Szabályzatok és biztonsági előírások................................................................................... 60
HU-1
Page 2
Használattal kapcsolatos
megjegyzés
Biztonsági előírások
Kérjük, olvassa el a teljes használati utasítást, mielőtt működtetné a kivetítőt
és őrizze meg a jövőben történő hivatkozás céljából.
1. Olvassa el az utasításokat
A készülék használata előtt olvassa el az összes biztonsági és kezelési
utasítást.
2. Megjegyzések és figyelmeztetések
A használati utasításban szereplő megjegyzéseket és
figyelmeztetéseket be kell tartani.
3. Tisztítás
Tisztítás előtt húzza ki a kivetítő hálózati csatlakozóját a
dugaszolóaljzatból. A kivetítő burkolatának tisztításához nedves
törlőkendőt használjon. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos
tisztítószert.
4. Tartozékok
Ne helyezze ezt a terméket labilis kocsira, állványra vagy asztalra. A
termék leeshet, és súlyosan károsodhat.
Tárolja a (kivetítő, kiegészítők és opcionális alkatrészek) műanyag
csomagoló anyagait gyermekektől távol, mivel az ilyen zacskók
fulladásos halált okozhatnak. Különösen kisgyermekek környezetében
ügyeljen erre.
5. Szellőzés
A kivetítőn (beszívó és kifúvó) szellőző nyílások vannak a friss levegő
belépéséhez, illetve a forró levegő távozásához. Ne takarja le e nyílásokat
vagy helyezzen tárgyakat a közelükbe, mert ellenkező esetben felhevülhet
a készülék, ami a kép romlását, illetve a kivetítő rongálódását okozhatja.
6. Áramforrások
A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy a helyi hálózati
feszültség megegyezik-e annak tápfeszültségével.
7. Szerviz
Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a kivetítőt. Bízza az összes
javítást képzett szakemberre.
HU-2
Page 3
8. Cserealkatrészek
Ha ki kell cserélni egy alkatrészt, győződjék meg arról, hogy a gyártó
által javasolt cserealkatrészt használnak. A nem megfelelő
cserealkatrész tüzet és áramütést okozhat, és egyéb veszélyhelyzetet
is teremthet.
9. Nedvesség lecsapódás
Soha ne működtesse a kivetítőt, miután hideg helyről hirtelen meleg
helyre vitte. Ha a kivetítőt ilyen hőmérséklet-ingadozásnak teszik ki,
pára csapódhat le a vetítőlencsén és a fontos belső alkatrészeken.
Ahhoz, hogy megelőzze a készülék esetleges rongálódását, ne
használja a kivetítőt legalább 2 órán át, ha hirtelen hőmérsékletingadozásnak lett kitéve.
HU-3
Page 4
A váltóáramú tápkábellel kapcsolatos megjegyzések
A váltóáramú tápkábelnek meg kell felelnie a használat országában
érvényben levő előírásoknak. A váltóáramú dugó típusát az alábbi ábrával
vesse össze, meggyőződve arról, hogy megfelelő váltóáramú tápkábelt
használ. Amennyiben a váltóáramú tápkábel nem felel meg a váltóáramú
aljzatnak, forduljon a márkakereskedőhöz. A kivetítő váltóáramú tápkábele
földelt váltóáramú dugóval rendelkezik. Győződjön meg arról, hogy a dugó
illeszkedik az aljzatba. Ne hatástalanítsa a földelt dugó földelését. Erősen
javasoljuk, hogy a videó forráseszköz is föltelt váltóáramú dugóval
rendelkezzen, hogy megelőzze a feszültségingadozás okozta
jelinterferenciát.
Földelés
Ausztrália és Kína
Kontinentális Európa
Földelés
Földelés
Egyesült Államok és Kanada
Földelés
Nagy-Britannia
HU-4
Page 5
Bevezetés
A Kivetítő Jellemzői
A kivetítő megbízhatósága és könnyű használhatósága a nagy teljesítményű
kivetítő optika és a felhasználóközpontú kialakítás ötvözésének eredménye.
A kivetítő jellemzői a következők:
A Texas Instruments egylapkás 0,6" DLP
XGA (1024 x 768 pixel)
Macintosh
NTSC, PAL, SECAM és HDTV adásrendszerekkel való kompatibilitás
D-Sub 15 érintkezős aljz
at az analóg videó csatlakozási lehetőségekhez
Felhasználóbarát, többnyelvű, képernyőn megjelenő kijelzés
Speciális elektronikus trapéztorzítás korrekció
RS-232 csatlakozó soros vezérléshez
HDMI-kompatibilitás
Vezeték nélküli kulcs támogatása a VGA 1 saját tápellátásának
®
számítógépekkel való kompatibilitás
köszönhetően
Optoma 3D-XL támogatása
Új gyors folytatás funkció megvalósítása
Új Eco
+
mód a még gazdaságosabb használatért
®
technológiája
Megjegyzés
A kézikönyvben szereplő műszaki információk előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.
A kiadványt tilos részben vagy egészében sokszorosítani, átadni vagy másolni előzetes,
írásbeli engedély nélkül.
HU-5
Page 6
A csomag tartalma
Csomagolja ki a kivetítőt, és győződjön meg arról, hogy a következő
tartozékok megtalálhatók a dobozban:
KivetítőVáltóáramú (AC) tápkábelTávvezérlő (IR) és elemek
Az Európai garanciális információkért látogasson el a www.optomaeurope.com oldalra.
Az egyes országokban eltérő alkalmazások miatt a kiegészítők is eltérők lehetnek.
Amennyiben a fenti tételek közül bármelyik hiányozna vagy sérültnek tűnik, vagy a készülék
nem működik, azonnal lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
Őrizze meg az eredeti szállítókartont és csomagolóanyagokat, mivel hasznosak lehetnek a
készülék későbbi szállítása alkalmával. A lehető legnagyobb védelem érdekében az eredeti
gyári csomagolás szerint csomagolja vissza a készüléket.
