Eşkenar üçgen içerisindeki oklu şimşek işareti, kullanıcıyı, kişilere
elektrik çarpması oluşturmaya yetecek boyutta olabilecek, ürünün kutusu
içerisinde yalıtılmamış “tehlikeli voltaj”ın varlığı hakkında uyarmak üzere
tasarlanmıştır.
Eşkenar üçgen içerisindeki ünlem işareti, kullanıcıyı, cihazın
beraberindeki dokümanlardaki önemli çalıştırma ve bakım (tamir)
talimatlarının varlığı hakkında uyarmak üzere tasarlanmıştır.
UYARI: YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, BU
CİHAZI YAĞMUR VEYA NEME MARUZ BIRAKMAYIN. KUTUNUN İÇERİSİNDE
TEHLİKELİ YÜKSEK VOLTAJLAR VARDIR. DOLABI AÇMAYIN. YALNIZCA
YETKİLİ PERSONELE TAMİR ETTİRİN.
B Sınıfı emisyon sınırları
Bu B Sınıfı dijital cihaz, Kanada Girişime Neden olan Cihazlar
Yönetmeliklerinin tüm şartlarını karşılamaktadır.
Önemli Güvenlik Talimatı
1. Havalandırma açıklıklarını engellemeyin. Projektörün güvenilir biçimde
çalışmasını sağlamak ve aşırı ısınmadan korunmak için, projektörün
havalandırmanın engellenmediği bir yere kurulması tavsiye edilir.
Örnek olarak, projektörü kalabalık bir kafe masası, sofa, yatak, vb.
Üzerine kurmayın. Projektörü, hava akımını kısıtlayan bir kitap çantası
veya dolabı gibi kapalı yerlere koymayın.
2. Projektörü su veya rutubetin yakınında kullanmayın. Yangın ve/veya
elektrik çarpması riskini azaltmak için, projektörü yağmur veya neme
maruz bırakmayın.
3. Radyatörler, ısıtıcılar, fırınlar veya ısı yayan amplikatörler gibi ısı
kaynaklarının yanına kurmayın.
4. Yalnızca kuru bez ile temizleyin.
5. Yalnızca üretici tarafından belirtilen eklentiler/aksesuarları kullanın.
6. Fiziksel olarak hasar görmüşse veya kötü kullanılmışsa üniteyi
kullanmayın. Fiziksel hasar/kötü kullanma şunlar olacaktır (fakat
bunlarla sınırlı değildir):
Ünite düşürülmüştür.
Güç kaynağı kablosu veya fişi hasar görmüştür.
Projektörün üstüne sıvı dökülmüştür.
Projektör yağmur veya neme maruz kalmıştır.
Projektörün içine birşey düşmüştür veya içerisinde birşey gevşektir.
Üniteyi kendiniz tamir etmeye kalkışmayın. Kapakları açmak veya
çıkarmak, sizi tehlikeli voltajlar veya diğer tehlikelere maruz bırakabilir.
Lütfen üniteyi tamir için göndermeden önce Optoma’yı arayın.
7. Projektörün içine nesne veya sıvıların girmesine izin vermeyin. Yangın
veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilecek şekilde tehlikeli voltajlara
veya kısa devre yapan parçalara değebilirler.
8. Güvenlikle ilgili işaretler için projektörün kutusuna bakın.
9. Ünite yalnızca uygun servis personeli tarafından tamir edilmelidir.
Page 3
3
Türkçe
Kullanım Uyarısı
Önlemler
Lütfen bu kullanıcı kılavuzunda tavsiye edilen
tüm uyarılar, önlemler ve bakımı izleyin.
▀■ Uyarı- Lamba açıkken projektörün merceğinin içine
bakmayın. Parlak ışık gözlerinize zarar verebilir.
▀■ Uyarı- Yangın ve/veya elektrik çarpması riskini azaltmak için,
bu projektörü yağmur veya neme maruz bırakmayın.
▀■ Uyarı- Lütfen projektörü açmayın veya sökmeyin, çünkü bu
▀■ Uyarı- Lamba kullanım ömrünün donuna yaklaşırken şu
mesaj “Lamba Uyarısı: Lamba ömrü bitti.” ekranda
görünecektir. Lambayı en kısa sürede değiştirmek için
yerel satıcınız veya servis merkezi ile irtibat kurun.
istendiğinde öğrencileri yeterince gözetim altında tutun.
▀■ Lamba gücünü en aza indirgemek için, ortamdaki ışık
seviyesini azaltmak için oda jaluzileri kullanın.
Ürün Özellikleri
Monitör döngüsü
yalnızca VGA1In/SCART/
YpbPr’de
desteklenir.
▀■ WXGA (1280 x 800) Doğal çözünürlük
▀■ HD uyumlu – 1080p destekli
▀■ VGA monitör loop through
(bekleme modunda çalışır > 1W)
▀■ BrilliantColorTM Teknolojisi
▀■ Güvenlik Çubuğu ve Kensington Kilidi
▀■ RS232 kontrolü
▀■ Hızlı kapatma
▀■ Yerleşik hoparlörler
▀■ Ağ desteği
Page 6
6
Türkçe
Giriş
POWER
?
Pakete Genel Bakış
Aşağıda listelenen tüm parçaların kutuda olduğundan
emin olmak için paketi açın ve kutunun içindekileri
inceleyin. Eğer herhangi bir şey yoksa, lütfen en
yakındaki müşteri hizmetleri merkezi ile temasa geçiniz.
Her Ülkedeki
farklı uygulamalar
nedeniyle, bazı
bölgelerde farklı
aksesuarlar
bulunabilir.
Mercek kapaklı projektör
USB Kablosu 1,8 m
Dokümantasyon :
Kullanıcı Kılavuzu
Garanti Kartı
Hızlı Başlangıç Kartı
WEEE Kartı
(sadece EMEA için)
Güç Kablosu 1,8m
2 × AAA Pili
VGA Kablosu 1,8m
IR Uzaktan Kumanda
Page 7
7
Türkçe
Giriş
Ürüne Genel Bakış
VGA1-IN / YPbPr
/
VGA2-IN
/
SCART
/
YPbPr
VGA-OUT
S-VIDEO VIDEO
AUDIO-OUT
(VGA1)
AUDIO1-IN
RS-232
USB
(VGA2)
AUDIO2-IN
HDMI
RJ-45
(S-VIDEO/VIDEO)
AUDIO3-IN
?
POWER
12V OUT
POWER
?
