Et lyn med en pil for enden og omringet af en trekant er beregnet til at
advare brugeren om tilstedeværelsen af uisoleret “farlig spænding” inde i
produktet, som kan være af tilstrækkelig størrelsesorden til at udgøre en
risiko for elektrisk stød.
Udråbstegnet i den ligesidede trekant skal henlede brugerens opmærksomhed på vigtige drifts- og vedligeholdelses- (servicerings-)instruktioner
i det trykte materiale, som følger med udstyret.
ADVARSEL: FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK
STØD MÅ APPARATET IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT. DETTE
PRODUKT INDEHOLDER HØJSPÆNDINGSDELE. APPARATET MÅ IKKE
ÅBNES. SERVICERING MÅ KUN UDFØRES AF KVALIFICERET PERSONALE
Klasse B emissionsgrænser
Dette Klasse B digital apparat er i overensstemmelse med de Canadiske
bestemmelser for radioforstyrrende udstyr.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1. Undgå at blokere ventilationsåbningerne. For at sikre pålidelig drift af
projektoren og for at beskytte den mod overophedning anbefales det,
at installere projektoren på et sted, hvor ventilationen ikke blokeres.
Anbring den f.eks. ikke på et fyldt kaffebord, på en sofa eller på en
seng. Anbring ikke projektoren i et indelukke som f.eks. en boghylde
eller i et skab, hvor luftcirkulationen er begrænset.
2. Brug ikke denne projektor i nærheden af vand eller fugt. For at mindske
risikoen for brand eller elektrisk stød, må denne projektor ikke udsættes for regn ellerfugt.
3. Må ikke installeres i nærheden af varmelegemer som f.eks. radiatorer,
varmeapparater eller andre apparater såsom forstærkere, der afgiver
varme.
4. Rengør kun med en blød klud.
5. Brug kun tilslutninger/tilbehør, som er godkendt af producenten.
6. Brug ikke enheden, hvis den er fysisk skadet eller har været misbrugt.
Fysisk skade/misbrug kan være (men er ikke begrænset til):
Enheden har været tabt.
El-ledningen eller stikket er blevet beskadiget.
Der er spildt væske på projektoren.
Den har været udsat for regn eller fugt.
Der er trængt noget ind i projektoren, eller der er noget løst indei.
Overlad al service til kvalicerede servicefolk. Hvis du åbner eller skiller projektoren ad, kan du blive udsat for farlige spændinger eller andre
faremomenter. Kontakt venligst Optoma, inden du sender enheden til
reparation.
7. Pas på, at der ikke trænger væske ind i projektoren. Væsken kan
berøre steder med farlig spænding og kortslutte dele med brand og
elektrisk stød som resultat.
9. Enheden må kun repareres at autoriserede servicefolk.
3
Dansk
Bemærkninger om anvendelse
Sikkerhedsforanstaltninger
Følg alle advarsler, forholdsregler og
vedligeholdelsesoplysninger, som nævnes i
denne brugervejledning.
▀■ Advarsel- Undgå at kikke ind i projektorens linse, når lampen er
▀■ Advarsel- For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød
▀■ Advarsel- Undgå venligst at åbne eller skille denne projektor
▀■ Advarsel- Når du udskifter lampen, skal du først lade enheden
▀■ Advarsel- Projektoren udregner selv lampens levetid. Sørg
▀■ Advarsel- Nulstil “Lampenullstilling” funktionen fra
tændt. Det skarpe lys kan skade dine øjne.
må denne projektor ikke udsættes for regn eller fugt.
ad, da dette kan medføre elektrisk stød.
køle af. Følg instruktionerne på siderne 57-58.
for at udskifte lampen, når projektoren viser en
advarselsbesked herom.
skærmmenuen “ALTERNATIVE | Lampeinnstillinger.”
menuen, efter udskiftning af lampemodulet (se side
51).
Når lampens
levetid er ovre, vil
projektoren ikke
kunne tændes,
før lampen er
blevet skiftet. For
vejledninger om,
hvordan lampen
skal skiftes, se
venligst afsnittet
“Udskiftning af
lampen” på side
57-58.
