OPTOMA EW675UT, EX665UT User Manual [sv]

1
Svenska

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning ........................1
Anmärkning om användningen ........2
Säkerhetsinformation ..........................2
Försiktighetsåtgärder ..........................3
Varningar angående ögonsäkerhet .....5
Produktens kännetecken ....................5
Introduktion ......................................6
Översikt av förpackningen ..................6
Produktöversikt ...................................7
Huvudenhet .........................................7
Kontrollpanel ........................................ 8
Inmatning/utmatningsanslutningar ....... 9
Installation .....................................11
Ansluta projektorn .............................11
Demontering och montering av
kabelluckan ........................................ 11
Ansluta till stationär/bärbar dator ....... 12
Sätta på/stänga av projektorn ...........14
Slå på projektorn ................................ 14
Stänga Av Projektorn ......................... 15
Varningslampa ................................... 15
Justera den projicerade bilden ..........16
Justera projektorns höjd ...................16
Justera projektorns skärpa ................17
Justera storleken på den projicerade
bilden .................................................17
Användarkontroller ........................19
Kontrollpanel & fjärrkontroll ...............19
Kontrollpanel ...................................... 19
Bildskärmsmenyer ............................25
Menyträd ............................................ 26
BILD ................................................... 28
IMAGE | Inställning ............................ 30
DISPLAY ............................................ 32
DISPLAY | 3D ....................................35
INSTÄLLNING ...................................36
INSTÄLLNING | Signal (RGB) ........... 39
INSTÄLLNING | Nätverk .................... 43
ALTERNATIV .....................................48
ALTERNATIV | AVANCERAD ............50
Bilagor ...........................................52
Felsökning ........................................52
Byta ut lampan ..................................57
Byte och rengöring av dammlter .....59
Kompatibilitetslägen ..........................60
Datorkompatibilitet ............................. 60
Videokompatibilitet ............................. 61
RS232 kommandon och Protokoll
Funktionslista ....................................62
Takmonteringsinstallation .................67
Optoma Global Ofces .....................68
Lagstiftning &
säkerhetsbestämmelser ....................70
2
Svenska

Anmärkning om användningen

Säkerhetsinformation

Blixten med pilen inom en likställd triangel innebär att användaren varnas för närvaro av oisolerad “farlig spänning” innanför produktens hölje, som kan vara tillräcklig omfattning för att utgöra en risk för elektrisk stöt för människor.
Utropstecknet inom en likställd triangel innebär att användaren
underrättas om att det nns viktiga bruks- och underhållsanvisningar
(service) i litteraturen som följer med apparaten.
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT
SKA APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. FARLIGT HÖG SPÄNNING FINNS INUTI HÖLJET. ÖPPNA INTE HÖLJET. ÖVERLÅT SERVICE ENDAST TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
Klass B utstrålningsgränser
Den här apparaten Class B tillmötesgår alla krav från
utrustningsförordningen från Canadian Interference-Causing.
Viktig säkerhetsanvisning
1. Avstå från att blockera ventilationsöppningar. För att försäkra dig om att projektorn fungerar tillförlitligt och för att förebygga överhettning är det rekommenderat att projektorn placeras på en plats där ventilationen
ödar oförhindrat. Placera den till exempel inte på ett överfyllt
kaffebord, en soffa eller en säng. Placera den heller inte i ett slutet
utrymme, t.ex. bokhylla eller skåp som förhindrar fritt luftöde.
2. Använd inte projektorn nära vatten eller i fuktiga miljöer. Minska brandfara och/eller risk för elektriska stötar genom att inte utsätta produkten för regn eller fukt.
3. Placera inte i närheten av värmekällor såsom element, spis eller annan utrustning som avger värme, t.ex. förstärkare.
4. Torka endast av med torr trasa.
5. Använd endast tillsatser/tillbehör som specicerats av tillverkaren.
6. Använd inte enheten om den utsatts för fysiskt skada eller om den missbrukats. Fysisk skada/missbruk innebär att (men är inte begränsat till):
apparaten har tappats.nätsladden eller kontakten har skadats.vätska har spillts på projektorn.projektorn har utsatts för regn eller fukt.någonting har fallit in i projektorn eller något inuti sitter löst.
Försök aldrig att själv reparera enheten. Öppna eller ta bort höljet kan utsätta dig för farlig spänning eller andra faror. Ring Optoma innan du sänder in enheten för reparation.
7. Låt inga objekt eller vätskor tränga in i projektorn. De kan komma i kontakt med farliga spänningspunkter och kortsluta delar som kan resultera i brand eller elektrisk stöt.
8. Se projektorns hölje för säkerhetsrelaterade markeringar.
9. Enheten får endast repareras av lämplig servicepersonal.
3
Svenska
Anmärkning om användningen

