Bestimmungen und Sicherheitshinweise .....................................................66
2
Deutsch
Benutzungshinweise
Sicherheitshinweise
Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen
Dreieck warnt vor nicht isolierter gefährlicher Spannung innerhalb des
Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie
darauf aufmerksam machen, dass Sie unbedingt die wichtigen
Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dem dem Gerät beigelegten
Dokument durchlesen müssen.
WARNUNG: SETZEN SIE DAS PRODUKT ZUR VERMEDUNG VON BRAND UND
STROMSCHLAG WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS. INNERHALB DES
GEHÄUSES BEFINDEN SICH GEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNGSTEILE. ÖFFNEN SIE DAS
GEHÄUSE NICHT. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN STETS EINEM QUALIFIZIERTEN
FACHMANN.
Emissionsgrenzwerte, Klasse B
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen für Interferenzen verursachende Geräte.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen
Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung
zu schützen, platzieren Sie den Projektor bitte an einem ausreichend
belüfteten Ort. Stellen Sie das Produkt beispielsweise nicht auf ein
Bett, Sofa, einen Teppich oder eine andere ähnliche Oberäche, da die
Entlüftungsöffnungen dabei blockiert werden können.
2. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder
Feuchtigkeit. Setzen Sie den Projektor weder Regen noch Feuchtigkeit aus,
um einen Brand oder Stromschlag zu vermeiden.
3. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z. B.
Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärme erzeugenden Geräten
(inklusive Verstärker).
4. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
5. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zubehörteile/
Zusatzgeräte.
6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unsachgemäß
verwendet wurde.
Als Beschädigung/unsachgemäße Verwendung zählt u. a. Folgendes:
Das Gerät ist heruntergefallen.
Netzkabel oder Netzstecker wurden beschädigt.
Flüssigkeiten sind auf oder in den Projektor gelangt.
Der Projektor wurde Regen oder sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt.
Dinge sind auf den Projektor gefallen oder es hat sich etwas im Inneren
gelockert.
Versuchen Sie niemals den Projektor in eigener Regie zu reparieren.
Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen
Gefahren aus. Nehmen Sie vor dem Einsenden Ihres Gerätes zu
Reparaturzwecken bitte Kontakt mit Optoma auf.
7. Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere
eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in
Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen
verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
8. Achten Sie auf die Sicherheitshinweise auf dem Projektorgehäuse.
9. Der Projektor darf nur von qualiziertem Kundendienstpersonal repariert
werden.
3
Deutsch
Benutzungshinweise
Ist das Ende der
Lampenlebensdauer
erreicht, lässt sich
der Projektor nicht
mehr einschalten,
bis das
Lampenmodul
ausgewechselt
ist. Folgen Sie
den Anweisungen
im Abschnitt
„Auswechseln der
Lampe“ auf Seite 57
- 58, um die Lampe
auszuwechseln.
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise,
Vorsichtsmaßnahmen und Wartungshinweise in
diesem Handbuch.
▀■ Warnung - Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des
Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle
Licht kann Ihren Augen schaden.
▀■ Warnung - Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden, andernfalls bestehen Brand- und
Stromschlaggefahr.
▀■ Warnung - Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder zu
demontieren. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
▀■ Warnung - Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe
einige Zeit abkühlen. Folgen Sie den Anweisungen auf
Seite 57 - 58.
▀■ Warnung - Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der
Lampe. Ersetzen Sie bitte umgehend die Lampe, sobald
eine entsprechende Wanrmeldung erscheint.
▀■ Warnung - Führen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die
Funktion „Lampenstd. auf Null” im OSD-Menü “Optionen
| Lampeneinstl.” aus (siehe Seite 51).
▀■ Warnung - Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das
Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie die
Stromverbindung trennen. Lassen Sie den Projektor
mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.
▀■ Warnung - Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, während
der Projektor in Betrieb ist.
▀■ Warnung - Sobald das Ende der Lampenbetriebszeit erreicht ist,
erscheint die Meldung „Austausch wird vorgeschlagen”
auf dem Bildschirm. Bitte wenden Sie sich zum
Auswechseln der Lampe so schnell wie möglich an
Ihren örtlichen Händler oder ein Kundencenter.
▀■ Warnung - Blicken Sie niemals direkt in den Laserstrahl der
Fernbedienung und richten Sie diesen nicht auf eine
andere Person. Dies kann die Augen schädigen.
