Eşkenar üçgen içerisindeki oklu şimşek işareti, kullanıcıyı, kişilere
elektrik çarpması oluşturmaya yetecek boyutta olabilecek, ürünün kutusu
içerisinde yalıtılmamış “tehlikeli voltaj”ın varlığı hakkında uyarmak üzere
tasarlanmıştır.
Eşkenar üçgen içerisindeki ünlem işareti, kullanıcıyı, cihazın
beraberindeki dokümanlardaki önemli çalıştırma ve bakım (tamir)
talimatlarının varlığı hakkında uyarmak üzere tasarlanmıştır.
UYARI: YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, BU
CİHAZI YAĞMUR VEYA NEME MARUZ BIRAKMAYIN. KUTUNUN İÇERİSİNDE
TEHLİKELİ YÜKSEK VOLTAJLAR VARDIR. DOLABI AÇMAYIN. YALNIZCA
YETKİLİ PERSONELE TAMİR ETTİRİN.
B Sınıfı emisyon sınırları
Bu B Sınıfı dijital cihaz, Kanada Girişime Neden olan Cihazlar
Yönetmeliklerinin tüm şartlarını karşılamaktadır.
Önemli Güvenlik Talimatı
1. Havalandırma açıklıklarını engellemeyin. Projektörün güvenilir biçimde
çalışmasını sağlamak ve aşırı ısınmadan korunmak için, projektörün
havalandırmanın engellenmediği bir yere kurulması tavsiye edilir.
Örnek olarak, projektörü kalabalık bir kafe masası, sofa, yatak, vb.
Üzerine kurmayın. Projektörü, hava akımını kısıtlayan bir kitap çantası
veya dolabı gibi kapalı yerlere koymayın.
2. Projektörü su veya rutubetin yakınında kullanmayın. Yangın ve/veya
elektrik çarpması riskini azaltmak için, projektörü yağmur veya neme
maruz bırakmayın.
3. Radyatörler, ısıtıcılar, fırınlar veya ısı yayan amplikatörler gibi ısı
kaynaklarının yanına kurmayın.
4. Yalnızca kuru bez ile temizleyin.
5. Yalnızca üretici tarafından belirtilen eklentiler/aksesuarları kullanın.
6. Fiziksel olarak hasar görmüşse veya kötü kullanılmışsa üniteyi
kullanmayın. Fiziksel hasar/kötü kullanma şunlar olacaktır (fakat
bunlarla sınırlı değildir):
Ünite düşürülmüştür.
Güç kaynağı kablosu veya fişi hasar görmüştür.
Projektörün üstüne sıvı dökülmüştür.
Projektör yağmur veya neme maruz kalmıştır.
Projektörün içine birşey düşmüştür veya içerisinde birşey gevşektir.
Üniteyi kendiniz tamir etmeye kalkışmayın. Kapakları açmak veya
çıkarmak, sizi tehlikeli voltajlar veya diğer tehlikelere maruz bırakabilir.
Lütfen üniteyi tamir için göndermeden önce Optoma’yı arayın.
7. Projektörün içine nesne veya sıvıların girmesine izin vermeyin. Yangın
veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilecek şekilde tehlikeli voltajlara
veya kısa devre yapan parçalara değebilirler.
8. Güvenlikle ilgili işaretler için projektörün kutusuna bakın.
9. Ünite yalnızca uygun servis personeli tarafından tamir edilmelidir.
Page 3
3
Türkçe
Kullanım Uyarısı
Önlemler
Lütfen bu kullanıcı kılavuzunda tavsiye edilen
tüm uyarılar, önlemler ve bakımı izleyin.
▀■ Uyarı- Lamba açıkken projektörün merceğinin içine
▀■ Uyarı- Yangın ve/veya elektrik çarpması riskini azaltmak
▀■ Uyarı- Lütfen projektörü açmayın veya sökmeyin, çünkü bu
▀■ Uyarı- Lamba kullanım ömrünün donuna yaklaşırken şu
mesaj “Lamba Uyarısı: Lamba ömrü bitti.” ekranda
görünecektir. Lambayı en kısa sürede değiştirmek
için yerel satıcınız veya servis merkezi ile irtibat
kurun.
istendiğinde öğrencileri yeterince gözetim altında tutun.
▀■ Lamba gücünü en aza indirgemek için, ortamdaki ışık
seviyesini azaltmak için oda jaluzileri kullanın.
Ürün Özellikleri
Monitör döngüsü
yalnızca VGA1In/SCART/
YpbPr’de
desteklenir.
▀■ XGA (1024 x 768) / Doğal çözünürlük/
WXGA (1280 x 800) Doğal çözünürlük
▀■ HD uyumlu – 1080p destekli
▀■ VGA monitör loop through
(bekleme modunda çalışır > 1W)
TM
▀■ BrilliantColor
▀■ Güvenlik Çubuğu ve Kensington Kilidi
▀■ RS232 kontrolü
▀■ Hızlı kapatma
▀■ Yerleşik hoparlörler
▀■ Ağ desteği
Teknolojisi
Page 6
6
Türkçe
Giriş
Pakete Genel Bakış
Aşağıda listelenen tüm parçaların kutuda olduğundan
emin olmak için paketi açın ve kutunun içindekileri
inceleyin. Eğer herhangi bir şey yoksa, lütfen en
yakındaki müşteri hizmetleri merkezi ile temasa geçiniz.
Her Ülkedeki
farklı uygulamalar
nedeniyle, bazı
bölgelerde farklı
aksesuarlar
bulunabilir.
Mercek kapaklı projektör
2 × AAA Pili
Dokümantasyon :
Kullanıcı Kılavuzu
Garanti Kartı
Hızlı Başlangıç
Kartı
WEEE Kartı
(sadece EMEA için)
Güç Kablosu 1,8m
IR Uzaktan Kumanda
VGA Kablosu 1,8m
Page 7
7
Türkçe
Giriş
RS-232S-VIDEO VIDEO
AUDIO1-IN
AUDIO OUT
(VGA1/VGA2)
12V OUT
MIC
L R
AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO)
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
VGA-OUT
HDMI
SERVICE
RJ-45
Ürüne Genel Bakış
Ana Ünite
3
11112
2
7
6
55
9
8
10
2
1413
1. Kontrol Paneli
2. IR Alıcıları
3. Kablo Kapağı
4. Hoparlör
5. Eğim-Ayarlama Ayakları
6. Ayna Kapağı
7. Giriş/Çıkış Bağlantıları
8. Güç Soketi
9. Odak Kolu
10. Mercek
11. Havalandırma (giriş)
12. Havalandırma (çıkış)
13. Kensington™ Kilitleme
Yuvası
14. Güvenlik Çubuğu
15. Toz ltresi
4
5
15
Page 8
8
Türkçe
Giriş
Kontrol Paneli
341
6
1. Lamba LED’i
2. Sıcaklık-LED’i
3. Kaynak
4. Yeniden-Senk
5. Yardım
6. Güç/Bekleme düğmesi ve LED
7. Giriş
8. Keystone Düzeltmesi
9. Dört Yönlü Seçme Tuşları
10. Menü
52
9
8
107
Page 9
9
Türkçe
Giriş
RS-232S-VIDEO VIDEO
AUDIO1-IN
AUDIO OUT
(VGA1/VGA2)
12V OUT
MIC
L R
AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO)
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
VGA-OUT
HDMI
SERVICE
RJ-45
Giriş/Çıkış Bağlantıları
12V Çıkışı
10
11
12
13
Monitör döngüsü
yalnız VGA1In/SCART/
YPbPr’de
desteklenmektedir.