Försiktighetsåtgärder

Följ alla varningar, försiktighetsåtgärder och rekommenderat underhåll i denna bruksanvisning.
Varning- Titta inte in i projektorlinsen när lampan är tänd. Det
Varning- Minska risken för brand eller elstöt genom att inte
Varning- Öppna eller montera inte isär projektorn då detta kan
Varning- Låt enheten svalna före lampbyte. Följ
Varning- Den här projektorn känner själv av lampans livstid.
Varning- Återställ fuktionen “Lampåterställning” från
skarpa ljuset kan skada dina ögon.
utsätta denna produkt för regn eller fukt.
orsaka elektrisk stöt.
instruktionerna som beskrivs på sid 57-58.
Var noga med att byta ut lampan när den visar varningsmeddelanden.
skärmmenyn “OPTIONS| Lampinställning” när lampmodulen har bytts ut (se sidan 51).
När lampan når
slutet på sin livscykel kommer projektorn inte att slås på igen förrän lampmodulen har bytts ut. Du byter lampa genom att följa procedurerna i avsnittet “Byta ut lampan” på
sidorna 57-58.
Varning- När du stänger av projektorn ska du kontrollera så att
avkylningscykeln har avslutats innan du kopplar ifrån strömmen. Låt projektorn svalna i 90 sekunder.
Varning- Använd inte linsskydd när projektorn används.
Varning- När lampan börjar närma sig slutet av sin livslängd
visas meddelandet “Lampvarning: Lampan är förbrukad.” visas på skärmen. Kontakta din lokala återsförsäljare eller servicecenter för att byta ut lampan så snart som möjligt.
Varning- Titta inte i laserpekaren på fjärrkontrollen eller rikta
inte den mot någons ögon. Laserpekaren kan ge permanenta synskador.
4
Svenska
Anmärkning om användningen
Gör:
Stänga av projektorn och dra ut nätkontakten ur eluttaget
före rengöring av produkten.
Använd en mjuk torr trasa med ett milt rengöringsmedel för
att göra rent skärmens ytterhölje.
Koppla bort strömsladden från eluttaget om produkten inte
används under en längre tidsperiod.
Gör inte:
Blockera uttag och öppningar på enheten som är till för
ventilation.
Använd skadliga rengöringsmedel, vaxer eller lösningsmedel
för att rengöra enheten.
Använd under följande förhållanden:
- I extremt varma, kyliga eller fuktiga miljöer.
Kontrollera så att rumstemperaturen ligger inom
5 - 35°C. Relativ luftfuktighet ska ligga mellan 5 - 35°C, 80%
(Max.) och vara ickekondenserande.
- I områden som är utsatta för mycket damm och smuts.
- I närheten av apparater som avger starka magnetfält.
- I direkt solljus.
5
Svenska
Anmärkning om användningen

Varningar angående ögonsäkerhet

Titta aldrig rakt in i projektorstrålen. Håll så mycket som möjligt
ryggen vänd mot strålen.
När projektorn används i ett klassrum ska studenter övervakas
när de ombeds att peka ut någonting på skärmen.
För att minimera lampenergin använd persienner för att
minska omgivande ljusnivåer.

