OPTOMA EW631, EX631 User Manual [it]

CONTENUTI
Avvertenze per l’uso .........................................................................2
Istruzioni per la sicurezza ...................................................................................................... 2
Introduzione .......................................................................................5
Caratteristiche del proiettore .................................................................................................5
Contenuti della confezione .................................................................................................... 6
Panoramica del proiettore ..................................................................................................... 7
Uso del prodotto ...............................................................................9
Porte di collegamento ..........................................................................................................10
Telecomando ....................................................................................................................... 11
Telecomando ....................................................................................................................... 13
Installazione delle batterie ...................................................................................................15
Funzionamento del telecomando ........................................................................................ 16
Collegamenti ....................................................................................17
Collegamento ad un computer o monitor ............................................................................ 18
Collegamento di dispositivi d’origine video .......................................................................... 19
Funzionamento ................................................................................23
Accensione/spegnimento del proiettore .............................................................................. 23
Regolazione dell’altezza del proiettore ................................................................................ 24
Regolazione dello zoom e della messa a fuoco del proiettore ............................................ 24
Regolazione delle dimensioni dell’immagine ....................................................................... 25
Funzionamento dei menu .................................................................................................... 27
Uso del browser web per controllare il proiettore ................................................................ 37
Strumento di controllo Crestron RoomView ........................................................................ 41
Appendice ........................................................................................44
Sostituzione della lampada .................................................................................................. 44
Installazione su soffitto ........................................................................................................ 46
Modalità compatibili ............................................................................................................. 47
Comandi ed Elenco funzioni Protocollo RS232 ................................................................... 50
Risoluzione dei problemi ..................................................................................................... 55
Sedi dell’aziendale Optoma ................................................................................................. 57
Normative ed avvisi sulla sicurezza ..................................................................................... 60
IT-1
Avvertenze per l’uso
Istruzioni per la sicurezza
Leggere tutte le istruzioni che seguono prima di usare il proiettore e conservare queste istruzioni per usi futuri.
1. Leggere le istruzioni Tutte le istruzioni di sicurezza ed operative devono essere lette prima di far funzionare il prodotto.
2. Note e Avvisi Bisogna attenersi a tutte le avvertenze contenute nelle istruzioni operative.
3. Pulizia Scollegare il proiettore dalla presa a muro prima della pulizia. Usare un panno morbido inumidito per pulire le coperture del proiettore. Non usare detergenti liquidi o spray.
4. Accessori Non collocare questo prodotto su di un carrello, supporto o tavolo instabile. Il prodotto potrebbe cadere, provocando gravi danni al prodotto. Tenere lontano dalla portata dei bambini i sacchetti di plastica (che proteggono il proiettore, gli accessori e le parti optional) perché possono provocare la morte per soffocamento. Prestare particolare attenzione ai bambini più piccoli.
5. Ventilazione Il proiettore è dotato di fori di ventilazione che servono come prese d’aria e come uscite o scarichi dell’aria. Non bloccare né collocare nulla vicino a queste fessure, diversamente il calore si accumulerà all’interno del proiettore, provocando il deterioramento dell’immagine o danni al proiettore.
6. Alimentazione Controllare la tensione operativa dell’unità sia identica a quella dell’alimentazione elettrica locale.
7. Riparazioni Non tentare di aggiustare da soli il proiettore. Rivolgersi a personale qualificato per tutti i tipi di riparazione.
IT-2
8. Pezzi di ricambio Quando è necessario sostituire delle parti, assicurarsi che i ricambi siano specificati dal produttore. Le sostituzioni non autorizzate possono provocare incendi, scariche elettriche o altri pericoli.
9. Condensamento dell’umidità Non usare mai questo proiettore subito dopo averlo spostato da un ambiente freddo ad uno caldo. Quando il proiettore è soggetto a questi cambi di temperatura, sull’obiettivo e su parti interne cruciali si può formare della condensa. Per impedire possibili danni, non usare il proiettore per almeno 2 ore quando avviene un repentino o estremo cambio di temperatura.
IT-3
Note sul cavo d’alimentazione
Il cavo d’alimentazione deve soddisfare i requisiti del paese in cui è usato il proiettore. Usando le illustrazioni che seguono, controllare il tipo di spina ed accertarsi che sia usato il cavo d’alimentazione appropriato. Se il cavo d’alimentazione fornito in dotazione non corrisponde alla presa di corrente, rivolgersi al rivenditore. Questo proiettore è attrezzato con una spina di tipo con messa a terra. Assicurarsi che la presa sia adatta per la spina. Non sopprimere lo scopo di sicurezza di questa spina con messa a terra. Si raccomanda di usare attrezzature d’origine video dotate di spine con messa a terra per prevenire l’interferenza dei segnali a causa delle fluttuazioni della tensione.
