OPTOMA EW766, EX765 User Manual [de]

1
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis ...................................................................................1
Benutzungshinweise ..............................................................................2
Sicherheitshinweise .......................................................................................2
Vorsichtsmaßnahmen ....................................................................................3
Warnhinweise für Augen ................................................................................5
Produktmerkmale ..........................................................................................5
Einführung .............................................................................................. 6
Lieferumfang..................................................................................................6
Produktübersicht............................................................................................7
Projektor ................................................................................................................. 7
Systemsteuerung ...................................................................................................8
Ein- und Ausgänge .................................................................................................9
Fernbedienung ..................................................................................................... 11
Installation ............................................................................................12
Anschließen des Projektors .........................................................................12
Verbinden mit dem Computer/Notebook .............................................................. 12
Verbinden mit Videoquellen .................................................................................13
Ein-/Ausschalten des Projektors..................................................................15
Einschalten des Projektors ..................................................................................15
Ausschalten des Projektors .................................................................................16
Einstellen des Projektionsbildes ..................................................................17
Einstellen der Bildgröße ....................................................................................... 18
Bedienung ............................................................................................ 21
Bedienfeld und Fernbedienung ...................................................................21
Fernbedienung ..................................................................................................... 22
OSD-Menüs .................................................................................................27
Ausgabe ............................................................................................................... 32
Setup .................................................................................................................... 37
Optionen ..............................................................................................................49
Anhänge ............................................................................................... 52
Fehlerbehebung ..........................................................................................52
Sonstige Probleme .............................................................................................. 55
Auswechseln der Lampe .............................................................................57
Kompatible Modi ..........................................................................................59
RS232-Befehle ............................................................................................60
Deckenmontage ..........................................................................................63
Optoma weltweite Niederlassungen ............................................................64
Bestimmungen und Sicherheitshinweise .....................................................66
2
Deutsch
Benutzungshinweise
Sicherheitshinweise
Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen Dreieck warnt vor nicht isolierter gefährlicher Spannung innerhalb des Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie darauf aufmerksam machen, dass Sie unbedingt die wichtigen Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dem dem Gerät beigelegten Dokument durchlesen müssen.
WARNUNG: SETZEN SIE DAS PRODUKT ZUR VERMEDUNG VON BRAND UND
STROMSCHLAG WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS. INNERHALB DES GEHÄUSES BEFINDEN SICH GEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNGSTEILE. ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN STETS EINEM QUALIFIZIERTEN FACHMANN.
Emissionsgrenzwerte, Klasse B
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen für Interferenzen verursachende Geräte.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, platzieren Sie den Projektor bitte an einem ausreichend belüfteten Ort. Stellen Sie das Produkt beispielsweise nicht auf ein
Bett, Sofa, einen Teppich oder eine andere ähnliche Oberäche, da die
Entlüftungsöffnungen dabei blockiert werden können.
2. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit. Setzen Sie den Projektor weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um einen Brand oder Stromschlag zu vermeiden.
3. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z. B. Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärme erzeugenden Geräten (inklusive Verstärker).
4. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
5. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zubehörteile/ Zusatzgeräte.
6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unsachgemäß verwendet wurde. Als Beschädigung/unsachgemäße Verwendung zählt u. a. Folgendes:
Das Gerät ist heruntergefallen.Netzkabel oder Netzstecker wurden beschädigt.Flüssigkeiten sind auf oder in den Projektor gelangt.Der Projektor wurde Regen oder sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt.Dinge sind auf den Projektor gefallen oder es hat sich etwas im Inneren
gelockert. Versuchen Sie niemals den Projektor in eigener Regie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Nehmen Sie vor dem Einsenden Ihres Gerätes zu Reparaturzwecken bitte Kontakt mit Optoma auf.
7. Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
8. Achten Sie auf die Sicherheitshinweise auf dem Projektorgehäuse.
9. Der Projektor darf nur von qualiziertem Kundendienstpersonal repariert
werden.
3
Deutsch
Benutzungshinweise
Ist das Ende der
Lampenlebensdauer erreicht, lässt sich der Projektor nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Auswechseln der Lampe“ auf Seite 57
- 58, um die Lampe auszuwechseln.