Produktens kännetecken

Monitor loop
through only sup­port in VGA1-In/
SCART/YPbPr.
XGA (1024 x 768) Naturlig upplösning/
WXGA (1280 x 800) Naturlig upplösning
HD-kompatibel – 1080p stöds
VGA-bildskärm loop through
(fungerar i standbyläge> 1W)
TM
BrilliantColor
Säkerhetsstång och Kensington lås
RS232 kontroll
Snabbavstängning
Inbyggd högtalare Nätverksstöd
teknologi
6
Svenska

Introduktion

Översikt av förpackningen

Packa upp och kontrollera innehållet för att försäkra
dig om att alla delar nns med. Om något saknas,
kontakta närmaste kundservicecenter.
Beroende på
olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör.
Projektor med linsskydd
2 × AAA batterier
Dokumentation :
Bruksanvisning

Garantikort

Snabbstartskort

WEEE-kort

(endast för EMEA)
Nätsladd 1,8m
IR fjärrkontroll
VGA-kabel 1,8m
7
Svenska
Introduktion
RS-232 S-VIDEO VIDEO
AUDIO1-IN
AUDIO OUT
(VGA1/VGA2)
12V OUT
MIC
L R
AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO)
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
VGA-OUT
HDMI
SERVICE
RJ-45

Produktöversikt

Huvudenhet

3
11112
2
7
6
5 5
9
8
10
2
1413
1. Kontrollpanel
2. IR mottagare
3. Kabellucka
4. Högtalare
5. Justeringsfot för lutning
6. Spegellock
ningar
7. Inmatning/utmatningsanslut-
8 Strömkontakt
9. Fokuseringsspak
10. Objektiv
11. Ventilation (intag)
12. Ventilation (utgång)
13. Kensington™-låsport
14. Säkerhetsstång
15. Dammlter
4
5
15
8
Svenska
Introduktion

Kontrollpanel

3 41
6
1. Lamplysdiod
2. Temperaturindikatorlampa
3. Källa
4. Re-Synk
5. Hjälp
6. Strömbrytare/standbyknapp och lysdiod
7. Enter
8. Keystonekorrigering
9. Fyra riktningsvalknappar
10. Meny
9
8
52
107
9
Svenska
Introduktion
RS-232 S-VIDEO VIDEO
AUDIO1-IN
AUDIO OUT
(VGA1/VGA2)
12V OUT
MIC
L R
AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO)
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
VGA-OUT
HDMI
SERVICE
RJ-45

Inmatning/utmatningsanslutningar

12V ut
Loop-throguh
för bildskärmen stöds endast i
VGA1-in/SCART/
YPbPr.
5431 2
10
11
12
13
6
14
7 8
1. 12V utlösningsrelä (12V, 250 mA)
2. 3,5 mm minikontakt för Audio 1 ingång för VGA1/VGA2
3. 3-polig minikontakt RS232
4. Kompositvideoingång
5. S-Videoingång
6. VGA1/SCART/YPbPr ingång
7. VGA-Ut (monitoröverföring)
8. HDMI v1.3 ingång
9. 5-polig Mini-USB för uppgradering av den inbyggda pro-
gramvaran
10. 3,5 mm Audioutgång (varierbar)
11. 3,5 mm mikrofoningång
12. Vänster/höger RCA Audio2-ingång
13. Strömkontakt
14. VGA2/YPbPr ingång
15. RJ45
9
15
10
Svenska
Introduktion

Fjärrkontroll

1
2
12
13
Gränssnittet är
underställt mod­ellens specika-
tioner.
14
15
16
17
18
19
20
21
1. LED indikator
2. Ström (På/Av)
3.
Fyra riktningsvalknappar
4. Höger musklick
5. Sida upp
24
6. Re-Synk
7. Sida ner
8. Volym +/-
3
9. 3D
10. AV tyst
4
11. Video
5
12. Dator/Muskontroll
6
13. Vänster musklick
14. Enter/Hjälp
7
15. Källa
8
16. Keystone +/-
17. Meny
9
18. Ljusstyrka
10
19. HDMI
20. S-Video
11
21. Numrerade sifferknap-
par (för inmatning av
2322
lösenord)
22. Frys
23. VGA
24. Laserpekare
11
Svenska