Ana Ünite
2
3
5
4
5
1
6
9
8
1. Kontrol Paneli
2. Yakınlaştırma Halkası
3. Odak Halkası
4. Yakınlaştırma Merceği
5. IR Alıcıları
7
6
6. Eğim-Ayarlama Ayakları
7. Güvenlik Çubuğu
8. Giriş/Çıkış Bağlantıları
9. Güç Soketi
Page 8
8
Türkçe
Giriş
POWER
?
Kontrol Paneli
1
12
7
1. Yardım
2. Menü
3. Kaynak
4. Giriş
5. Yeniden-Senk
6. Güç
7. Anahtar Taşı Düzeltmesi
8. Dört Yönlü Seçme Tuşları
9. Açık/Bekleme LED’i
10. Lamba Arızalı LED’i
11. Sıcaklık-LED’i
12. IR Alıcıları
62453
11
10
8
9
Page 9
9
Türkçe
Giriş
VGA1-IN / YPbPr /
VGA2-IN
/
SCART / YPbPr
VGA-OUT
S-VIDEOVIDEO
AUDIO-OUT
(VGA
1)
AUDIO1-IN
RS-232
USB
(VGA 2)
AUDIO2-IN
HDMI
RJ-45
(S-VIDEO/VIDEO)
AUDIO3-IN
12V OUT
13
Giriş/Çıkış Bağlantıları
5
87642
9
+12V
Çıkış
17
Monitör döngüsü
yalnız VGA1-In/
SCART/YPbPr’de
desteklenmektedir.
10
12
11
13
14
RJ-45 Ağ Konektörü1.
USB Konektörü (Uzaktan Fare işlevi için bilgisayara 2.
bağlayın)
HDMI Konektörü3.
VGA1-In/YPbPr/ 4. Konektörü (PC Analog Sinyal/Kompo-
nent Video Girişi/HDTV/YPbPr/Kablosuz Donanım Kilidi)
VGA-Çıkış Konektörü (VGA1-Giriş’ten gelen Monitör Loop-5.
through Çıkışı)
S-Video Giriş Konektörü6.
Kompozit Video Giriş Konektörü7.
Ses Çıkış Konektörü (3,5 mm Mini Jak)8.
12 V Tetikleyici Rölesi Konektörü (12 V, 750 mA)9.
VGA2-In/SCART/YPbPr Konektör (PC Analog Sinyal/Kom-10.
ponent Video Girişi/HDTV/SCART/YPbPr)
RS-232 Konektörü (9 pimli)11.
Ses 3 Giriş konektörü (3,5 mm Mini Jak) (S-Video/Video için)12.
Ses 2 Giriş konektörü (3,5 mm Mini Jak) (VGA2 için)13.
Ses 1 Giriş konektörü (3,5 mm Mini Jak) (VGA1 için)14.
Kensington™ Kilitleme Yuvası15.
Güvenlik Çubuğu16.
Güç Soketi17.
15
16
Page 10
10
Türkçe
Giriş
Uzaktan Kumanda
1
2
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
2322
1. LED Göstergesi
2. Açma/Kapama
3. Dört Yönlü Seçme
Tuşları
4. Fare Sağ tıklaması
24
5. Sayfa Yukarı
6. Yeniden-Senk
7. Sayfa Aşağı
3
8. Ses +/-
9. Üç boyut
4
10. AV sessiz
5
11. Video
6
12. PC/Fare kontrolü
13. Fare Sol Tıklaması
7
14. Giriş/Yardım
8
15. Kaynak
16. Anahtar Taşı +/-
9
17. Menü
10
18. Parlaklık
19. HDMI
11
20. S-Video
21. Rakamlı tuş takımı
(parola girişi için)
22. Dondur
23. VGA
24. Lazer İşaretleyici
Page 11
11
Türkçe
Her ülkedeki
VGA1-IN / YPbPr /
VGA2-IN
/
SCART / YPbPr
VGA-OUT
S-VIDEO VIDEO
AUDIO-OUT
(VGA
1)
AUDIO1-IN
RS-232
USB
(VGA 2)
AUDIO2-IN
HDMI
R-J45
(S-VIDEO/VIDEO)
AUDIO3-IN
E62405SP
R
MOLEX
12V OUT
farklı uygulamalar
nedeniyle,
bazı bölgelerde
farklı aksesuarlar
bulunabilir.
(*) İsteğe bağlı
aksesuar
Projektörü Bağlama
Bilgisayarı/Dizüstünü bağlayın
3
5
4
1
2
89
6
Kurulum
Ses Çıkışı
+12V Çıkış
7
1.................................................................................................. Güç Kablosu
3. Projektörün yan tarafındaki veya uzaktan kumanda
üzerindeki “ ” düğmesine basarak lambayı açın. GÜÇ/
BEKLEMEDE LED'i artık Yeşil yanacaktır.
Başlangıç ekranı, yaklaşık 10 saniye içerisinde
gösterilecektir. Projektörü ilk kullandığınızda, tercih ettiğiniz
dili ve güç tasarruf modunu seçmeniz istenecektir.
4. Ekran üzerinde göstermek istediğiniz kaynağınızı
açın ve bağlayın (bilgisayar, dizüstü bilgisayar, video
oynatıcı, vb.). Projektör, kaynağı otomatik olarak
algılayacaktır. Göstermiyorsa, menü düğmesine basın ve
“SEÇENEKLER" öğesine gidin.
“Kaynak Kilidi”nin “Kapalı” olarak ayarlandığından emin olun.
Birden fazla kaynağı aynı anda bağlarsanız, kontrol
panelindeki “KAYNAK” düğmesine tıklayın veya uzaktan
kumandadaki direk kaynak tuşlarına tıklayarak girişler
arasında geçiş yapın.
İlk önce
projektörü açın ve
daha sonra sinyal
kaynaklarını
seçin.
2
Güç
1
Mercek Kapağı
Page 14
14
Türkçe
Kurulum
Projektörün Gücünü Kapatma
1. Projektörü kapatmak için uzaktan kumandadaki
veya denetim panelindeki “ ” düğmesine basın.
Aşağıdaki mesaj ekranda gösterilecektir.
Onaylamak için “ ” düğmesine tekrar basın; aksi takdirde
mesaj 15 saniye sonra kaybolacaktır. “ ” düğmesine
ikinci kez bastığınızda, projektör zamanlayıcı gösterecek
ve kapanacaktır.
2. Soğutma fanları soğutma devri için yaklaşık 10 saniye
çalışmaya devam eder ve GÜÇ/BEKLEMEDE LED'i Yeşil
Renkte Yanıp Söner. GÜÇ/BEKLEMEDE LED'i Kehribar
renginde sürekli olarak yandığında, projektör bekleme
moduna girmiştir.
