
4. Kaldırın ve kapağı çıkarın. 1
5. Lamba modülündeki üç vidayı da çıkarın. 2
6. Lamba kolunu yukarı kaldırın ve lamba modülünü yavaşça ve dikkatlice
çıkarın. 3
Lamba modülünü değiştirmek için, önceki adımları tersten yapın.
7. Lamba modülü değiştirildikten sonra projektörü açın ve “Lamba Sıfırlama”yı
kullanın.
Lamba Sıfırlama: (i) “MENÜ” öğesine basın (ii) “SEÇENEKLER” öğesini
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D P ower ON
~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 3 0 0D Power OFF
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync
~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On
~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off
~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On
~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off
~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze
~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze
~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus
~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus
~XX07 1 7E 30 30 30 37 20 31 0D Up (Pan under zoom)
~XX08 1 7E 30 30 30 38 20 31 0D Down (Pan under zoom)
~XX09 1 7E 30 30 30 39 20 31 0D Left (Pan under zoom)
~XX10 1 7E 30 30 31 30 20 31 0D Right (Pan under zoom)
~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Source Commands HDMI
~XX12 2 7E 30 30 31 32 20 32 0D DVI-D
~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA 1
~XX12 6 7E 30 30 31 32 20 36 0D VGA 2
~XX12 7 7E 30 30 31 32 20 37 0D VGA 1 SCART
~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA 1 Component
~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video
~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video
~XX12 11 7E 30 30 31 32 20 31 31 0D Wireless * For EX765W / EW766W only
~XX12 13 7E 30 30 31 32 20 31 33 0D VGA 2 Component
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Presentation
~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright
~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie
~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB
~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User1
~XX20 6 7E 30 30 32 30 20 36 0D User2
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX170 n 7E 30 30 31 37 30 20 a 0D Color Red Hue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX171 n 7E 30 30 31 37 31 20 a 0D Red Saturation n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Gain n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX172 n 7E 30 30 31 37 32 20 a 0D Green Hue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX173 n 7E 30 30 31 37 33 20 a 0D Green Saturation n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Green Ga in n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX174 n 7E 30 30 31 37 34 20 a 0D Blue Hue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX175 n 7E 30 30 31 37 35 20 a 0D Blue Saturation n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Gain n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX176 n 7E 30 30 31 37 36 20 a 0D Cyan Hue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX177 n 7E 30 30 31 37 37 20 a 0D Cyan Saturation n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX30 n 7E 30 30 33 30 20 a 0D Cyan Gain n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX178 n 7E 30 30 31 37 38 20 a 0D Yellow Hue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX179 n 7E 30 30 31 37 39 20 a 0D Yellow Saturation n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX31 n 7E 30 30 33 31 20 a 0D Yellow Gain n = 0 (a=30 ) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX180 n 7E 30 30 31 38 30 20 a 0D Magenta Hue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX181 n 7E 30 30 31 38 31 20 a 0D Magenta Saturation n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX32 n 7E 30 30 33 32 20 a 0D Magenta Gain n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30 )
~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor
TM
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Degamma Film
~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video
~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics
~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D PC
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm
~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium
~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold
~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D C olor Space Auto
~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB
~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV
~XX44 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Saturation n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX45 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3
~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9-l
~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:9-ll/ 16 :10 (WXGA)
~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX (WXGA projector only)
~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native
~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Overscan n = 0 (a=30) ~ 3 (a=33)
~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -7 (a=2D 37) ~ 25 (a=32 35)
~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English
~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German
~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French
~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian
~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish
~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese
~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish
~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch
~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish
~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D No rwegian/Danish
~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish
~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek
~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese
~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D S implified Chinese
~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese
~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean
~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian
~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian
~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak
~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic
~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projectio n Front-Desktop
~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop
~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling
~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Locati on Top Left
~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right
~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre
~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left
~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 63 (a=36 33)
~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On
~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off
~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 20 (a=32 30)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D L ogo Optoma
~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User
~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX86 1 7E 30 30 38 36 20 31 0D RS232 Port RS232
~XX86 2 7E 30 30 38 36 20 32 0D Network
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off
~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D Closed Captioning CC1
~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D Closed Captioning CC2
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX89 1 7E 30 30 38 39 20 31 0D Audio In put Default
~XX89 2 7E 30 30 38 39 20 32 0D AUDIO1
~XX89 3 7E 30 30 38 39 20 33 0D AUDIO2
~XX89 4 7E 30 30 38 39 20 34 0D AUDIO3
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On
~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off
~XX100 3 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next Source
~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On
~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off
~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On
~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off
~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On
~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue
~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black
~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red
~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green
~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On
~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off
~XX113 1 7E 30 30 31 31 33 20 31 0D Signal Power On On
~XX113 0 7E 30 30 31 31 33 20 30 0D Off
~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 39 39)
~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D S leep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 39) , step +/-5
~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Eco. Standby(1W) On
~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Off
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Setting Lamp Hours
~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On
~XX109 0 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D Off
~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Br ightness Mode Bright
~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D STD
~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D La mp Reset Yes
~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D No
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes
~XX112 0 7E 30 30 31 31 32 20 30 0D No
~XX210 n 7E 30 30 32 31 30 20 a 0D Message n : characters (max length is 30)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------when standby/warming/cooling/out of range INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/
Lamp fail/Fan Lock/ Over Temperature/ Lamp Hours Runn ing Out
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n : 0/1/2/3/4/5/6/7 =
None/DVI/ VGA1/VGA2/S-Video/Video/HDMI/Wireless
~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdd
~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5 = Presentation/Bright/Movie/sRGB/User1/User2
~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On
~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn
~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn
~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn n : 0/1/2/3 = 4:3/16:9-l/16:9-ll/Window
~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold
~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde a : 0/1 = Off/On
bbbb: LampHour
cc: source 00/01/02/ 03/04/05/06/07 =
None/DV I/VGA1/VGA2/S-Vi deo/Video/HDMI/ Wireless
dddd: FW version
e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User1/User2
~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n :1/2 = EX765/EW766
Page 63
63
Türkçe
Ekler
210,30mm (8,28”)
210,30mm (8,28”)
200,00mm (7,87”)
285,31mm (11,23”)
366,70mm (14,44”)
104,10mm (4,10”)
85,59mm (3,37”)
Lüyfen, hatalı
kurulumdan
kaynaklanan
hasarın garantiyi
geçersiz kılacağına
dikkat edin.
Uyarı:
1. Başka bir şirketten
tavana montaj kiti
satın alırsanız, lütfen
doğru vida boyutu
kullandığınızdan
emin olun. Vida
boyutu montaj
plakasının kalınlığına
bağlı olarak değişiklik
gösterir.
2. Tavan ile projektörün
altı arasında en
az 10 cm boşluk
bıraktığınızdan emin
olun.
3. Projektörü bir ısı
kaynağının yanına
kurmaktan kaçının.
Tavana Montaj Kurulumu
1. Projektörünüze hasarı önlemek için, lütfen Optoma
tavana montajı kullanın.
2. Üçüncü şahıs tavana montaj kiti kullanmak isterseniz,
lütfen projektörü monte etmek için kullanılan vidaların
aşağıdaki spesifikasyonları karşıladığından emin olun:
Vida tipi: M4
Vida uzunluğu: 8mm
Yakınlaştırma Merceği
Page 64
64
Türkçe
Ekler
Optoma Global Osleri
Servis veya destek için lütfen yerel osiniz ile irtibat kurun.
