OPTOMA EW674N, EX774N User Manual [es]

Tabla de contenido

Tabla de contenido ............................................................................................................ 1
Aviso de uso ...................................................................................................................... 2
Información de seguridad ...........................................................................................................2
Precauciones ..................................................................................................................................4
Avisos de seguridad para los ojos ..............................................................................................6
Introducción ....................................................................................................................... 7
Vista general del paquete .............................................................................................................8
Vista general del producto ..........................................................................................................9
Unidad principal ............................................................................................................................................................................9
Panel de control ............................................................................................................................................................................ 10
Vista posterior ..............................................................................................................................................................................11
Mando a distancia ........................................................................................................................................................................ 12
Instalación ........................................................................................................................13
Conexión del proyector ..............................................................................................................13
Conectar al ordenador o equipo portátil ..................................................................................................................................13
Conectar a las fuentes de vídeo .................................................................................................................................................14
Encender / apagar el proyector ................................................................................................15
Encender el proyector .................................................................................................................................................................15
Apagar el proyector ..................................................................................................................................................................... 16
Indicador de aviso .......................................................................................................................................................................16
Ajustar la imagen proyectada ...................................................................................................17
Ajustar la altura del proyector ...................................................................................................................................................17
Ajustar el Zoom / Enfoque (0,7” Serie XGA) ..........................................................................................................................18
Ajustar el tamaño de la imagen de proyección .......................................................................................................................18
Ajustar el Zoom / Enfoque (0,55” Serie XGA) ........................................................................................................................19
Ajustar el tamaño de la imagen de proyección .......................................................................................................................19
Ajustar el Zoom / Enfoque (0,65” Serie WXGA) ....................................................................................................................20
Ajustar el tamaño de la imagen de proyección .......................................................................................................................20
Controles de usuario ....................................................................................................... 21
Panel de control y mando a distancia ......................................................................................21
Menús en pantalla .......................................................................................................................24
Cómo funciona .............................................................................................................................................................................24
Árbol del menú ............................................................................................................................................................................25
IMAGEN ......................................................................................................................................26
PANTALLA .................................................................................................................................31
Configuración ..............................................................................................................................33
OPCIONES ...................................................................................................................................43
LAN_RJ45 (Sólo modelos RJ45) ................................................................................................48
Apéndices ......................................................................................................................... 51
Solución de problemas ...............................................................................................................51
Problemas de imagen ..................................................................................................................................................................51
Problemas de descanso ...............................................................................................................................................................53
Indicación del estado del proyector ..........................................................................................................................................54
Problemas del mando a distancia .............................................................................................................................................. 55
Problemas del audio ....................................................................................................................................................................55
Cambiar la lámpara .....................................................................................................................................................................56
Limpiar el proyector ...................................................................................................................57
Modos de compatibilidad ..........................................................................................................58
Comandos RS232 ........................................................................................................................60
Lista de funciones del protocolo RS232 ...................................................................................61
Instalación en el techo ................................................................................................................64
Oficinas globales de Optoma ....................................................................................................65
Avisos de regulación y seguridad ............................................................................................67
Condiciones de uso .....................................................................................................................68
1