Projektörü yeniden açmak isterseniz, projektörün soğutma
döngüsünü tamamlayıp bekleme moduna girmesini
beklemelisiniz. Bekleme moduna girdiğinde, projektörü
yeniden başlatmak için yalnızca “ ” düğmesine basın.
3. Güç kablosunu elektrik şi ve projektörden sökün.
4. Kapatma işleminin hemen ardından projektörü açmayın.
Projektör
bu belirtileri
gösterirse
en yakın servis
merkezi ile
irtibat kurun.
Daha fazla bilgi
için 64. ve 65.
sayfaya bakın.
Güç kablosunu projektörden çıkarıp 30 saniye bekleyin ve
tekrar deneyin. Uyarı göstergesi tekrar yanarsa, yardım için
lütfen en yakın servis merkezinizle temasa geçin.
Page 15
15
Türkçe
Kurulum
Yansıtılan Görüntüyü Ayarlama
Projektör Yüksekliğini Ayarlama
Projektör, görüntü yüksekliğini ayarlamak için yükseltici
ayaklar ile donatılmıştır.
1. Projektörün alt tarafında bulunan ayarlamak istediğiniz
ayarlanabilir ayağı bulun.
2. Ayarlanabilir halkayı saat yönünde çevirerek projektörü
kaldırın ya da alçaltmak için saatin ters yönünde çevirin.
Gerekiyorsa diğer ayakta da aynı işlemi tekrarlayın.
Eğim-Ayarlama Ayakları
Eğim-Ayarlama Halkası
Page 16
16
Türkçe
Kurulum
Genişlik
Yükseklik
Köşeden köşeye
Üstten Görünüş
Yandan Görünüş
Yansıtma Mesafesi (D)
Yansıtma Mesafesi (D)
Ekran
Ekran
Ekran (G)
Ekran (Y)
Kaydırma (Hd)
POWER
?
Projektör Yakınlaştırma/Odaklamasını
Ayarlama
Yakınlaştırmak veya uzaklaştırmak için yakınlaştırma halkasını
çevirebilirsiniz. Görüntüyü odaklamak için görüntü netleşinceye
kadar odak-lama halkasını çevirin.
Kenar Maskesi0~10
Yaknlaştrma-5~25 (80%~200%)
Yatay Gör. Kaydr-50~50
Dikey Gör. Kaydr-50~50
Dikey Anahtar Taş-40~40
Üç boyutÜç boyutKapal / DLP-Linki / IR
#4
3D Senk Dön.Açk / Kapal
Çkş
DilEnglish / Deutsch / Français / Italiano /
Español / Português / Svenska /
Nederlands / Norsk/Dansk / Polski /
Suomi / Русский / ελληνικά / Magyar /
Čeština / ﯽﺳرﺎﻓ / ﻲﺑﺮﻋ / 繁體中文 / 简体中文 / 日本語 /한국어 / ไทย / Türkçe
Çkş
KablosuzAçk / Kapal
Kaynak KilidiAçk / Kapal
Yüksek RakmAçk / Kapal
Bilgi GizlemeAçk / Kapal
Tuştakm KilidiAçk / Kapal
Arkaplan RengiSiyah / Krmz / Mavi / Yeşil / Beyaz
GelişmişDirekt AçlmaAçk / Kapal
Otomatik Kapanma (dak)0~180
Uyku Zamanlaycs (dak)
0~995
Güç Modu (Beklemede)Ekonomik / Etkin
Çkş
Lamba AyarlarLamba Zaman
Lamba HatrlatcAçk / Kapal
Parlaklk ModuSTD / Parlak
Lamba SfrlamaEvet / Hayr
Çkş
Sfrla
AYAR
SEÇENEKLER
Lütfen ekran göstergesi (OSD) menülerinin seçilen sinyal türü ve
kullandığınız modele göre değiştiğini unutmayın.
(#1) “Renk” ve “Renk Tonu” yalnızca Video modunda desteklenmektedir.
(#2) Sadece HDMI kaynağı içindir.
(#3) 16:9 veya 16:10 “Ekran Türü” ayarına bağlıdır.
(#4) “3D Senk Dön.” sadece Üç Boyut etkinleştirildiğinde mümkündür.
(#5) “Sinyal” yalnızca Analog VGA (RGB) sinyalinde desteklenmektedir.
Page 27
27
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
GÖRÜNTÜ
Görüntü Modu
Çeşitli görüntü tipleri için optimize edilen birçok fabrika önayarı
vardır.
Sunum: PC girişinden iyi renk ve parlaklık.
Parlak: PC girişinden maksimum parlaklık.
Film: Ev sineması için.
sRGB: Standart doğru renk.
Kara tahta: Kara tahtaya (yeşil) yansıtırken optimum renk
ayarlarını elde etmek için bu mod seçilmelidir.
Sınıf: Bu mod bir sınıfta yansıtma yapmak için önerilir.
Kullanıcı: Kullanıcı ayarları.
3D: 3D modu etkin için önerilen ayar. Kullanıcı tarafından üç
boyutta yapılacak herhangi bir ileri ayar ileride kullanılmak üzere
bu modda kaydedilecektir.
Parlaklık
Görüntünün parlaklığını ayarlar.
tuşuna basarak görüntüyü koyulaştırın.
tuşuna basarak görüntünün rengini açın.
Karşıtlık
Karşıtlık, resmin en açık ve en koyu kısımları arasındaki farkın
derecesini kontrol eder.
tuşuna basarak kontrastı düşürün.
tuşuna basarak kontrastı artırın.
Page 28
28
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Netlik
Görüntünün netliğini ayarlar.
tuşuna basarak netliği düşürün.
tuşuna basarak netliği artırın.
“Renk” ve “Renk
Tonu” yalnızca
Video modunda
desteklenmektedir.
Renk
Bir video görüntüsünü siyah beyazdan tam olarak doymuş renkli
hale ayarlar.
tuşuna basarak görüntüdeki renk miktarını düşürün.
tuşuna basarak görüntüdeki renk miktarını artırın.
Renk Tonu
Kırmızı ve yeşilin renk dengesini ayarlar.
tuşuna basarak görüntüdeki yeşil miktarını artırın.
tuşuna basarak görüntüdeki kırmızı miktarını artırın.
Page 29
29
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
GÖRÜNTÜ |
Gelişmiş
Gama
Bu, girişiniz için en iyi resim kalitesi almanızı sağlamak üzere
ince ayarı yapılan degama tablosunu seçmenize olanak sağlar.
Film: ev sineması için.
Video: video veya TV kaynağı için.
Grak: görüntü kaynağı için.
PC: PC veya bilgisayar kaynağı için.