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Wartungshinweise in diesem Handbuch.
Warnung - Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des
Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Warnung - Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden, andernfalls bestehen Brand- und Stromschlaggefahr.
Warnung - Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder zu
demontieren. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Warnung - Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe
einige Zeit abkühlen. Folgen Sie den Anweisungen auf Seite 57 - 58.
Warnung - Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der
Lampe. Ersetzen Sie bitte umgehend die Lampe, sobald eine entsprechende Wanrmeldung erscheint.
Warnung - Führen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die
Funktion „Lampenstd. auf Null” im OSD-Menü “Optionen | Lampeneinstl.” aus (siehe Seite 51).
Warnung - Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das
Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.
Warnung - Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, während
der Projektor in Betrieb ist.
Warnung - Sobald das Ende der Lampenbetriebszeit erreicht ist,
erscheint die Meldung „Austausch wird vorgeschlagen” auf dem Bildschirm. Bitte wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe so schnell wie möglich an Ihren örtlichen Händler oder ein Kundencenter.
Warnung - Blicken Sie niemals direkt in den Laserstrahl der
Fernbedienung und richten Sie diesen nicht auf eine andere Person. Dies kann die Augen schädigen. Die Fernbedienung ist mit einem Laser der Klasse II ausgestattet, der Strahlung aussendet.
4
Deutsch
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
Vor dem Reinigen des Gerätes dieses immer ausschalten
und den Netzstecker ziehen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches,
trockenes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun dürfen:
Blockieren der Lüftungsöffnungen und -schlitze am Gerät.
Reinigen des Gerätes mit Hilfe von Scheuermitteln,
Wachsen oder Lösungsmitteln.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden
Umständen:
- In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
Achten Sie darauf, dass die Raumtemperatur zwischen
5 – 35°C liegt.
Die realtive Luftfeuchtigkeit sollte 5 – 35°C betragen,
max. 80 %, nicht-kondensierend.
- In besonders staubiger oder schmutziger Umgebung.
- In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
- Im direkten Sonnenlicht.
5
Deutsch
Benutzungshinweise
Warnhinweise für Augen
Achten Sie stets darauf, niemals direkt in das Projektorobjektiv
zu schauen. Stehen Sie möglichst mit dem Rücken zu dem Strahl.
Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet, geben
Sie bitte den Schülern/Studenten, die am Projektionsbild auf etwas zeigen sollen, entsprechende Sicherheitsanweisungen.
Sorgen Sie für eine möglichst geringe Umgebungshelligkeit
(z. B. durch Jalousien), damit Sie mit geringer Lampenleistung arbeiten können.
Produktmerkmale
XGA (1024 x 768) / WXGA (1280 x 800) Native AuösungGroßer ZoombereichManuelle Objektiveinstellung Wireless LAN (nur bei drahtlosen Modellen)
6
Deutsch
Einführung
S O U R C E
R
E
-
S
Y
N
C
?
/
L
A
M
P
T
E
M
P
M
E
N
U
P
O
W
E
R S
T
A
N
D
B
Y
E
N
T
E
R H
E
L
P
/
/
RE-SYNCSOURCE
KEYSTONE VOLUME
POWER
LASER
L
E
F
T
R
I
G
H
T
U
P
D
O
W
N
PAGE+
PAGE-
AV MUTE MENU
DVI-D
S-VIDEO
VGA-1
VIDEO
VGA-2
HDMI
?
ZOOM
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Lieferumfangs. Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst in Ihrer Nähe.
Wegen
unterschiedlichen Vorgaben in einzelnen Ländern werden die Geräte in bestimmten Regionen eventuell mit unterschiedlichem Zubehör ausgeliefert.
Projektor mit
Objektivabdeckung
USB-Kabel 1,8 m
Dokumentation:
Bedienungsanleitung

Garantiekarte

Schnellstartkarte

WEEE-Karte

(nur EMEA)
Netzkabel 3,0 m
RS232-Kabel 1,8 m
VGA-Kabel, 1,8 m
IR-Fernbedienung
2 × AAA-Batterien
7
Deutsch
Einführung
Produktübersicht
S
O
U
R
C
E
R E
-
S Y N
C
?