54312
6
14
78
1. 12 V Tetikleme Rölesi (12 V, 250 mA)
2. VGA1/VGA2 için 3.5 mm Mini Jak Audio1 Girişi
3. 3 pimli Mini-din RS232
4. Bileşik Video Girişi
5. S-Video Girişi
6. VGA1/SCART/YPbPr Girişi
7. VGA Çıkışı (monitör döngüsü)
8. HDMI v1.3 Girişi
9. Ürün yazılımı yükseltmesi için 5 pimli Mini-USB
10. 3,5 mm Ses Çıkışı (Değişken)
11. 3,5 mm Mikrofon Girişi
12. Sol/Sağ RCA Audio2 Girişi
13. Güç Soketi
14. VGA1/YPbPr Girişi
15. RJ45
9
15
Page 10
10
Türkçe
Giriş
Arabirim model
özelliklerine
tabidir.
Uzaktan Kumanda
1
2
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
2322
1. LED Göstergesi
2. Açma/Kapama
3. Dört Yönlü Seçme
Tuşları
4. Fare Sağ tıklaması
24
5. Sayfa Yukarı
6. Yeniden-Senk
7. Sayfa Aşağı
3
8. Ses +/-
9. Üç boyut
4
10. AV sessiz
5
11. Video
6
12. PC/Fare kontrolü
13. Fare Sol Tıklaması
7
14. Giriş/Yardım
8
15. Kaynak
16. Anahtar Taşı +/-
9
17. Menü
10
18. Parlaklık
19. HDMI
11
20. S-Video
21. Rakamlı tuş takımı
(parola girişi için)
22. Dondur
23. VGA
24. Lazer İşaretçi
Page 11
11
Türkçe
Kurulum
1
2
Projektörü Bağlama
Kablo Kapağının Çıkarılması ve Takılması
Kablo Kapağı
Kablo Kapağının Çıkarılması ve Takılması
Prosedürü:
1. Kablo kapağındaki vidayı çıkarın. 1
2. Kablo kapağını kaldırıp çıkarın.
Önceki adımları tersine izleyerek kablo kapağını takın.
2
Page 12
12
Türkçe
Kurulum
RS-232S-VIDEO VIDEO
AUDIO1-IN
AUDIO OUT
(VGA1/VGA2)
12V OUT
MIC
L R
AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO)
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
VGA-OUT
HDMI
SERVICE
RJ-45
mol ex
MOLEX
E62405SP
R
Bilgisayarı/Dizüstünü bağlayın
Her ülkedeki
farklı uygulamalar
nedeniyle,
bazı bölgelerde
farklı aksesuarlar
bulunabilir.
(*) İsteğe bağlı
aksesuar
+12V Çıkış
3
4
Ses Çıkışı
10
5
6
7
2
1
8
9
1.................................................................................................. Güç Kablosu
2........................................................................................*Ses Çıkış Kablosu
3.........................................................................................*Ses Giriş Kablosu
12..............................................................................................*12V DC Girişi
9
Page 14
14
Türkçe
Kurulum
Güç modu (Yedek)
Eco (< 1 W) olarak
ayarlandıysa,
VGA çıkışı, Ses
geçişi ve RJ45
projektör beklemedeyken devre
dışı olacaktır.
Projektörün Gücünü Açma/Kapatma
Projektörün Gücünü Açma
1. Güç kablosu ve sinyal kablosunu sıkıca takın.
Bağlandığında, GÜÇ/BEKLEMEDE LED'i Kehribar renginde
yanar.
2. Projektörün yan tarafındaki veya uzaktan kumanda
üzerindeki “ ” düğmesine basarak lambayı açın. GÜÇ/
BEKLEMEDE LED'i artık Yeşil yanacaktır.
Başlangıç ekranı, yaklaşık 10 saniye içerisinde
gösterilecektir. Projektörü ilk kullandığınızda, tercih ettiğiniz
dili ve güç tasarruf modunu seçmeniz istenecektir.
3. Ekran üzerinde göstermek istediğiniz kaynağınızı açın
ve bağlayın (bilgisayar, dizüstü bilgisayar, video oynatıcı,
vb.). Projektör, kaynağı otomatik olarak algılayacaktır.
Göstermiyorsa, menü düğmesine basın ve “SEÇENEKLER"
öğesine gidin.
“Kaynak Kilidi”nin “Kapalı” olarak ayarlandığından emin olun.
Birden fazla kaynağı aynı anda bağlarsanız, kontrol
panelindeki “KAYNAK” düğmesine tıklayın veya uzaktan
kumandadaki direk kaynak tuşlarına tıklayarak girişler
arasında geçiş yapın.
İlk önce
projektörü açın ve
daha sonra sinyal
kaynaklarını
seçin.
veya
Page 15
15
Türkçe
Kurulum
Projektörün Gücünü Kapatma
1. Projektörü kapatmak için uzaktan kumandadaki
veya denetim panelindeki “ ” düğmesine basın.
Aşağıdaki mesaj ekranda gösterilecektir.
Onaylamak için “ ” düğmesine tekrar basın; aksi takdirde
mesaj 15 saniye sonra kaybolacaktır. “ ” düğmesine
ikinci kez bastığınızda, projektör zamanlayıcı gösterecek
ve kapanacaktır.
2. Soğutma fanları soğutma devri için yaklaşık 10 saniye
çalışmaya devam eder ve GÜÇ/BEKLEMEDE LED'i Yeşil
Renkte Yanıp Söner. GÜÇ/BEKLEMEDE LED'i Kehribar
renginde sürekli olarak yandığında, projektör bekleme
moduna girmiştir.
Projektörü yeniden açmak isterseniz, projektörün soğutma
döngüsünü tamamlayıp bekleme moduna girmesini
beklemelisiniz. Bekleme moduna girdiğinde, projektörü
yeniden başlatmak için yalnızca “ ” düğmesine basın.
3. Güç kablosunu elektrik şi ve projektörden sökün.
4. Kapatma işleminin hemen ardından projektörü açmayın.
Projektör
bu belirtileri
gösterirse
en yakın servis
merkezi ile
irtibat kurun.
Daha fazla bilgi
için 68. ve 69.
sayfaya bakın.
Güç kablosunu projektörden çıkarıp 30 saniye bekleyin ve
tekrar deneyin. Uyarı göstergesi tekrar yanarsa, yardım için
lütfen en yakın servis merkezinizle temasa geçin.
Page 16
16
Türkçe
Kurulum
Yansıtılan Görüntüyü Ayarlama
Projektör Yüksekliğini Ayarlama
Projektör, görüntü yüksekliğini ayarlamak için yükseltici
ayaklar ile donatılmıştır.
1. Projektörün alt tarafında bulunan ayarlamak istediğiniz
ayarlanabilir ayağı bulun.