BrilliantColor™
Bu ayarlanabilir öğe yeni renk işleme algoritmasını ve sistem
seviyesi artışlarını kullanarak resimde gerçek, daha canlı renkler
sağlarken daha yüksek parlaklığı etkin hale getirir. Aralık “0”
ile “10” arasındadır. Güçlü gelişmiş görüntü tercih ediyorsanız,
maksimum ayara doğru ayarlama yapın. Daha yumuşak, doğal
görüntü elde etmek için minimum ayara doğru ayarlama yapın.
Renk Isısı
Soğuk sıcaklık ayarlanırsa, görüntü daha mavi görünür. (soğuk
görüntü)
Sıcak sıcaklı ayarlanırsa, görüntü daha kırmızı görünür. (sıcak
görüntü)
Renk ayarları
Aşağıdaki gibi sonraki menüde düğmesine basın ve ardından
Mavi, Deniz Mavisi, Macenta ve Sarı renkleri arasında seçim
yapmak için veya öğesini kullanın.
Sıfırla: Renk ayarları için fabrika ayarlarına dönmek için “Evet”i
seçin.
Page 30
30
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Renk Düzlemi
AUTO, RGB veya YUV’den uygun bir renk matrisi tipi seçer.
Giriş Kaynağı
Bu seçeneği kullanarak giriş kaynaklarını etkinleştirin / engelleyin.
tuşuna basarak alt menüye girin ve istediğiniz kaynağı
seçin. Seçimi sonlandırmak için “Enter” tuşuna basın. Projektör,
seçilmeyen girişleri aramayacaktır.
Page 31
31
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
EKRAN
Biçim
İstediğiniz en/boy oranını seçmek için bu işlevi kullanın.
4:3: Bu biçim 4 x 3 giriş kaynakları içindir.
16:9: Bu biçim HDTV gibi 16 x 9 giriş kaynakları ve DVD
geliştirilmiş Geniş Ekran TV içindir.
16:10: Bu biçim geniş ekran dizüstü bilgisayarlar gibi 16x10
giriş kaynakları içindir.
LBX: Bu biçim 16 x 9 olmayan, posta kutusu kaynağı ile harici
16 x 9 mercek kullanan kullanıcıların tam çözünürlüğü kullanarak 2,35:1 en/boy oranını göstermesi içindir.
Doğal: Bu biçim, hiç ölçekleme olmaksızın orijinal görüntüyü
gösterir.
OTO: Uygun ekran biçimini otomatik olarak seçer.
16:10 Ekran480i/p576i/p1080i/p720pPC
4:31066 x 800 merkezi
16:101280 x 800 merkezi
LBX
Doğal
1280 x 960 merkez, ardından görüntülemek için merkezi
1:1 eşleştirme
ortalandı.
1280 x 800 görüntüyü elde edin
1:1
eşleştirme
görüntü
1280 x 800
1280 x
720
merkezi
1:1
eşleştirme
ortalandı.
Page 32
32
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
16:9 Ekran480i/p576i/p1080i/p720pPC
4:3960 x 720 merkezi
16:91280 x 720 merkezi
1280 x 960 merkez, ardından görüntülemek için merkezi
1280 x 720 görüntüyü elde edin
1:1 eşleştirme
ortalandı.
Her bir G/Ç farklı
“Kenar Maskesi”
ayarına sahiptir.
“Kenar Maskesi”
ve “Yakınlaştırma”
aynı anda
çalışmaz.
LBX
Doğal
Kenar Maskesi
Kenar maskesi işlevi video görüntüsündeki paraziti kaldırır. Video
kaynağının kenarındaki video şifreleme parazitini kaldırmak için
görüntüye kenar maskesi uygulayın.
Yakınlaştırma
Görüntünün boyutunu azaltmak için tuşuna basın.
Projeksiyon ekranındaki görüntüyü büyütmek için tuşuna basın.
Yatay Gör. Kaydır
Yansıtılan görüntüyü yatay olarak kaydırır.
Dikey Gör. Kaydır
Yansıtılan görüntüyü dikey olarak kaydırır.
1:1
eşleştirme
görüntü
1280 x 720
1280 x
720
merkezi
1:1
eşleştirme
ortalandı.
Dikey Anahtar Taşı
Görüntü distorsiyonunu dikey olarak ayarlamak için veya
tuşuna basın. Görüntü ikiz kenar yamuk şeklinde görünürse, bu
seçenek görüntüyü dikdörtgen yapmaya yardımcı olabilir.
Page 33
33
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
EKRAN | Üç boyut
Üç boyutt
Kapalı: 3D görüntülerde 3D ayarlarını kapatmak amacıyla
“Kapalı”’yı seçin.
“Kızılötesi”
seçenekleri
modele göre
değişiklik
gösterebilir.
“3D Senk
Dönüştürme”
sadece 3D
etkinken
kullanılabilir, bu
mod 3D sadece
DLP bağlantılı
gözlük içindir.
3D görüntüleme
için uyumlu 3D
kaynağı, 3D içerik
ve etkin obtüratör
camları gereklidir.
DLP Bağlantısı: DLP bağlantılı 3D görüntülerde ideal hale
getirilmiş ayarları kullanmak için “DLP Bağlantısı”’nı seçin.
Kızılötesi: Kızılötesini temel alan 3D görüntülerde ideal hale
getirilmiş ayarları kullanmak için “Kızılötesi”’ni seçin.
3D Senk Dön.
Sol ve sağ çerçeve içeriklerini dönüştürmek için “Açık”’a basın.
Varsayılan çerçeve içerikleri için “Kapalı”’ya basın.
Page 34
34
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
AYAR
Dil
Çok dilli OSD menüsünü seçin. Tercih ettiğiniz dili seçmek için
veya öğesine altmenüden basın ve daha sonra or veya
tuşunu kullanın. Seçimi sonlandırmak için “Enter” tuşuna basın.
Arka-Masaüstü ve
Arka-Tavan, yarı
şeffaf bir ekran ile
kullanılacaktır.
Ekran Türü
Ekran tipini 16:10 veya 16:9 olarak seçin.
Projeksiyon
Ön-Masaüstü
Bu, varsayılan seçimdir. Görüntü, ekrana düz biçimde yansıtılır.
Arka-Masaüstü
Seçildiğinde, görüntü ters çevrilmiş olarak görünür.
Page 35
35
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Ön-Tavan
Seçildiğinde, görüntü baş aşağı olarak görünecektir.
Arka-Tavan
Seçildiğinde, görüntü baş aşağı ve ters olarak görünecektir.
Menü Konumu
Görüntü ekranı üzerindeki menü yerini seçin.
Projektör Kimliği
Kod tanımı menü tarafından ayarlanabilir (0~99 aralığı) ve
kullanıcının RS232 ile bireysel projektörü kontrol etmesine olanak
sağlar. RS232 komutlarının tam listesi için sayfa 59.ve 62'e bakınız.
