OPTOMA EW675UTis, EX665UTis User Manual [pl]

1
Polski

Spis treści

Spis treści ........................................1
Uwaga dotycząca użytkowania .......2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Środki ostrożności ..............................3
Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu
Właściwości produktu .........................5
..2
Wprowadzenie .................................6
Omówienie zawartości opakowania ....6
Omówienie produktu ...........................7
Główny rozdział ...................................7
Panel sterowania ................................. 8
Połączenia wejścia/wyjścia .................. 9
Pilot zdalnego sterowania .................. 10
Interaktywny długopis ........................ 11
Instalacja .......................................12
Podłączanie projektora .....................12
Usuwanie i przyłączanie pokrywy
kabla .................................................. 12
Podłączenie do komputera/notebooka
Podłączenie do źródeł video .............. 14
. 13
Włączanie/wyłączanie zasilania
projektora ..........................................15
Włączanie zasilania projektora .......... 15
Wyłączanie zasilania projektora ........ 16
Wskaźnik ostrzeżeń ........................... 16
Regulacja projektowanego obrazu ...17
Regulacja wysokości projektora .......17
Regulacja ostrości projektora ............18
Regulacja rozmiaru projektowanego
obrazu ................................................ 18
Elementy sterowania użytkownika 20
Panel sterowania i pilot zdalnego
sterowania ........................................20
Panel sterowania ............................... 20
Pilot zdalnego sterowania .................. 21
Interaktywny długopis ........................ 22
Menu ekranowe ................................26
Posługiwanie się projektorem ........... 26
Drzewo menu .....................................27
OBRAZ ..............................................30
OBRAZ | Zaawansowane .................. 32
WYŚWIETLANIE ............................... 34
WYŚWIETLANIE | 3D ........................37
USTAWIENIA ..................................... 38
USTAWIENIA | Sygnał (RGB) ............41
USTAWIENIA | Zabezpieczenie .........42
USTAWIENIA | Zaawansowane .........44
USTAWIENIA | Sieć ........................... 45
OPCJE ............................................... 50
OPCJE | Zaawansowane ...................52
OPCJE | Ustawienia lampy ................53
OPCJE | Point Blank ..........................54
Wprowadzenie o Ruby ......................56
Jak używać kontrolera sieci ............... 56
Jak używać czytnika kart ................... 63
Jak używać rzutnika Optoma ............. 66
Dodatki ..........................................70
Rozwiązywanie problemów ..............70
Wymiana lampy ................................76
Zastąpienie i czyszczenie ltra
kurzu .................................................78
Tryby zgodności ................................79
Zgodność komputera ......................... 79
Zgodność video .................................80
Lista funkcji komend RS232 i
protokołów ........................................81
Przydział pinów RS232 ...................... 81
Lista funkcji protokołu RS232 ............ 82
Instalacja przy montażu ściennym ....86
Ogólnoświatowe biura Optoma .........87
Uwagi związane z przepisami i
bezpieczeństwem .............................89
2
Polski

