Eşkenar üçgen içerisindeki oklu şimşek işareti, kullanıcıyı, kişilere
elektrik çarpması oluşturmaya yetecek boyutta olabilecek, ürünün kutusu
içerisinde yalıtılmamış “tehlikeli voltaj”ın varlığı hakkında uyarmak üzere
tasarlanmıştır.
Eşkenar üçgen içerisindeki ünlem işareti, kullanıcıyı, cihazın
beraberindeki dokümanlardaki önemli çalıştırma ve bakım (tamir)
talimatlarının varlığı hakkında uyarmak üzere tasarlanmıştır.
UYARI: YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, BU
CİHAZI YAĞMUR VEYA NEME MARUZ BIRAKMAYIN. KUTUNUN İÇERİSİNDE
TEHLİKELİ YÜKSEK VOLTAJLAR VARDIR. DOLABI AÇMAYIN. YALNIZCA
YETKİLİ PERSONELE TAMİR ETTİRİN.
B Sınıfı emisyon sınırları
Bu B Sınıfı dijital cihaz, Kanada Girişime Neden olan Cihazlar
Yönetmeliklerinin tüm şartlarını karşılamaktadır.
Önemli Güvenlik Talimatı
1. Havalandırma açıklıklarını engellemeyin. Projektörün güvenilir biçimde
çalışmasını sağlamak ve aşırı ısınmadan korunmak için, projektörün
havalandırmanın engellenmediği bir yere kurulması tavsiye edilir.
Örnek olarak, projektörü kalabalık bir kafe masası, sofa, yatak, vb.
Üzerine kurmayın. Projektörü, hava akımını kısıtlayan bir kitap çantası
veya dolabı gibi kapalı yerlere koymayın.
2. Projektörü su veya rutubetin yakınında kullanmayın. Yangın ve/veya
elektrik çarpması riskini azaltmak için, projektörü yağmur veya neme
maruz bırakmayın.
3. Radyatörler, ısıtıcılar, fırınlar veya ısı yayan amplikatörler gibi ısı
kaynaklarının yanına kurmayın.
4. Yalnızca kuru bez ile temizleyin.
5. Yalnızca üretici tarafından belirtilen eklentiler/aksesuarları kullanın.
6. Fiziksel olarak hasar görmüşse veya kötü kullanılmışsa üniteyi
kullanmayın. Fiziksel hasar/kötü kullanma şunlar olacaktır (fakat
bunlarla sınırlı değildir):
Ünite düşürülmüştür.
Güç kaynağı kablosu veya fişi hasar görmüştür.
Projektörün üstüne sıvı dökülmüştür.
Projektör yağmur veya neme maruz kalmıştır.
Projektörün içine birşey düşmüştür veya içerisinde birşey gevşektir.
Üniteyi kendiniz tamir etmeye kalkışmayın. Kapakları açmak veya
çıkarmak, sizi tehlikeli voltajlar veya diğer tehlikelere maruz bırakabilir.
Lütfen üniteyi tamir için göndermeden önce Optoma’yı arayın.
7. Projektörün içine nesne veya sıvıların girmesine izin vermeyin. Yangın
veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilecek şekilde tehlikeli voltajlara
veya kısa devre yapan parçalara değebilirler.
8. Güvenlikle ilgili işaretler için projektörün kutusuna bakın.
9. Ünite yalnızca uygun servis personeli tarafından tamir edilmelidir.
3
Türkçe
Kullanım Uyarısı
Önlemler
Lütfen bu kullanıcı kılavuzunda tavsiye edilen
tüm uyarılar, önlemler ve bakımı izleyin.
▀■ Uyarı- Lamba açıkken projektörün merceğinin içine
▀■ Uyarı- Yangın ve/veya elektrik çarpması riskini azaltmak
▀■ Uyarı- Lütfen projektörü açmayın veya sökmeyin, çünkü bu
▀■ Uyarı- Lamba kullanım ömrünün donuna yaklaşırken şu
mesaj “Lamba Uyarısı: Lamba ömrü bitti.” ekranda
görünecektir. Lambayı en kısa sürede değiştirmek
için yerel satıcınız veya servis merkezi ile irtibat
kurun.
istendiğinde öğrencileri yeterince gözetim altında tutun.
▀■ Lamba gücünü en aza indirgemek için, ortamdaki ışık
seviyesini azaltmak için oda jaluzileri kullanın.
Ürün Özellikleri
Monitör döngüsü
yalnızca VGA1In/SCART/
YpbPr’de
desteklenir.
▀■ XGA (1024 x 768) / Doğal çözünürlük/
WXGA (1280 x 800) Doğal çözünürlük
▀■ HD uyumlu – 1080p destekli
▀■ VGA monitör loop through
(bekleme modunda çalışır > 1W)
TM
▀■ BrilliantColor
▀■ Güvenlik Çubuğu ve Kensington Kilidi
▀■ RS232 kontrolü
▀■ Hızlı kapatma
▀■ Yerleşik hoparlörler
▀■ Ağ desteği
Teknolojisi
6
Türkçe
Giriş
Pakete Genel Bakış
Aşağıda listelenen tüm parçaların kutuda olduğundan
emin olmak için paketi açın ve kutunun içindekileri
inceleyin. Eğer herhangi bir şey yoksa, lütfen en
yakındaki müşteri hizmetleri merkezi ile temasa geçiniz.