Aviso de uso

Información de seguridad

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. HAY ALTO VOLTAJE PELIGROSO EN EL INTERIOR DE LA CARCASA. NO ABRIR LA TAPA.
ENCARGUE LAS REPARACIONES SÓLO A PERSONAL CUALIFICADO.
Límites de emisiones de Clase B
Este aparato digital de Clase B cumple con todos los requisitos de las Regulaciones para Equipos Canadienses que Causan Interferencias.
Instrucciones de seguridad importantes
Lea estas instrucciones - antes de usar este proyector.
1.
Guarde estas instrucciones - para su consulta en el futuro.
2.
Siga todas las instrucciones.
3.
Realice la instalación según las instrucciones del fabricante:
4. No bloquee las rejillas de ventilación. Para asegurar un
A.
funcionamiento fiable del proyector y para protegerlo del sobrecalentamiento, coloque el proyector en una posición y ubicación que no interfiera con una buena ventilación. Por ejemplo, no coloque el proyector en una cama, sofá, alfombra o superficie similar que pueda bloquear las aperturas de ventilación. No utilice este proyector cerca del agua o humedad. Para
B.
reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad. No instalar cerca de fuentes de calor, como radiadores,
C.
calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que emitan calor.
Limpiar sólo con un trapo seco.
5.
Utilice sólo accesorios especificados por el fabricante.
6.
El rayo con una echa dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de
la presencia de ‘voltaje peligroso’ no aislado en el interior de la carcasa del
descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en los documentos que acompañan al aparato.
2
Aviso de uso
Encargue las reparaciones a personal técnico cualificado.
7.
Necesitará llevarlo a reparar cuando el proyector se haya dañado de cualquier modo, si:
El cable o enchufe de corriente está dañado.
Se ha derramado líquido o han cadío objetos en el interior del
aparato. El proyector ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no
funciona con normalidad o se ha caído.
No intente arreglar este proyector usted mismo. Abrir o quitar las tapas pueden exponerle a voltajes peligrosos u otros peligros. Llame a Optoma para informarse sobre un centro de servicio autorizado cercano a su ubicación.
No deje que objetos o líquidos entren en el proyector, pues
8.
podrían tocar puntos peligrosos de voltaje o cortocircuitar partes que podrían provocar fuego o descarga eléctrica.
Observe en la carcasa del proyector las marcas de seguridad.
9.
El proyector no debería ajustarlo o repararlo nadie excepto
10.
personal técnico cualificado.
3
Aviso de uso

Precauciones

Advertencia - No mire al interior del objetivo del proyector
Advertencia: Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica,
Advertencia - No abra o desmonte el proyector, pues podría
Advertencia - Cuando cambie la lámpara, deje que la unidad se
Cuando la
v
lámpara alcance
el nal de su
duración, el proyector no se volverá a encender hasta que el módulo de la lámpara haya sido reemplazado. Para cambiar la lámpara, siga los pasos listados en la sección "Cambiar la lámpara" en las páginas 56.
Advertencia - Este proyector detectará la duración de la lámpara
Advertencia - Utilice la función “Reset Lámpara” en el menú
Advertencia - Cuando apague el proyector, asegúrese de que se
Advertencia - No utilice la tapa del objetivo cuando el proyector
Advertencia - Cuando la lámpara esté llegando al nal de su
Advertencia - Para reducir el riesgo de lesión en los ojos, no mire
Siga todas las advertencias, precauciones y el mantenimiento recomendados en esta guía del usuario.
cuando la lámpara esté encendida. La luz brillante puede dañar sus ojos.
no exponga este proyector a la lluvia la humedad.
provocar descarga eléctrica.
enfríe y siga todas las instrucciones de sustitución. Consultar página 56.
por sí solo. Asegúrese de cambiar la lámpara cuando aparezcan mensajes de aviso.
en pantalla “Opciones|Cong. Lámpara” tras
cambiar el módulo de la lámpara (consulte la página 47).
haya completado un ciclo de refrigeración antes de desconectar la corriente. Deje que pasen 90 segundos para que el proyector se enfríe.
esté funcionando.
duración, aparecerá en la pantalla el mensaje “La lámpara está a punto de terminar su vida útil”. Contacte con su vendedor local o centro de servicios para cambiar la lámpara lo antes posible.
directamente al rayo láser del mando a distancia y no apunte con el rayo láser a los ojos de otra persona. Este mando a distancia está equipado con un láser de Clase II que emite radiación.
4
Aviso de uso
Debe:
Apagar el producto antes de la limpieza.
Utilizar un trapo suave humedecido con detergente suave
para limpiar la carcasa de la pantalla. Desconectar el enchufe de corriente de la toma de corriente si
no va a utilizar el producto durante mucho tiempo.
No debe:
No bloquee las ranuras de ventilación y aperturas de la
unidad. No utilice limpiadores abrasivos, ceras o disolventes para
limpiar la unidad. No lo utilice en las siguientes condiciones:
En entornos extremadamente calientes, fríos o húmedos.
Asegúrese de que la temperatura ambiental esté entre 5-40°C y la humedad relativa sea 10-85% (máx. ), no condensada. En lugares susceptibles al polvo o la suciedad.
Cerca de otro aparato que genere un campo magnético
fuerte. A la luz directa del sol.
5
Aviso de uso