Uwaga dotycząca użytkowania

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Symbol błyskawicy zakończonej strzałką w obrębie trójkąta równobocznego, ma ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowanego “niebezpiecznego napięcia” w obrębie obudowy produktu, o takiej wartości, że może ono spowodować porażenie prądem elektrycznym osób.
Znak wykrzyknika w obrębie trójkąta równobocznego, sygnalizuje użytkownikowi obecność w towarzyszącej urządzeniu literaturze, ważnych operacji i instrukcji konserwacyjnych (obsługa).
OSTRZEŻENIE: W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA
PRĄDEM, NIE NALEŻY NARAŻAĆ TEGO URZĄDZENIA NA ODDZIAŁYWANIE DESZCZU LUB WILGOCI. WEWNĄTRZ OBUDOWY ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY BĘDĄCE POD NIEBEZPIECZNYM, WYSOKIM NAPIĘCIEM. NIE NALEŻY OTWIERAĆ OBUDOWY. NAPRAWĘ MOŻNA POWIERZYĆ WYŁĄCZNIE WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
Ograniczenia emisji klasy B
To urządzenie cyfrowe klasy B, spełnia wszelkie wymagania kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1. Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych. Aby zapewnić właściwe działanie projektora i zabezpieczyć go przed przegrzaniem zaleca się ustawienie jego instalację w miejscu, gdzie nie będzie blokowana wentylacja. Przykładowo, nie należy umieszczać projektora na zatłoczonym stoliku do kawy, soe, łóżku, itd. Nie należy ustawiać projektora w zamkniętych miejscach, takich jak biblioteczka lub szafka, gdzie utrudniony jest przepływ powietrza.
2. Nie należy używać projektora w pobliżu wody lub w miejscach wilgotnych. W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
3. Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, podgrzewacze, piece lub inne urządzenia, włącznie ze wzmacniaczami, które wytwarzają ciepło.
4. Czyszczenie należy wykonywać wyłącznie suchą szmatką.
5. Należy stosować wyłącznie dodatki/akcesoria zalecane przez producenta.
6. Nie należy używać urządzenia uszkodzonego zycznie lub przerobionego. Uszkodzenie zyczne/nadużycie może mieć miejsce po (ale nie tylko):
Upuszczeniu urządzenia.Uszkodzeniu przewodu zasilacza lub wtyki.Wylaniu płynu do projektora.Narażeniu projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.Upuszczeniu czegoś na projektor lub poluzowaniu elementów w jego
wnętrzu. Nie należy próbować naprawiać tego urządzenia samodzielnie. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw, może narazić użytkownika na niebezpieczne napięcia lub inne niebezpieczeństwa. Przed wysłaniem urządzenia do naprawy należy skontaktować się z rmą Optoma.
7. Nie należy dopuścić do przedostania się do projektora obiektów lub płynów. Mogą one dotknąć do miejsc pod niebezpiecznym napięciem i spowodować pożar lub porażenie prądem.
8. Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa znajdują się na obudowie projektora.
9. Urządzenie może naprawiać wyłącznie odpowiedni personel serwisu.
3
Polski
Uwaga dotycząca użytkowania
Po osiągnięciu
końca żywotności lampy, projektor nie włączy się, do czasu wymiany modułu
lampy. Aby
wymienić lampę należy wykonać procedury wymienione w części Wymiana lampy” na stronach 76-77.

Środki ostrożności

Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń, środków ostrożności i zaleceń dotyczących konserwacji, zamieszczonych w tym podręczniku.
Ostrzeżenie- Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora,
gdy włączona jest lampa. Jasne światło może spowodować obrażenia i uszkodzić wzrok.
Ostrzeżenie- W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
Ostrzeżenie- Nie należy otwierać, ani rozmontowywać tego
projektora, gdyż może to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Ostrzeżenie- Podczas wymiany lampy należy zaczekać
na ochłodzenie urządzenia. Należy wykonać instrukcje opisane na stronach 76-77.
Ostrzeżenie- Projektor ten może sam wykrywać cykl
żywotności lampy. Po wyświetleniu komunikatów z ostrzeżeniem należy wymienić lampę.
Ostrzeżenie- Po wymianie modułu lampy (patrz, strona 53)
należy wyzerować funkcję “Kasuj licznik lampy” z menu ekranowego “OPCJE | Ustawienia lampy”.
Ostrzeżenie- Po wyłączeniu projektora, a przed odłączeniem
zasilania należy sprawdzić, czy został zakończony cykl chłodzenia. Należy zaczekać 90 sekund na ochłodzenie projektora.
Ostrzeżenie- Nie należy zakładać pokrywy obiektywu podczas
działania projektora.
Ostrzeżenie- Gdy zbliża się koniec żywotności lampy, na
ekranie wyświetlany jest komunikat “Ostrzeżenie o lampie: Przekroczony czas żywotności lampy.”. Należy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym w celu jak najszybszej wymiany lampy.
Ostrzeżenie- Nie należy zaglądać w promień lasera pilota
zdalnego sterowania i kierować promienia w oczy innych osób. Wskaźnik laserowy może spowodować trwałe uszkodzenie wzroku.
4
Polski
Uwaga dotycząca użytkowania
Należy:
Przed czyszczeniem produktu wyłączyć urządzenie i
odłączyć wtyczkę zasilania z gniazda zasilania prądem zmiennym.
Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować
miękką, suchą szmatkę zwilżoną w łagodnym detergencie.
Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy
odłączyć go od gniazda prądu zmiennego.
Nie należy:
Blokować szczelin i otworów wentylacyjnych urządzenia.
Stosować do czyszczenia środków czyszczących o
własnościach ściernych, wosków lub rozpuszczalników.
Używać produktu w następujących warunkach:
- W miejscach ekstremalnie gorących, zimnych lub
wilgotnych.
Należy upewnić się, czy temperatura pomieszczenia
mieści się w granicach 5 - 35°C.
Wilgotność względna 5 - 35°C, 80% (maks.),
bez kondensacji.
- W miejscach, w których może wystąpić nadmierne zapylenie i zabrudzenie.
- W pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które generują silne pole magnetyczne.
- W bezpośrednim świetle słonecznym.
5
Polski
Uwaga dotycząca użytkowania

Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu

Należy unikać bezpośredniego patrzenia/zaglądania w wiązkę
projektora. O ile to możliwie należy stawać tyłem do wiązki.
Podczas stosowania projektora w klasach szkolnych, należy
zwrócić uwagę uczniom, aby nie patrzyli na wiązkę światła, gdy poproszą o wskazanie czegoś na ekranie.
Aby zminimalizować zużycie prądu przez lampę, należy w celu
zmniejszenia poziomu światła otoczenia, stosować zasłony w pomieszczeniu projekcji.

Właściwości produktu

Loop through
w monitorze obsługuje tylko złącze wejścia VGA1-In/SCART/
YPbPr.
Natywna rozdzielczość XGA (1024 x 768)/
Natywna rozdzielczość WXGA (1280 x 800)
Zgodność z HD - Obsługa 1080p
Pętla wyjścia monitora VGA
(działa w trybie wstrzymania > 1W)
TM
Technologia BrilliantColor
Listawa zabezpieczenia i blokada Kensington
Sterowanie RS232
Natychmiastowe wyłączenie
Wbudowane głośniki Obsługa sieci
6
Polski

Wprowadzenie

Omówienie zawartości opakowania

Rozpakuj i sprawdź zawartość opakowania, aby upewnić się, że znajdują si ę w nim wszystkie wymienione poniżej części. Jeśli czegokolwiek brakuje, należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym.
Z powodu
różnych zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria.
Projektor z pokrywą
obiektywu
2 x baterie AAA
Dokumentacja:
Podręcznik użytkownika

Karta gwarancyjna

Karta szybkiego uruchomienia

Karta WEEE

(wyłącznie dla EMEA)
Przewód zasilający 1,8m
Pilot zdalnego sterowania
na podczerwień
Kabel VGA 1,8m
7
Polski
Wprowadzenie
RS-232 S-VIDEO VIDEO
AUDIO1-IN
AUDIO OUT
(VGA1/VGA2)
12V OUT
MIC
L R
AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO)
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
USB /
DISPLAY
SERVICE
PB/MOUSE
HDMI

Omówienie produktu

Główny rozdział

3
11112
2
7
6
5 5
9
8
10
2
1413
1. Panel sterowania
2. Odbiorniki podczerwieni
3. Pokrywa kabla
4. Głośnik
5. Nóżki regulacji nachylenia
6. Powłoczka lustra
7. Połączenia wejścia/wyjścia
8. Gniazdo zasilania
9. Dźwignia fokus
10. Obiektyw
11. Wentylacja (wejście)
12. Wentylacja (wyjście)
13. Port blokady Kensing­ton™
14. Listwa zabezpieczenia
15. Filtr kurzu
4
5
15
8
Polski
Wprowadzenie

Panel sterowania

3 41
6
1. Dioda LED lampy
2. Dioda LED temperatury
3. Źródło
4. Resynchronizacja
5. Pomoc
6. Klawisz włączenia/wstrzymania i LED
7. WprowadźWprowadź
8. Korekcja Trapez
9. Cztery kierunkowe przyciski wyboru
10. Menu
9
8
52
107
9
Polski
Wprowadzenie
RS-232 S-VIDEO VIDEO
AUDIO1-IN
AUDIO OUT
(VGA1/VGA2)
12V OUT
MIC
L R
AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO)
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
USB /
DISPLAY
SERVICE
PB/MOUSE
HDMI