HU-6
Page 7
A kivetítő áttekintése
Elölnézet
9
1
78
6
5
32
4
Első infravörös távérzékelőVezérlőpult
Állítható lábZoom gyűrű
Biztonsági rúd
Lyukak mennyezetre szereléshez
Szellőző nyílások
Megjegyzés
A kivetítő mennyezetre szerelő konzollal is használható. A csomag nem tartalmazza a
mennyezetre szerelő konzolt.
A kivetítő mennyezetre szerelésével kapcsolatos információkért vegye fel a kapcsolatot a
kereskedővel
HU-8
Page 9
A termék használata
Vezérlőpanel
4
3
2
1
4
Tápfeszültség
Be-, illetve kikapcsolja a kivetítőt
FORRÁS
A bemeneti jelek közötti váltáshoz való.
MENU/EXIT
A képernyőmenük megjelenítése vagy bezárása.
Trapéztorzítás ( /)
A ferde szögű vetítésből adódóan torzult kép kézi korrigálása.
Négyirányú gombok
A négy iránygomb segítségével választhat az elemek között, illetve
módosíthatja a választást.
Újraszinkr.
Automatikusan a bemeneti jelforráshoz szinkronizálja a kivetítőt.POWER(Bekapcsolt állapotot jelző LED)
Lásd: "A LED kijelző üzenetei".
TEMP/LAMP (Hőmérsékletkijelző/Lámpa LED)
Lásd: "A LED kijelző üzenetei".
6
5
7
8
HU-9
Page 10
Csatlakozók
2
1
35
4
6
7
11
10
98
AUDIO IN
Csatlakoztassa a videokészülék vagy számítógép audió kimenetét
ehhez a csatlakozóhoz.
HDMI
Csatlakoztassa a videokészülék HDMI kimenetét ehhez a csatlakozóhoz.
S-VIDEO
Csatlakoztassa a videokészülék S-Video kimenetét ehhez a
csatlakozóhoz.
VGA1-IN/YPbPr/
Csatlakoztassa a képbemeneti jelet (analóg RGB vagy komponens)
ehhez az aljzathoz.
Vezeték nélküli kulcs támogatása a VGA 1 saját tápellátásának
köszönhetően.
RS-232
A kivetítő számítógépről történő működtetése esetén csatlakoztassa a
vezérlő számítógép RS-232C aljzatához.
Service/Mouse
Ez a csatlakozó firmware-frissítéshez és egérfunkció-támogatáshoz való.
RJ-45
LAN kijelzés/hálózati vezérléshez és webszerverhez.
VGA OUT
Csatlakoztatás számítógépes kijelzőhöz stb.
VGA2-IN/YPbPr
Csatlakoztassa a képbemeneti jelet (analóg RGB vagy komponens)
ehhez az aljzathoz.
VIDEO
Csatlakoztassa a videokészülék kompozit kimenetét ehhez a
csatlakozóhoz.
AUDIO OUT
Csatlakoztassa a hangsugárzóhoz vagy más audió bemeneti készülékhez.
HU-10
Page 11
Távvezérlő
Tápfeszültség
Be-, illetve kikapcsolja a kivetítőt
Négyirányú gombok
A négy iránygomb segítségével
választhat az elemek között,
illetve módosíthatja a választást.
„FEL” gomb Kikapcsolt menü
mellett a fel gomb emulál USBegeret.
"Bal" gomb: Kikapcsolt menü
mellett a bal gomb emulál USBegeret.
"Jobb" gomb: Kikapcsolt menü
mellett a jobb gomb emulál USBegeret.
"Le" gomb: Kikapcsolt menü
mellett a le gomb emulál USBegeret.
B gomb
Dupla kattintás a bal
egérgombbal.
Forrás
A bemeneti jelek közötti
váltáshoz való.
Bekapcsolt menü mellett a bal
gomb nyitja meg az OSD-t.
Váltás/
Váltás egér módra, ha a
képernyőmenü elemei túl közel
vannak egymáshoz.
Trapéz+/-
A ferde szögű vetítésből
adódóan torzult kép kézi
korrigálása.
Menü
Megjeleníti a képernyőn
megjelenő menüket.
Fényerő
Megjeleníti a beállító csúszkát a
fényerő értékének beállításához.
1
2
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2
13
14
15
16
17
18
19
20
21
HDMI
HDMI-jelet jelenít meg.
(Ez a funkció nem működik, ha a
termék nem rendelkezik HDMIcsatlakozóval.)
S-Video
S-video jelet jelenít meg.
Kimerevítés
A vetített kép kimerevítéséhez.
Enter
Megerősíti a választást.
J gomb
Dupla kattintás a jobb egérgombbal.
Oldal +
Lapozás fel művelet.
Bekapcsolt menü mellett a fel gomb
nyitja meg az OSD-t.
HU-11
Page 12
Újraszinkr.
Automatikusan a bemeneti
jelforráshoz szinkronizálja a
kivetítőt.
Bekapcsolt menü mellett a jobb
gomb nyitja meg az OSD-t.
Hangerő +/-
Beállítja a hangerőt.
Oldal -
Lefelé lapoz aktív egér
módban.
3D
A 3D funkció be- vagy
kikapcsolása.
AV némítás
Ideiglenesen megszünteti az
AV némítás funkciót. Csak az
AV némítás gomb újbóli
megnyomására történik meg a
hang és kép visszaállítása.
Bármely más gomb
megnyomására a vetített kép
rendellenessé válik és nem
történik hang kibocsátása.
Videó
Videó jel megjelenítése.