Te rr a
Per l’Australia e la Cina Continentale
Te rr a
Per l’Europa Continentale
Te rr a
Per gli U.S.A. ed il Canada
Te rr a
Per il Regno Unito
IT-4
Introduzione
Caratteristiche del proiettore
Il proiettore integra un motore ottico di proiezione ad alte prestazioni ed un semplice design che insieme forniscono un’alta affidabilità e facilità d’uso.
Il proiettore mette a disposizione le seguenti funzioni:
Tecnologia Single Chip 0.55" Texas Instruments DLP Tecnologia Single Chip 0.65" Texas Instruments DLP XGA (1024 x 768 pixel) WXGA (1280 x 800 pixel) Compatibilità con computer Macintosh Compatibilità con NTSC, PAL, SECAM e HDTV Terminale D-Sub 15-pin per connettività video analogico Menu OSD multilingue di facile utilizzo Correzione elettronica avanzata distorsioni Connettore RS-232 per controllo seriale Compatibilità HDMI Supporto dongle wireless tramite l’alimentazione interna di VGA 1 Supporto di Optoma 3D-XL Implementata la nuova funzione di Ripresa rapida Nuova modalità Eco
+
per un uso ancora più economico
®
®
(modello XGA)
®
(modello WXGA)
Nota
Le informazioni di questo Manuale sono soggette a modifiche senza preavviso.
La riproduzione, il trasferimento o la copia, parziale o totale di questo documento è vietata senza consenso scritto.
IT-5
Contenuti della confezione
Assicurarsi che la confezione del proiettore contenga tutti i seguenti componenti:
Proiettore Cavo d’alimentazione Telecomando (IR) e batterie
(2 x AAA)
Cavo VGA
(D-SUB a D-SUB)
Custodia
(optional per alcuni
modelli)
Telecomando (IR) e batterie ( 2 x
AAA) per la Cina
Documentazione:
5Manuale d’uso 5Scheda della garanzia 5Scheda della guida rapida 5Scheda WEEE (solo per EMEA)
Nota
Per informazioni sulla garanzia Europea visitare il sito www.optomaeurope.comA causa dei diversi requisiti di ciascun paese, alcune zone potrebbero avere accessori
diversi.
Se uno qualsiasi degli elementi manca, appare danneggiato, oppure se l’unità non funziona,
mettersi immediatamente in contatto con il rivenditore.
Conservare la scatola ed i materiali d’imballaggio originali; saranno utili se si deve spedire
l’unità. Per garantire la massima protezione, confezionare l’unità come originalmente imballata in fabbrica.
IT-6
Panoramica del proiettore
Veduta frontale
9
1
78
6
5
32
4
Sensore frontale telecomando IR
Piedino di elevazione Ghiera dello zoom
Lente di proiezione Ghiera di messa a fuoco Altoparlante Coperchio lampada Fori di ventilazione
Pannello di controllo
IT-7
Veduta posteriore
1
Presa di corrente Porte di collegamento Antifurto Kensington
Veduta inferiore
2
3
3
1
2
Leva di protezione Fori per montaggio a soffitto Fori di ventilazione
Nota
Questo proiettore può essere usato con un supporto per l’installazione su soffitto, che non è incluso nella confezione.
Rivolgersi al rivenditore per informazioni su come installare il proiettore sul soffitto.
IT-8
Uso del prodotto
Pannello di controllo
4
3
2
1
4
Alimentazione
Accende e spegne il proiettore.
SOURCE
Cambio tra i segnali d’ingresso.
MENU/ESCI
Visualizza o fa uscire dai menu OSD.
Correzione ( / )
Correzione manuale delle immagini distorte come risultato di una proiezione inclinata.
Quattro tasti direzionali
Usare i quattro tasti direzionali per selezionare le voci o per eseguire le regolazioni delle selezioni.
Re-SYNC
Sincronizza automaticamente il proiettore sull’origine dell’ingresso. ALIMENTAZIONE (LED indicatore d’alimentazione) Fare riferimento ala sezione “Messaggi dell’indicatore LED”. TEMPERATURA/LAMPADA (LED indicatore Temperatura/Lampada) Fare riferimento ala sezione “Messaggi dell’indicatore LED”.