/
L A
M
P
T E
M
P
M
E N
U
P
O
W
E R S
T
A N
D
B
Y
EN
T E
R H
E
L P
/
/
AUDIO1 AUDIO2
AUDIO3
AUDIO
­OUT
+12V
RJ
­45
RS
­232
S
­VIDEO
VIDEO
VGA-OUT
VGA2-IN
VGA1-IN/SCART
DVI-D
HDMI
USB
L R
S
O U R
C
E
R
E
-
S
YN
C
?
/
L
A
M
P
T
E
M
P
M
E
N
U
P
O
W
E
R S
T
A
N
D
B
Y
E
N
T
E
R H
E
L
P
/
/
Projektor
2
3
1
5
5
4
6
7
2
1
8
9
1. Bedienfeld
2. Zoomring
3. Fokusring
4. Zoomobjektiv
5. IR-Empfänger
6. Winkelverstellfüße
7. Objektiveinstellung
8. Eingangs- / Ausgangs- anschlüsse
9. Netzanschluss
6
8
Deutsch
Einführung
SOU RCE
RE- SYNC
?
/
LAM P TEM P
MEN U
POW ER STAND BY
ENT ER HELP
/
/
Bedienfeld
4
5
3
6
8710
9
1. Power/Standby (Ein-/Aus- / Standby-Taste) und Betriebs-LED
2. Eingabe / Hilfe
3. Re-Sync (Neusynchronisation)
4. Trapezkorrektur
5. Quelle
6. Menu
7. Vier Richtungstasten
8. Lampenausfall-LED
9. Temp-LED
10. IR-Empfänger
2
1
9
Deutsch
Einführung
Ein- und Ausgänge
AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3
AUDIO - OUT
+12V
RJ
-
45
RS
-
232
S
-
VIDEO
VIDEO
VGA-OUT
VGA2-IN
VGA1-IN/SCART
DVI-D
HDMI
USB
L R
1
2
12
6 8 9 107543
14 151311
16
17
1. USB-Anschluss (Verbinden mit PC zur Bedienung per externer Maus)
2. HDMI-Anschluss
3. DVI-D-Anschluss (PC Digital (HDCP))
4. VGA1-In/SCART-Anschluss (PC Analogsignal-/Component Video-Eingang/HDTV/SCART)
5. VGA2-In-Anschluss (PC-Analogsignal-/Component Video-Eingang/HDTV)
6. VGA-Out-Anschluss (Monitor-Schleifenausgang)
7. S-Video-Eingang
8. Composite Video-Eingang
9. RS-232-Anschluss (3-polig)
10. RJ45-Netzwerkanschluss
11. Netzanschluss
TM
12. Anschluss für Kensington
-Schloss
13. Audio-Eingang 1 (3,5 mm-Klinkenbuchse) (standardmäßig für DVI-D)
14. Audio-Eingang 2 (3,5 mm-Klinkenbuchse) (standardmäßig für VGA)
15. Audioausgang (3,5 mm-Klinkenbuchse)
16. Audio-Eingang 3 (L/R RCA) (standardmäßig für S-Video & Composite)
17. 12 V-Auslöseranschluss
10
Deutsch
Einführung
RESET
AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3
AUDIO - OUT
12V - RELAY
RJ
-
45
RS
-
232
S
-
VIDEO
VIDEO
VGA-OUT
VGA2-IN
VGA1-IN/SCART
DVI-D
HDMI
USB
L R
19 20
18
Die unten genannten Elemente gelten für die Modellen mit Drahtlosfunktion:
18. Antenne
19. Statusanzeige-LED
20. Zurücksetzen-Taste
11
Deutsch
Einführung
RE-SYNCSOURCE
KEYSTONE VOLUME
POWER
LASER
L
E
F
T
R
I
G
H
T
U
P
D
O
W
N
PAGE+
PAGE-
AV MUTE MENU
DVI-D
S-VIDEO
VGA-1
VIDEO
VGA-2
HDMI
?