VGA
A bemeneti forrás váltása a
VGA1 és VGA2 között.
A távvezérlő használata
egérként
A számítógép kezelésének képessége a
távvezérlő segítségével több rugalmasságot
1. Csatlakoztassa a kivetítőt a PC-hez
2. Állítsa a bemeneti jelforrást VGA1
3. Nyomja meg a Switch (Váltás)
4. Végezze el a kívánt
Megjegyzés
ad a prezentációk során.
vagy notebook számítógéphez egy
USB-kábellel, mielőtt a távvezérlőt
a számítógép egere helyett
használná. Lásd: “Számítógép
csatlakoztatása” a következő
oldalon: 18 a részletekért.
vagy VGA2 értékre.
gombot a távvezérlőn, hogy egér
módra válthasson, ha a
képernyőmenü elemei túl közel
vannak egymáshoz. Ikon jelenik
meg a képen, ami jelzi az egér mód
aktiválását.
egérműveleteket a távvezérlő
segítségével.
A kurzor közvetlen
mozgatásához nyomja meg a
/ / / gombot.
Nyomja meg az L gombot bal
kattintáshoz.
Nyomja meg az R gombot jobb
kattintáshoz.
Ha normál üzemmódba kíván
visszatérni, ismét nyomja meg a
Switch (Váltás) gombot.
A HDMI nem támogatja az egérfunkciót.
HU-12
Page 13
Távvezérlő
Váltás
Váltás egér módra, ha a
képernyőmenü elemei túl közel
vannak egymáshoz.
Forrás
A bemeneti jelek közötti
váltáshoz való.
Négyirányú gombok
A négy iránygomb segítségével
választhat az elemek között,
illetve módosíthatja a választást.
Bal egér
A bal egérgomb funkcióját
hajtja végre aktív egér módban.
Trapéztorzítás ( /)
A ferde szögű vetítésből
adódóan torzult kép kézi
korrigálása.
Fényerő
Megjeleníti a beállító csúszkát
a fényerő értékének
beállításához.
Kimerevít
A vetített kép kimerevítéséhez.
HDMI
HDMI jelet jelenít meg.
(Ez a funkció nem működik, ha
atermék nem rendelkezik HDMI
csatlakozóval.)
S-Video
S-video jelet jelenít meg.
1
2
12
13
3
14
4
5
6
7
8
9
10
11
Oldal +
Felfelé lapoz aktív egér módban.
3D
A 3D funkció be- vagy kikapcsolása.
Tápfeszültség
Be-, illetve kikapcsolja a kivetítőt
Újraszinkr.
Automatikusan a bemeneti
jelforráshoz szinkronizálja a
kivetítőt.
15
16
17
18
19
20
21
22
HU-13
Page 14
Enter
Kiválasztás megerősítéséhez.
Jobb egér
A jobb egérgomb funkcióját
hajtja végre aktív egér módban.
Hangerő (/)
Beállítja a hangerőt.
Menü
Megjeleníti a képernyőn
megjelenő menüket.
ZOOM
Nagyítja vagy csökkenti a
vetített kép méretét.
AV némítás
Ideiglenesen megszünteti az
AV némítás funkciót. Csak az
AV némítás gomb újbóli
megnyomására történik meg a
hang és kép visszaállítása.
Bármely más gomb
megnyomására a vetített kép
rendellenessé válik és nem
történik hang kibocsátása.
Videó
Videó jel megjelenítése.
VGA
A bemeneti forrás váltása a
VGA1 és VGA2 között.
Oldal -
Lefelé lapoz aktív egér
módban.
HU-14
Page 15
Az elemek behelyezése
1. Nyissa fel az elemtartó fedelét a
jelzett irányban.
2. Helyezze be az elemeket az
elemtartó rekesz belsejében
jelzett ábra szerint.
3. Zárja vissza az elemtartó fedelét.
Figyelem
A nem megfelelő akkumulátor használata robbanásveszélyes.
Az elhasznált elemektől az utasításokat betartva szabaduljon meg.
Az elem behelyezése előtt ellenőrizze a plusz és mínusz pólusok
irányát.
Megjegyzés
Az elemeket tartsa gyermekektől távol. Az elemek lenyelése esetén fennáll a halálos
mérgezés veszélye.
Ha huzamosabb ideig nem használja, akkor távolítsa el az elemeket a távvezérlőből.
Ne dobja az elhasznált elemeket a háztartási szemétbe. Az elhasznált akkumulátoroktól a
helyi szabályozást betartva szabaduljon meg.
A nem megfelelően kicserélt elem robbanásveszélyes. Az összes elemet cserélje ki újakra.
Az elemeket tűztől, víztől távol, sötét, hűvös és száraz helyen tárolja.
Ha elemszivárgásra gyanakszik, törölje le a kifolyt anyagot, és helyezzen be új elemeket. Ha
a kiszivárgó folyadék a testére vagy ruházatára kerül, vízzel végezzen alapos öblítést.
HU-15
Page 16
A távvezérlő használata
Irányítsa a távvezérlőt a távvezérlő-érzékelőre, és nyomjon meg egy
gombot.
A kivetítő kezelése elölről
15
15
5m
8m
7m
Megjegyzés
Előfordulhat, hogy a távvezérlő nem működik megfelelően, ha napfény vagy egyéb erős fény,
pl. fénycsővilágítás éri a távvezérlő jelét fogadó érzékelőt.
A távvezérlőt olyan helyről működtesse, ahol rálátása van a távvezérlő-érzékelőre.
Ne ejtse le vagy rángassa a távvezérlőt.
A távvezérlőt tartsa távol a szélsőségesen magas hőmérsékletű vagy páratartalmú helyektől.
Ne hagyja, hogy víz jusson a távvezérlőre és ne tegyen nedves tárgyakat rá.