Sessiz
Sessiz'i açmak için “Açık”ı seçin.
Sessiz'i kapatmak için “Kapalı”yı seçin.
Ses
tuşuna basarak sesi azaltın.
tuşuna basarak sesi artırın.
Ses Girişi
Varsayılan ses ayarları projektörün arka panelindedir. Ses
Girişlerinden (1, 2 veya 3) herhangi birini geçerli görüntü
kaynağına yeniden atamak için bu seçeneği kullanın. Her Ses
Girişi birden fazla video kaynağına yeniden atanabilir.
SES 1: VGA 1.
SES 2: VGA 2.
SES 3: S-Video/Video.
Varsayılan: Girişi tekrar varsayılan video kaynağına ayarlayın.
Page 36
36
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
AYAR
RS232
RS232: RS232'nin tek tek projektörü kontrol etmesini sağlar.
“Kablosuz”
yalnızca VGA
konektör ile çalışır.
Ağ: Ağı kullanarak web tarayıcı (Internet Explorer) yoluyla
Kablosuz
Kablosuzu açmak için "Açık"ı seçin.
(Varsayılan ayar)
projektör kontrolünü sağlar.
Uyarı:
Kablosuz
kapatılırsa, kablolu
VGA çalışmaz ve
projektör kapanabilir.
Page 37
37
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
AYAR | Sinyal
“Sinyal” yalnızca
Analog VGA
(RGB) sinyalinde
desteklenmektedir.
(RGB)
Oto
Sinyali otomatik olarak seçer. Bu işlevi kullanırsanız, Faz, frekans
öğeleri gri olur ve Sinyal otomatik değilse, faz, frekans öğeleri
kullanıcının manüel olarak ayarlaması için gösterilir ve bir daha
sefere kullanmak için ayarlara kaydedilir, projektör kapanıp tekrar
açılır.
Faz
Ekranın sinyal zamanlamasını grak kartı ile senkronize eder. Eğer
görüntü dengesiz görünüyorsa ya da titriyorsa, bunu düzeltmek
için bu işlevi kullanın.
Frekans
Bilgisayarın grak kartının frekansı ile uyması için görüntü veri
frekansını değiştirir. Bu işlevi yalnızca görüntü dikey titriyorsa kullanın.
Yatay Konum
tuşuna basarak görüntüyü sola hareket ettirin.
tuşuna basarak görüntüyü sağa hareket ettirin.
Dikey Konum
tuşuna basarak görüntüyü aşağı hareket ettirin.
tuşuna basarak görüntüyü yukarı hareket ettirin.
Page 38
38
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
AYAR | Güvenlik
Güvenlik
Açık: “Açık”ı seçerek projektörü açacağınızda güvenlik
Geçiş-kodu
varsayılan değeri
“1234”'dür (ilk kez).
Güvenlik Zamanlayıcısı
Projektörün ne kadar süre kullanılacağını (Ay/Gün/Saat)
ayarlamak için bu işlevi kullanın. Bu süre geçtiğinde, parolayı
tekrar girmeniz istenecektir.
Şifreyi Değiştir
Şifreyi Değiştir
doğrulamasını kullanın.
Kapalı: “Kapalı”yı seçerek parola doğrulaması olmadan
projektörü açabileceksiniz.
İlk kez:
1. “” tuşuna basarak parolayı ayarlayın.
2. Parolada 4 hane bulunmalıdır.
3. Uzaktan kumandadaki rakam düğmesini kullanarak yeni
parolanızı girin ve ardından “” tuşuna basarak parolanızı
onaylayın.
:
1. “” tuşuna basarak eski parolanızı girin.
2. Rakam tuşlarını kullanarak güncel parolanızı girin ve
ardından “” tuşuna basarak onaylayın.
3. Uzaktan kumandadaki rakam tuşlarını kullanarak yeni
parolanızı (4 hane uzunluğunda) girin, ardından “” tuşuna
basarak onaylayın.
Page 39
39
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
4. Yeni parolayı tekrar girin ve “” tuşuna basarak onaylayın.
3 defa yanlış parola girilirse, projektör otomatik olarak kapanır.
Parolanızı unuttuysanız, lütfen destek almak için bölgenizdeki
os ile irtibata geçin.
Page 40
40
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
AYAR | Gelişmiş
Logo
Bu işlevi kullanarak istediğiniz başlangıç ekranını kullanın. Eğer
değişiklik yaparsanız, projektörü bir sonraki açışınızda etkili
olacaktır.
Optoma: Varsayılan başlangıç ekranıdır.
Nötr: Nört başlangıç ekranı.
Kullanıcı: “Logo Yakalama” işlevinden hatırlatıcı resim kullanın.
Başarılı logo
çekimi için, lütfen
giriş sinyalinin
projektörün doğal
çözünürlüğünü
aşmadığından emin
olun (WXGA: 1280
x 800).
Logo Yakalama
Ekranda o anda gösterilen resim görüntüsünü kaydetmek için
“” tuşuna basın.
Page 41
41
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
AYAR | Ağ
Ağ Durumu
Ağ bağlantısı durumunu gösterir.
DHCP
İstediğiniz başlangıç ekranını seçmek için bu işlevi kullanın. Ayarı
değiştirirseniz, OSD menüden çıktığınızda, tekrar açıldığında yeni
ayar etkin olacaktır.
Açık: Projektöre harici bir DHCP sunucusundan otomatik olarak
IP Adresi
IP adresi seçin.
IP adresi atar.
Kapalı: IP adresini manüel olarak atar.
Alt Ağ Maskesi
Altağ maskesi numarasını seçin.
Ağ Geçidi
Projektörün bağlandığı ağın varsayılan ağ geçidini seçin.
DNS
DNS numarasını seçin.
Uygula
Seçimi uygulamak için "" tuşuna basın ve ardından "Evet"i
seçin.
Page 42
42
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Projektörü kontrol etmek için web tarayıcısını kullanma
1. DHCP sunucusunun otomatik olarak
IP ataması veya gerekli ağ bilgilerini
manuel olarak girmesine izin vermek için
DHCP'yi açın.
2. Ardından uygula'yı seçin ve
yapılandırma işlemini tamamlamak için
“” düğmesine basın.
3. Web tarayıcınızı açın ve OSD LAN
ekranından projektör IP adresini yazın.
Aşağıdaki web sayfası gösterilecektir:
Projektör IP adresini kullandıysanız,
servis sunucunuza bağlanamazsınız.