ZOOM
RE-SYNCSOURCE
KEYSTONE VOLUME
POWER
LASER
L
E
F
T
R
I
G
H
T
U
P
D
O
W
N
PAGE+
PAGE-
AV MUTE MENU
DVI-D
S-VIDEO
VGA-1
VIDEO
VGA-2
HDMI
?
Fernbedienung
1. Anzeige-LED
2. Ein- / Austaste
3. Laserpointer
4. Seite aufwärts
5. Rechte Maustaste
6. Vier Richtungs-tasten
7. Neusynchronisation
8. Seite abwärts
9. Lautstärke +/-
10. Zoom
11. HDMI
12. Video
13. VGA-2
14. VGA-1
15. S-Video
16. DVI-D
17. AV-Stummschaltung
18. Menu
19. Trapezkorrektur +/-
20. Quelle
21. Eingabe / Hilfe
22. Linke Maustaste
23. PC-/Maussteuerung
24. Zifferntasten
(zur Kennworteingabe)
25. Drahtlos-Taste
(nur bei drahtlosen
Modellen)
1
2
23
22
21
20
19
18
17
16
15
24
1314
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
25
12
Deutsch
Installation
AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3
AUDIO - OUT
+12V
RJ
-
45
RS
-
232
S
-
VIDEO
VIDEO
VGA-OUT
VGA2-IN
VGA1-IN/SCART
DVI-D
HDMI
USB
L R
mol ex
MOLEX
E62405SP
R
Anschließen des Projektors
Verbinden mit dem Computer/Notebook
5
Wegen
unterschiedlicher Einsatzbereiche in den einzelnen Ländern, gibt es in manchen Regionen möglicherweise anderes Zubehör.
(*) Optionales
Zubehör
2
4
3
8
6
1
9
+12 V-Ausgang
1.......................................................................................................Netzkabel
2.....................................................................................................USB-Kabel
3.....................................................................................................VGA-Kabel
4.....................................................................................................*DVI-Kabel
5................................................................................................. RS232-Kabel
6.......................................................................................*Audioeingabekabel
7..............................................................................................*Netzwerkkabel
8....................................................................................*VGA-Ausgangskabel
9......................................................................................*Audioausgabekabel
7
13
Deutsch
Installation
AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3
AUDIO - OUT
12V - RELAY
RJ
-
45
RS
-
232
S
-
VIDEO
VIDEO
VGA-OUT
VGA2-IN
VGA1-IN/SCART
DVI-D
HDMI
USB
L R
E62405SP
R
Anschließen an Video/VGA1-IN/SCART/HDMI
DVD-Player, Digitalempfänger,
HDTV-Empfänger
S-Videoausgang
3
5
Wegen
unterschiedlicher Einsatzbereiche in den einzelnen Ländern, gibt es in manchen Regionen möglicherweise anderes Zubehör.
(*) Optionales
Zubehör
4
4
+12 V-Ausgang
2
6
1
DVD-Player, Digitalempfänger,
HDTV-Empfänger
1.......................................................................................................Netzkabel
2.....................................................................................................VGA-Kabel
3...................................................................................*SCART/VGA-Adapter
4..................................................................................*Cinch-Audioanschluss
5.............................................................................................. *S-Video-Kabel
6..................................................................................................*HDMI-Kabel
14
Deutsch
Installation
AUDIO1 AUDIO2 AUDIO3
AUDIO - OUT
12V - RELAY
RJ
-
45
RS
-
232
S
-
VIDEO
VIDEO
VGA-OUT
VGA2-IN
VGA1-IN/SCART
DVI-D
HDMI
USB
L R
E62405SP
R
Anschließen an Video/VGA1-IN/SCART/HDMI
DVD-Player, Digitalempfänger,
HDTV-Empfänger
Composite Video-Ausgang
Wegen
unterschiedlicher Einsatzbereiche in den einzelnen Ländern, gibt es in manchen Regionen möglicherweise anderes Zubehör.