2. Projektörü kaldırmak için, ayarlanabilir halkayı saat
yönünde, indirmek içinse saat yönünün aksine çevirin.
Gerekirse geri kalan ayaklar için de aynı işlemi tekrarlayın.
Eğim-Ayarlama Ayakları
Eğim-Ayarlama Halkası
Page 17
17
Türkçe
Kurulum
FOCUS
Projektör Odaklamasını Ayarlama
Görüntüyü odaklamak için görüntü netleşinceye kadar odaklama halkasını çevirin.
arasındaki dikey mesafe
C,E=> Profeksiyon Mesafesi
D=> Mercek merkeziyle ekranın en altı
(ekranın üstü tavan montajı içindir)
arasındaki dikey mesafe
α=> Atma açısı
XGA
ÇaprazGenişlik (G)Yükseklik (Y)
Ekran Boyutu
inçmminçmminçmminçmminçmminçmminçmmderece
6316005012803896029749 5133 11 269 19 47555,3
6516515213213999130773 6150 11 277 19 49255,3
70177856142242106733832 8192 12 299 21 53455,3
75190560152445114335892 9235 13 320 23 57755,3
77195662156546117336915 10251 13 329 23 59455,3
80203264162648121937951 11277 13 341 24 61955,3
852159681727511295401010 13320 14 363 26 66255,3
(B)(C)(D)(E)
(α)
WXGA
Ekran Boyutu
ÇaprazGenişlik (G)Yükseklik (Y)
inçmminçmminçmminçmminçmminçmminçmmderece
77195665165941103731777 6153 10 259 19 49555,3
80203268172342107732808 7174 11 269 20 51655,3
85215972183145114434858 8214 11 286 22 56855,3
87.2221574187846117435880 9226 12 293 22 56955,3
90228676193948121236909 10246 12 303 23 58855,3
95241381204650127938959 11283 13 320 25 625 55,3
1002540852154531346401010 13319 13 337 26 66155,3
Bu tablo, yalnızca kullanıcı referansı içindir.
(B)(C)(D)(E)
(α)
Page 19
19
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Kontrol Paneli ve Uzaktan Kumanda
Kontrol Paneli
Kontrol Panelinin Kullanılması
Güç/Bekleme
düğmesi ve
LED
TEKRAR-
SENK
Enter
KAYNAK“KAYNAK”a basarak bir giriş sinyali seçin.
Menü
Dört Yönlü Seçme
Tuşları
Anahtar Taşı
YARDIMYardım Menüsü (bkz. sayfa 22).
Lamba LED'i
Sıcaklık-LED’i
14. ve 15. sayfadaki “Projektörün Gücünü Açma/
Kapama” bölümüne bakın.
Projektörün durumunu göster.
Projektörü otomatik olarak giriş kaynağına
senkronize eder.
Öğe seçiminizi onaylar.
“Menü” düğmesine basarak ekran üstü kumanda
(OSD) menüsünü başlatın. OSD'den çıkmak için
“Menü”ye tekrar basın.
Öğeleri seçmek ve seçiminize ayarlamalar yapmak
için
tuşlarını kullanın.
tuşunu kullanarak projektörün eğilmesinin
sebep olduğu görüntü bozulmasını ayarlayın. (±40
derece)
Projektörün lamba durumunu gösterir.
Projektörün sıcaklık durumunu gösterir.
Page 20
20
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Uzaktan Kumanda
Uzaktan Kumandayı Kullanma
Güç
L Düğmesi
R Düğmesi
Sayfa +
Sayfa -
Giriş /Yardım ?
Kaynak
Tekrar-SENK
Dört Yönlü Seçme
Tuşları
Anahtar Taşı +/-
Ses +/-
14. ve 15. sayfadaki “Projektörün Gücünü
Açma/Kapama” bölümüne bakın.
Fare sol tıklaması.
Fare sağ tıklaması.
Bir sayfa yukarı gitmek için bu düğmeyi
kullanın.
Bir sayfa aşağı gitmek için bu düğmeyi
kullanın.
Öğe seçiminizi onaylar.
? Yardım Menüsü (bkz. sayfa 22).
“Kaynak”a basarak bir giriş sinyali seçin.
Projektörü otomatik olarak giriş kaynağına
senkronize eder.
Öğeleri seçmek ve seçiminize ayarlamalar
yapmak için
Projektörün eğilmesinin sebep olduğu
görüntü bozulmasını ayarlayın.
Sesi artırmak / azaltmak için ayarlayın.
tuşlarını kullanın.
Parlaklık
Üç boyut
Menü
HDMI
Dondur
Görüntünün parlaklığını ayarlar.
“Üç Boyut”a basarak Üç Boyut OSD
menüsünü açın/kapatın.
“Menü” düğmesine basarak ekran üstü
kumanda (OSD) menüsünü başlatın. OSD'den
çıkmak için tekrar “Menü” öğesine basın.
HDMI kaynağını seçmek için “HDMI”
düğmesine basın.
“Dondur”a basarak ekran görüntüsünü
duraklatın. Bu düğmeye tekrar basarak kilidi
açın.
Page 21
21
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Uzaktan Kumandayı Kullanma
AV sessiz
S-Video
VGA
Video
Ses ve videoyu anlık olarak kapatır/açar.
“S-Video” tuşuna basarak S-Video
kaynağını seçin.
“VGA”ya basarak VGA kaynaklarını seçin.
Kompozit video kaynağını seçmek için
“Video” öğesine basın.
Page 22
22
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
YARDIM düğmesini kullanma
YARDIM işlevi kolay kurulum ve çalıştırma sağlar.
Yardım Menüsü’nü açmak için uzaktan kumandadaki “?”
veya denetim masasındaki “YARDIM” düğmesine basın.
Page 23
23
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Daha fazla bilgi
için 52.-56.
sayfalardaki
“Sorun Giderme”
bölümüne bakın.
Yardım menüsü düğmesi yalnızca giriş kaynağı
seçilmediğinde çalışır.
Giriş kaynağı algılandıysa ve yardım düğmesine basıldıysa,
sorunları tanılamaya yardımcı olmak üzere aşağıdaki sayfalar
görünür.
Page 24
24
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Page 25
25
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Ekran üzeri Gösterim Menüleri
Projektör, görüntü ayarları yapmanız ve ayarları değiştirmenize
imkan veren çok dilli Ekran üzeri Gösterim menülerine sahiptir.
Çalıştırma
1. OSD menüsünü açmak için, Uzaktan Kumanda veya Projektör
Tuş takımı üzerindeki “Menü” öğesine basın.
2. OSD gösterildiğinde, ana menüden herhangi bir öğe seçmek için
tuşlarını kullanın. Belirli bir sayfada bir seçim yaparken, alt
menüye girmek için
3.İstenilen öğeyi seçmek için
ayarları yapın.
öğesi veya “Enter” tuşuna basın.
tuşlarını kullanın ve tuşuyla
4. Alt menüde ayarlanacak sonraki öğeyi seçin ve yukarıda
açıklandığı gibi ayarlayın.
5. Onaylamak için “Enter” öğesine basın ve ekran ana menüye geri
dönecektir.
6.
Çıkmak için tekrar “MENÜ” öğesine basın. OSD menüsü
kapanacak ve projektör yeni ayarları otomatik olarak kaydedecektir.