Połączenia wejścia/wyjścia

Wyjście 12V
Loop through
w monitorze obsługuje tylko złącze wejścia VGA1-In/SCART/
YPbPr.
5431 2
6
7 8
10
11
14
12
13
1. Wypustnik wyzwalacza 12V (12V, 250 mA)
2. 3.5 mm Mini wytk wejścia Audio1 dla VGA1/VGA2
3. 3 pin Mini-din RS232
4. Wejście kompozytowe wideo
5. Wejście S-Video
6. Wejście VGA1/SCART/YPbPr
7. VGA-Out (monitor loop through)
8. Wejście HDMI v1,3
9. 5 pin Mini-USB dla interaktywnej fukcji i akutalizacji opro­gramowania.
10. 3,5 mm wyjście audio (zmienne)
11. 3,5 mm wejście mikrofonu
12. Lewe/prawe wejście audio2 RCA
13. Gniazdo zasilania
14. Wejście VGA2/YPbPr
15. RJ45
16. USB dla bezprzewodowego dongle i Thumb drive
17. 5 pin Mini-USB dla wyświetlacza
9
17
1615
10
Polski
Wprowadzenie

Pilot zdalnego sterowania

1
2
12
13
Interfejs zależy
od specykacji modelu.
14
15
16
17
18
19
20
21
1. Wskaźnik LED
2. Zasilanie Wł/Wył
3. Cztery kierunkowe przyciski wyboru
4. Kliknięcie prawym przy-
24
ciskiem myszy
5. Strona w górę
6. Resynchronizacja
3
7. Strona w dół
8. Głośność +/-
4
9. 3D
5
10. Wyciszenie AV
6
11. Wideo
12. Sterowanie PC/Mysz
7
13. Kliknięcie lewym przy-
8
9
ciskiem myszy
14. Wprowadź/Pomoc
15. Źródło
10
16. Trapez +/-
17. Menu
11
18. Jasność
19. HDMI
2322
20. S-Video
21.
Keypad numeryczny (do wprowadzania hasła)
22. Zamrozić
23. VGA
24. Wskaźnik laseru
11
Polski
Wprowadzenie

Interaktywny długopis

1
3
2
4
5
6
7
8
Interaktywny
długopis stanowi opcjonalny do-
datek.
Ostrzeżenie:
• Istnieje ryzyko wyby­chu nieprawidłowo umieszczonych
baterii.
• Zużyte baterie należy zastąpić tymi samymi lub o iden­tycznym typie jak te dostarczone przez wytwórcę.
• Pozbywanie się zużytych baterii powinno być zgodne z lokalnymi przepisami.
• Nie należy mieszać różnych typów baterii ze sobą lub nowych ze starymi.
1. Pokrywa baterii
2. Kliknij prawym przyciski­em myszy
3. Menu
5. Obiektyw
6. Stalówka
7. Włącz/wyłącz
8. Diody LED
4. Kliknij lewym przyciskiem myszy
1
2
3
Instalacja baterii:
1. Mocno naciśnij i wysuń pokrywę baterii. 1
2. Wstaw nowe baterie(AAA). Upewnij się, iż prawidłowo przypisałeś biegunowość (+/-) baterii
3. Wsuń pokrywę baterii aż zaskoczy ona całkowicie do swojej pozycji.
2
12
Polski

Instalacja

1
2

Podłączanie projektora

Usuwanie i przyłączanie pokrywy kabla

Pokrywa kabla
Postępowanie dla usunięcia i przyłączenia pokrywy kabla:
1. Odkręć śruby na pokrywie kabla. 1
2. Podnieś i usuń pokrywę kabla.
Przyłącz pokrywę kabla powtarzając poprzednie kroki.
2
13
Polski
Instalacja
RS-232 S-VIDEO VIDEO
AUDIO1-IN
AUDIO OUT
(VGA1/VGA2)
12V OUT
MIC
L R
AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO)
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
USB /
DISPLAY
SERVICE
PB/MOUSE
HDMI
mol ex
MOLEX MOLEX
molex
E62405SP
R

Podłączenie do komputera/notebooka

Ze względu
na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria.
(*) Akcesoria
opcjonalne
Wyjście +12V
11
3
4
Wyjście audio
10
5
6
7
7
2
1
8
9
1........................................................................................ Przewód zasilający
2......................................................................................*Kabel wyjścia audio
3..................................................................................... *Kabel wejścia audio
4................................................................................................ *Kabel RS232
5..................................................................................................... Kabel VGA
6..................................................................................................*Kabel HDMI
7....................................................................................................*Kabel USB
8............................................................................................. *Kabel sieciowy
9.......................................................................................*Kabel wejścia VGA
10.................................................................................... *Wtyczka prądu 12V
11 .................................................................................*Interaktywny długopis
14
Polski
Instalacja
RS-232 S-VIDEO VIDEO
AUDIO1-IN
AUDIO OUT
(VGA1/VGA2)
12V OUT
MIC
L R
AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO)
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
VGA-OUT
RJ-45
USB /
DISPLAY
SERVICE
PB/MOUSE
HDMI
E62405SP
R
Wyjście Composite Video