Her Ülkedeki
farklı uygulamalar
nedeniyle, bazı
bölgelerde farklı
aksesuarlar
bulunabilir.
Mercek kapaklı projektör
2 × AAA Pili
Dokümantasyon :
Kullanıcı Kılavuzu
Garanti Kartı
Hızlı Başlangıç
Kartı
WEEE Kartı
(sadece EMEA için)
Güç Kablosu 1,8m
IR Uzaktan Kumanda
VGA Kablosu 1,8m
7
Türkçe
Giriş
RS-232S-VIDEO VIDEO
AUDIO1-IN
AUDIO OUT
(VGA1/VGA2)
12V OUT
MIC
L R
AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO)
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
VGA-OUT
HDMI
SERVICE
RJ-45
Ürüne Genel Bakış
Ana Ünite
3
11112
2
7
6
55
9
8
10
2
1413
1. Kontrol Paneli
2. IR Alıcıları
3. Kablo Kapağı
4. Hoparlör
5. Eğim-Ayarlama Ayakları
6. Ayna Kapağı
7. Giriş/Çıkış Bağlantıları
8. Güç Soketi
9. Odak Kolu
10. Mercek
11. Havalandırma (giriş)
12. Havalandırma (çıkış)
13. Kensington™ Kilitleme
Yuvası
14. Güvenlik Çubuğu
15. Toz ltresi
4
5
15
8
Türkçe
Giriş
Kontrol Paneli
341
6
1. Lamba LED’i
2. Sıcaklık-LED’i
3. Kaynak
4. Yeniden-Senk
5. Yardım
6. Güç/Bekleme düğmesi ve LED
7. Giriş
8. Keystone Düzeltmesi
9. Dört Yönlü Seçme Tuşları
10. Menü
52
9
8
107
9
Türkçe
Giriş
RS-232S-VIDEO VIDEO
AUDIO1-IN
AUDIO OUT
(VGA1/VGA2)
12V OUT
MIC
L R
AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO)
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
VGA-OUT
HDMI
SERVICE
RJ-45
Giriş/Çıkış Bağlantıları
12V Çıkışı
10
11
12
13
Monitör döngüsü
yalnız VGA1In/SCART/
YPbPr’de
desteklenmektedir.
54312
6
14
78
1. 12 V Tetikleme Rölesi (12 V, 250 mA)
2. VGA1/VGA2 için 3.5 mm Mini Jak Audio1 Girişi
3. 3 pimli Mini-din RS232
4. Bileşik Video Girişi
5. S-Video Girişi
6. VGA1/SCART/YPbPr Girişi
7. VGA Çıkışı (monitör döngüsü)
8. HDMI v1.3 Girişi
9. Ürün yazılımı yükseltmesi için 5 pimli Mini-USB
10. 3,5 mm Ses Çıkışı (Değişken)
11. 3,5 mm Mikrofon Girişi
12. Sol/Sağ RCA Audio2 Girişi
13. Güç Soketi
14. VGA1/YPbPr Girişi
15. RJ45
9
15
10
Türkçe
Giriş
Arabirim model
özelliklerine
tabidir.
Uzaktan Kumanda
1
2
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
2322
1. LED Göstergesi
2. Açma/Kapama
3. Dört Yönlü Seçme
Tuşları
4. Fare Sağ tıklaması
24
5. Sayfa Yukarı
6. Yeniden-Senk
7. Sayfa Aşağı
3
8. Ses +/-
9. Üç boyut
4
10. AV sessiz
5
11. Video
6
12. PC/Fare kontrolü
13. Fare Sol Tıklaması
7
14. Giriş/Yardım
8
15. Kaynak
16. Anahtar Taşı +/-
9
17. Menü
10
18. Parlaklık
19. HDMI
11
20. S-Video
21. Rakamlı tuş takımı
(parola girişi için)
22. Dondur
23. VGA
24. Lazer İşaretçi
11
Türkçe
Kurulum
1
2
Projektörü Bağlama
Kablo Kapağının Çıkarılması ve Takılması
Kablo Kapağı
Kablo Kapağının Çıkarılması ve Takılması
Prosedürü:
1. Kablo kapağındaki vidayı çıkarın. 1
2. Kablo kapağını kaldırıp çıkarın.
Önceki adımları tersine izleyerek kablo kapağını takın.