Installation

1
2

Ansluta projektorn

Demontering och montering av kabelluckan

Kabellucka
Kabelluckans demonterings- och monteringsprocedur:
1. Skruva ut skruven på kabelluckan. 1
2. Lyft upp och tag av kabelluckan. Montera kabelluckan i omvänd ordningsföljd.
2
12
Svenska
Installation
RS-232 S-VIDEO VIDEO
AUDIO1-IN
AUDIO OUT
(VGA1/VGA2)
12V OUT
MIC
L R
AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO)
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
VGA-OUT
HDMI
SERVICE
RJ-45
mol ex
MOLEX
E62405SP
R

Ansluta till stationär/bärbar dator

Beroende på
olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör.
(*) Extra tillbehör
+12V-utmatning
3
4
Ljudutgång
10
5
6
7
2
1
8
9
1.....................................................................................................Strömsladd
2.........................................................................................*Ljudutgångskabel
3......................................................................................... *Ljudingångskabel
4................................................................................................ *RS232-kabel
5..................................................................................................... VGA-kabel
6.................................................................................................. *HDMI-kabel
7....................................................................................................*USB-kabel
8................................................................................................*Näverkskabel
9...................................................................................*VGA inmatningskabel
10..........................................................................................*12V DC-kontakt
13
Svenska
Installation
RS-232 S-VIDEO VIDEO
AUDIO1-IN
AUDIO OUT
(VGA1/VGA2)
12V OUT
MIC
L R
AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO)
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
VGA-OUT
HDMI
SERVICE
RJ-45
E62405SP
R

Ansluta till videokällor

Kompositvideoutgång
S-Video utgång
Beroende på
olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör.
(*) Extra tillbehör
1
4
+12V-utmatning
12
Ljudutgång
DVD-spelare, digitalbox,
HDTV-mottagare
5
6
7
8
3
2
10
DVD-spelare,
digitalbox, HDTV-
11
1......................................................................................*ljudkabel RCA/RCA
2...............................................................................................*Mikrofonkabel
3................................................................................*Uttag för ljudkabel/RCA
4.....................................................................................*Kompositvideokabel
5................................................................................................ *S-videokabel
6................................................................................... *SCART/VGA-adapter
7..................................................................................................... VGA-kabel
8...................................................................................................*HDMI kabel
9.....................................................................................................Strömsladd
10............................................*15-sifts till 3 RCA- komponent/HDTV adapter
11. ............................................................................ *3 RCA-komponentkabel
12..........................................................................................*12V DC-kontakt
9
mottagare
14
Svenska
Installation

Sätta på/stänga av projektorn

Slå på projektorn

1. Anslut nätkabeln och signalkabeln ordentligt. Vid anslutning kommer PÅ/STANDBY LED att bli gul.
2. Sätt på lampan genom att trycka på knappen “ ” antingen ovanpå projektorn eller på fjärrkontrollen. PÅ/STANDBY LED lyser nu grönt.
När effektläget
(Standby) är inställt till Eco (< 1 W) är
VGA-utgång, Au-
dioöverföring och RJ45 avaktiverade när projektorn är i läge standby.
Startbilden kommer att visas inom ung. 10 sekunder. Första
gången som du använder projektorn kommer du att uppma­nas att välja önskat språk och energisparläge.
3. Starta och anslut den källa du vill visa på duken (dator, bärbar dator, videobandspelare, etc.). Projektornkänner au­tomatiskt av källan. Om den inte gör det, tryck på menyknap­pen och gå till “Alternativ”. Se till att “Signallås” har stängts “Av”.
Om du ansluter era källor samtidigt, tryck på knappen
“KÄLLA” på kontrollpanelen eller knapparna för källa direkt på fjärrkontrollen för att växla mellan ingångssignaler.
Stäng först av
projektorn och sedan signalkäl­lorna.
eller
15
Svenska
Installation