6
5
7
8
IT-9
Porte di collegamento
2
1
11
AUDIO IN
Collegare l’uscita audio dell’attrezzatura video a questo connettore.
HDMI
Collegare l’uscita HDMI dell’attrezzatura video a questo connettore.
S-VIDEO
Collegare a questo connettore l’uscita S-Video dell’attrezzatura video.
VGA1-IN/YPbPr/
Collegare il segnale d’ingresso immagine (RGB analogico o componente) a questo connettore.
Supporto dongle wireless tramite l’alimentazione interna di VGA 1.
RS-232
Quando si usa un computer per controllare il proiettore, collegare questo connettore alla porta RS-232C del computer in controllo.
Service/Mouse
Questo connettore serve per l’aggiornamento del firmware e per il supporto della funzione mouse.
RJ45
Per display LAN/il controllo sulla rete e da server web.
VGA OUT
Da collegare all’ingresso video di computer, ecc.
VGA2-IN/YPbPr
Collegare il segnale d’ingresso immagine (RGB analogico o componente) a questo connettore.
VIDEO
Collegare a questo connettore l’uscita video composito dell’attrezzatura video.
AUDIO OUT
Collegare a questo connettore ad un sistema di casse o altra attrezzatura d’ingresso audio.
IT-10
3 5
10
4
9 8
6
7
Telecomando
Alimentazione
Accende e spegne il proiettore.
Quattro tasti direzionali
Usare i quattro tasti direzionali per selezionare le voci o per eseguire le regolazioni delle selezioni. Tasto “Up” (Su): Quando il menu è disattivo, funziona come tasto su per emulazione del mouse USB. Tasto “Left” (Sinistra): Quando il menu è disattivo, funziona come tasto sinistra per emulazione del mouse USB. Tasto “Right” (Destra): Quando il menu è disattivo, funziona come tasto destra per emulazione del mouse USB. Tasto “Down” (Giù): Quando il menu è disattivo, funziona come tasto giù per emulazione del mouse USB.
Tasto L (Sinistra)
Esegue le funzioni del tasto sinistro del mouse.
Source
Cambio tra i segnali d’ingresso. Quando il menu è attivo, funziona come tasto sinistra per il menu OSD.
Cambio/
Passa alla modalità mouse
quando i menu OSD sono chiusi.
Keystone +/- (Correzione distorsione)
Correzione manuale delle immagini distorte come risultato di una proiezione inclinata.
Menu
Visualizza i menu OSD (On­Screen Display).
1 2
2
2
3 4 5
6 7
8 9
10 11
12
2
13 14 15
16 17 18 19 20
21
Brightness (Luminosità)
Visualizza barra d’impostazione per la regolazione della luminosità.
HDMI
Visualizza il segnale HDMI. (Questa funzione non funziona se il prodotto non è dotato di HDMI)
S-Video
Visualizza il segnale S-Video.
Blocca
Blocca l’immagine proiettata.
Enter (Invio)
Conferma la selezione della voce di menu.
Tasto R (Destra)
Esegue le funzioni del tasto destro del mouse.
Page + (Pagina)
Esegue la funzione pagina su. Quando il menu è attivo, funziona come tasto su per il menu OSD.
IT-11
Re-SYNC
Sincronizza automaticamente il proiettore sull’origine dell’ingresso. Quando il menu è attivo, funziona come tasto destra per il menu OSD.
Volume +/-
Regola il volume.
Page-
Esegue la funzione pagina giù. Quando il menu è attivo, funziona come tasto giù per il menu OSD.
3D
Attiva o disattiva la funzione 3D.
Esclusione AV
Disattiva temporaneamente audio e video. Solo premendo di nuovo il tasto AV Mute si ripristinano audio e video. Se sono premuti altri tasti, l’immagine proiettata subirà anomalie e non sarà emesso alcun suono.
Video
Visualizza il segnale video.
VGA
Cambia in sequenza l’origine dell’ingresso su VGA1 o VGA2.
Uso del telecomando
La capacità di controllare il computer usando
il telecomando permette una maggiore
flessibilità quando si eseguono le
1. Collegare il proiettore al PC o usando un cavo USB prima di usare il telecomando al posto del mouse del computer. Fare riferimento ala sezione “Collegamento ad un
computer" a pagina 18 per i
dettagli.