Podłączenie do źródeł video

Wyjście S-Video
Ze względu
na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria.
(*) Akcesoria
opcjonalne
1
4
Wyjście +12V
12
Wyjście audio
Odtwarzacz DVD, przystawka
multimedialna, odbiornik HDTV
5
6
7
8
3
2
10
Odtwarzacz
DVD, przystawka
multimedialna,
odbiornik HDTV
11
1................................................................................. *Kabel audio RCA/RCA
2........................................................................................... *Kabel mikrofonu
3............................................................................ *Gnaizdo kabla audio/RCA
4................................................................................*Kabel Composite Video
5.............................................................................................. *Kabel S-Video
6................................................................................... *Adapter SCART/VGA
7..................................................................................................... Kabel VGA
8..................................................................................................*Kabel HDMI
9.......................................................................................*Przewód zasilający
10...................................... *Adapter 15-pinowe do 3 RCA Component/HDTV
11 ...........................................................................*Kabel Component 3 RCA
12.................................................................................... *Wtyczka prądu 12V
9
15
Polski
Instalacja
Gdy trb Tryb zasi-
lania (Czuwanie) ustawiony został na Eko (< 1 W), wyjście VGA, Au­dio pass-through i RJ45 zostaną deaktywowane gdy projektor znajduje się w trybie czu­wania.

Włączanie/wyłączanie zasilania projektora

Włączanie zasilania projektora

1. Podłącz pewnie przewód zasilający i kabel sygnałowy. Po podłączeniu, dioda LED Włączenie/ wstrzymanie zmieni kolor na bursztynowy.
2. Włącz lampę naciskając przycisk “ pilocie. Dioda LED Włączenie/Wstrzymanie zmieni kolor na zielony.
Przez około 10 sekund wyświetlany będzie ekran startowy.
Podczas pierwszego użycia projektora, pojawi się polecenie wybrania preferowanego języka i trybu oszczędzania energii.
3. Włącz i podłącz źródło wyświetlania na ekranie (komputer, notebook, odtwarzacz video, itd). Projector automatycznie wykryje źródło. Jeśli nie wykryje, naciśnij przycisk menu i przejdź do “OPCJE”. Upewnij się, że “Blokada źródła” jest ustawiona na “Wył”.
Przy podłączeniu w tym samym czasie wielu źródeł, do
przełączania pomiędzy wejściami należy użyć przycisku “Źródło” w panelu sterowania lub bezpośrednich przycisków źródła pilota zdalnego sterowania.
” na projektorze lub na
Najpierw należy
włączyć projektor, a następnie wybrać źródła sygnałów.
lub
16
Polski
Instalacja
Jeśli pojawiają

się tego rodzaju problemy z projektorem skontaktuj się z najbliższym punktem
serwisowym .
Dalsze informacje znajdują się na stronach 87-88 .

Wyłączanie zasilania projektora

1. Naciśnij przycisk “ ” na pilocie zdalnego sterowania lub w panelu sterowania w celu wyłączenia projektora. Na ekranie pojawi się następujący komunikat.
Naciśnij ponownie przycisk “ ” w celu potwierdzenia, w
przeciwnym razie po 15 sekundach komunikat zniknie samoistnie. Po drugim naciśnięciu przycisku “ ”, projektor wyświetli licznik odliczania czasu i wykona zamknięcie.
2. Wentylatory chłodzące będą kontynuować działanie przez około 10 sekund w celu wykonania cyklu chłodzenia, a dioda LED Włączenie/Wstrzymanie zacznie migać zielonym światłem. Gdy dioda LED Włączenie/Wstrzymanie zacznie świecić stałym bursztynowym światłem oznacza to, że projektor przeszedł do trybu wstrzymania.
Aby z powrotem włączyć projektor, należy zaczekać do
zakończenia przez projektor cyklu chłodzenia i przejścia do trybu oczekiwania. W trybie oczekiwania, wystarczy nacisnąć przycisk “
” , aby ponownie uruchomić projektor.
3. Odłącz przewód zasilający z gniazda zasilania i od projektora.
4. Nie należy włączać projektora natychmiast po wykonaniu procedury wyłączenia zasilania.