Stänga Av Projektorn

1. Tryck på “ ” knappen på fjärrkontrollen eller på kontrollpanelen för att stänga av projektorn. Följande meddelande visas på skärmen.
Tryck på “ ” knappen igen för att bekräfta annars kommer
meddelandet att försvinna efter 15 sekunder. När du trycker på “ ” knappen en andra gång kommer projektorn att visa en nedräkningstimer och kommer att stängas av.
2. Kyläktarna fortsätter att arbeta under ca 10 sekunder
för kylcykeln och ström PÅ/STANDBY LED kommer att blinka grön. När ström PÅ/STANDBY LED lyser fast gult har projektorn gått in i beredskapsläge.
Om du vill slå på projektorn igen måste du vänta tills
dess att projektorn helt och hållet har avslutat sin avkylningscykel och gått in i standbyläge. I standbyläge, tryck helt enkelt på knappen “ ” för att starta om projektorn.
3. Koppla från strömsladden från det elektriska uttaget och från projektorn.
4. Slå inte på projektorn direkt efter att en session har varit igång.
Kontakta

närmaste servicecenter om projektorn uppvisar dessa symptom. Se
sid. 68-69
för ytterligare information.

Varningslampa

När varningsindikatorerna (se nedan) lyser kommer projektorn
automatiskt att stängas av:
“LAMP” LED-indikatorerna lyser röd och om “PÅ/
STANDBY” indikatorn blinkar gul.
“TEMP” LED-indikatorerna lyser röd och om “PÅ/
STANDBY” indikatorn blinkar gul. Detta indikerar att projektorn är överhettad. Under normala förhållanden kan projektorn slås på igen.
“TEMP” LED indikatorn blinkar röd och om
“PÅ/STANDBY” indikatorn blinkar gul.
Koppla ifrån strömsladden från projektorn, vänta 30 sekunder och försök igen. Om varningsindikatorn lyser igen kontakta ditt närmaste servicecenter för hjälp.
16
Svenska
Installation

Justera den projicerade bilden

Justera projektorns höjd

Projektorn är utrustad med hissbara fötter för justering av bildhöjden.
1. Leta reda på den justerbara fot som du vill modiera på
undersidan av projektorn.
2. Vrid den justerbara ringen medurs för att höja projektorn eller moturs för att sänka den. Upprepa vid behov med de andra fötterna.
Justeringsfot för lutning
Ring för lutningsjustering
17
Svenska
Installation
FOCUS

Justera projektorns skärpa

Ställ in bildskärpan genom att vrida på fokuseringsringen tills bilden blir tydlig.
XGA-serien: Projektorns skärpeområde ligger mellan 475
och 662 mm.
WXGA-serien: Projektorns skärpeområde ligger mellan 495
och 661 mm.
Fokusring

Justera storleken på den projicerade bilden

XGA-serien: Projicerad bildstorlek från 1,60 till 2,16 meter.
WXGA-serien: Projicerad bildstorlek från 1,96 till 2,54 meter.
18
Svenska
Installation
(W)
(H)
(B)
(D)
(C)
Skärmens diagonal
Linsens center
Skärmens center
Höjdvinkel (α)
(E)
B=> Vertikalt avstånd mellan linsens
center och skärmens center C,E=> Projiceringsavstånd D=> Vertikalt avstånd mellan linsens
center och skärmens underkant
(skärmens överkant vid takmonter-
ing).
α=> Höjdvinkel
XGA
Diagonal Bredd (B) Höjd (H)
Skärmstorlek
tum mm tum mm tum mm tum mm tum mm tum mm tum mm grad
63 1600 50 1280 38 960 29 749 5 133 11 269 19 475 55,3
65 1651 52 1321 39 991 30 773 6 150 11 277 19 492 55,3
70 1778 56 1422 42 1067 33 832 8 192 12 299 21 534 55,3
75 1905 60 1524 45 1143 35 892 9 235 13 320 23 577 55,3
77 1956 62 1565 46 1173 36 915 10 251 13 329 23 594 55,3
80 2032 64 1626 48 1219 37 951 11 277 13 341 24 619 55,3
85 2159 68 1727 51 1295 40 1010 13 320 14 363 26 662 55,3
(B) (C) (D) (E)
(α)
WXGA
Skärmstorlek
Diagonal Bredd (B) Höjd (H)
tum mm tum mm tum mm tum mm tum mm tum mm tum mm grad
77 1956 65 1659 41 1037 31 777 6 153 10 259 19 495 55,3
80 2032 68 1723 42 1077 32 808 7 174 11 269 20 516 55,3
85 2159 72 1831 45 1144 34 858 8 214 11 286 22 568 55,3
87,2 2215 74 1878 46 1174 35 880 9 226 12 293 22 569 55,3
90 2286 76 1939 48 1212 36 909 10 246 12 303 23 588 55,3
95 2413 81 2046 50 1279 38 959 11 283 13 320 25 625 55,3
100 2540 85 2154 53 1346 40 1010 13 319 13 337 26 661 55,3
Denna tabell är endast till som referens.
(B) (C) (D) (E)
(α)
19
Svenska