Ne szerelje szét a távvezérlőt.
HU-16
Page 17
Csatlakoztatás
Jelforrás csatlakoztatásakor ügyeljen a következőkre:
1. A csatlakoztatás előtt kapcsoljon ki minden készüléket.
2. Ügyeljen, hogy az adott forráshoz tartozó kábelt használja.
Az egyes országokban eltérő alkalmazások miatt a kiegészítők is eltérők lehetnek.
(*) Opcionális kiegészítő
HU-17
Page 18
Számítógép vagy monitor csatlakoztatása
Számítógép csatlakoztatása
A kivetítő VGA bemenetekkel rendelkezik, amelyek lehetővé teszik a
csatlakoztatását mind az IBM
számítógépekhez. Mac adapterre van szükség, ha legacy verziójú
Macintosh számítógéphez csatlakozik.
A kivetítő csatlakoztatása asztali vagy hordozható számítógéphez.
1. Fogja a csomag részét képező VGA kábelt és az egyik végét dugja a
számítógépen a D-Sub kimeneti aljzatba.
2. Csatlakoztassa a VGA-kábel másik végét a kivetítőn a VGA1-IN/YPbPr
vagy VGA2-IN/YPbPr jelbemeneti aljzatba.
Fontos
Sok laptop esetében a külső videó port nem kapcsolódik be, amikor a
kivetítőhöz csatlakoztatja. Általában az FN + F3 vagy a CRT/LCD
billentyűkombináció kapcsolja fel/le a külső megjelenítőt. CRT/LCD
feliratú vagy monitor szimbólummal ellátott funkcióbillentyűt keressen
a laptopon. Nyomja meg az FN és a felirattal ellátott funkcióbillentyűt
egyidejűleg. Segítségül hívhatja a laptop dokumentációját a kérdéses
billentyűkombináció megtalálásában.
Monitor csatlakoztatása
A prezentációt a vetítővásdznon kívül közelről is követni lehet egy
monitoron, ha a kivetítő VGA OUT jelkimenetét összeköti egy külső
monitorral VGA kábel segítségével az alábbi utasításoknak megfelelően:
A kivetítő csatlakoztatása monitorhoz:
1. A kivetítőt számítógéphez a “Számítógép csatlakoztatása” a következő
oldalon: 18 leírás szerint csatlakoztassa.
2. Fogjon egy alkalmas VGA kábelt (csak egy van a csomagban) és az
egyik végét dugja a video monitor D-Sub bemenetére.
Ha a monitor DVI csatlakozóval is rendelkezik, akkor használjon egy VGA DVI-A átalakító kábelt
és csatlakoztassa a kábel DVI felületű végét a video monitor DVI bemenetéhez.
3. Csatlakoztassa a kábel másik végét a kivetítőn a VGA OUT aljzatba.
®
-kompatibilis, mind a Macintosh®
Fontos
A VGA OUT kimenet csak akkor működik a kivetítőn, ha VGA1-IN/
YPbPr vagy VGA2-IN/YPbPr csatlakozást végeznek.
HU-18
Page 19
Videó forráseszközök csatlakoztatása
A kivetítőt számos videóforrához lehet csatlakoztatni, amelyek a következő
kimenetek valamelyikével rendelkeznek:
HDMI
Komponens videó
S-Video
Video (kompozit)
A kivetítő és a videoforrás összekötésére a fenti csatlakozási módok közül
csak egyet kell használni, azonban az egyes módszerek különböző szintű
videominőséget szolgáltatnak. A választott módszer leginkább attól függ,
hogy mely végződések állnak rendelkezésre mind a kivetítőn, mind a
videoforráson, a következők szerint:
Nem minden típus rendelkezik HDMI bemeneti aljzattal. Csatlakoztatás előtt ellenőrizze a
kivetítőt
HU-19
Page 20
HDMI jelforrás csatlakoztatása
Vizsgálja meg videó jelforrását, rendelkezik-e használaton kívüli HDMI
kimeneti csatlakozókkal:
Ha igen, használhatja a következő módszert.
Ha nem, akkor más módszert kell találnia az eszköz csatlakoztatására.
A kivetítő csatlakoztatása HDMI jelforráshoz:
1. Csatlakoztassa egy HDMI-kábel egyik végét a HDMI forráseszköz HDMI
kimeneti csatlakozójához.
2. A HDMI-kábel másik végét a kivetítőn lévő HDMI csatlakozóhoz
csatlakoztassa.
Komponens videojelet adó eszköz csatlakoztatása
A jelet szolgáltató készüléken ellenőrizze, hogy vannak-e nem használt
komponens videó kimenetei:
Ha igen, használhatja a következő módszert.
Ha nem, akkor más módszert kell találnia az eszköz csatlakoztatására.
A kivetítő csatlakoztatása komponens videó jelet adó eszközhöz:
1. Vegyen egy VGA (D-Sub) – HDTV (RCA) átalakítókábelt, és a 3 RCA
típusú csatlakozóval végződő végét csatlakoztassa a videójelet adó
készüléken a komponens kimenetekre. A színek szerint párosítsa a
csatlakozódugókat az aljzatokkal, zöldet a zöldbe, kéket a kékbe és
pirosat a pirosba.
2. Csatlakoztassa a (D-Sub csatlakozóval rendelkező) kábel másik végét a
kivetítőn a VGA1-IN/YPbPr vagy VGA2-IN/YPbPr jelbemeneti aljzatba.
Fontos
Ha a kiválasztott videó képjel nem látható a vásznon, miután
bekapcsolják a kivetítőt annak ellenére, hogy a helyes videó jelforrást
választották ki, győződjön meg arról, hogy a videó forráseszköz be
van kapcsolva és megfelelően működik. Ellenőrizze a jelkábelek
helyes csatlakoztatását is.