Ana Menü
Alt Menü
Ayarlar
Page 26
26
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Main MenuSub Menu
Görüntü ModuSunum / Parlak / Film / sRGB / Karatahta
/
Snf / Kullanc / Üç boyut
Parlaklk-50~50
Karútlk-50~50
Netlik1~15
#1
Renk-50~50
#1
Renk Tonu-50~50
GeliúmiúGammFilm / Video / Grafik / PC
BrilliantColor™0~10
Renk IssScak / Orta / So÷uk
Renk ayarlarKrmz Kazanm / Yeúil Kazanm / Mavi
Kazanm / Krmzønceayar / Yeúil
ønceayar / Mavi ønceayar / Deniz Mavisi /
Macenta / Sar / Sfrla / Çkú
Renk DüzlemiOtomatik / RGB / YUV
Giriú Kayna÷VGA1 / VGA2 / Video / S-Video / HDMI
Çkú
Biçim
#2
4:3 / 16:9-I / 16:9-II / Do÷al / Otomatik
#3
4:3 / 16:9 or 16:10 / LBX / Do÷al /
Otomatik
Kenar Maskesi0~10
Yaknlaútrma-5~25 (80%~200%)
Yatay Gör. Kaydr-50~50
Dikey Gör. Kaydr-50~50
Dikey Anahtar Taú-40~40
Üç boyutÜç boyutKapal / DLP-Linki / IR
#4
3D Senk Dön.Açk / Kapal
Çkú
DilEnglish / Deutsch / Français / Italiano /
Español / Português / Svenska /
Nederlands / Norsk / Dansk / Polski /
Suomi / Ɋɭɫɫɤɢɣ / İȜȜȘȞȚțȐ / Magyar /
ýeština / γέΎϓ / ϲΑήϋ /腎誎襦肫 / 亞襦肫 / 螔膩蓳 /䞲ῃ㠊 / ࡷࡎ࡙ / Türkçe
/ ViӋt / Bahasa Indonesia
Mavi, Deniz Mavisi, Macenta ve Sarı renkleri arasında seçim
yapmak için
Sıfırla: Renk ayarları için fabrika ayarlarına dönmek için “Evet”i
seçin.
veya
veya öğesini kullanın.
öğesini kullanın.
Page 31
31
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Renk Düzlemi
AUTO, RGB veya YUV’den uygun bir renk matrisi tipi seçer.
Giriş Kaynağı
Bu seçeneği kullanarak giriş kaynaklarını etkinleştirin / engelleyin.
tuşuna basarak alt menüye girin ve istediğiniz kaynağı
seçin. Seçimi sonlandırmak için “Enter” tuşuna basın. Projektör,
seçilmeyen girişleri aramayacaktır.
Image AI
Image AI resim içeriğine göre lamba parlaklığını iyileştirerek resmin
kontrastını geliştirir.
Açık: Dinamik görüntü performansı yöneticisi en karanlık
ayrıntıları gözler önüne sererek ve her açıdan canlı ve parlak görüntüyü sunarak bir lmi dinamik olarak seyretmenin
keyni çıkarmanızı sağlamada etkindir.
Kapalı: Dinamik görüntü performansı yöneticisi beklemededir.
Page 32
32
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
EKRAN
Biçim
İstediğiniz en/boy oranını seçmek için bu işlevi kullanın.
XGA
4:3: Bu biçim 4×3 giriş kaynakları içindir.
16:9-I: Bu biçim HDTV gibi 16×9 giriş kaynakları ve DVD
geliştirilmiş Geniş Ekran TV içindir. (576i/p)
16:9-II: Bu biçim HDTV gibi 16×9 giriş kaynakları ve DVD
geliştirilmiş Geniş Ekran TV içindir. (480i/p)
Doğal: Bu biçim, hiç ölçekleme olmaksızın orijinal görüntüyü
gösterir.
OTO: Uygun ekran biçimini otomatik olarak seçer.
Giriş 4:3 olduğunda, görüntü 4:3 olarak gösterilir. Giriş 16:9
üstü olduğunda, görüntü 16:9-I olarak gösterilir.
En/Boy oranı
(kaynak algılandı)
4:31024 x 768 merkezi
16:9-I1024 x 576 merkezi
16:9-II854 x 480 merkezi
Doğal
Görüntüye yeniden boyutlandır
XGA modeli
Görüntü yeniden boyutlandırma,
1:1 eşleştirme ve ortalama yoktur.
Bu format, ölçeklendirme olmadan
orijinal resmi gösterir.
Page 33
33
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
16:9 veya 16:10
“Ekran Türü”
ayarına bağlıdır.
WXGA
4:3: Bu biçim 4 x 3 giriş kaynakları içindir.
16:9: Bu biçim HDTV gibi 16 x 9 giriş kaynakları ve DVD
geliştirilmiş Geniş Ekran TV içindir.
16:10: Bu biçim geniş ekran dizüstü bilgisayarlar gibi 16x10 giriş
kaynakları içindir.
LBX: Bu biçim 16 x 9 olmayan, posta kutusu kaynağı ile harici
16 x 9 mercek kullanan kullanıcıların tam çözünürlüğü kullanarak
2,35:1 en/boy oranını göstermesi içindir.
Doğal: Bu biçim, hiç ölçekleme olmaksızın orijinal görüntüyü
gösterir.
OTO: Uygun ekran biçimini otomatik olarak seçer.
16:10 Ekran480i/p576i/p1080i/p720pPC
4:31066 x 800 merkezi
16:101280 x 800 merkezi
LBX
Doğal
1280 x 960 merkez, ardından görüntülemek için merkezi
1:1 eşleştirme
ortalandı.
1280 x 800 görüntüyü elde edin
1:1
eşleştirme
(960 x 540)
görüntü
1280 x 800
1280 x
720
merkezi
1:1
eşleştirme
ortalandı.
16:9 Ekran480i/p576i/p1080i/p720pPC
4:3960 x 720 merkezi
16:91280 x 720 merkezi
LBX
Doğal
1280 x 960 merkez, ardından görüntülemek için merkezi
1:1 eşleştirme
ortalandı.
1280 x 720 görüntüyü elde edin
1:1
eşleştirme
(960 x 540)
görüntü
1280 x 720
1280 x
720
merkezi
1:1
eşleştirme
ortalandı.
Page 34
34
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Kenar Maskesi
Kenar maskesi işlevi video görüntüsündeki paraziti kaldırır. Video
Her bir G/Ç farklı
“Kenar Maskesi”
ayarına sahiptir.
“Kenar Maskesi”
ve “Yakınlaştırma”
aynı anda
çalışmaz.
kaynağının kenarındaki video şifreleme parazitini kaldırmak için
görüntüye kenar maskesi uygulayın.
Yakınlaştırma
Görüntünün boyutunu azaltmak için tuşuna basın.
Projeksiyon ekranındaki görüntüyü büyütmek için tuşuna
basın.
Yatay Gör. Kaydır
Yansıtılan görüntüyü yatay olarak kaydırır.
Dikey Gör. Kaydır
Yansıtılan görüntüyü dikey olarak kaydırır.