▀■ Advarsel- Når du slukker for projektoren, forvis dig venligst
om, at kølecyklussen er blevet fuldført, før
dufrakoblereffekten. Lad projektoren køle af i 90
sekunder.
▀■ Advarsel- Brug ikke linsedækslet, når projektoren er i brug.
▀■ Advarsel- Når lampen er ved at nå enden på dens levetid,
vises meddelelsen “Lampevarsel: Lampens levetid
overskredet” på skærmen. Kontakt venligst din lokale
forhandler eller servicecenter og udskt lampen
hurtigst muligt.
▀■ Advarsel- Kig ikke ind i og peg ikke med fjernbetjeningens
laserpeger ind i dine egne eller andres øjne.
Laserpointeren kan skade synet permanent.
4
Dansk
Bemærkninger om anvendelse
Du skal sørge for at:
Fjerne ledningen fra stikkontakten inden rengøring af
produktet.
Rengør skærmkabinettet med en blød, tør klud med et mildt
rengøringsmiddel.
Trække stikket ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal
bruges over en længere periode.
Du skal ikke:
Blokere indstik og åbninger, der er beregnet til ventilation.
Rengøre apparatet med slibende rengøringsmidler, voks
eller opløsningsmidler.
Benytte apparatet under følgende forhold:
- På ekstremt varme, kolde eller fugtige steder.
Du skal sikre, at rumtemperaturen er mellem 5 - 35°C.
Relativ fugtighed skal være 5 - 35°C, 80% (maks.),
ikke-kondenserende.
- I områder med megen støv og urenheder.
- Nær apparater, som genererer et stærkt magnetisk felt.
- I direkte sollys.
5
Dansk
Bemærkninger om anvendelse
Pas på dine øjne
▀■ Du skal hele tiden undgå at kikke direkte ind i lysstrålen fra
projektoren. Vend så meget som muligt ryggen til lysstrålen.
▀■ Når projektoren bruges i et klasseværelse, skal du holde nøje
opsyn med eleverne hvis de fx bliver bedt om at udpege noget
på skærmen.
▀■ For at minimere lampeeffekten, skal du reducere det omgi-
vende lys niveau med gardiner.
Produktegenskaber
Monitor udeluk-
kende loopthrough support i
VGA1-In/SCART/
YPbPr.
▀■ XGA (1024 x 768) nativ opløsning/
WXGA (1280 x 800) nativ opløsning
▀■ HD kompatibel – 1080p understøttet
▀■ VGA skærm loop-through
(arbejder i standby > 1W)
▀■ BrilliantColor™ teknologi
▀■ Sikkerhedsspærre og kensington-lås
▀■ RS232 kontrol
▀■ Hurtignedlukning
▀■ Indbygget højtalere
▀■ Netværksunderstøttelse
6
Dansk
Indledning
Pakkeindhold
Åbn og tjek kassens indhold for at sikre, at alle ne-
dennævnte dele ndes. Hvis noget mangler, skal du
kontakte det nærmeste kunde service center.
På grund af
forskellige
programmer i
hvert land kan
nogle regioner
have forskelligt
tilbehør.
Projektor med linsedæksel
2 stk AAA batterier
Dokumenter:
Brugervejledning
Garantibevis
Hurtigstartskort
WEEE kort
(kun for EMEA)
El-ledning 1,8m
IR fjernbetjening
VGA kabel 1,8m
7
Dansk
Indledning
RS-232S-VIDEO VIDEO
AUDIO1-IN
AUDIO OUT
(VGA1/VGA2)
12V OUT
MIC
L R
AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO)
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
VGA-OUT
HDMI
SERVICE
RJ-45
Produktoversigt
Hovedenhed
3
11112
2
7
6
55
9
8
10
2
1413
1. Kontrolpanel
2. IR Modtagere
3. Kabeldæksel
4. Højttaler
5. Fødder til indstilling af
hældning
6. Spejldæksel
7. Indgangs/udgangsstik
8. Sikkerhedsspærre
9. Fokus Håndtag
10. Linse
11. Ventilation (indløb)
12. Ventilation (udløb)
13. Kensington™ Lock Port
14. El-stik
15. Støvlter
4
5
15
8
Dansk
Indledning
Kontrolpanel
341
6
1. Lampefejl LED
2. Temperatur LED
3. Kilde
4. Gensynkroniser
5. Hjælp
6. Power/Standby tast og LED
7. Enter
8. Korrigering for trapezforvrængning
9. Fire retningsknapper
10. Meny
8
52
9
107
9
Dansk
Indledning
RS-232S-VIDEO VIDEO
AUDIO1-IN
AUDIO OUT
(VGA1/VGA2)
12V OUT
MIC
L R
AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO)
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
VGA-OUT
HDMI
SERVICE
RJ-45
Indgangs-/udgangs- stik
12V Ud
10
11
12
13
Monitor udeluk-
kende loopthrough support i
VGA1-In/SCART/
YPbPr.