(*) Optionales
Zubehör
2
4
5
+12 V-Ausgang
3
1
6
4
DVD-Player, Digitalempfänger,
HDTV-Empfänger
1.......................................................................................................Netzkabel
2............................................*Component-Kabel mit drei Cinch-Anschlüssen
3.................. *Component/HDTV-Adapter (15-poliger Stecker auf drei Cinch-
4..................................................................................*Cinch-Audioanschluss
5................................................................................*Composite Video-Kabel
6.......................................................................................DVI-zu-HDMI-Kabel
4
Anschlüsse)
15
Deutsch
Installation
S O U
R C E
R
E
-
S
Y
N
C
?
/
L
A
M
P
T
E
M
P
M
E
N
U
P
O
W
E
R S
T
A
N
D
B
Y
E
N
T
E
R H
E
L
P
/
/
POW ER STAND BY
ENT ER HELP
/
/
Ein-/Ausschalten des Projektors
Einschalten des Projektors
1. Entfernen Sie die Objektivabdeckung.
2. Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und Signalkabel richtig angeschlossen sind. Die Betriebs-LED leuchtet rot, sobald das Gerät mit Strom versorgt wird.
3. Setzen Sie die Lampe durch Drücken der „ des Projektors oder an der Fernbedienung in Betrieb. Die Betriebs­LED leuchtet daraufhin blau.
Das Startbild wird in ca. 10 Sekunden angezeigt. Wenn Sie den
Projektor zum ersten Mal verwenden, können Sie nach dem Anzeigen des Startbildes eine gewünschte Sprache aus dem Menü auswählen.
4. Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook, Videoplayer, usw.) ein, die Sie anzeigen lassen möchten. Der Projektor erkennt die Signalquelle automatisch. Falls nicht, drücken Sie die Taste MENU und wählen „OPTIONEN“. Stellen Sie sicher, dass die Funktion „Source Lock“ auf „Aus“ eingestellt ist.
Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind,
verwenden Sie bitte die „SOURCE“-Taste am Bedienfeld oder die entsprechende Quellentaste auf der Fernbedienung, um zwischen den Eingängen umzuschalten.
“-Taste am Bedienfeld
Schalten Sie zuerst
den Projektor ein, wählen Sie dann die Signalquellen aus.
Ein/Aus / Standby
2
Betriebs-LED
1
Objektivabdeckung
16
Deutsch
Installation
Ausschalten des Projektors
1. Mit der „ “-Taste schalten Sie den Projektor ein. Die folgende Meldung wird auf dem Bildschirm des Projektors angezeigt.
Drücken Sie zum Bestätigen der Abschaltung erneut die
“-Taste. Wenn die Taste nicht gedrückt wird, wird die Meldung
nach 5 Sekunden ausgeblendet.
2. Das Gebläse läuft etwa 10 Sekunden lang weiter, um den Projektor abzukühlen. Die Betriebs-LED wechselt auf Rot, der
Projektor bendet sich nun im Standby-Modus.
Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen
Sie zuerst warten, bis der Projektor den Abkühlvorgang abgeschlossen und den Standby-Modus aufgerufen hat. Im Standbymodus können Sie den Projektor durch Drücken der „
”-Taste neu starten.
3. Trennen Sie das Netzkabel von Steckdose und Projektor.
4. Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem Ausschalten wieder ein.
Wenden

Sie sich bei Auftreten dieser Symptome an das nächstgelegene Kundencenter. Weitere Informationen erhalten Sie auf den Seiten 64 – 65.
Warnanzeige
Wenn die „LAMP”-Anzeige rot leuchtet, schaltet sich der
Projektor automatisch aus. Bitte wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundencenter.
Wenn die „TEMP”-Anzeige rot leuchtet, zeigt dies eine
Überhitzung des Projektors an. In diesem Fall schaltet sich der Projektor automatisch aus.
Normalerweise lässt sich der Projektor nach dem Abkühlen
erneut einschalten.
Wenn die „TEMP” -Anzeige rot blinkt, zeigt dies an, dass
der Lüfter nicht funktioniert.