Die Fernbedienung ist mit einem Laser der Klasse II
ausgestattet, der Strahlung aussendet.
4
Deutsch
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
Vor dem Reinigen des Gerätes dieses immer ausschalten
und den Netzstecker ziehen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches,
trockenes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun dürfen:
Blockieren der Lüftungsöffnungen und -schlitze am Gerät.
Reinigen des Gerätes mit Hilfe von Scheuermitteln,
Wachsen oder Lösungsmitteln.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden
Umständen:
- In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
Achten Sie darauf, dass die Raumtemperatur zwischen
5 – 35°C liegt.
Die realtive Luftfeuchtigkeit sollte 5 – 35°C betragen,
max. 80 %, nicht-kondensierend.
- In besonders staubiger oder schmutziger Umgebung.
- In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder
erzeugen.
- Im direkten Sonnenlicht.
5
Deutsch
Benutzungshinweise
Warnhinweise für Augen
▀■ Achten Sie stets darauf, niemals direkt in das Projektorobjektiv
zu schauen. Stehen Sie möglichst mit dem Rücken zu dem
Strahl.
▀■ Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet, geben
Sie bitte den Schülern/Studenten, die am Projektionsbild auf
etwas zeigen sollen, entsprechende Sicherheitsanweisungen.
▀■ Sorgen Sie für eine möglichst geringe Umgebungshelligkeit
(z. B. durch Jalousien), damit Sie mit geringer Lampenleistung
arbeiten können.
Produktmerkmale
▀■ XGA (1024 x 768) / WXGA (1280 x 800) Native Auösung
▀■ Großer Zoombereich
▀■ Manuelle Objektiveinstellung
▀■ Wireless LAN (nur bei drahtlosen Modellen)
6
Deutsch
Einführung
S
O
U
R
C
E
R
E
-
S
Y
N
C
?
/
L
A
M
P
T
E
M
P
M
E
N
U
P
O
W
E
R S
T
A
N
D
B
Y
E
N
T
E
R H
E
L
P
/
/
RE-SYNCSOURCE
KEYSTONE VOLUME
POWER
LASER
L
E
F
T
R
I
G
H
T
U
P
D
O
W
N
PAGE+
PAGE-
AV MUTE MENU
DVI-D
S-VIDEO
VGA-1
VIDEO
VGA-2
HDMI
?
ZOOM
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des
Lieferumfangs. Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie
sich bitte an den Kundendienst in Ihrer Nähe.
Wegen
unterschiedlichen
Vorgaben in
einzelnen Ländern
werden die Geräte
in bestimmten
Regionen eventuell
mit unterschiedlichem
Zubehör
ausgeliefert.
Projektor mit
Objektivabdeckung
USB-Kabel 1,8 m
Dokumentation:
Bedienungsanleitung
Garantiekarte
Schnellstartkarte
WEEE-Karte
(nur EMEA)
Netzkabel 3,0 m
RS232-Kabel 1,8 m
VGA-Kabel, 1,8 m
IR-Fernbedienung
2 × AAA-Batterien
7
Deutsch
Einführung
Produktübersicht
S
O
U
R
C
E
R
E
-
S
Y
N
C
?
/
L
A
M
P
T
E
M
P
M
E
N
U
P
O
W
E
R S
T
A
N
D
B
Y
EN
T
E
R H
E
L
P
/
/
AUDIO1 AUDIO2
AUDIO3
AUDIO
OUT
+12V
RJ
45
RS
232
S
VIDEO
VIDEO
VGA-OUT
VGA2-IN
VGA1-IN/SCART
DVI-D
HDMI
USB
L R
S
O
U
R
C
E
R
E
-
S
YN
C
?
/
L
A
M
P
T
E
M
P
M
E
N
U
P
O
W
E
R S
T
A
N
D
B
Y
E
N
T
E
R H
E
L
P
/
/
Projektor
2
3
1
5
5
4
6
7
2
1
8
9
1. Bedienfeld
2. Zoomring
3. Fokusring
4. Zoomobjektiv
5. IR-Empfänger
6. Winkelverstellfüße
7. Objektiveinstellung
8. Eingangs- / Ausgangs-
anschlüsse
9. Netzanschluss
6
8
Deutsch
Einführung
SOU RCE
RE- SYNC
?