Avisos de seguridad para los ojos

Evite mirar directamente al rayo de luz del proyector en todo
momento.
Procure no permanecer mucho tiempo frente al rayo.
Manténgase de espaldas al rayo el mayor tiempo posible.
Se recomienda usar un puntero o un láser para evitar la
necesidad de pasar por delante del rayo.
Asegúrese de que los proyectores están situados fuera de la
línea de vista de la pantalla a la audiencia; esto asegura que, cuando el presentador mira a la audiencia, ellos tampoco tengan que mirar a la lámpara del proyector. El mejor modo para llegar a esto es montar el proyector en el techo mejor que colocarlo en el suelo o sobre una mesa.
Cuando utilice el proyector en una clase, supervise a los
estudiantes cuando tengan que apuntar a algo en la pantalla.
Para minimizar la necesidad de potencia de lámpara, utilice
persianas para reducir los niveles de luz ambiental.
6

Introducción

Características del producto
Este producto es un proyector DLP® de 0,55”/0,7” Serie XGA y de 0,65” Serie WXGA. Sus increíbles características incluyen:
Tecnología DLP® de un sólo chip Texas Instruments
Compatibilidad con ordenador:
Apple Macintosh, iMac y estándares VESA: UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, WUXGA, XGA, SVGA, VGA
Compatibilidad de vídeo:
NTSC, NTSC4. 43
PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
Compatible con SDTV y EDTV
Compatible con HDTV (720p, 1080i, 1080p)
Detección de fuente automática con configuración definible
por el usuario Mando a distancia IR de función completa con puntero láser
y control de ratón Menú en pantalla multilingüe fácil de usar
Corrección de la clave digital avanzada re-escala de imagen a
pantalla completa de alta calidad Panel de control fácil de usar
Un altavoz incorporado con amplificador de 3 vatio
Compatible con PC y Macintosh
7
DVI-I
Introducción

Vista general del paquete

Este proyector viene con todos los elementos mostrados a continuación. Compruebe que la unidad esté completa. Contacte con su distribuidor inmediatamente si falta algo.
v
Debido a la diferencia en aplicaciones para cada país, algunas regiones pueden tener diferentes accesorios.
Proyector con tapa para el objetivo Mando a distancia IR
Cable compuesto
(RCA)
Maletín de transporte Adaptador RGB
Documentación:
Manual del usuario
þ
Tarjeta de garantía
þ
Tarjeta de
þ
instalación rápida
Tarjeta WEEE
þ
Cable de
corriente 1,8m
a componente
(opcional)
(con 2 x pilas AAA)
Cable VGA
1,8m
Cable USB
1,8m
Adaptador SCART
a RGB y S-Vídeo
(opcional)
8
1
2
3
5
6
7
8
4
9
10
13 12 11
Introducción

Vista general del producto

Unidad principal

1. Panel de control 8. Tornillos de ajuste
2. Zoom 9. Receptor IR trasero
3. Enfoque 10. Puertos de conexión
4. Receptor IR frontal
(La función RJ45 depende del modelo comprado)
5. Objetivo 11. Zócalo de corriente
6. Tapa del objetivo 12. Interruptor de encendido
7. Pie elevador 13. Bloqueo Kensington™
9
AV-MUTE
MENU VOLUME
POWER
LAMP
POWER
ENTER
K
E
Y
S
T
O
N
E
R
E
­S
Y
N
C
S
O
U
R
C
E
K
E
Y
S
T
O
N
E
1 2 3 4 5 6 7
11 10 9 8
Introducción

Panel de control

10
1.
TRAPEZOIDAL
7. ENTRAR
2. FUENTE 8. SILENCIO AV
3. LED DE LA LÁMPARA 9. VOLUMEN
4.
TRAPEZOIDAL
10. MENÚ
5. LED DE ALIMENTACIÓN 11. POWER
6. RE-SYNC