17
Deutsch
Installation
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor ist mit höhenverstellbaren Füßen ausgestattet, über die Sie die Bildhöhe einstellen können.
1. Suchen Sie am Boden des Projektors den höhenverstellbaren Fuß, dessen Höhe Sie ändern möchten.
2. Drehen Sie den verstellbaren Ring gegen den Uhrzeigersinn, um den Projektor zu erhöhen; oder im Uhrzeigersinn, um ihn zu senken. Wiederholen Sie den Vorgang falls nötig mit den anderen Füßen.
Winkelverstellfüße
Winkelverstellring
18
Deutsch
Installation
S
O
U
R
C
E
R
E
-
S
Y
N
C
?
/
L
A
M
P
T
E
M
P
M
E
N
U
P
O
W
E
R S
T
A
N
D
B
Y
E
N
T
E
R H
E
L
P
/
/
Einstellen von Zoomfaktor/Fokus
Durch Drehen des Zoomrings können Sie das Projektionsbild vergrößern oder verkleinern. Drehen Sie zum Scharfstellen des Bildes den Fokusring, bis das Bild klar angezeigt wird. Der Projektor fokussiert auf eine Projektiosnentfernung von 1 bis 10 Metern.
Einstellen der Bildgröße
WXGA-Modell
Diagonale
Länge (Zoll) des
16:10-Bildschirms
30 0,65 0,40 2,12 1,32 0,97 1,47 3,17 4,83 0,10 0,33 40 0,86 0,54 2,83 2,77 1,29 1,96 4,22 6,44 0,13 0,44 50 1,08 0,67 3,53 2,21 1,61 2,54 5,28 8,05 0,17 0,55 60 1,29 0,81 4,24 2,65 1,93 2,95 6,33 9,66 0,20 0,66 70 1,51 1,94 4,95 3,09 2,25 3,44 7,39 11,27 0,24 0,77 80 1,72 1,08 5,65 3,53 2,57 3,93 8,45 12,88 0,27 0,88
90 1,94 1,21 6,36 3,97 2,90 4,42 9,50 14,49 0,30 0,99 100 2,15 1,35 7,07 4,42 3,22 4,91 10,56 16,10 0,34 1,10 110 2,37 1,48 7,77 4,86 3,54 5,40 11,61 17,72 0,37 1,21 130 2,80 1,75 9,19 5,74 4,18 6,38 13,72 20,94 0,44 1,44 150 3,23 2,02 10,60 6,62 4,83 7,36 15,84 24,16 0,50 1,66 180 3,88 2,42 12,72 7,95 5,79 8,84 19,00 28,99 0,61 1,99 200 4,31 2,69 14,13 8,83 6,44 9,82 21,12 32,21 0,67 2,21 250 5,38 3,37 17,67 11,04 8,04 12,27 26,39 40,26 0,84 2,76 300 6,46 4,04 20,20 13,25 9,65 - 31,67 - 1,01 3,31
Breite Höhe Breite Höhe Weitwinkel Tele Weitwinkel Tele (m) (Fuß)
Zoomring
Fokusring
Bildschirmgröße B × H (16:10) Projektionsabstand (A)
(m) (Fuß) (m) (Fuß)
Offset
(Hd)
XGA-Modell
Diagonale
Länge (Zoll) des 4:3-
Bildschirms
Bildschirmgröße B × H (4:3) Projektionsabstand (A)
(m) (Fuß) (m) (Fuß)
Breite Höhe Breite Höhe Weitwinkel Tele Weitwinkel Tele (m) (Fuß)
30 0,65 0,4 2,13 1,31 1,0 1,6 3,28 5,25 0,12 0,39
40 0,86 0,54 2,82 1,77 1,3 2,1 4,27 6,89 0,16 0,53
50 1,08 0,67 3,54 2,20 1,6 2,7 5,25 8,86 0,20 0,66
60 1,29 0,81 4,23 2,66 2,0 3,2 6,56 10,50 0,24 0,80
70 1,51 0,94 4,95 3,08 2,3 3,8 7,55 12,47 0,28 0,93
80 1,72 1,08 5,64 3,54 2,6 4,3 8,53 14,11 0,32 1,06
90 1,94 1,21 6,36 3,97 3,0 4,8 9,84 15,75 0,36 1,19 100 2,15 1,35 7,05 4,43 3,3 5,4 10,83 17,72 0,41 1,33 120 2,58 1,62 8,46 5,31 4,0 6,4 13,12 21,00 0,49 1,59 150 3,23 2,02 10,60 6,63 4,9 8,0 16,08 26,25 0,61 1,99 180 3,88 2,42 12,73 7,94 5,9 9,7 19,36 31,82 0,73 2,38 200 4,31 2,69 14,14 8,83 6,6 10,7 21,65 35,10 0,81 2,65 250 5,38 3,37 17,65 11,06 8,2 13,4 26,90 43,96 1,01 3,32 300 6,46 4,04 21,19 13,25 9,9 - 32,48 - 1,21 3,98
Diese Tabelle dient lediglich der Veranschaulichung.