HU-20
Page 21
S-video videojelet adó eszköz csatlakoztatása
A jelet szolgáltató készüléken ellenőrizze, hogy rendelkezik-e nem használt
S-Video kimeneti csatlakozóaljzattal:
Ha igen, használhatja a következő módszert.
Ha nem, akkor más módszert kell találnia az eszköz csatlakoztatására.
A kivetítő csatlakoztatása S-Video jelet adó eszközhöz:
1. Fogjon egy S-Video kábelt és az egyik végét dugja a videójelet adó
készüléken az S-Video kimeneti aljzatba.
2. Csatlakoztassa az S-Video kábel másik végét a kivetítőn az S-VIDEO
aljzatba.
Fontos
Ha a kiválasztott videó képjel nem látható a vásznon, miután
bekapcsolják a kivetítőt annak ellenére, hogy a helyes videó jelforrást
választották ki, győződjön meg arról, hogy a videó forráseszköz be
van kapcsolva és megfelelően működik. Ellenőrizze a jelkábelek
helyes csatlakoztatását is.
Ha a projektor és a S-Video videójelet adó készülék között már
létrehozott komponens videó kapcsolatot, akkor a készülékhez nem
kell újból csatlakozni S-Video használatával, mert ez egy
szükségtelen második, gyengébb képminőségű kapcsolatot hoz
létre. Lásd: “Videó forráseszközök csatlakoztatása” a következő
oldalon: 19 a részletekért.
HU-21
Page 22
Kompozit videojelet adó eszköz csatlakoztatása
A jelet szolgáltató készüléken ellenőrizze, hogy vannak-e nem használt
kompozit videó kimenetei:
Ha igen, használhatja a következő módszert.
Ha nem, akkor más módszert kell találnia az eszköz csatlakoztatására.
A kivetítő csatlakoztatása kompozit videójelet adó eszközhöz:
1. Fogjon egy videókábelt és az egyik végét dugja a videójelet adó
készüléken a videó kimeneti aljzatba.
2. Csatlakoztassa a videokábel másik végét a kivetítőn a VIDEO aljzatba.
Fontos
Ha a kiválasztott videó képjel nem látható a vásznon, miután
bekapcsolják a kivetítőt annak ellenére, hogy a helyes videó jelforrást
választották ki, győződjön meg arról, hogy a videó forráseszköz be
van kapcsolva és megfelelően működik. Ellenőrizze a jelkábelek
helyes csatlakoztatását is.
Az eszközt csak akkor csatlakoztassa a kompozit videó kapcsolattal,
ha sem a komponens videó sem az S-Video bemenetek nem
elérhetőek. Lásd: “Videó forráseszközök csatlakoztatása” a
következő oldalon: 19 a részletekért.
HU-22
Page 23
Kezelés
A kivetítő be- és kikapcsolása
A kivetítő bekapcsolása:
1. Szorosan csatlakoztassa az AC tápkábelt és a jelkábel(eke)t.
2. A gomb megnyomásával kapcsolja be a kivetítőt.
A kivetítő bemelegedéséhez kb. egy perc szükséges.
3. Kapcsolja be a jelforrást (számítógép, noteszgép, DVD stb.) A kivetítő
automatikusan érzékeli a forrást.
Ha egyszerre több jelforrást csatlakoztat a kivetítőhöz, használja a
kivetítőn lévő SOURCE gombot vagy a távvezérlő Source gombját a
kívánt forrás kiválasztásához, illetve nyomja meg a kívánt
forrásgombot a távvezérlőn.
Figyelem
Ne nézzen az objektívbe, ha a lámpa világít. Ez a szeme maradandó
károsodását okozhatja.
A gyújtópont magas hőmérsékletet közvetít. A tűzveszély elkerülése
érdekében ne helyezzen tárgyakat a közelébe.
A kivetítő kikapcsolása:
1. Nyomja meg a gombot a kivetítő lámpájának kikapcsoláshoz. A
képen megjelenik az üzenet: "Kikapcsolja? Nyomja meg újra az
üzemkapcsoló gombot.".
2. A megerősítéshez nyomja meg újra a gombot.
A ventilátorok tovább működnek a hűtés biztosítása érdekében.
Amikor a táp LED folyamatos kék színre vált, azt jelenti, hogy a
kivetítő átváltott a készenléti módba.
Ha a kivetítőt újra be kívánja kapcsolni, várnia kell, amíg a hűtési
ciklus befejeződik és a kivetítő készenléti állapotba lép. Miután a
kivetítő készenléti módba lépett, nyomja meg a gombot a kivetítő
újraindításához.
3. Húzza ki a kivetítő AC tápkábelét az elektromos csatlakozóaljzatból és a
kivetítőből.
4. Kikapcsolása után ne kapcsolja be azonnal a kivetítőt.
Figyelem
Bekapcsolt Gyors Folytatás funkció mellett, ha véletlenül kikapcsolja
a kivetítőt és 100 másodpercen belül kiválasztja a Gyors Folytatás
funkciót, a kivetítő azonnal visszakapcsolódik.
Kikapcsolt Gyors Folytatás funkció mellett a kivetítő újraindítása csak
a hűtési folyamat befejeződése után lehetséges. Ez eltarthat néhány
percig, mert a ventilátor addig marad működésben, amíg a belső
hőmérséklet adott szintre csökken.
HU-23
Page 24
A kivetített kép magasságának beállítása
Állítható láb
A kivetítő állítható lábbal van felszerelve a kivetített kép magasságának
beállításához. A kép megemeléséhez vagy leeresztéséhez forgassa az
állítható lábat a kép magasságának finombeállításához.
Megjegyzés
A kivetítő sérülésének elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy az állítható láb
teljesen visszahúzódott helyzetben van, mielőtt áthelyezné a kivetítőt vagy behelyezné
hordtáskájába.