Vista posterior

1 2 3 4 5 6
7
11 101213141516
89
1. Receptor IR trasero
2. Conector DVI-I
3. Conector VGA In/ SCART/ YPbPr
4. Salida VGA
5. Conector de entrada de S-Vídeo
6. Conector de entrada de vídeo
7. Conector de entrada de audio (izquierda y derecha)
8. Entrada de audio
9. Salida de audio
10. Conector USB (Conectar al PC para la función de ratón a distancia)
11. Relay +12V
12. Conector RJ-45 (La función RJ45 depende del modelo comprado)
13. Conector RS-232
14. Zócalo de corriente
15. Interruptor de encendido
16. Puerto de bloqueo Kensington™
Introducción
11
DVI-I
1
3
5
2
7
8
4
9
10
11
12
22
20
19
18
17
16
15
1324 14
23
21
6
Introducción

Mando a distancia

1. LED botón
2. Encender y apagar
3. Botón láser
4. Re. Página
5. Clic derecho del ratón
6. Cuatro teclas
direccionales de selección
7. Re-Sync
8. Av. Página
9. Volumen +/-
10. Zoom
11. Silencio AV
12. Fuente de vídeo
13. Fuente VGA
14. Congelar
15. Fuente S-Vídeo
16. DVI-I
17. Brillo
18. Menú
19. Trapezoidal +/-
20. Fuente
21. Entrar
22. Clic izquierdo del ratón
23. Control PC/ratón
24. Botones numéricos
(para escribir contraseña)
12
10
3 4
1 2
5
8 79
6
v Debido a la
diferencia en aplicaciones para cada país, algunas regiones pueden tener diferentes accesorios.

Instalación

Conexión del proyector

Conectar al ordenador o equipo portátil

1. Cable RS-232
2. Cable DVI-I
3. Cable VGA
4. Salida RGB
5. Cable USB
6. Entrada de audio (cable tipo RCA)
7. Entrada de audio (mini clavija)
8. Cable Relay +12V
9. Cable RJ45 (La función RJ45 depende del modelo comprado)
10. Cable de corriente
13
DVI-I
Relay
Instalación

Conectar a las fuentes de vídeo

v Debido a la
diferencia en aplicaciones para cada país, algunas regiones pueden tener diferentes accesorios.
1. Cable de corriente
2. Cable componente (opcional)
3. Adaptador RGB a componente (opcional)
4. Cable VGA
5. Cable de audio tipo RCA (opcional)
6. Adaptador SCART a RGB y S-Vídeo (opcional)
7. Cable S-Vídeo (opcional)
8. Salida de audio - cable tipo RCA (opcional)
9. Cable de vídeo compuesto
14
v Apague el
B
A
proyector primero y luego seleccione las fuentes de señal.
Instalación

Encender / apagar el proyector

Encender el proyector

1.
Deslice la tapa del objetivo.
2.
Conecte el cable de alimentación en el proyector [A]. Conecte el otro extremo en una toma de corriente. Cambie [B] de apagado (O) a encendido ( — ).
Los LEDs DE ALIMENTACIÓN y DE LA LÁMPARA del
3.
proyector se encenderán. Asegúrese de que el LED DE LA LÁMPARA esté encendido fijo (sin parpadear) en naranja y que el LED DE ALIMENTACIÓN esté encendido fijo (sin parpadear) en verde. Presione el botón POWER para encender el proyector v.
Encienda su fuente (ordenador, portátil, reproductor de vídeo,
4.
etc.). El proyector detectará la fuente automáticamente.
Si conecta múltiples fuentes al mismo tiempo, presione el
FUENTE
botón fuente en el mando a distancia para cambiar entre las entradas.
en el panel de control o la tecla directa de la
u
15
Instalación

Apagar el proyector

Presione POWER para apagar la lámpara del proyector,
1.
aparecerá un mensaje en la pantalla del proyector.
Presione POWER de nuevo para confirmar, de lo contrario el
2.
mensaje desaparecerá tras 15 segundos.
Los ventiladores de refrigeración continuarán funcionando
3.
durante unos 10 segundos para un ciclo de refrigeración. Si el LED DE LA LÁMPARA está encendido fijo (sin parpadear) en naranja y el LED DE ALIMENTACIÓN está encendido fijo (sin parpadear) en verde, el proyector ha entrado en modo suspensión.
Si desea volver a encender el proyector, deberá esperar hasta que el proyector haya completado el ciclo de refrigeración y haya entrado en el modo de suspensión. Una vez en modo suspensión, simplemente presione POWER para reiniciar el proyector.
Apague el interruptor de corriente principal. Desconecte el cable
4.
de corriente de la toma de corriente y del proyector.
No encienda el proyector inmediatamente después del
5.
procedimiento de apagado.