Offset
(Hd)
19
Deutsch
Installation
130%(V), 0%(H)
-30%(H) 30%(H)
105%(V)
130%(V), 5%(H)
130%(V), -5%(H)
Einstellen der Position des projizierten Bildes mittels PureShift
Hebel zum vertikalen Einstellen des Objektivs
Hebel zum horizontalen Einstellen des Objektivs
PureShift bietet eine Funktion zum Einstellen des Objektivs, die dem horizontalen oder vertikalen Anpassen der Position des projizierten Bildes innerhalb eines nachstehend beschriebenen Bereichs dient. PureShift ist ein einzigartiges System, mit dem Sie das Objektiv einstellen können, wobei ein deutlich höheres ANSI-Kontrastverhältnis als bei üblichen Objektiveinstellsystemen erreicht wird.
Einstellen der Bildposition
Der vertikale
und horizontale Anpassungsbereich ist begrenzt; siehe PureShift­Bereichsdiagramm.
Das Bild kann links oder rechts von der Mitte um bis zu 30 % seiner Breite eingestellt werden und bietet einen 60 %-igen Anpassungsbereich.
Der vertikale Abstand kann zwischen 105 – 130 % der Bildschirmhöhe eingestellt werden und bietet einen 25 %-igen Anpassungsbereich.
20
Deutsch
Installation
Bildschirmhöhe
(H)
100%
5%
30%
Abstand
(L)
Bildschirm
Maximale Einstellung
25%
30%W 30%W
Linke Seite Rechte Seite
Bildschirmbreite
(B)
SOURCE
RE-SYNC
?
/
LAMP TEMP
MENU
POWER STANDBY
ENTER HELP
/
/
21
Deutsch
Bedienung
SOU RCE
RE- SYNC
?
/
LAM P TEM P
MEN U
POW ER STAND BY
ENT ER HELP
/
/
Bedienfeld und Fernbedienung
Es gibt zwei Möglichkeiten, die Funktionen zu bedienen: Bedienfeld und Fernbedienung.
Bedienfeld
Verwenden des Bedienfelds
Ein- / Ausschalter /
Standby
Betriebs-LED
/ ?
EINGABE / HILFE
MENU
Neusynchronisation
Quelle
Siehe “Ein-/Ausschalten des Projektors” auf Seite 15-16.
Diese LED zeigt den Projektorstatus an. Bestätigt die Auswahl des Elements.
Hilfemenü (siehe Seite 24). Drücken Sie zum Aufrufen des
Bildschirmmenüs (OSD-Menü). Drücken Sie zum Verlassen des OSD-Menüs erneut auf „MENU”.
Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingabequelle synchronisiert.
Durch Drücken auf „SOURCE” wählen Sie eine Signalquelle aus.
Vier Richtungstasten
Trapezkorrektur
Lampen-LED
Temp-LED
Verwenden Sie
, um Elemente
auszuwählen oder Einstellungen zu ändern. Mit den Tasten
korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors entsteht. (±16 Grad)
Diese LED zeigt den Status der Projektorlampe an.
Diese LED zeigt den Temperaturzustand des Projektors an.
Loading...
+ 46 hidden pages