54312
6
14
78
1. 12V Udløser Relæ (12V, 250 mA)
2. 3.5 mm Mini Jack Audio1 Indgang for VGA1/VGA2
3. 3-bens Mini-din RS232
4. Komposit Video Indgang
5. S-Video Indgang
6. VGA1/SCART/YPbPr Indgang
7. VGA-Ud (monitor gennemløb)
8. HDMI v1.3 Indgang
9. 5 pin Mini-USB for rmware opgradering
10. 3,5 mm Audio Udgang (Variabel)
11. 3,5 mm Mikrofon Indgang
12. Venstre/Højre RCA Audio2 Indgang
13. Sikkerhedsspærre
14. VGA2/YPbPr Indgang
15. RJ45
9
15
10
Dansk
Indledning
1
2
12
13
Interface er un-
derlagt modellens
specikationer.
14
15
16
17
18
19
20
Fjernbetjening
21
2322
1. LED indikator
2. Strøm Til/Fra
3. Fire retningsknapper
4. Højre museklik
5. Side op
24
6. Gensynkroniser
7. Side ned
8. Volum +/-
3
9. 3D
10. AV demp
4
11. Video
5
12. Pc/musekontrol
6
13. Venstre museklik
14. Indtast/Hjelp
7
15. Kilde
8
16. Keystone +/-
17. Meny
9
18. Lysstyrke
10
19. HDMI
20. S-Video
11
21. Taltastatur (til indtastning af adgangskode)
22. Frys
23. VGA
24. Laser Pointer
11
Dansk
Installation
1
2
Forbinde fremviseren
Fjerne og sætte kabeldækslet fast
Kabeldæksel
Procedure for at fjerne og sætte kabeldækslet
fast:
1. Skru skruen i kabeldækslet ud. 1
2. Løft kabeldækslet op og fjern det.
Installer kabeldækslet ved at foretage tidligere trin i modsat ræk-
kefølge.
2
12
Dansk
Installation
RS-232S-VIDEO VIDEO
AUDIO1-IN
AUDIO OUT
(VGA1/VGA2)
12V OUT
MIC
L R
AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO)
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
VGA-OUT
HDMI
SERVICE
RJ-45
mol ex
MOLEX
E62405SP
R
Tilslutning til computer/notebook
På grund af
forskelle i
programmer for
hvert land kan
der være nogle
områder, der har
andet tilbehør.
12................................................................................................*12V DC Stik
9
modtager
14
Dansk
Installation
Tænd/sluk for projektoren
Tænd for projektoren
1. Forbind el-ledningen og signalkablet. Når tilsluttet, lyser
STRØM/STANDBY LED gult.
2. Tænd for lampen ved at trykke på “ ” knappen øverst på
projektoren eller på fjernbetjeningen. STRØM/STANDBY
LED skifter nu til grønt.
Når Power Mode
(Standby) er sat
til Øko (< 1 W),
vil VGA udgang,
Audio gennemløb
og RJ45 blive
deaktiveret, når
fremviseren står på
standby.
Startskærmen ses i cirka 10 sekunder. Første gang du
bruger projektoren, vil du blive bedt om at vælge foretrukkent
sprog og energisparetilstand.