Dikey Anahtar Taşı
Görüntü distorsiyonunu dikey olarak ayarlamak için veya
tuşuna basın. Görüntü ikiz kenar yamuk şeklinde görünürse, bu
seçenek görüntüyü dikdörtgen yapmaya yardımcı olabilir.
Page 35
35
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
EKRAN | Üç boyut
Üç boyut
Kapalı: Üç boyut görüntüler için Üç boyut ayarlarını kapatmak
üzere "Kapalı" seçeneğini belirleyin.
DLP Bağlantısı: DLP Bağlantısı Üç boyut görüntülere ilişkin
“IR” seçenekleri,
modele göre
değişiklik
gösterebilir.
“3D Senk Dön.”
sadece 3D
modu etkinken
kullanılabilir ve
3D modu, sadece
DLP bağlantı camı
içindir.
Üç boyut
görüntüleme için
uyumlu Üç boyut
kaynağı, Üç boyut
içerik ve etkin
obtüratör camları
gereklidir.
optimize edilmiş ayarları kullanmak için "DLP Bağlantısı"nı
seçin.
IR: IR tabanlı Üç boyut görüntülere ilişkin optimize edilmiş
ayarları kullanmak için "IR"yi seçin.
3D Senk Dön.
Sol ve sağ çerçeve içeriklerini dönüştürmek için “Açık”’a basın.
Varsayılan çerçeve içerikleri için “Kapalı”’ya basın.
Page 36
36
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
AYAR
Dil
Çok dilli OSD menüsünü seçin. Tercih ettiğiniz dili seçmek için
öğesine altmenüden basın ve daha sonra or veya
veya
tuşunu kullanın. Seçimi sonlandırmak için “Enter” tuşuna basın.
“Ekran Türü”
yalnızca WXGA
içindir.
Arka-Masaüstü ve
Arka-Tavan, yarı
şeffaf bir ekran ile
kullanılacaktır.
Ekran Türü
Ekran türünü 16:10 veya 16:9 olarak seçin.
Projeksiyon
Ön-Masaüstü
Bu, varsayılan seçimdir. Görüntü, ekrana düz biçimde yansıtılır.
Arka-Masaüstü
Seçildiğinde, görüntü ters çevrilmiş olarak görünür.
Ön-Tavan
Seçildiğinde, görüntü baş aşağı olarak görünecektir.
Page 37
37
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Arka-Tavan
Seçildiğinde, görüntü baş aşağı ve ters olarak görünecektir.
Menü Konumu
Görüntü ekranı üzerindeki menü yerini seçin.
Projektör Kimliği
Kod tanımı menü tarafından ayarlanabilir (0~99 aralığı) ve
kullanıcının RS232 ile bireysel projektörü kontrol etmesine olanak
sağlar. RS232 komutlarının tam listesi için sayfa 62.ve 66'e
bakınız.
Sessiz
Sessiz'i açmak için “Açık”ı seçin.
Sessiz'i kapatmak için “Kapalı”yı seçin.
Page 38
38
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
AYAR
Ses
tuşuna basarak sesi azaltın.
tuşuna basarak sesi artırın.
Varsayılan ses ayarları projektörün arka panelindedir. Ses
Girişlerinden (1 veya 2) herhangi birini geçerli görüntü kaynağına
yeniden atamak için bu seçeneği kullanın. Her Ses Girişi birden
fazla video kaynağına yeniden atanabilir.
SES 1: VGA 1 ve VGA 2.
SES 2: S-Video/Video.
MIC: (Varsayılan video kaynağı yok)
MİKROFON ses
seviyesi, ses seviyesi ayarından da
kontrol edilebilir.
Ses Girişi
Page 39
39
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
AYAR | Sinyal
“Sinyal” yalnızca
Analog VGA
(RGB) sinyalinde
desteklenmektedir.
(RGB)
Oto
Sinyali otomatik olarak seçer. Bu işlevi kullanırsanız, Faz, frekans
öğeleri gri olur ve Sinyal otomatik değilse, faz, frekans öğeleri
kullanıcının manüel olarak ayarlaması için gösterilir ve bir daha
sefere kullanmak için ayarlara kaydedilir, projektör kapanıp tekrar
açılır.
Faz
Ekranın sinyal zamanlamasını grak kartı ile senkronize eder. Eğer
görüntü dengesiz görünüyorsa ya da titriyorsa, bunu düzeltmek
için bu işlevi kullanın.
Frekans
Bilgisayarın grak kartının frekansı ile uyması için görüntü veri
frekansını değiştirir. Bu işlevi yalnızca görüntü dikey titriyorsa kullanın.
Yatay Konum
tuşuna basarak görüntüyü sola hareket ettirin.
tuşuna basarak görüntüyü sağa hareket ettirin.
Dikey Konum
tuşuna basarak görüntüyü aşağı hareket ettirin.
tuşuna basarak görüntüyü yukarı hareket ettirin.
Page 40
40
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
AYAR | Güvenlik
Güvenlik
Açık: “Açık”ı seçerek projektörü açacağınızda güvenlik
Geçiş-kodu
varsayılan değeri
“1234”'dür (ilk kez).
Güvenlik Zamanlayıcısı
Projektörün ne kadar süre kullanılacağını (Ay/Gün/Saat)
ayarlamak için bu işlevi kullanın. Bu süre geçtiğinde, parolayı
tekrar girmeniz istenecektir.
Şifreyi Değiştir
doğrulamasını kullanın.
Kapalı: “Kapalı”yı seçerek parola doğrulaması olmadan
projektörü açabileceksiniz.
İlk kez:
1. “” tuşuna basarak parolayı ayarlayın.
2. Parolada 4 hane bulunmalıdır.
3. Uzaktan kumandadaki rakam düğmesini kullanarak yeni
parolanızı girin ve ardından “
onaylayın.
Şifreyi Değiştir:
1. “” tuşuna basarak eski parolanızı girin.
2. Rakam tuşlarını kullanarak güncel parolanızı girin ve
ardından “
3. Uzaktan kumandadaki rakam tuşlarını kullanarak yeni
parolanızı (4 hane uzunluğunda) girin, ardından “
basarak onaylayın.
” tuşuna basarak onaylayın.
” tuşuna basarak parolanızı
” tuşuna
Page 41
41
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
4. Yeni parolayı tekrar girin ve “” tuşuna basarak onaylayın.
3 defa yanlış parola girilirse, projektör otomatik olarak kapanır.
Parolanızı unuttuysanız, lütfen destek almak için bölgenizdeki
os ile irtibata geçin.
Page 42
42
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
AYAR | Gelişmiş
Logo
Bu işlevi kullanarak istediğiniz başlangıç ekranını kullanın. Eğer
değişiklik yaparsanız, projektörü bir sonraki açışınızda etkili
olacaktır.
OPTOMA: Varsayılan başlangıç ekranıdır.
Nötr: Logo başlangıç ekranında gösterilmez.
Kullanıcı: “Logo Yakalama” işlevinden hatırlatıcı resim kullanın.
Başarılı logo çekimi
için, lütfen ekrandaki görüntünün
projektörün doğal
çözünürlüğünü
aşmadığından emin
olun (XGA: 1024 x
768 veya WXGA:
1280 x 800).
Logo Yakalama
Ekranda o anda gösterilen resim görüntüsünü kaydetmek için
tuşuna basın.