/
LAM PTEM P
MEN U
POW ER STAND BY
ENT ER HELP
/
/
Bedienfeld
4
5
3
6
8710
9
1. Power/Standby (Ein-/Aus- / Standby-Taste) und
Betriebs-LED
2. Eingabe / Hilfe
3. Re-Sync (Neusynchronisation)
4. Trapezkorrektur
5. Quelle
6. Menu
7. Vier Richtungstasten
8. Lampenausfall-LED
9. Temp-LED
10. IR-Empfänger
2
1
9
Deutsch
Einführung
Ein- und Ausgänge
AUDIO1AUDIO2AUDIO3
AUDIO - OUT
+12V
RJ
-
45
RS
-
232
S
-
VIDEO
VIDEO
VGA-OUT
VGA2-IN
VGA1-IN/SCART
DVI-D
HDMI
USB
LR
1
2
12
689107543
14151311
16
17
1. USB-Anschluss (Verbinden mit PC zur Bedienung per externer Maus)
2. Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und Signalkabel richtig
angeschlossen sind. Die Betriebs-LED leuchtet rot, sobald das
Gerät mit Strom versorgt wird.
3. Setzen Sie die Lampe durch Drücken der „
des Projektors oder an der Fernbedienung in Betrieb. Die BetriebsLED leuchtet daraufhin blau.
Das Startbild wird in ca. 10 Sekunden angezeigt. Wenn Sie den
Projektor zum ersten Mal verwenden, können Sie nach dem
Anzeigen des Startbildes eine gewünschte Sprache aus dem Menü
auswählen.
4. Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook, Videoplayer,
usw.) ein, die Sie anzeigen lassen möchten. Der Projektor erkennt
die Signalquelle automatisch. Falls nicht, drücken Sie die Taste
MENU und wählen „OPTIONEN“.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion „Source Lock“ auf „Aus“
eingestellt ist.
Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind,
verwenden Sie bitte die „SOURCE“-Taste am Bedienfeld oder die
entsprechende Quellentaste auf der Fernbedienung, um zwischen
den Eingängen umzuschalten.
“-Taste am Bedienfeld
Schalten Sie zuerst
den Projektor ein,
wählen Sie dann
die Signalquellen
aus.
Ein/Aus / Standby
2
Betriebs-LED
1
Objektivabdeckung
16
Deutsch
Installation
Ausschalten des Projektors
1. Mit der „“-Taste schalten Sie den Projektor ein. Die folgende
Meldung wird auf dem Bildschirm des Projektors angezeigt.
Drücken Sie zum Bestätigen der Abschaltung erneut die
„
“-Taste. Wenn die Taste nicht gedrückt wird, wird die Meldung
nach 5 Sekunden ausgeblendet.
2. Das Gebläse läuft etwa 10 Sekunden lang weiter, um den
Projektor abzukühlen. Die Betriebs-LED wechselt auf Rot, der
Projektor bendet sich nun im Standby-Modus.
Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen
Sie zuerst warten, bis der Projektor den Abkühlvorgang
abgeschlossen und den Standby-Modus aufgerufen hat. Im
Standbymodus können Sie den Projektor durch Drücken der
„
”-Taste neu starten.
3. Trennen Sie das Netzkabel von Steckdose und Projektor.
4. Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem Ausschalten
wieder ein.
Wenden
Sie sich bei
Auftreten dieser
Symptome an das
nächstgelegene
Kundencenter.
Weitere
Informationen
erhalten
Sie auf den
Seiten 64 – 65.
Warnanzeige
Wenn die „LAMP”-Anzeige rot leuchtet, schaltet sich der
Projektor automatisch aus. Bitte wenden Sie sich an Ihr
nächstgelegenes Kundencenter.
Wenn die „TEMP”-Anzeige rot leuchtet, zeigt dies eine
Überhitzung des Projektors an. In diesem Fall schaltet sich
der Projektor automatisch aus.
Normalerweise lässt sich der Projektor nach dem Abkühlen
erneut einschalten.
Wenn die „TEMP” -Anzeige rot blinkt, zeigt dies an, dass
der Lüfter nicht funktioniert.
17
Deutsch
Installation
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor ist mit höhenverstellbaren Füßen
ausgestattet, über die Sie die Bildhöhe einstellen
können.
1. Suchen Sie am Boden des Projektors den
höhenverstellbaren Fuß, dessen Höhe Sie ändern
möchten.