3. Tænd for og forbind kilden, som du ønsker skal ses
på skærmen (computer, notebook, videoafspiller osv).
Projektorennder automatisk kilden. Hvis ikke, skal du trykke
på menuknappen og gå til “Muligheter”
Kontroller, at “Kildelås” står på “AV”.
Hvis der er multiple kilder forbundet samtidigt, skal du trykke
på “KILDE” knappen på kontrolpanelet eller på de direkte
knapper på fjernbetjeningen for at skifte mellem indgange.
Tænd først for
projektoren og
vælg derefter
signalkilderne.
eller
15
Dansk
Installation
Sluk fOR Projektoren
1. Tryk på “ ” knappen på fjernbetjeningen eller på kontrol-panelet for at slukke for projektoren.
Følgende meddelelse ses på skærmen.
Bekræft ved at trykke på “ ” knappen igen, ellers forsvin-
der meddelelsen igen efter 15 sekunder. Når der trykkes
på “ ” knappen for anden gang, viser projektoren nedtællingstimeren og slukker.
2. Køleventilatorerne fortsætter med at køre i omkring 10
sekunder for kølecyklus, og STRØM/STANDBY LED blinker grønt. Når STRØM/STANDBY LED lyser fast gult, er
projektoren gået i standby-tilstand.
Hvis du ønsker tænde for projektoren igen, skal du vente,
indtil projektoren har afsluttet afkølingen og er gået i
standby. Når den er i standby, skal du trykke på “ ” knappen for at starte projektoren igen.
3. Fjern el-ledningen fra stikkontakten og fra projektoren.
4. Tænd ikke for projektoren straks efter, at den har været
slukket.
Kontakt det
nærmeste
servicecenter,
hvis projektoren
viser følgende
symptomer. Se
siderne 68-69
for yderligere
oplysninger.
Advarselsindikator
Når advarselsindikatorerne (se nedenfor) vises, slukker
projektoren automatisk:
“LAMPE” LED indikatoren lyser rødt, og hvis “STRØM/
STANDBY”, blinker indikatoren gult.
“TEMP” LED indikatoren lyser rødt, og hvis “STRØM/
STANDBY”, blinker indikatoren gult. Dette angiver, at
projektoren er overophedet. Under normale forhold kan der
tændes for projektoren igen.
“TEMP” LED indikatoren lyser rødt, og hvis “STRØM/
STANDBY”, blinker indikatoren gult.
Fjern el-ledningen fra projektoren, vent 30 sekunder og prøv
så igen. Hvis advarselsindikatoren stadig lyser, skal du kontakte det nærmeste servicecenter for hjælp.
16
Dansk
Installation
Indstilling af det projicerede billede
Indstilling af projektorens højde
Projektoren er udstyret med løftefødder til indstilling af
billedhøjden.
1. Find den indstillelige fod, som du ønsker at ændre, under
2. Roter den justerbare ring i urets retning for at hæve frem-
projektoren.
viseren eller mod urets retning for at sænke den. Gentag
med resterende fødder hvis nødvendigt.
Fødder til indstiling af hældning
Ring til skråstilling
17
Dansk
Installation
FOCUS
Indstilling af projektorens/Fokus
For at fokusere billedet skal man rotere fokus ringen, indtil billedet er skarpt.
XGA serier: Projektoren fokuserer på afstande fra 1,58 til
2,17 fod (475 og 662 meter).
WXGA serier: Projektoren fokuserer på afstande fra 1,58 til
2,17 fod (495 og 661 meter).
Fokusring
Indstilling af det projicerede billedes størrelse
XGA serier: Projektions Billed Størrelse fra 63” to 85” (1,60
til 2,16 meter).
WXGA serier: Projektions Billed Størrelse fra 77” to 100”
(1,96 til 2,54 meter).
18
Dansk
Installation
(W)
(H)
(B)
(D)
(C)
Skærm Diagonal
Linsens Midte
Skærmens Midte
Kaste vinkel (α)
(E)
B=> Vertikal distance mellem linsens
midte og skærmens midte
C,E=> Kaste distance
D=> Vertikal distance mellem linsens