Altyazı
İstenen başlangıç ekranını ayarlamak için bu işlevi kullanın.
Yapılan değişiklikler projektör tekrar açıldığında etkili hale
gelecektir.
Kapalı: altyazı özelliğini kapatmak için "kapalı"yı seçin.
CC1: CC1 dili: Amerikan İngilizcesi.
CC2: CC2 dili (kullanıcının TV kanalına bağlı olarak):
İstediğiniz başlangıç ekranını seçmek için bu işlevi kullanın. Ayarı
değiştirirseniz, OSD menüden çıktığınızda, tekrar açıldığında yeni
ayar etkin olacaktır.
Açık: Projektöre harici bir DHCP sunucusundan otomatik olarak
IP Adresi
IP adresi seçin.
IP adresi atar.
Kapalı: IP adresini manüel olarak atar.
Alt Ağ Maskesi
Altağ maskesi numarasını seçin.
Ağ Geçidi
Projektörün bağlandığı ağın varsayılan ağ geçidini seçin.
DNS
DNS numarasını seçin.
Uygula
Seçimi uygulamak için “ ” tuşuna basın ve ardından “Evet”i
seçin.
Page 44
44
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Projektörü kontrol etmek için web tarayıcısını kullanma
1. DHCP sunucusunun otomatik olarak
IP ataması veya gerekli ağ bilgilerini
manuel olarak girmesine izin vermek için
DHCP'yi açın.
2. Ardından uygula'yı seçin ve
yapılandırma işlemini tamamlamak için
“” düğmesine basın.
3. Web tarayıcısınız açın ve OSD LAN
ekranından yazın, ardından web sayfası
aşağıdaki gibi görünecektir:
4. [araçlar] sekmesindeki giriş dizesine
ait ağ web sayfasına göre, Giriş
Uzunluğu için sınırlamalar aşağıdaki
listede verilmektedir ("boşluk" ve diğer
noktalama işareti tuşları dahil):
KategoriÖğe
IP Adresi15
Creston Kontrol
Projektör
Ağ
Yapılandırması
Kullanıcı Parolası
Yönetici Parolası
IP2
Bağlantı Noktası5
Projektör Adı10
Yer9
Atanma9
DHCP (Etkin)(Geçerli Değil)
IP Adresi15
Alt Ağ Maskesi15
Varsayılan Ağ Geçidi15
DNS Sunucusu15
Etkin(Geçerli Değil)
Yeni Parola15
Onayla15
Etkin(Geçerli Değil)
Yeni Parola15
Onayla15
Giriş-Uzunluk
(karakter)
Projektör IP adresini kullandıysanız,
servis sunucunuza bağlanamazsınız.
Page 45
45
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Bilgisayarınızdan projektöre doğrudan bağlantı yaparken
Adım 1: Projektörünüzün LAN işlevimden bir IP Adresi (192.168.0.100) bulun.
Adım 2: Uygula'yı seçin ve işlevi onaylamak için “Enter” düğmesine veya çıkmak için
“menü” tuşuna basın.
Adım 3: Ağ Bağlantılarını açmak için,
Başlat, Denetim Masası,
Ağ ve Internet Bağlantıları,
ardından Ağ Bağlantıları'na
tıklayın. Yapılandırmak istediğiniz
bağlantıyı tıklayın ve ardından Ağ
Görevleri
ayarlarını değiştir'e tıklayın.
Adım 4: Genel sekmesinde, Bu bağlantı
aşağıdaki öğeleri kullanır altında,
Internet Protokolü (TCP/IP) ve
ardından “Özellikler'e tıklayın.”
Adım 5: Aşağıdaki IP adresini kullan'ı
seçin ve aşağıdaki değeri girin:
1) IP adresi: 192.168.0.100
2) Alt Ağ Maskesi: 255.255.255.0
3) Varsayılan ağ geçidi:
192.168.0.254
, Bu bağlantının
Adım 6: Internet Seçenekleri'ni açmak
için, IE web tarayıcısında Internet
Seçenekleri'ne, Bağlantılar sekmesi'ne ve ardından “LAN
Ayarları'na tıklayın...”
Adım 7: Yerel Alan Ağı (LAN) Ayarı
iletişim kutusu görünür, Proxy
Sunucusu alanında, LAN'ınız için
bir proxy sunucusu kullanın onay
kutusunun işaretini kaldırın, ardından
“OK” düğmesine iki kez tıklayın.
Adım 8: IE’nizi açın ve URL bölümüne
192.168.0.100 IP adresini yazın ve
ardından “Enter” tuşuna basın.
Page 46
46
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Crestron RoomView Kontrol Aracı
Crestron RoomView™, tek bir Ethernet ağı üzerinde 250’den fazla
kontrol sistemi için merkezi bir izleme istasyonu sağlar (daha fazla
kontrol sistemi bağlamak mümkündür; bu sayı, IP Kimliği ve IP adresi
kombinasyonuna bağlıdır). Crestron RoomView, projektörün çevrimiçi
durumu, sistem gücü, lamba ömrü, ağ ayarı ve donanım hataları
ve Yönetici tarafından tanımlanan tüm özel nitelikler de dahil olmak
üzere, her bir projektörü izler.
Yönetici, yazılım tarafından tüm kullanıcılar için otomatik olarak
kaydedilen oda bilgilerini, irtibat bilgilerini ve etkinlikleri ekleyebilir,
silebilir veya düzenleyebilir. (Kullanım arabirimleri, aşağıdaki
resimdeki gibidir)
1. Ana Ekran
2. Oda Düzenle
Crestron Room-
View işlevi desteği,
modellere göre
değişir.
Page 47
47
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
3. Nitelik Düzenle
4. Olay Düzenle
Daha fazla bilgi için, lütfen
http://www.crestron.com&www.crestron.com/getroomview
adresini ziyaret edin.
Page 48
48
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
SEÇENEKLER
Kaynak Kilidi
Açık: Projektör yalnızca o anki giriş bağlantısını arar.
Kapalı: Güncel giriş sinyali kaybedilirse projektör diğer sinyalleri
Toz ltresi
takılıyken, Yüksek
Rakım modu açık
olmalıdır. Toz ltresi İsteğe Bağlıdır
ve bazı bölgelerde
gerekli olmayabilir.
arayacaktır.
Yüksek Rakım
“Açık” seçildiğinde, fanlar daha hızlı dönecektir. Bu özellik
atmosferin ince olduğu yüksek rakımlı yerlerde kullanışlıdır.
Bilgi Gizleme
Açık: Bilgi mesajlarını gizlemek için “Açık”ı seçin.
Tuş takımı işlevi “Açık” iken, kontrol paneli kilitlenecektir, ancak
projektör uzaktan kumanda ile çalıştırılabilir. “Kapalı”yı seçerek
kontrol panelini tekrar kullanabileceksiniz.
Arkaplan Rengi
Bu özelliği kullanarak sinyal verilemediğinde “Siyah”, “Kırmızı”,
“Mavi”, “Yeşil” veya “Beyaz” renk ekran gösterin.
IR Alıcı
Ön Alıcı: Alıcıyı çalıştırmak için “Açık” seçeneğini belirleyin.