4. [Araçlar] sekmesinde Creston kontrol
ayarları bulunabilir. (resme bakın)
Lütfen, her alanda aşağıda gösterildiği
gibi yalnızca sınırlı sayıda karakter
bulunabileceğini unutmayın. (boşluklar
ve noktalama işaretleri dahil):
KategoriÖğe
IP Adresi15
Creston Kontrol
Projektör
Ağ
Yapılandırması
Kullanıcı Parolası
Yönetici Parolası
IP2
Bağlantı Noktası5
Projektör Adı10
Yer9
Atanma9
DHCP (Etkin)(Yok)
IP Adresi15
Alt Ağ Maskesi15
Varsayılan Ağ Geçidi15
DNS15
Etkin(Yok)
Yeni Parola15
Onayla15
Etkin(Yok)
Yeni Parola15
Onayla15
Giriş-Uzunluk
(karakter)
Page 43
43
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Bilgisayarınızdan projektöre doğrudan bağlantı yaparken
Adım 1: Projektörünüzün LAN işlevimden bir IP Adresi (192.168.0.100) bulun.
Adım 2: Uygula'yı seçin ve işlevi onaylamak için “Enter” düğmesine veya çıkmak için
“menü” tuşuna basın.
Adım 3: Ağ Bağlantılarını açmak için,
Başlat, Denetim Masası,
Ağ ve Internet Bağlantıları,
ardından Ağ Bağlantıları'na
tıklayın. Yapılandırmak istediğiniz
bağlantıyı tıklayın ve ardından Ağ
Görevleri , Bu bağlantının
ayarlarını değiştir'e tıklayın.
Adım 4: Genel sekmesinde, Bu bağlantı
aşağıdaki öğeleri kullanır altında,
Internet Protokolü (TCP/IP) ve
ardından “Özellikler'e tıklayın.”
Adım 5: Aşağıdaki IP adresini kullan'ı
seçin ve aşağıdaki değeri girin:
1) IP adresi: 192.168.0.100
2) Alt Ağ Maskesi: 255.255.255.0
3) Varsayılan ağ
geçidi:192.168.0.254
Adım 6: Internet Seçenekleri'ni açmak
için, IE web tarayıcısında Internet
Seçenekleri'ne, Bağlantılar sekmesi'ne ve ardından “LAN
Ayarları'na tıklayın...”
Adım 7: Yerel Alan Ağı (LAN) Ayarı
iletişim kutusu görünür, Proxy
Sunucusu alanında, LAN'ınız için
bir proxy sunucusu kullanın onay
kutusunun işaretini kaldırın, ardından
“OK” düğmesine iki kez tıklayın.
Adım 8: IE'nizi açın ve URL bölümüne
192.168.0.100 IP adresini yazın
ve ardından “Enter” tuşuna
basın. Web sayfası aşağıdaki gibi
görünür:
Page 44
44
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Crestron RoomView Kontrol Aracı
Crestron RoomView™, tek Ethernet ağında 250+ kontrol sistemi
için merkezi izleme istasyonu sağlar (daha fazlası mümkündür, sayı
IP ID ve IP adresi kombinasyonuna bağlıdır). Crestron RoomView,
projektörün çevrim içi durumu, sistem gücü, lamba ömrü, ağ ayarı
ve donanım arızaları ve ayrıca Yönetici tarafından tanımlanan özel
öznitelikler dahil olmak üzere her projektörü izler.
Yönetici oda bilgileri, irtibat bilgileri ve tüm kullanıcılar için yazılım
tarafından otomatik olarak günlüğe kaydedilen olayları ekleyebilir,
silebilir veya düzenleyebilir. (Kullanım UI aşağıdaki görüntüde olduğu
gibidir)
1. Ana Ekran
2. Odayı Düzenle
Crestron Room-
View işlevi desteği
modellere bağlıdır.
Page 45
45
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
3. Özniteliği Düzenle
4. Olayı Düzenle
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresi ziyaret edin
http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.
Page 46
46
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
SEÇENEKLER
Kaynak Kilidi
Açık: Projektör yalnızca o anki giriş bağlantısını arar.
Toz ltresi
takılıyken, Yüksek İrtifa modu
açılmalıdır. Toz
tresi isteğe
bağlıdır ve bazı
bölgelerde gerekli
olmayabilir.
Kapalı: Güncel giriş sinyali kaybedilirse projektör diğer sinyalleri
arayacaktır.
Yüksek Rakım
“Açık” seçildiğinde, fanlar daha hızlı dönecektir. Bu özellik
atmosferin ince olduğu yüksek rakımlı yerlerde kullanışlıdır.
Bilgi Gizleme
Açık: Bilgi mesajlarını gizlemek için “Açık”ı seçin.
kapatmak için
projektörün en
üstündeki “Enter”
tuşuna 5 saniye
basılı tutun.
Tuştakımı Kilidi
Tuş takımı işlevi “Açık” iken, kontrol paneli kilitlenecektir, ancak
projektör uzaktan kumanda ile çalıştırılabilir. “Kapalı”yı seçerek
kontrol panelini tekrar kullanabileceksiniz.
Arkaplan Rengi
Bu özelliği kullanarak sinyal verilemediğinde “Siyah”, “Kırmızı”,
“Mavi”, “Yeşil” veya “Beyaz” renk ekran gösterin.
Sıfırla
“Evet”i seçerek tüm menülerdeki ekran parametrelerini fabrika
varsayılan ayarlarına getirin.
Page 47
47
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
SEÇENEKLER |
Gelişmiş
Direkt Açılma
“Açık”ı seçerek Doğrudan Güç modunu etkinleştirin. AC gücü
verildiğinde projektör otomatik olarak açılacaktır, projektörün
kontrol panelindeki ya da uzaktan kumandadaki “ ” düğmesine
basmaya gerek yoktur.
Otomatik Kapama (dak)
Zamanlayıcı geri sayım aralığını ayarlar. Projektöre gönderilen bir
sinyal olmadığında geri sayım zamanlayıcısı başlayacaktır. Geri
sayım bittiğinde projektör otomatik olarak kapanacaktır (dakika
olarak).
Güç modu
(Bekleme) Eco’ya
ayarlandığında (<1
W), VGA çıkışı,
Ses geçişi ve RJ45
projektör beklemedeyken devre
dışı bırakılacaktır.
Uyku Zamanlayıcısı (dak)
Zamanlayıcı geri sayım aralığını ayarlar. Projektöre sinyal
gönderilsin ya da gönderilmesin geri sayım zamanlayıcısı
başlayacaktır. Geri sayım bittiğinde projektör otomatik olarak
kapanacaktır (dakika olarak).