Indicador de aviso

Si el indicador LED DE ALIMENTACIÓN parpadea varias
veces (5), el proyector se apagará automáticamente. Contacte con su vendedor local o centro de servicios. Consulte las páginas 65-66.
Si el indicador LED DE ALIMENTACIÓN parpadea tres veces,
el proyector se apagará automáticamente. En condiciones normales el proyector puede encenderse de nuevo tras haberse enfriado. Si el problema persiste, debería contactar con su vendedor local o con nuestro centro de servicios. Consulte las páginas 65-66.
Si el LED DE ALIMENTACIÓN parpadea varias veces (6) y
el LED DE LA LÁMPARA parpadea una vez, indica que el ventilador ha fallado. Contacte con su vendedor local o con nuestro centro de servicios. Consulte las páginas 65-66.
16
Instalación

Ajustar la imagen proyectada

Ajustar la altura del proyector

El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen.
Para elevar la imagen:
Presione el botón del elevador u.
1.
Suba la imagen al ángulo de altura deseado v, luego suelte
2. el botón para bloquear el pie elevador en la posición.
Utilice el tornillo del pie w para un ajuste fino del ángulo de
3. la imagen.
Para bajar la imagen:
Presione el botón del elevador.
1.
Baje la imagen, luego suelte el botón para bloquear los pies
2. de elevación en la posición.
Utilice el tornillo del pie w para un ajuste fino del ángulo de
3. la imagen.
17
Instalación

Ajustar el Zoom / Enfoque (0,7” Serie XGA)

Puede girar el anillo del zoom para acercar o alejar. Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea clara. El proyector enfocará a distancias de 3,28 a 36,7 pies (1 a 11,2 metros).

Ajustar el tamaño de la imagen de proyección

Pantalla
(Diagonal)
Tamaño de
pantalla
Hd
Distancia
Máx.
Mín.
Máx.
(AnxAl).
Mín.
(AnxAl).
Máx.
Mín.
18
27,34”
(69,4cm)
23,43”
(59,5cm)
21,87x16,4”
(55,5x41,6cm)
18,75x14,06”
(47,6x35,7cm)
2,03”(5,14cm) 6,89”(17,49cm)
1,74”(4,41cm) 5,9”(14,99cm) 9,55”(24,25cm)
3,28’ (1m) 11,2’ (3,4m) 18’ (5,5m) 25,3’ (7,7m) 32,8’ (10m) 36,7’ (11,2m)
92,96”
(236,1cm)
79,68”
(202,4cm)
74,37x55,77”
(188,89x146,73cm)
63,74x47,81”
(161,89x121,4cm)
150,37”
(381,9cm)
128,89”
(327,4cm)
120,3x90,22”
(305,6x229,1cm)
103,11x77,33”
(261,9x196,4cm)
11,14”(28,29cm) 15,59”(39,61cm) 20,25”(51,44cm) 22,68”(57,61cm)
210,52”
(534,7cm)
180,45”
(458,34cm)
168,42x126,31”
(427,8x320,8cm)
144,36x108,27” (366,7x275cm)
13,37”(44,09cm) 17,36”(44,09cm) 19,44”(49,38cm)
273,4”
(694,4cm)
234,35”
(595,25cm)
218,72x164,04”
(555,5x416,7cm)
187,48x140,61 ”
(476,2x357,1c m)
306,21”
(777,8cm)
262,47”
(666,7cm)
244,97x183,73”
(622,2x466,7cm)
209,97x157,48”
(533,3x400cm)
Instalación

Ajustar el Zoom / Enfoque (0,55” Serie XGA)

Puede girar el anillo del zoom para acercar o alejar. Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea clara. El proyector enfocará a distancias de 3,28 a 32,8 pies (1 a 10 metros).