Üst Alıcı: Alıcıyı çalıştırmak için “Açık” seçeneğini belirleyin.
Alıcıyı kapatmak için “Kapalı” seçeneğini belirleyin.
Alıcıyı kapatmak için “Kapalı” seçeneğini belirleyin.
“Evet”i seçerek tüm menülerdeki ekran parametrelerini fabrika
varsayılan ayarlarına getirin.
Page 50
50
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
SEÇENEKLER |
Gelişmiş
Direkt Açılma
“Açık”ı seçerek Doğrudan Güç modunu etkinleştirin. AC gücü
verildiğinde projektör otomatik olarak açılacaktır, projektörün
kontrol panelindeki ya da uzaktan kumandadaki “
basmaya gerek yoktur.
Otomatik Kapama (dak)
Zamanlayıcı geri sayım aralığını ayarlar. Projektöre gönderilen bir
sinyal olmadığında geri sayım zamanlayıcısı başlayacaktır. Geri
sayım bittiğinde projektör otomatik olarak kapanacaktır (dakika
olarak).
” düğmesine
Güç modu (Yedek)
Eco (< 1 W) olarak
ayarlandıysa,
VGA çıkışı, Ses
geçişi ve RJ45
projektör beklemedeyken devre
dışı olacaktır.
Uyku Zamanlayıcısı (dak)
Zamanlayıcı geri sayım aralığını ayarlar. Projektöre sinyal
gönderilsin ya da gönderilmesin geri sayım zamanlayıcısı
başlayacaktır. Geri sayım bittiğinde projektör otomatik olarak
kapanacaktır (dakika olarak).
Güç Modu (Beklemede)
Eko: “Eko.”yu seçerek güç dağılımından tasarruf edin < 1W.
Etkin: “Etkin”i seçerek normal beklemeye dönün ve VGA çıkış
portu etkinleştirilecektir.
Page 51
51
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
SEÇENEKLER |
Lamba Ayarları
Çalışma sırasında
ortam sıcaklığı 35°C
üzerinde olduğunda,
projektör STD'ye
otomatik olarak
geçecektir.
Lamba Zamanı
Yansıtma zamanını gösterir.
Lamba Hatırlatıcı
Lambayı değiştirme mesajı gösterildiğinde, uyarı mesajını
göstermek veya gizlemek için bu işlevi seçin.
Mesaj, önerilen lamba değiştirmenin 30 saat öncesinde
görünecektir.
Parlaklık Modu
STD: “STD”yi seçerek projektör lambasını karartın, bu durum
güç tüketimini düşürecek ve lamba ömrünü artıracaktır.
PARLAK: Parlaklığı arttırmak için “PARLAK” öğesini seçin.
Görüntü AI: Resim kontrastını iyileştirmek için "Görüntü AI"yi
seçin.
Lamba Sıfırlama
Lambayı değiştirdikten sonra saat sayacı saatini sıfırlayın.
Page 52
52
Türkçe
Ekler
Sorun Giderme
Projektörünüzle ilgili bir sorunla karşılaşırsanız,
lütfen aşağıdaki bilgilere bakın. Sorun devam
ederse, lütfen yerel satıcınız veya servis merkezi ile
irtibat kurun.
Ekranda hiç görüntü görünmez
Tüm kablolar ve güç bağlantılarının, “Kurulum” bölümünde
açıklandığı gibi doğru ve sağlam biçimde takıldığından emin olun.
Konnektörlerin tüm pinlerinin bükülmüş veya kırılmış olmadığından
emin olun.
Projeksiyon lambasının sağlam biçimde takılıp takılmadığını
kontrol edin. Lütfen“Lambayı Değiştirme” bölümüne bakın.
Mercek kapağını çıkardığınızdan ve projektörün açıldığından
emin olun.
“AV sessiz” özelliğinin açık olduğundan emin olun.
Kısmi, kaydırma veya yanlış gösterilen görüntü
Uzaktan kumandadaki “Yeniden-Senk” tuşuna basın.
Bir PC kullanıyorsanız:
Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7 için:
1. “Bilgisayarım” simgesini, “Kontrol Paneli” klasörünü açın ve
ardından “Ekran” simgesine çift tıklayın.
2. “Ayarlar” sekmesini seçin.
3. Ekran çözünürlük ayarınızın UXGA (1600 x 1200) değerine eşit
veya daha düşük olduğunu doğrulayın.
4. “Gelişmiş Özellikler” düğmesine tıklayın.
Projektör tüm görüntüyü göstermiyorsa, kullandığınız monitör
ekranını da değiştirmeniz gerekecektir. Şu adımlara bakınız.
5. Çözünürlük ayarınızın UXGA (1600 x 1200) değerine eşit veya
daha düşük olduğunu doğrulayın.
6. "Monitör" sekmesinde bulunan “Değiştir” düğmesini seçin.
Page 53
53
Türkçe
Ekler
7. “Tüm aygıtları göster”e tıklayın. Ardından SP kutusu altındaki
“Standart monitör türleri”ni seçin; “Modeller” kutusu altından
istediğiniz çözünürlük modunu seçin.
8. Monitör ekranı çözünürlük ayarınızın UXGA (1600 x 1200)
değerine eşit veya daha düşük olduğunu doğrulayın.
Bir dizüstü bilgisayar kullanıyorsanız:
1. İlk önce yukarıdaki adımları izleyerek bilgisayarın
çözünürlüğünü ayarlayın.
2. Dizüstünden projektöre sinyal göndermek için dizüstü
bilgisayarınızın üretici rması için aşağıda listelenenilgili tuşlara
basın. Örnek: [Fn]+[F4]
Mac Apple:
System Preference Display Arrangement Mirror
display
Çözünürlüğü değiştirirken zorluk yaşarsanız ya da monitörünüz
donarsa, projektör de dahil olmak üzere tüm ekipmanı yeniden
başlatın.
Dizüstü ya da PowerBook bilgisayarın ekranı sunumunuzu
IBM/Lenovo [Fn]+[F7]
HP/Compaq [Fn]+[F4]
NEC [Fn]+[F3]
Toshiba [Fn]+[F5]
göstermiyor
Bir Dizüstü Bilgisayar kullanıyorsanız
Bazı dizüstü bilgisayarlar ikinci bir aygıt kullanımda iken kendi
ekranlarını engelleyebilirler. Herbirinin farklı bir yeniden
etkinleştirme yöntemi vardır. Ayrıntılı bilgi için bilgisayarınızın
elkitabına bakınız.
Görüntü dengede değil veya titriyor
“Faz”ı kullanarak bunu düzeltin. Daha fazla bilgi için 39. sayfaya
bakın.
Bilgisayarınızdaki monitör renk ayarını değiştirin.
Görüntüde dikey titreyen çizgiler var
“Frekans”ı kullanarak bir ayar yapın. Daha fazla bilgi için 39.
sayfaya bakın.
Grak kartınızı kontrol eidn ve ekran modunu yeniden
yapılandırarak projektör ile uyumlu hale getirin.
Page 54
54
Türkçe
Ekler
Görüntü odak dışında
Mercek kapağının çıkarıldığından emin olun.
Projektör merceği üzerindeki Odak Ringini ayarlayın.
Projektör ekranının gerekli mesafede olduğundan emin olun. Bkz.