A nagyítás és fókusz beállítása
Zoom gyűrű
Élességállító
gyűrű
1. Az élességállító gyűrű forgatásával tegye élessé a képet. Az
élességállításhoz állókép használata javasolt.
2. A zoom gyűrű forgatásával állítsa be a kép méretét.
HU-24
Page 25
A vetített kép méretének beállítása
A vetítővászon mérete, valamint a vetítési távolság az alábbi ábrán és
táblázatban látható.
A kivetítőt vízszintesen helyzze el. A nem teljesen vízszintes helyzetben történő használat a
meleg felgyülemlését és a kivetítő károsodását okozhatja.
A kivetítő oldalai legalább 30 cm-re legyenek a környező tárgyaktól.
Ne használja a kivetítőt füstös környezetben. A füst lecsapódhat a fonotosabb
részegységeken és megrongálhatja a kivetítőt vagy leronthatja teljesítményét.
HU-25
Page 26
A különleges telepítést, pl. a mennyezetről történő függesztést illetően érdeklődjön
kereskedőjénél.
HU-26
Page 27
A menü használata
A kivetítő több nyelven is elérhető, képen megjelenő beállító menüje
segítségével beállíthatja a képet és megváltoztathatja a beállításokat.
Üzemeltetés
1. Nyomja meg a MENU gombot a kivetítőn vagy a Menu gombot a
távvezérlőn az OSD menü megjelenítéséhez.
2. Az OSD menü megjelenésekor a / gombok segítségével választhat
a főmenü pontjai közül.
3. A főmenü megfelelő menüpontjának kiválasztása után nyomja meg a
gombot, hogy az almenükben megadja a beállításokat.
4. A / gombok segítségével válasszon menüpontot, és a / gomb
segítségével módosítsa a beállításokat.
5. Nyomja meg a MENU gombot a távvezérlőn vagy a Menu gombot a
távvezérlőn, és a képen visszatér a főmenü.
6. Az OSD menüből történő kilépéshez nyomja meg újra a MENU gombot
a kivetítőn vagy a Menu gombot a távvezérlőn. Az OSD menü
bezáródik, és a kivetítő automatikusan menti az új beállításokat.
HU-27
Page 28
Kép
Jel
Videó kép
Hang
Beállítás
Fényerő
Kontraszt
Színbeállítás
Trapézkorrekció
Nagyítás
Képarány
Kép
Brilliant Color
Gamma
Színhőmérséklet, Vörös,
Zöld, Kék
-40-+40
XGA: 4:3,16: 9-I, 16: 9-II, Natív, Auto
WXGA: 4:3, 16: 9 / 16:10, LBX,
Natív, Auto
Prezentáció, Világos, Mozi, sRGB,
Felhasználói, Fekete tábla
Frekvencia
Fázis
Vízszintes helyzet
Függőleges helyzet
Szín
Élesség
Árnyalat
Hangerő
Némítás
belső hangszóró
Be, Ki
Be, Ki
Menü helyzete
Kivetítés
Képernyőtípus
Színtér
Lámpahasználat
Lámpa nullázása
Biztonság
XGA: 16:9
WXGA: 16 :10, 16 : 9
RGB, YUV
Igen, Nem
Biztonsági beállítások
Jelszócsere
Kilépés
Bekapcs. módAktív mód, Öko mód
Auto. Kikapcsolás
Quick Resume
Forrás zár
Fényerő-mód
Intenzív hűtés
OSD időtúllépés
Feliratozás
Vetítő azonosító
Hálózat
Vez. nélk.
3D mód
3D szink. ford.
0-180 perc
Be, Ki
Be, Ki
Világos, Eco., Eko+
Be, Ki
5-60 mp
Ki,CC1,CC2
0 - 99
Hálózat állapota
DHCP
IP-cím
Alhálózati maszk
Átjáró
DNS
Alkalmaz
Be, Ki
Ki, Be
Ki, Be
Igen, Nem
Kapcsolat bontása,
Csatlakozás
Be, Ki
HU-28
Nyelv
Gyári alapbeállítás
Igen, Nem
Page 29
Kép
Fényerő
A kép fényerejének növeléséhez vagy csökkentéséhez.
Kontraszt
A világos és sötét részek közötti különbség mértékét módosítja.
Színbeállítás
Beállítja a színhőmérsékletet. Magas hőmérsékleten a kép hűvösebbnek,
alacsonyabb hőmérsékleten pedig melegebbnek tűnik. A “User”
(Felhasználói) kiválasztásval a 3 alapszín (Vörös, Zöld, Kék) intenzitását
külön-külön módosíthatja a színhőmérséklet személyre szabása érdekében.
Trapézkorrekció
A ferde szögű vetítésből adódóan torzult kép kézi korrigálása.
Nagyítás
Nagyítja/kicsinyíti a képet.
Képarány
Ezt a funkciót a kívánt képméretarány kiválasztására használja.
For XGA models:
Source 480i/p 576i/p1080i/p 720p
4:31024x768 center
16:9-I1024x576 center
16: 9-II 1024x614 center(show 1024x768).
Native Displays the original image without any scaling.
Auto(Default)Automatically selects the appropriate display format.
For WXGA models:
16:9 or 16:10 depend on “Screen Type” setting.
PC
HU-29
Page 30
16:10 Screen
16 : 10 screen
4:3
480i/p 576i/p1080i/p 720pPC
1066 x800 center
16:101280x800 center
LBX1280x960 center, then get the central 1280x800 image to display.
Displays the original image without any scaling.
Native
1:1 mapping centered
1:1 mapping
display 1280 x 800
1280x720
Centered
1:1 mapping
centred
Auto (Default) Automatically selects the appropriate display format.