2. Imposta il segnale d’ingresso su
VGA1
3. Premere il tasto Switch del telecomando per passare alla modalità mouse quando i menu OSD sono chiusi. Sullo schermo appare un’icona che indica l’attivazione della modalità mouse.
4. Eseguire le azioni mouse volute usando il telecomando.
Premere / / / per
Per il clic tasto sinistro del
Per il clic tasto destro del
Per tornare alla modalità
Nota
HDMI non supporta la funzione mouse.
presentazioni.
o
VGA2
.
spostare il cursore sullo schermo.
mouse, premere il tasto L.
mouse, premere il tasto R.
normale, premere di nuovo il tasto Switch.
IT-12
Telecomando
Switch
Passa alla modalità mouse quando i menu OSD sono chiusi.
Origine
Cambio tra i segnali d’ingresso.
Quattro tasti direzionali
Usare i quattro tasti direzionali per selezionare le voci o per eseguire le regolazioni delle selezioni.
Tasto sinistro del mouse
Esegue la funzione del tasto sinistro del mouse quando è attivata la modalità mouse.
Correzione ( / ) Correzione manuale delle
immagini distorte come risultato di una proiezione inclinata.
Luminosità
Visualizza barra d’impostazione per la regolazione della luminosità.
Blocco
Blocca l’immagine proiettata.
HDMI
Visualizza il segnale HDMI. (Questa funzione non funziona
se il prodotto non è dotato di HDMI)
S-Video
Visualizza il segnale S-Video.
1
2
12
13
3
14
4
5
6
7 8
9
10
11
Page+
Esegue la funzione pagina su quando è attivata la modalità mode.
3D
Attiva o disattiva la funzione 3D.
Alimentazione
Accende e spegne il proiettore.
Re-SYNC
Sincronizza automaticamente il proiettore sull’origine dell’ingresso.
15
16
17 18 19 20
21 22
IT-13
Enter
Conferma le selezioni.
Tasto destro del mouse
Esegue la funzione del tasto destro del mouse quando è attivata la modalità mouse.
Volume ( / )
Regola il volume.
Menu
Visualizza i menu OSD (On­Screen Display).
ZOOM
Ingrandisce o riduce le dimensioni dell’immagine proiettata.
Esclusione AV
Disattiva temporaneamente audio e video. Solo premendo di nuovo il tasto AV Mute si ripristinano audio e video. Se sono premuti altri tasti, l’immagine proiettata subirà anomalie e non sarà emesso alcun suono.
Video
Visualizza il segnale video.
VGA
Cambia in sequenza l’origine dell’ingresso su VGA1 o VGA2.
Page-
Esegue la funzione pagina giù quando è attivata la modalità mouse.
IT-14
Installazione delle batterie
1. Aprire il coperchio dello scomparto batterie facendolo scorrere nella direzione mostrata.
2. Installare le batterie come indicato nella stampigliatura all’interno dello scomparto.
3. Chiudere il coperchio dello scomparto.
Attenzione
C’è il rischio di esplosione se la batteria è sostituita con una di tipo
non corretto.
Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni.Assicurarsi che i terminali più e meno siano allineati correttamente
quando si installano le batterie.
Nota
Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini. C’è il pericolo di morte in seguito all’ingestione accidentale delle batterie.
Rimuovere le batterie dal telecomando quando non è usato per periodi prolungati.
Non smaltire le batterie usate insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire le batterie usate in base alle normative locali.
C’è pericolo d’esplosioni se le batterie sono sostituite in modo scorretto. Sostituire tutte le batterie con batterie nuove.
Le batterie non devono stare in vicinanza di fuoco o acqua; conservare le batterie in un luogo buio, fresco e asciutto.
Se si sospetta una perdita delle batterie, pulire la perdita e sostituire con batterie nuove. Se
le perdite entrano in contatto con il corpo o con gli indumenti, sciacquare immediatamente con abbondante acqua.
IT-15
Funzionamento del telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore IR del proiettore e premere un tasto.
Uso del sensore IR frontale
del proiettore
15
15
5m
8m
7m
Nota
Il telecomando potrebbe non funzionare quando il sensore è esposto alla luce diretta del
sole o ad altra luce forte come le lampade fluorescenti.
Usare il telecomando da una posizione in cui il sensore sia visibile.Non fare cadere o far subire impatti al telecomando.Tenere il telecomando lontano da luoghi estremamente caldi o umidi.Non bagnare il telecomando né collocarvi sopra oggetti bagnati.
Non smontare il telecomando.