Wskaźnik ostrzeżeń

Po pojawieniu się wskaźników ostrzeżenia (patrz
poniżej), projektor zostanie automatycznie wyłączony:
Wskaźnik “Lampa” zmieni kolor na czerwony, a wskaźnik
“Włączenie/Wstrzymanie” zacznie migać bursztynowym światłem.
Wskaźnik “Temperatura” zmieni kolor na czerwony, a wskaźnik
“Włączenie/Wstrzymanie” zacznie migać bursztynowym światłem. Oznacza to przegrzanie projektora. W normalnych warunkach, projektor można ponownie włączyć.
Wskaźnik LED “Temperatura” zmieni kolor na czerwony, a
wskaźnik “Włączenie/Wstrzymanie” zacznie migać bursztynowym światłem.
Odłącz przewód zasilający od projektora, zaczekaj 30 sekund i spróbuj ponownie. Jeśli wskaźnik ostrzeżenia zaświeci się ponownie, skontaktuj się z najbliższym punktem serwisowym w celu uzyskania pomocy.
17
Polski
Instalacja

Regulacja projektowanego obrazu

Regulacja wysokości projektora

Projektor jest wyposażony w nóżki podnoszenia, do regulacji wysokości obrazu.
1. Zlokalizuj nóżkę regulacji, pod projektorem.
2. Obróć pokrętło regulujące zgodnie z ruchem wskazówek zegara aby podnieść projektor oraz w kierunku przeciwnym aby opuścić projektor. W razie potrzeby czynność można powtórzyć z pozostałą nogą.
Nóżki regulacji nachylenia
Pierścień do regulacji nachylenia
18
Polski
Instalacja
FOCUS
Aby wyregulować ostrość obrazu, obracaj pokrętłem ostrości aż do uzyskania czystego obrazu.

Regulacja ostrości projektora

Serie XGA: Projektor uzyskuje ostrość w odległości od 1,58 do 2,17 stóp (475 do 662 mm).
Serie WXGA: Projektor uzyskuje ostrość w odległości od 1,58 do 2,17 stóp (495 do 661 mm).
Pierścień ostrości

Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu

Serie XGA: Rozmiar obrazu do projekcji od 63” do 85” (1,60
do 2,16 metrów). Serie WXGA: Rozmiar obrazu do projekcji od 77” do 100”
(1,96 do 2,54 metrów).
19
Polski
Instalacja
(W)
(H)
(B)
(D)
(C)
Przekątna ekranu
Środek obiektywu
Środek ekranu
Rzut narożnikowy (α)
(E)
B=> Pionowa odległość pomiędzy
środkiem obiektywu a środkiem
ekranu C,E=> Odległość projekcji D=> Pozioma odległość pomiędzy
środkiem obiektywu a spodem
ekranu (góra ekranu dla montażu
w sucie) α=> Rzut narożnikowy
XGA
Przekątna Szerokość (S) Wysokość (W)
Rozmiar ekranu
cal mm cal mm cal mm cal mm cal mm cal mm cal mm stopień
63 1600 50 1280 38 960 29 749 5 133 11 269 19 475 55,3
65 1651 52 1321 39 991 30 773 6 150 11 277 19 492 55,3
70 1778 56 1422 42 1067 33 832 8 192 12 299 21 534 55,3
75 1905 60 1524 45 1143 35 892 9 235 13 320 23 577 55,3
77 1956 62 1565 46 1173 36 915 10 251 13 329 23 594 55,3
80 2032 64 1626 48 1219 37 951 11 277 13 341 24 619 55,3
85 2159 68 1727 51 1295 40 1010 13 320 14 363 26 662 55,3
(B) (C) (D) (E)
(α)
WXGA
Rozmiar ekranu
Przekątna Szerokość (S) Wysokość (W)
cal mm cal mm cal mm cal mm cal mm cal mm cal mm stopień
77 1956 65 1659 41 1037 31 777 6 153 10 259 19 495 55,3
80 2032 68 1723 42 1077 32 808 7 174 11 269 20 516 55,3
85 2159 72 1831 45 1144 34 858 8 214 11 286 22 568 55,3
87.2 2215 74 1878 46 1174 35 880 9 226 12 293 22 569 55,3
90 2286 76 1939 48 1212 36 909 10 246 12 303 23 588 55,3
95 2413 81 2046 50 1279 38 959 11 283 13 320 25 625 55,3
100 2540 85 2154 53 1346 40 1010 13 319 13 337 26 661 55,3
Ta tabela pełni wyłącznie rolę odniesienia dla użytkownika.
(B) (C) (D) (E)
(α)
20
Polski