Sayfa 17.
16:9 DVD başlığını gösterirken görüntü uzatılır
Anamork DVD veya 16:9 DVD oynatıyorsanız, projektör görüntü
modu OSD'de 16:9 olarak ayarlandığında projektör en iyi
görüntüyü gösterir.
4:3 biçimindeki DVD başlığını oynatırsanız, lütfen projektör
OSD’sindeki biçimi 4:3 olarak değiştirin.
Görüntü hala uzatılmış ise, aynı zamanda aşağıdakilere bakarak
en/boy oranını ayarlamanız gerekecektir:
Lütfen görüntü biçimini DVD oynatıcınızdaki 16:9 (geniş) en/boy
oranı tipi olarak ayarlayın.
Görüntü çok küçük veya çok büyük
Projektörü, ekrana daha yakın veya daha uzağa hareket ettirin.
Uzaktan kumandadaki veya projektör panelindeki “Menü” düğmesine
basarak “Ekran Biçimi”ne gidin ve farklı ayarları deneyin.
Görüntü ters çevrilmiştir
OSD'den “KURULUM Yansıtma”yı seçin ve yansıtma yönünü
seçin.
Projektör, tüm kontrollere yanıt vermeyi durdurur
Mümkünse, projektörü kapatın, daha sonra güç kablosunu sökün
ve gücü yeniden bağlamadan önce en az 60 saniye bekleyin.
Projektörü uzaktan kumandayı kullanarak kontrol ederek “Tuş
Takımı kilitli”nin etkinleştirilmediğini kontrol edin.
Page 55
55
Türkçe
Ekler
Lamba söner veya bir pat sesi çıkarır
Lamba ömrünün sonuna ulaştığında, sönecektir ve bir yüksek
pat sesi yapabilir. Bu durum oluşursa, projektör lamba modülü
değiştirilene kadar açılmayacaktır. Lambayı yenisiyle değiştirmek
için 57.ve 58. sayfalardaki “Lambayı Yenisiyle Değiştirme”
bölümümdeki prosedürleri izleyin.
çözünürlük için
(WXGA), uyum
desteği Dizüstü/
PCmodellerine
bağlıdır.
120Hz giriş
sinyalleri grak
kartı desteğine
bağlı olabilir.
Doğal 1024
x 768 (XGA
modeli), 1280
x 800 (WXGA
modeli) dışındaki
çözünürlüklerin
kullanılması
durumunda
görüntüde bazı
netlik kayıplarının
olabileceğini
lütfen unutmayın.
kurulumdan
kaynaklanan
hasarın garantiyi
geçersiz kılacağına
dikkat edin.
Uyarı:
1. Başka bir şirketten
tavana montaj kiti
satın alırsanız, lütfen
doğru vida boyutu
kullandığınızdan
emin olun. Vida
boyutu montaj
plakasının kalınlığına
bağlı olarak değişiklik
gösterir.
2. Tavan ile projektörün
altı arasında en
az 10 cm boşluk
bıraktığınızdan emin
olun.
3. Projektörü bir ısı
kaynağının yanına
kurmaktan kaçının.
Duvara Montaj Kurulumu
1. Projektörünüze hasarı önlemek için, lütfen Optoma
tavana montajı kullanın.
2. Üçüncü şahıs tavana montaj kiti kullanmak isterseniz,
lütfen projektörü monte etmek için kullanılan vidaların
aşağıdaki spesifikasyonları karşıladığından emin olun:
Vida tipi: M4*4
Maksimum vida uzunluğu: 11mm
Minimum vida uzunluğu: 8mm
Mercek
Birim: mm
Page 68
68
Türkçe
Ekler
Optoma Global Osleri
Servis veya destek için lütfen yerel osiniz ile irtibat kurun.
ABD
3178 Laurelview Ct. 888-289-6786
Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601
www.optomausa.com services@optoma.com
Kanada
2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 888-289-6786
Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada 510-897-8601
www.optoma.ca services@optoma.com
Avrupa
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800
www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888
Servis Tel : +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street, +852-2396-8968
Cheung Sha Wan, +852-2370-1222
Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
Çin
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376
Changning District
Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
+86-21-62947375
Page 70
70
Türkçe
Ekler
Yönetmelik & Güvenlik Uyarıları
Bu ek, Projektörünüzün genel uyarılarını listelemektedir.
FCC uyarısı
Bu cihaz test edilmiş ve FCC Kurallarının 15.Bölümü uyarınca,
B Sınıfı dijital cihazlarla ilgili kısıtlamalara uygun olduğu tespit
edilmiştir. Bu kısıtlamalar, evsel tesisatta zararlı parazitlere
karşı uygun koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu
cihaz radyo frekansı enerjisi oluşturur, kullanır ve yayabilir
ve üreticisinin talimatlarına uygun biçimde kurulmaz ve
kullanılmazsa, radyo iletişimine zararlı parazitlere neden
olabilir.
Ancak, belirli tesisatlarda parazit oluşmayacağına dair bir
garanti verilmez. Bu aygıt radyo ve televizyon alıcılarında,
cihazın kapatılması ve açılması ile anlaşılacak zararlı
parazitlerin oluşmasına neden olursa, kullanıcı aşağıdaki
önlemleri uygulayarak parazitleri gidermeyi deneyebilir:
• Alıcı anteni yeniden yönlendirmek veya yeniden
konumlandırmak.
• Cihaz ile alıcı arasındaki mesafeyi artırmak.
•
Cihazı, alıcının bağlı olduğu devreden farklı bir devredeki
çıkış noktasına bağlamak.
• Yardım için bayi veya deneyimli bir radyo / televizyon
teknisyenine danışmak.
Uyarı: Blendajlı kablolar
Diğer hesaplama cihazlarına giden tüm bağlantılar, FCC
yönetmelikleriyle uyumluluk sağlamak üzere blendajlı
kabloları kullanılarak yapılmalıdır.
Dikkat
Üretici tarafından açıkça onaylanmayan değişiklikler
veya modifikasyonlar, kullanıcının Federal İletişim
Komisyonu tarafından verilen projektörü kullanma
yetkisini geçersiz kılabilir.
Page 71
71
Türkçe
Ekler
Çalıştırma koşulları
Bu aygıt FCC Kurallarının 15. bölümüne uygundur. İşletimi
aşağıdaki iki koşula tabidir:
1. Bu cihaz zararlı parazitlere neden olmaz ve
2. Vu c ihaz, ist e nmiyen iş letime ne d en olabil ecek
parazitler dahil, alınan tüm parazitleri kabul etmelidir.
Uyarı: Kanadalı kullanıcılar
Bu B Sınıfı dijital cihaz Canadian ICES-003 ile uyumludur.
Remarque à l’intention des utilisateurs
canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
AB ülkeleri için Uyumluluk Beyanatı
• EMC Direkti 2004/108/EC (tadiller dahil)
• Düşük Voltaj Direkti 2006/95/EC
• R & TTE Direkti 1999/5/EC (ürün RF işlevine sahipse)
İmha talimatları
Atarken bu elektronik cihazı çöpe atmayın.
Kirliliği en aza indirgemek ve global çevrenin
korunmasını sağlamak için, lütfen bunu geri
dönüştürün.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.