Güç Modu (Beklemede)
Ekonomik: “Ekonomik”yu seçerek güç dağılımından tasarruf
Etkin: “Etkin”i seçerek normal beklemeye dönün ve VGA çıkış
edin < 1W.
portu etkinleştirilecektir.
Page 48
48
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
SEÇENEKLER |
Lamba Ayarları
Lamba Zamanı
Yansıtma zamanını gösterir.
Lamba Hatırlatıcı
Lambayı değiştirme mesajı gösterildiğinde, uyarı mesajını
göstermek veya gizlemek için bu işlevi seçin.
Mesaj, önerilen lamba değiştirmenin 30 saat öncesinde
görünecektir.
Çalışma sırasında
ortam sıcaklığı
40°C üzerinde
olduğunda,
projektör STD'ye
otomatik olarak
geçecektir.
Parlaklık Modu
STD: “STD”yi seçerek projektör lambasını karartın, bu durum
güç tüketimini düşürecek ve lamba ömrünü artıracaktır.
PARLAK: Parlaklığı arttırmak için “PARLAK” öğesini seçin.
Lamba Sıfırlama
Lambayı değiştirdikten sonra saat sayacı saatini sıfırlayın.
Page 49
49
Türkçe
Ekler
Sorun Giderme
Projektörünüzle ilgili bir sorunla karşılaşırsanız,
lütfen aşağıdaki bilgilere bakın. Sorun devam
ederse, lütfen yerel satıcınız veya servis merkezi ile
irtibat kurun.
Ekranda hiç görüntü görünmez
Tüm kablolar ve güç bağlantılarının, “Kurulum” bölümünde
açıklandığı gibi doğru ve sağlam biçimde takıldığından emin olun.
Konnektörlerin tüm pinlerinin bükülmüş veya kırılmış olmadığından
emin olun.
Projeksiyon lambasının sağlam biçimde takılıp takılmadığını
kontrol edin. Lütfen“Lambayı Değiştirme” bölümüne bakın.
Mercek kapağını çıkardığınızdan ve projektörün açıldığından
emin olun.
“AV sessiz” özelliğinin açık olduğundan emin olun.
Kısmi, kaydırma veya yanlış gösterilen görüntü
Uzaktan kumandadaki “Yeniden-Senk” tuşuna basın.
Bir PC kullanıyorsanız:
Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7 için:
1. “Bilgisayarım” simgesini, “Kontrol Paneli” klasörünü açın ve
ardından “Ekran” simgesine çift tıklayın.
2. “Ayarlar” sekmesini seçin.
3. Ekran çözünürlük ayarınızın UXGA (1600 x 1200) değerine eşit
veya daha düşük olduğunu doğrulayın.
4. “Gelişmiş Özellikler” düğmesine tıklayın.
Projektör tüm görüntüyü göstermiyorsa, kullandığınız monitör
ekranını da değiştirmeniz gerekecektir. Şu adımlara bakınız.
5. Çözünürlük ayarınızın UXGA (1600 x 1200) değerine eşit veya
daha düşük olduğunu doğrulayın.
6. "Monitör" sekmesinde bulunan “Değiştir” düğmesini seçin.
Page 50
50
Türkçe
Ekler
7. “Tüm aygıtları göster”e tıklayın. Ardından SP kutusu altındaki
Mac Apple:
Sistem Tercihi Ekran Düzenlemesi Ayna ekran
Çözünürlüğü değiştirirken zorluk yaşarsanız ya da monitörünüz
donarsa, projektör de dahil olmak üzere tüm ekipmanı yeniden
başlatın.
Dizüstü ya da PowerBook bilgisayarın ekranı sunumunuzu
IBM/Lenovo [Fn]+[F7]
HP/Compaq [Fn]+[F4]
NEC [Fn]+[F3]
Toshiba [Fn]+[F5]
göstermiyor
Bir Dizüstü Bilgisayar kullanıyorsanız
Bazı dizüstü bilgisayarlar ikinci bir aygıt kullanımda iken kendi
ekranlarını engelleyebilirler. Herbirinin farklı bir yeniden
etkinleştirme yöntemi vardır. Ayrıntılı bilgi için bilgisayarınızın
elkitabına bakınız.
Görüntü dengede değil veya titriyor
“Faz”ı kullanarak bunu düzeltin. Daha fazla bilgi için 37. sayfaya
bakın.
Bilgisayarınızdaki monitör renk ayarını değiştirin.
Görüntüde dikey titreyen çizgiler var
“Frekans”ı kullanarak bir ayar yapın. Daha fazla bilgi için 37.
sayfaya bakın.
Grak kartınızı kontrol eidn ve ekran modunu yeniden
yapılandırarak projektör ile uyumlu hale getirin.
Page 51
51
Türkçe
Ekler
Görüntü odak dışında
Mercek kapağının çıkarıldığından emin olun.
Projektör merceği üzerindeki Odak Ringini ayarlayın.
Projektör ekranının gerekli mesafede olduğundan emin olun. Bkz.
Sayfa 16.
16:9 DVD başlığını gösterirken görüntü uzatılır
Anamork DVD veya 16:9 DVD oynatıyorsanız, projektör görüntü
modu OSD'de 16:9 olarak ayarlandığında projektör en iyi
görüntüyü gösterir.
4:3 biçimindeki DVD başlığını oynatırsanız, lütfen projektör
OSD’sindeki biçimi 4:3 olarak değiştirin.
Görüntü hala uzatılmış ise, aynı zamanda aşağıdakilere bakarak
en/boy oranını ayarlamanız gerekecektir:
Lütfen görüntü biçimini DVD oynatıcınızdaki 16:9 (geniş) en/boy
oranı tipi olarak ayarlayın.
Görüntü çok küçük veya çok büyük
Projektörü, ekrana daha yakın veya daha uzağa hareket ettirin.
Uzaktan kumandadaki veya projektör panelindeki “Menü” düğmesine
basarak “Ekran Biçimi”ne gidin ve farklı ayarları deneyin.
Anahtar Taşı
kullanımı
önerilmemektedir.
Görüntünün yanları eğiktir
Mümkünse, projektörü ekrana yatay olarak ortalanacak şekilde ve
ekranın alt kısmının altına gelecek şekilde yeniden konumlandırın.
Uzaktan kumandadaki “Anahtar Taşı +/-” tuşuna ya da projektör
panelindeki “ / ” tuşuna yan kısımlar dikey oluncaya kadar
basın.
Görüntü ters çevrilmiştir
OSD'den “KURULUM Yansıtma”yı seçin ve
yansıtma yönünü seçin.
Page 52
52
Türkçe
Ekler
Projektör, tüm kontrollere yanıt vermeyi durdurur
Mümkünse, projektörü kapatın, daha sonra güç kablosunu sökün
ve gücü yeniden bağlamadan önce en az 60 saniye bekleyin.