Elementy sterowania użytkownika

Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania

Panel sterowania

Stosowanie panela sterowania
Klawisz włączenia/ wstrzymania
i LED
Resynchronizacja
Wprowadź
Źródło
Menu
Cztery kierunkowe przyciski wyboru
Trapez
POMOC
Dioda LED lampy
Dioda LED
temperatury
Sprawdź informacje w części “Włączanie/wyłączanie zasilania projektora” na stronach 15-16.
Wskazanie stanu projektora.
Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia.
Potwierdzenie wyboru elementu.
Naciśnij “Źródło”, aby wybrać sygnał wejścia.
Naciśnij “Menu”, aby uruchomić menu ekranowe (OSD). Aby zakończyć wyświetlanie OSD, ponownie naciśnij Menu”.
Użyj do wyboru elementów lub wykonania regulacji wybranych parametrów.
Użyj do regulacji zniekształcenia obrazu spowodowanego nachyleniem projektora. (±40 stopni)
Menu pomocy (sprawdź na stronie 23).
Wskazuje stan lampy projektora.
Wskazuje stan temperatury projektora.
21
Polski
Elementy sterowania użytkownika

Pilot zdalnego sterowania

Stosowanie pilota zdalnego sterowania
Sprawdź informacje w części “Włączanie/
Zasilanie
wyłączanie zasilania projektora” na stronach 15-16.
Lewy przycisk
Prawy przycisk
Strona +
Strona -
Wprowadź / Pomoc ?
Źródło
Resynchronizacja
Cztery kierunkowe przyciski wyboru
Trapez +/-
Głośność +/-
Jasność
Kliknięcie lewym przyciskiem myszy.
Kliknięcie prawym przyciskiem myszy.
Użyj tego przycisku do przemieszczenia o stronę w górę.
Użyj tego przycisku do przemieszczenia o stronę w dół.
Potwierdzenie wyboru elementu.
? Menu pomocy (sprawdź na stronie 23).
Naciśnij “Źródło”, aby wybrać sygnał wejścia.
Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia.
Użyj do wyboru elementów lub wykonania regulacji wybranych parametrów.
Regulacja zniekształcenia obrazu spowodowanego nachyleniem projektora.
Regulacja w celu zwiększenia/zmniejszenia głośności.
Regulacja jasności obrazu.
3D
Menu
HDMI
Naciśnij “3D”, aby włączyć/wyłączyć menu
OSD 3D.
Naciśnij “Menu”, aby uruchomić menu ekranowe (OSD). Aby opuścić OSD, naciśnij ponownie “Menu”.
Naciśnij “HDMI” w celu wyboru źródła HDMI.
22
Polski
Elementy sterowania użytkownika
Stosowanie pilota zdalnego sterowania
Naciśnij “Zamrozić”, aby zatrzymać obraz
Zamrozić
na ekranie. Naciśnij ponownie, aby odblokować.
Wyciszenie AV
S-Video
VGA
Wideo
Tymaczasowe wyłączenie/włączenie audio i video.
Naciśnij “S-Video”, aby wybrac źródło S-Video.
Naciśnij “VGA” w celu wyboru źródeł VGA.
Naciśnij “Video" w celu wyboru źródła
Composite Wideo.

Interaktywny długopis

Użycie interaktywnego długopisa
WŁ/WYŁ
LED
LED
Stalówka
Kliknij lewym przy­ciskiem myszy
Włącz/wyłącz interaktywny długopis
Wskazuje status interaktywnego długopisa.
Wskazuje zużycie baterii interaktywnego długopisa.
Nciśnij stalówkę aby rysować lub pisać.
Kliknij lewym przyciskiem myszy.
Kliknij prawym przyciskiem myszy
Menu
Kliknij prawym przyciskiem myszy.
Naciśnij “Menu”, aby uruchomić menu ekra­nowe (OSD). Aby zakończyć wyświetlanie OSD, ponownie naciśnij “Menu”.
23
Polski
Elementy sterowania użytkownika
Używanie przycisku Pomoc
Funkcja Pomoc umożliwia łatwe ustawienia i działanie.
Wciśnij „?” klawisz na pilocie lub wciśnij klawisz „POMOC”
na panelu kontrolnym aby otworzyć Menu Pomoc.
24
Polski
Elementy sterowania użytkownika
Przycisk menu pomocy działa wyłącznie wtedy, gdy nie
wykryte zostało żadne źródło wejścia.
W celu uzyskania
dalszych szczegółowych informacji, sprawdź część
“Rozwiązywanie problemów” na stronach 70-75.
Jeśli wykryto źródło wejścia i naciśnięty zostanie przycisk pomocy,
pojawią sięnastępujące strony pomagając w zdiagnozowaniu problemów.
25
Polski
Elementy sterowania użytkownika
26
Polski
Elementy sterowania użytkownika