2
12
Türkçe
Kurulum
RS-232S-VIDEO VIDEO
AUDIO1-IN
AUDIO OUT
(VGA1/VGA2)
12V OUT
MIC
L R
AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO)
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
VGA-OUT
HDMI
SERVICE
RJ-45
mol ex
MOLEX
E62405SP
R
Bilgisayarı/Dizüstünü bağlayın
Her ülkedeki
farklı uygulamalar
nedeniyle,
bazı bölgelerde
farklı aksesuarlar
bulunabilir.
(*) İsteğe bağlı
aksesuar
+12V Çıkış
3
4
Ses Çıkışı
10
5
6
7
2
1
8
9
1.................................................................................................. Güç Kablosu
2........................................................................................*Ses Çıkış Kablosu
3.........................................................................................*Ses Giriş Kablosu
12..............................................................................................*12V DC Girişi
9
14
Türkçe
Kurulum
Güç modu (Yedek)
Eco (< 1 W) olarak
ayarlandıysa,
VGA çıkışı, Ses
geçişi ve RJ45
projektör beklemedeyken devre
dışı olacaktır.
Projektörün Gücünü Açma/Kapatma
Projektörün Gücünü Açma
1. Güç kablosu ve sinyal kablosunu sıkıca takın.
Bağlandığında, GÜÇ/BEKLEMEDE LED'i Kehribar renginde
yanar.
2. Projektörün yan tarafındaki veya uzaktan kumanda
üzerindeki “ ” düğmesine basarak lambayı açın. GÜÇ/
BEKLEMEDE LED'i artık Yeşil yanacaktır.
Başlangıç ekranı, yaklaşık 10 saniye içerisinde
gösterilecektir. Projektörü ilk kullandığınızda, tercih ettiğiniz
dili ve güç tasarruf modunu seçmeniz istenecektir.
3. Ekran üzerinde göstermek istediğiniz kaynağınızı açın
ve bağlayın (bilgisayar, dizüstü bilgisayar, video oynatıcı,
vb.). Projektör, kaynağı otomatik olarak algılayacaktır.
Göstermiyorsa, menü düğmesine basın ve “SEÇENEKLER"
öğesine gidin.
“Kaynak Kilidi”nin “Kapalı” olarak ayarlandığından emin olun.
Birden fazla kaynağı aynı anda bağlarsanız, kontrol
panelindeki “KAYNAK” düğmesine tıklayın veya uzaktan
kumandadaki direk kaynak tuşlarına tıklayarak girişler
arasında geçiş yapın.
İlk önce
projektörü açın ve
daha sonra sinyal
kaynaklarını
seçin.
veya
15
Türkçe
Kurulum
Projektörün Gücünü Kapatma
1. Projektörü kapatmak için uzaktan kumandadaki
veya denetim panelindeki “ ” düğmesine basın.
Aşağıdaki mesaj ekranda gösterilecektir.
Onaylamak için “ ” düğmesine tekrar basın; aksi takdirde
mesaj 15 saniye sonra kaybolacaktır. “ ” düğmesine
ikinci kez bastığınızda, projektör zamanlayıcı gösterecek
ve kapanacaktır.
2. Soğutma fanları soğutma devri için yaklaşık 10 saniye
çalışmaya devam eder ve GÜÇ/BEKLEMEDE LED'i Yeşil
Renkte Yanıp Söner. GÜÇ/BEKLEMEDE LED'i Kehribar
renginde sürekli olarak yandığında, projektör bekleme
moduna girmiştir.
Projektörü yeniden açmak isterseniz, projektörün soğutma
döngüsünü tamamlayıp bekleme moduna girmesini
beklemelisiniz. Bekleme moduna girdiğinde, projektörü
yeniden başlatmak için yalnızca “ ” düğmesine basın.
3. Güç kablosunu elektrik şi ve projektörden sökün.
4. Kapatma işleminin hemen ardından projektörü açmayın.
Projektör
bu belirtileri
gösterirse
en yakın servis
merkezi ile
irtibat kurun.
Daha fazla bilgi
için 68. ve 69.
sayfaya bakın.
Güç kablosunu projektörden çıkarıp 30 saniye bekleyin ve
tekrar deneyin. Uyarı göstergesi tekrar yanarsa, yardım için
lütfen en yakın servis merkezinizle temasa geçin.
16
Türkçe
Kurulum
Yansıtılan Görüntüyü Ayarlama
Projektör Yüksekliğini Ayarlama
Projektör, görüntü yüksekliğini ayarlamak için yükseltici
ayaklar ile donatılmıştır.
1. Projektörün alt tarafında bulunan ayarlamak istediğiniz
ayarlanabilir ayağı bulun.
2. Projektörü kaldırmak için, ayarlanabilir halkayı saat
yönünde, indirmek içinse saat yönünün aksine çevirin.
Gerekirse geri kalan ayaklar için de aynı işlemi tekrarlayın.
Eğim-Ayarlama Ayakları
Eğim-Ayarlama Halkası
17
Türkçe
Kurulum
FOCUS
Projektör Odaklamasını Ayarlama
Görüntüyü odaklamak için görüntü netleşinceye kadar odaklama halkasını çevirin.