16:9 Screen
16 : 9 screen480i/p 576i/p1080i/p 720pPC
4:3960x720 center
16:91280x720 center
LBX1280x960 center, then get the central 1280x720 image to display.
Displays the original image without any scaling.
Native
1:1 mapping centered
1:1 mapping
display 1280 x 720
1280x720
Centered
1:1 mapping
centred
Auto (Default) Automatically selects the appropriate display format.
Kép
Számos előre beállított gyári érték áll rendelkezésre, amelyeket különféle
képtípusokhoz optimalizáltak.
Prezentáció: Számítógéphez vagy noteszgéphez.
Világos: Világosabb környezethez.
Mozi: házi-mozihoz.
sRGB: Szabványos PC-s színmegjelenítéshez.
Felhasználói: a felhasználói beállítások mentéséhez.
Fekete tábla: fekete vetítővászonhoz.
Osztályterem: tanteremben történő vetítéshez.
BrilliantColor™
Beállítja a BrilliantColor™ értéket az expozíciós tartomány bővítéséhez és
kiemeli a részleteket a szemcsézettségtől mentes képhez.
Gamma
A sötét háttér megjelenítését szabályozza. Nagyobb gamma mellett a sötétebb
jelenetek fényesebbnek tűnnek.
Megjegyzés
Gazdaságos készenlét (<1W) módban a VGA és az áthurkoló audió kábel csatlakozója nem
működik.
HU-30
Page 31
Jel
Frekvencia
A kivetítő időzítését a számítógéphez állítja.
Fázis
A kivetítő fázisát a számítógéphez állítja.
Vízszintes helyzet
A képet balra vagy jobbra mozgatja a vetítési területen belül.
Függőleges helyzet
A képet fel vagy le mozgatja a vetítési területen belül.
HU-31
Page 32
Videó kép
Szín
a videoképet a fekete-fehér és a teljesen telített színek között állítja be.
Élesség
A kép élesítéséhez vagy lágyításához.
Árnyalat
A színegyensúly állítása vörösebb vagy zöldebb felé.
Hang
Hangerő
Beállítja a hangerőt.
Némítás
Ideiglenesen némítja a hangot.
Belső hangszóró
A kivetítő beépített hangszórójának használata.
HU-32
Page 33
Beállítás
Menü helyzete
A menü helyzetének módosítása a képen.
Kivetítés
Lehetővé teszi a kép beállítását a kívetítő helyzetének megfelelően: normál
vagy fejjel lefelé, a vászon előtt vagy mögött. A kép ennek megfelelő
megfordítása.
Képernyőtípus (csak a WXGA típus esetében)
Válasszon vászontípust a 16:10 és 16:9 lehetőségek közül.
Színtér
Válassza ki a megfelelő színmátrixot az RGB,YUV.
Lámpahasználat
Jelzi, hogy mióta működik a lámpa (órákban kifejezve).
Lámpa nullázása
A lámpa használati idejét 0 órára állítja vissza.
Biztonság
A kivetítő bekapcsolása jelszóellenőrzéssel vagy anélkül. Ha a jelszófunkciót
választják, a vetítéshez meg kell adnia a jelszót a kivetítő minden egyes
bekapcsolása alkalmával. A jelszó alapértelmezett értéke "Jobbra-Balra-
Beállítja, hogy a VGA OUT funkció működjön-e, ha a kivetítő készenléti
módban van (kikapcsolva, de az AC feszültséghez csatlakoztatva).
ÖKO mód: A VGA OUT funkció nem működik, ha a kivetítő készenléti
módban van.
Aktív mód: A VGA OUT és AUDIO OUT funkciók működnek, ha a
kivetítő készenléti módban van.
HU-33
Page 34
Auto. kikapcsolás
Beállítja a visszaszámlálás időközét. A visszaszámlálás elkezdődik, amikor
a kivetítő nem kap bemeneti jelet. Ezután a kivetítő automatikusan
kikapcsolódik, amint lejár az idő (perc).
Gyors újraindítás
Ha véletlenül kikapcsolják a kivetítőt, ez a szolgáltatás lehetővé teszi annak
azonnali visszakapcsolását a kikapcsolástól számított 100 másodpercen
belül.
Forrás zár
Be: a kivetítő a megadott csatlakozót keresi meg.
Ki: a kivetítő más jeleket fog keresni, ha az aktuális bemenő jel elveszett.
Fényerő-mód
Világos: Válassza a „Világos" lehetőséget a fényerő növeléséhez.
Eco: az „Eco” (Gazdaságos) lehetőséggel kiolthatja a vetítőlámpát, így
csökkentheti az energiafogyasztást és akár 120%-kal növelheti a lámpa
élettartamát.
Eko+: Az “Eko+” lehetőség választásával kiolthatja a vetítőlámpát, így a
tartalom fényerejének automatikus észlelése révén csökkentheti a
lámpa energiafogyasztását (akár 70%-kal) üresjárat esetén.
Intenzív hűtés
E funkció választásakor a ventilátorok maximális sebesség mellett,
folyamatosan működnek a hatékony hűtés érdekében, ha nagy
magasságban használják.
OSD időtúllépés
Az OSD menü visszaszámlálás időtartama (üresjáratban, mp).
Feliratozás
A feliratozás engedélyezéséhez, illetve letiltásához a CC1, CC2 vagy Off (Ki)
választásával.
Vetítő azonosító
Az azonosítót (ID) menü segítségével lehet beállítani (tartomány: 0–99), így
a felhasználó az egyes kivetítőket az RS232 porton keresztül vezérelheti.
Hálózat
Lehetővé teszi a LAN beállítások konfigurálását.
Hálózat állapota: megjeleníti a hálózati kapcsolat állapotát.
DHCP: Ez a protokoll automatikusan IP cím, hálózati eszközök.