2. Drehen Sie den verstellbaren Ring gegen den
Uhrzeigersinn, um den Projektor zu erhöhen; oder im
Uhrzeigersinn, um ihn zu senken. Wiederholen Sie den
Vorgang falls nötig mit den anderen Füßen.
Winkelverstellfüße
Winkelverstellring
18
Deutsch
Installation
S
O
U
R
C
E
R
E
-
S
Y
N
C
?
/
L
A
M
P
T
E
M
P
M
E
N
U
P
O
W
E
R S
T
A
N
D
B
Y
E
N
T
E
R H
E
L
P
/
/
Einstellen von Zoomfaktor/Fokus
Durch Drehen des Zoomrings können Sie das Projektionsbild
vergrößern oder verkleinern. Drehen Sie zum Scharfstellen
des Bildes den Fokusring, bis das Bild klar angezeigt wird.
Der Projektor fokussiert auf eine Projektiosnentfernung von 1
bis 10 Metern.
Diese Tabelle dient lediglich der Veranschaulichung.
Offset
(Hd)
19
Deutsch
Installation
130%(V), 0%(H)
-30%(H)30%(H)
105%(V)
130%(V), 5%(H)
130%(V), -5%(H)
Einstellen der Position des projizierten Bildes
mittels PureShift
Hebel zum vertikalen
Einstellen des Objektivs
Hebel zum horizontalen
Einstellen des Objektivs
PureShift bietet eine Funktion zum Einstellen des Objektivs, die dem
horizontalen oder vertikalen Anpassen der Position des projizierten
Bildes innerhalb eines nachstehend beschriebenen Bereichs dient.
PureShift ist ein einzigartiges System, mit dem Sie das Objektiv
einstellen können, wobei ein deutlich höheres ANSI-Kontrastverhältnis
als bei üblichen Objektiveinstellsystemen erreicht wird.
Einstellen der Bildposition
Der vertikale
und horizontale
Anpassungsbereich
ist begrenzt;
siehe PureShiftBereichsdiagramm.
Das Bild kann links oder rechts von der Mitte um bis zu 30 %
seiner Breite eingestellt werden und bietet einen 60 %-igen
Anpassungsbereich.
Der vertikale Abstand kann zwischen 105 – 130 % der Bildschirmhöhe
eingestellt werden und bietet einen 25 %-igen Anpassungsbereich.
20
Deutsch
Installation
Bildschirmhöhe
(H)
100%
5%
30%
Abstand
(L)
Bildschirm
Maximale Einstellung
25%
30%W 30%W
Linke SeiteRechte Seite
Bildschirmbreite
(B)
SOURCE
RE-SYNC
?
/
LAMP TEMP
MENU
POWER STANDBY
ENTER HELP
/
/
21
Deutsch
Bedienung
SOU RCE
RE- SYNC
?
/
LAM PTEM P
MEN U
POW ER STAND BY
ENT ER HELP
/
/
Bedienfeld und Fernbedienung
Es gibt zwei Möglichkeiten, die Funktionen zu bedienen:
Bedienfeld und Fernbedienung.
Bedienfeld
Verwenden des Bedienfelds
Ein- / Ausschalter /
Standby
Betriebs-LED
/ ?
EINGABE / HILFE
MENU
Neusynchronisation
Quelle
Siehe “Ein-/Ausschalten des Projektors” auf
Seite 15-16.
Diese LED zeigt den Projektorstatus an.
Bestätigt die Auswahl des Elements.
Hilfemenü (siehe Seite 24).
Drücken Sie zum Aufrufen des
Bildschirmmenüs (OSD-Menü). Drücken Sie
zum Verlassen des OSD-Menüs erneut auf
„MENU”.
Durch Drücken dieser Taste wird der
Projektor automatisch mit der Eingabequelle
synchronisiert.
Durch Drücken auf „SOURCE” wählen Sie
eine Signalquelle aus.
Vier Richtungstasten
Trapezkorrektur
Lampen-LED
Temp-LED
Verwenden Sie
, um Elemente
auszuwählen oder Einstellungen zu ändern.
Mit den Tasten
korrigieren Sie
die Bildverzerrung, die durch Kippen des
Projektors entsteht. (±16 Grad)
Diese LED zeigt den Status der
Projektorlampe an.
Diese LED zeigt den Temperaturzustand des
Projektors an.
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.