ABD
715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700
Milpitas, CA 95035, USA Faks: 408-383-3702
www.optomausa.com Servis : services@optoma.com
Kanada
5630 Kennedy Road, Mississauga, Tel : 905-361-2582
ON, L4Z 2A9, Canada Faks: 905-361-2581
www.optoma.ca Servis : canadacsragent@optoma.com
Avrupa
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, UK Tel : +44 (0) 1923 691 800
www.optoma.eu Faks: +44 (0) 1923 691 888
Servis Tel : +44 (0)1923 691865 Servis : service@tsc-europe.com
Fransa
Bâtiment E Tel : +33 1 41 46 12 20
81-83 avenue Edouard Vaillant Faks: +33 1 41 46 94 35
92100 Boulogne Billancourt, France Servis : savoptoma@optoma.fr
İspanya
C/ José Hierro,36 Of. 1C Tel : +34 91 499 06 06
28529 Rivas VaciaMadrid, Faks: +34 91 670 08 32
İspanya
5F., No. 108, Minchiuan Rd. Tel : +886-2-2218-2360
Shindian City, Faks: +886-2-2218-2313
Taipei Taiwan 231, R.O.C. Servis : services@optoma.com.tw
www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street, Tel : +852-2396-8968
Cheung Sha Wan, Faks: +852-2370-1222
Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
Çin
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Tel : +86-21-62947376
Changning District Faks: +86-21-62947375
Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
Page 66
66
Türkçe
Ekler
Yönetmelik & Güvenlik Uyarıları
Bu ek, Projektörünüzün genel uyarılarını listelemektedir.
FCC uyarısı
Bu cihaz test edilmiş ve FCC Kurallarının 15.Bölümü uyarınca,
B Sınıfı dijital cihazlarla ilgili kısıtlamalara uygun olduğu tespit
edilmiştir. Bu kısıtlamalar, evsel tesisatta zararlı parazitlere
karşı uygun koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu
cihaz radyo frekansı enerjisi oluşturur, kullanır ve yayabilir
ve üreticisinin talimatlarına uygun biçimde kurulmaz ve
kullanılmazsa, radyo iletişimine zararlı parazitlere neden
olabilir.
Ancak, belirli tesisatlarda parazit oluşmayacağına dair bir
garanti verilmez. Bu aygıt radyo ve televizyon alıcılarında,
cihazın kapatılması ve açılması ile anlaşılacak zararlı
parazitlerin oluşmasına neden olursa, kullanıcı aşağıdaki
önlemleri uygulayarak parazitleri gidermeyi deneyebilir:
• Alıcı anteni yeniden yönlendirmek veya yeniden
konumlandırmak.
• Cihaz ile alıcı arasındaki mesafeyi artırmak.
• Cihazı, alıcının bağlı olduğu devreden farklı bir devredeki
çıkış noktasına bağlamak.
• Yardım için bayi veya deneyimli bir radyo / televizyon
teknisyenine danışmak.
Uyarı: Blendajlı kablolar
Diğer hesaplama cihazlarına giden tüm bağlantılar, FCC
yönetmelikleriyle uyumluluk sağlamak üzere blendajlı
kabloları kullanılarak yapılmalıdır.
Dikkat
Üretici tarafından açıkça onaylanmayan değişiklikler
veya modikasyonlar, kullanıcının Federal İletişim
Komisyonu tarafından verilen projektörü kullanma
yetkisini geçersiz kılabilir.
Page 67
67
Türkçe
Ekler
Çalıştırma koşulları
Bu aygıt FCC Kurallarının 15. bölümüne uygundur. İşletimi
aşağıdaki iki koşula tabidir:
1. Bu cihaz zararlı parazitlere neden olmaz ve
2. Vu cihaz, istenmiyen işletime neden olabilecek
parazitler dahil, alınan tüm parazitleri kabul etmelidir.
Uyarı: Kanadalı kullanıcılar
Bu B Sınıfı dijital cihaz Canadian ICES-003 ile uyumludur.
Remarque à l’intention des utilisateurs
canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
norme
NMB-003 du Canada.
AB ülkeleri için Uyumluluk Beyanatı
• EMC Direkti 2004/108/EC (tadiller dahil)
• Düşük Voltaj Direkti 2006/95/EC
• R & TTE Direkti 1999/5/EC (ürün RF işlevine sahipse)
İmha talimatları
Atarken bu elektronik cihazı çöpe atmayın.
Kirliliği en aza indirgemek ve global çevrenin
korunmasını sağlamak için, lütfen bunu geri
dönüştürün.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.