Användarkontroller

Kontrollpanel & fjärrkontroll

Kontrollpanel

Använda kontrollpanelen
Ström­brytare/ stand­byknapp och
Se avsnittet “Slå på/ Stänga av projektorn” på
sidorna 14-15.
Indikerar projektorns status.
lysdiod
OMSYNKNING
Enter
KÄLLA Tryck “KÄLLA” för att välja en inmatningssignal.
Meny
Fyra riktningsvalknappar
Keystone
HJÄLP Hjälpmeny (se sidan 22).
Lamplysdiod
Temperatur-
lysdiod
Synkronisera projektorn till ingångskällan automatiskt.
Bekräfta ditt menyval.
Tryck “Meny” för att visa skärmmenyn (OSD). Stäng bildskärmsmenyn genom att trycka en gång till på “Meny”.
för att välja alternativ eller göra
justeringar till ditt val.
Använd orsakad av projektorn lutning. (±40 grader)
Indikerar projektorlampans status.
Indikerar projektorns temperaturstatus.
för att justera bildens förvridning
20
Svenska
Användarkontroller

Fjärrkontroll

Använda fjärrkontrollen
Ström
V-knapp
H-knapp
Sida +
Sida -
Enter /Hjälp ?
Källa
Omsynkning
Fyra riktningsvalknappar
Keystone +/-
Volym + / -
Se avsnittet “Slå på/ Stänga av projektorn”
på sidorna 14-15.
Vänsterklick med mus.
Högerklick med mus.
Använd denna knapp för att gå upp på sidan.
Använd denna knapp för att gå ner på sidan.
Bekräfta ditt val av post.
? Hjälpmeny (se sidan 22).
Tryck “Källa” för att välja en ingångssignal.
Synkroniserar automatiskt projektorn till ingångskällan.
för att välja alternativ eller göra
justeringar till ditt val.
Justerar bildstörningar som orsakas av lutning av projektorn.
Ökar/minskar volymen.
Ljusstyrka
3D
Meny
HDMI
Frys
Ändra ljusstyrkan i bilden.
Tryck på “3D” för att öppna eller stänga den tredimensionella bildskärmsmenyn.
Tryck “Meny” för att visa skärmmenyn (OSD). För att stänga skärmmenyn trycker du “Meny” igen.
Tryck på “HDMI” för att välja HDMI källa.
Tryck på “Frys” för att pausa skärmbilden. Tryck på knappen igen för att låsa upp.
21
Svenska
Användarkontroller
Använda fjärrkontrollen
AV tyst
S-Video
VGA
Video
Slår på/stänger tillfälligt av ljud och bild.
Tryck på “S-Video” för att välja en
S-videokälla.
Tryck på “VGA” för att välja en VGA-källa.
Tryck “Video” för att välja Kompositvideokälla.
22
Svenska
Användarkontroller
Använda HJÄLP-knappen
HJÄLP-funktionen säkerställer enkel inställning och hantering.
Öppna hjälpmenyn genom att trycka på “?” på fjärrkontrol-
len eller HJÄLP-knappen på kontrollpanelen.
Loading...
+ 49 hidden pages