IT-16
Collegamenti
Quando si collega un’origine di segnale al proiettore, assicurarsi di:
1. Spegnere tutte le attrezzature prima di eseguire qualsiasi collegamento.
2. Usare i cavi segnale appropriati per ciascuna origine.
3. Assicurarsi che i cavi siano inseriti con fermezza.
2
1 1
3 4
6 7
1
5
6
8
1. ...............................................................................................*Cavo audio
2. ...............................................................................................*Cavo HDMI
3. ..............................................................................*Cavo video composito
4. ........................................................................................... *Cavo S-Video
5. ..........................................................*Cavo VGA (D-Sub) a HDTV (RCA)
6. ......................................................................Cavo VGA (D-Sub a D-Sub)
7. .................................................................................................*Cavo USB
8. ...................................................................................*Cavo VGA a DVI-A
Nota
A causa dei diversi requisiti di ciascun paese, alcune zone potrebbero avere accessori diversi.
(*) Accessorio optional
IT-17
Collegamento ad un computer o monitor
Collegamento ad un computer
Il proiettore mette a disposizione due connettori d’ingresso VGA che permettono il collegamento a computer compatibili IBM necessario un adattatore Mac se si collega un computer Macintosh versione legacy.
Collegamento del proiettore ad un notebook o computer:
1. Collegare una estremità del cavo VGA fornito in dotazione al connettore
uscita D-Sub del computer.
2. Collegare l’altra estremità del cavo VGA al connettore d’ingresso
segnale VGA1-IN/YPbPr o VGA2-IN/YPbPr del proiettore.
Importante
Molti notebook non attivano le porte video esterno quando sono
collegati ai proiettori. Di norma, una combinazione di tasti come FN + F3 o CRT/LCD permette di attivare/disattivare lo schermo esterno. Trovare un tasto di funzione con la stampigliatura CRT/LCD oppure con il simbolo di un monitor sulla tastiera del notebook. Premere simultaneamente il tasto Fn ed il tasto con la funzione stampigliata. Fare riferimento alla documentazione del notebook se non si riesce a trovare la combinazione di tasti.
Collegamento ad un monitor
Per vedere la presentazione su un monitor, oltre che sullo schermo di proiezione, collegare il connettore uscita segnale VGA OUT del proiettore ad un monitor esterno usando un cavo VGA ed attenendosi alle istruzioni che seguono:
Collegamento del proiettore ad un monitor:
1. Collegare il proiettore ad un computer come descritto nella sezione
“Collegamento ad un computer" a pagina 18.
2. Usare un cavo VGA appropriato (ne è fornito in dotazione solo uno) e
collegare una estremità al connettore ingresso D-Sub del monitor video.
Oppure, se il monitor è dotato di connettore ingresso DVI, utilizzare un cavo VGA a DVI-A e collegare l’estremità DVI al connettore ingresso DVI del monitor video.
3. Collegare l’altra estremità del cavo al connettore VGA OUT del
proiettore.
®
e Macintosh®. È
Importante
L’uscita VGA OUT funziona solo quando è collegato il connettore
VGA1-IN/YPbPr o VGA2-IN/YPbPr del proiettore.
IT-18
Collegamento di dispositivi d’origine video
Il proiettore può essere collegato a vari dispositivi d’origine video dotati di uno dei seguenti connettori d’uscita:
HDMI Video a componenti S-Video Video (composito)
Il proiettore deve essere collegato all’origine video usando uno solo dei metodi sopra descritti; ciascuno di essi fornisce diversi livelli di qualità video. Il metodo scelto dipenderà molto probabilmente dalla disponibilità di terminali corrispondenti sia sul proiettore, sia sull’origine video, come descritto di seguito:
Nome del
terminale
Aspetto del terminale Riferimento
HDMI HDMI “Collegamento di
Qualità
d’immagine
Massima
dispositivi
d’origine HDMI" a
pagina 20
Video a
componenti
VGA1-IN/YPbPr or
VGA2-IN/YPbPr
“Collegamento di
dispositivi
Migliore
d’origine video a
componenti" a
pagina 20
S-Video S-VIDEO “Collegamento di
un dispositivo
d’origine S-Video"
a pagina 21
Video VIDEO “Collegamento di
Normale
un dispositivo
d’origine video
composito" a
pagina 22
Nota
Non tutti i modelli hanno il connettore d’ingresso HDMI, controllare il proiettore prima si eseguire il collegamento
Buona
IT-19
Loading...
+ 42 hidden pages