Projektörü uzaktan kumandayı kullanarak kontrol ederek “Tuş
Takımı kilitli”nin etkinleştirilmediğini kontrol edin.
Lamba söner veya bir pat sesi çıkarır
Lamba ömrünün sonuna ulaştığında, sönecektir ve bir yüksek
pat sesi yapabilir. Bu durum oluşursa, projektör lamba modülü
değiştirilene kadar açılmayacaktır. Lambayı yenisiyle değiştirmek
için 54.ve 55. sayfalardaki “Lambayı Yenisiyle Değiştirme”
bölümümdeki prosedürleri izleyin.
çözünürlük için
(WXGA), uyum
desteği Dizüstü/
PCmodellerine
bağlıdır.
120Hz giriş
sinyalleri grak
kartı desteğine
bağlı olabilir.
Doğal 1024
x 768 (XGA
modeli), 1280
x 800 (WXGA
modeli) dışındaki
çözünürlüklerin
kullanılması
durumunda
görüntüde bazı
netlik kayıplarının
olabileceğini
lütfen unutmayın.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color SettingsRed Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX25 n7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0DBlue Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Biasn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Green Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX30 n 7E 30 30 33 30 20 a 0D Cyan n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX31 n 7E 30 30 33 31 20 a 0D Yellow n = -50 (a =2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX32 n 7E 30 30 33 32 20 a 0D Magenta n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0DReset
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX99 17E 30 30 39 39 20 31 0DRS232 A lert ResetRese t System Alert
~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Displ ay message on the OSD n: 1-30 characters
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------when Standby/Warming/Cooling/Out of Range /System statusINFOnn : 0/ 1/2/3/4/6/7/8/9 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/
Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running O ut/
Lamp Hour s Running Out/C over OpenCover Open
kurulumdan
kaynaklanan
hasarın garantiyi
geçersiz kılacağına
dikkat edin.
Uyarı:
1. Başka bir şirketten
tavana montaj kiti
satın alırsanız, lütfen
doğru vida boyutu
kullandığınızdan
emin olun. Vida
boyutu montaj
plakasının kalınlığına
bağlı olarak değişiklik
gösterir.
2. Tavan ile projektörün
altı arasında en
az 10 cm boşluk
bıraktığınızdan emin
olun.
3. Projektörü bir ısı
kaynağının yanına
kurmaktan kaçının.
Tavana Montaj Kurulumu
1. Projektörünüze hasarı önlemek için, lütfen Optoma
tavana montajı kullanın.
2. Üçüncü şahıs tavana montaj kiti kullanmak isterseniz,
lütfen projektörü monte etmek için kullanılan vidaların
aşağıdaki spesifikasyonları karşıladığından emin olun:
Vida tipi: M3*3
Maksimum vida uzunluğu: 10mm
Minimum vida uzunluğu: 7,5mm
Birim: mm
Mercek
Page 64
64
Türkçe
Ekler
Optoma Global Osleri
Servis veya destek için lütfen yerel osiniz ile irtibat kurun.
ABD
3178 Laurelview Ct. 888-289-6786
Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601
www.optomausa.com services@optoma.com
Kanada
2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 888-289-6786
Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada 510-897-8601
www.optoma.ca services@optoma.com
Latin Amerika
3178 Laurelview Ct. 888-289-6786
Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601
www.optomausa.com services@optoma.com
Avrupa
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800
www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888
Servis Tel : +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street, +852-2396-8968
Cheung Sha Wan, +852-2370-1222
Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
Çin
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376
Changning District +86-21-62947375
Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
Page 66
66
Türkçe
Ekler
Yönetmelik & Güvenlik Uyarıları
Bu ek, Projektörünüzün genel uyarılarını listelemektedir.
FCC uyarısı
Bu cihaz test edilmiş ve FCC Kurallarının 15.Bölümü uyarınca,
B Sınıfı dijital cihazlarla ilgili kısıtlamalara uygun olduğu tespit
edilmiştir. Bu kısıtlamalar, evsel tesisatta zararlı parazitlere
karşı uygun koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu
cihaz radyo frekansı enerjisi oluşturur, kullanır ve yayabilir
ve üreticisinin talimatlarına uygun biçimde kurulmaz ve
kullanılmazsa, radyo iletişimine zararlı parazitlere neden
olabilir.
Ancak, belirli tesisatlarda parazit oluşmayacağına dair bir
garanti verilmez. Bu aygıt radyo ve televizyon alıcılarında,
cihazın kapatılması ve açılması ile anlaşılacak zararlı
parazitlerin oluşmasına neden olursa, kullanıcı aşağıdaki
önlemleri uygulayarak parazitleri gidermeyi deneyebilir:
• Alıcı anteni yeniden yönlendirmek veya yeniden
konumlandırmak.
• Cihaz ile alıcı arasındaki mesafeyi artırmak.
• Cihazı, alıcının bağlı olduğu devreden farklı bir devredeki
çıkış noktasına bağlamak.
• Yardım için bayi veya deneyimli bir radyo / televizyon
teknisyenine danışmak.
Uyarı: Blendajlı kablolar
Diğer hesaplama cihazlarına giden tüm bağlantılar, FCC
yönetmelikleriyle uyumluluk sağlamak üzere blendajlı
kabloları kullanılarak yapılmalıdır.
Dikkat
Üretici tarafından açıkça onaylanmayan değişiklikler
veya modikasyonlar, kullanıcının Federal İletişim
Komisyonu tarafından verilen projektörü kullanma
yetkisini geçersiz kılabilir.
Page 67
67
Türkçe
Ekler
Çalıştırma koşulları
Bu aygıt FCC Kurallarının 15. bölümüne uygundur. İşletimi
aşağıdaki iki koşula tabidir:
1. Bu cihaz zararlı parazitlere neden olmaz ve
2. Vu cihaz, istenmiyen işletime neden olabilecek
parazitler dahil, alınan tüm parazitleri kabul etmelidir.
Uyarı: Kanadalı kullanıcılar
Bu B Sınıfı dijital cihaz Canadian ICES-003 ile uyumludur.
Remarque à l’intention des utilisateurs
canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
norme
NMB-003 du Canada.
AB ülkeleri için Uyumluluk Beyanatı
• EMC Direkti 2004/108/EC (tadiller dahil)
• Düşük Voltaj Direkti 2006/95/EC
• R & TTE Direkti 1999/5/EC (ürün RF işlevine sahipse)
İmha talimatları
Atarken bu elektronik cihazı çöpe atmayın.
Kirliliği en aza indirgemek ve global çevrenin
korunmasını sağlamak için, lütfen bunu geri
dönüştürün.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.