Ajustar el tamaño de la imagen de proyección

Pantalla
(Diagonal)
Tamaño de
pantalla
Hd
Distancia
Máx.
Mín.
Máx.
(AnxAl).
Mín.
(AnxAl).
Máx.
Mín.
26,04”
(66,14cm)
22,57”
(57,34cm)
20,8x15,6”
(52,9x39,7cm)
18,06x13,54”
(45,9x34,4cm)
2,25”
(5,71cm)
1,95”
(4,98cm)
3,28’(1m) 11,2’(3,4m) 18’(5,5m) 25,3’(7,7m) 32,8’(10m)
88,53”
(224,87cm)
76,75”
(194,95cm)
70,82x53,12”
(179,9x134,9cm)
61,4x46,1”
(156x117cm)
7,64”
(19,4cm)
6,62”
(16,82cm)
143,21”
(363,76cm)
124,16”
(315,37cm)
114,57x85,93” (291x218,3cm)
99,33x74,5”
(252,3x189,2cm)
12,36”
(31,38cm)
10,71”
(27,21cm)
200,5”
(509,3cm)
173,82”
(441,51cm)
160,4x120,3”
(407,4x305,6cm)
139,06x104,29”
(353,21x264,91cm)
17.3”
(43,94cm)
15”
(38,09cm)
260,38”
(661,4cm)
225,75”
(573,4cm)
208,31x156,23” (529,1x396,8cm)
180,6x135,45”
(458,7x344cm)
22,47”
(57,06cm)
19,48”
(49,47cm)
19
Instalación

Ajustar el Zoom / Enfoque (0,65” Serie WXGA)

Puede girar el anillo del zoom para acercar o alejar. Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea clara. El proyector enfocará a distancias de 3,28 a 32,8 pies (1 a 10 metros).

Ajustar el tamaño de la imagen de proyección

Pantalla
(Diagonal)
Tamaño de
pantalla
Hd
Distancia
20
Máx.
Mín.
Máx.
(AnxAl).
Mín.
(AnxAl).
Máx.
Mín.
30,74”
(78,1cm)
26,68”
(67,7cm)
26,07x16,3”
(66,2x41,4cm)
22,63x14,14”
(57,5x36cm)
1,92”
(4,88cm)
1,67”
(4,24cm)
3,28’ (1m) 11,2’ (3,4m) 18’ (5,5m) 25,3’ (7,7m) 32,8’ (10m)
104,54”
(265,5cm)
90,72”
(230,4cm)
88,65x55,4”
(225,2x140,7cm)
79,63x48,08”
(202,26x122,1cm)
6,54”
(16,61cm)
5,68”
(14,42cm)
169,11”
(429,5cm)
146,75”
(372,7cm)
143,4x89,63”
(364,2x227,7cm)
124,45x77,78”
(316,1x197,6cm)
10,58”
(26,87cm)
9,18”
(23,32cm)
236,75”
(601,3cm)
205,45”
(521,8cm)
200,76x125,48”
(509,8x318,7cm)
172,22x108,89”
(437,4x276,58cm)
(37,63cm)
(32,65cm)
14,81”
12,86”
307,46”
(780,9cm)
266,82”
(677,7cm)
260,73x162,96” (662,2x413,9cm)
226,26x141,42”
(574,7x359,2cm)
19,24”
(48,86cm)
16,69”
(42,4cm)
AV-MUTE
MENU VOLUME
POWER
LAMP
POWER
ENTER
K
E
Y
S
T
O
N
E
R
E
-
S
Y
N
C
S
O
U
R
C
E
K
E
Y
S
T
O
N
E

Controles de usuario

Panel de control y mando a distancia

Panel de control
Usar el panel de control
TRAPEZOIDAL
ENTRAR Confirmar la selección del elemento. LED DE LA
LÁMPARA LED DE
ALIMENTACIÓN
POWER
SILENCIO AV
MENÚ
RE-SYNC
TRAPEZOIDAL
FUENTE
Ajustar el efecto trapezoidal de la imagen positivamente.
Indica el estado de la lámpara del proyector.
Indica el estado del proyector.
Consulte la sección “Encender / apagar el proyector” en la página 15.
Desactiva o activa el sonido y el vídeo momentáneamente.
Presione MENÚ para abrir el menú en pantalla (OSD). Para salir del OSD presione MENÚ de nuevo.
Sincroniza automáticamente el proyector con la fuente de entrada.
Ajusta el efecto trapezoidal de la imagen negativamente.
Presione FUENTE para seleccionar una señal de entrada.
21
Loading...
+ 47 hidden pages