Menu ekranowe

Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe (OSD), które umożliwiają wykonanie regulacji i zmianę różnych ustawień.

Posługiwanie się projektorem

1. Aby otworzyć menu OSD, naciśnij “Menu” na pilocie zdalnego
sterowania lub w bloku przycisków projektora.
2. Po wyświetleniu OSD, użyj przycisków
elementu w menu głównym. Podczas dokonywania wyboru na określonej stronie, naciśnij podmenu.
3. Użyj
wyreguluj ustawienia
przycisków do wybrania wymaganego elementu i
lub “Wprowadź”, aby przejść do
przyciskiem.
4. Wybierz następny element do regulacji w podmenu i wyreguluj w
sposób opisany powyżej.
5. Naciśnij “Wprowadź” w celu potwierdzenia, po czym ekran
powróci do menu głównego.
6. Aby zakończyć, ponownie naciśnij “MENU”. Menu OSD zostanie
zamknięte, a projektor automatycznie zapisze nowe ustawienia.
do wyboru dowolnego
Menu główne
Podmenu
Ustawienia
27
Polski
Elementy sterowania użytkownika
Main Menu Sub Menu
Tryb wyĞwietlania Prezentacja / Jasny / Film / sRGB /
Tablica / Klasa / UĪytkownika / 3D
JasnoĞü -50~50 Kontrast -50~50 OstroĞü 1~15
#1
Kolor -50~50
#1
OdcieĔ -50~50 Zaawansowane Gamma Film / Wideo / Grafika / PC
BrilliantColor™ 0~10 Temp. koloru Ciepáe / ĝredni / Zimne Ustawienia kolorów Wzmocn. czerwony / Wzmocn. zielony /
Wzmocn. niebieski / Odchyl. czerwony / Odchyl. zielony / Odchyl. niebieski / Cyjan
/ Magenta / ĩóáty / Skasuj / WyjĞcie PrzestrzeĔ barw AUTO / RGB / YUV ħródáo wejĞcia VGA1 / VGA2 / Wideo / S-Video / HDMI WyjĞcie
Format
#2
4:3 / 16:9-I / 16:9-II / Natywny / AUTO
#3
4:3 / 16:9 or 16:10 / LBX / Natywny /
AUTO
Maska krawĊdzi 0~10 PowiĊksz -5~25 (80%~200%)
PrzesuniĊcie poziome
-50~50
PrzesuniĊcie pionowe
-50~50
Trapez (pion) -40~40 3D 3D Wyá / DLP-Link / PodczerwieĔ
#4
Odwrócona synch. 3D Wá / Wyá WyjĞcie
JĊzyk English / Deutsch / Français / Italiano /
Español / Português / Svenska /
Nederlands / Norsk / Dansk / Polski /
Suomi / Ɋɭɫɫɤɢɣ / İȜȜȘȞȚțȐ / Magyar /
ýeština / γέΎϓ / ϲΑήϋ /腎誎襦肫 /
亞󰪠襦肫 / 螔膩蓳 /䞲ῃ㠊 / ࡷࡎ࡙ / Türkçe
/ ViӋt / Bahasa Indonesia
#3
Typ ekranu 16:10 / 16:9 Projekcja
PoáoĪenie menu
#5
Sygnaá AUTOMATYCZNY Wá / Wyá
Faza (VGA) 0~31 CzĊstotliwoĞü (VGA) -5~5 Pozycja poziom (VGA) -5~5 Pozycja pion (VGA) -5~5 WyjĞcie
Zabezpieczenia Zabezpieczenia Wá / Wyá
Timer zabezpieczający Miesiąc / DzieĔ / Godzina ZmieĔ hasáo WyjĞcie
Settings
OBRAZ
EKRAN
USTAWIENIA

Drzewo menu

Loading...
+ 63 hidden pages