Be: IP-cím automatikus kijelölése a kivetítőnek a DHCP szerverről.
Ki: IP-cím manuális kijelölése.
IP-cím: Válasszon IP-címet.
Alhálózati maszk: Válasszon alhálózati maszk számot.
Átjáró: Válassza ki azon hálózat alapértelmezett átjáróját, amelyhez a
HU-34
Page 35
kivetítő csatlakozik.
DNS: Válassza ki a DNS-t.
Alkalmaz: Nyomja meg a "" gombot, majd jelölje ki a "Yes” (Igen)
lehetőséget a kiválasztás alkalmazásához.
Vez. nélk.
Ez a beállítás kizárólag vezeték nélküli modul használatához való.
A „Wireless” (Vezeték nélküli) menü kizárólag a VGA 1 csatlakozón működik.
3D mód
Be: A 3D funkció engedélyezése.
Ki: A 3D funkció letiltása.
Ha a 3D szink. beállítása "On" (Be), a bemeneti jelforrás, illetve
műsorsugárzás beállításai a következők legyenek:
1. S-VIDEO és VIDEO bemeneti forrás esetébe a jeltípus NTSC (60)
legyen.
2. Számítógépes bemeneti forrás esetében a hardver- és
szoftverkövetelmények a következők: Windows 7 operációs rendszer,
3D videó és professzionális 3D videolejátszó szoftverek. A számítógép
kimeneti frekvenciája 120 Hz és a grafikuskártya legalább NVIDIA 9800
legyen.
3D szink. ford.
Be: a bal és a jobb kép tartalmának megfordítása.
Ki: alapértelmezett képkocka tartalom.
HU-35
Page 36
Nyelv
Válassza ki a képen megjelenő menü nyelvét.
Gyári alapbeállítás
A beállítások visszaállítása a gyári alapértékre.
HU-36
Page 37
Webböngésző használata a kivetítő
irányítására
1.Kapcsolja be a DHCP-t, hogy a DHCP-szerver automatikusan IP-címet
osszon ki, van manuálisan adja meg a szükséges hálózati
információkat.
2.Ezután válassza ki az Apply (Alkalmaz) elemet, majd nyomja meg a
"” gombot a konfigurációs folyamat elvégzéséhez.
3.Nyissa meg a böngészőprogramot és gépelje be a kivetítő IP-címét az
OSD LAN képernyőről. Megjelenik az alábbi weboldal:
•Amikor a kivetítő IP-címét használja, nem tud összekapcsolódni a kiszolgálóval.
HU-37
Page 38
4.A crestron vezérlőbeállítások a [tools] (eszközök) fülön találhatók. (Lásd
a képen.) Kérjük, vegye figyelembe, hogy az egyes mezők csak
korlátozott számú karaktert tartalmazhatnak, az alábbi táblázat szerint
(szóközzel és egyéb írásjelekkel együtt):
KategóriaElemBeviteli hosszúság (karakter)
IP-cím15
Crestron Control
Kivetítő
Hálózati
konfiguráció
Felhasználói jelszó
Admin Jelszó
Hozzárendelés ehhez:9
DHCP (engedélyezve)(N/A)
Alapértelmezett átjáró15
IP ID2
Port5
Kivetítő neve10
Elhelyezkedés9
IP-cím15
Alhálózati maszk15
DNS szerver15
Engedélyezve(N/A)
Új jelszó15
Megerősítés15
Engedélyezve(N/A)
Új jelszó15
Megerősítés15
HU-38
Page 39
Csatlakoztassa a számítógépet a kivetítőhöz.
1.Keresse meg az IP-címet (10.0.50.100) a kivetítő LAN funkciójához.
2.Jelölje ki az "Apply" (alkalmaz) elemet, majd nyomja meg az "Enter”
gombot a funkció érvényesítéséhez, vagy nyomja meg a "MENU”
(Menü) gombot a kilépéshez.
kattintson a Start, Vezérlőpult, Hálózati és internetkapcsolatok
elemre, majd kattintson a Hálózati kapcsolatok elemre. Kattintson a
konfigurálandó kapcsolatra, majd a Hálózati feladatok , elemen
belül kattintson az A kapcsolat beállításainak módosítása gombra.
4.A General (Általános) fülön, a This connection uses the following items
(A kapcsolat a következő elemeket használja) elemen belül, kattintson
az Internet Protocol (TCP/IP) elemre, majd kattintson a „Properties”
(Tulajdonságok) gombra.
HU-39
Page 40
5.Kattintson a Use the following IP address (A következő IP-cím
használata) gombra és gépelje be a következőt:
6.Az Internet Options (Internet lehetőségek) elem megnyitásához
kattintson az IE böngészőre, az Internet Options (Internet lehetőségek)
elemre, a Connections (Kapcsolatok) fülre, majd a „LAN Settings…”
(LAN beállítások…) elemre.
7.megjelenik a Local Area Network (LAN) Setting (Helyi hálózat
beállítása) párbeszédpanel. A Proxy Server területen szüntesse meg a
HU-40
Page 41
Use a proxy server for your LAN (Proxy szerver használata a LAN-hoz)
jelölőnégyzet kijelölését, majd kattintson kétszer az "OK" gombra.
8.Nyissa meg az IE programot és gépelje be a 10.0.50.100 IP-címet az
URL mezőbe, majd nyomja meg az "Enter" gombot.
Crestron RoomView Control eszköz
A Crestron RoomViewTM központi monitorozó állomást tesz lehetővé 250+
vezérlőrendszerhez egyetlen Ethernet-hálózaton (Több is lehetséges. A
számuk az IP azonosítók és IP-címek kombinációjának függvénye). A
Crestron RoomView ellenőrzi az egyes kivetítőket, beleértve a kivetítő online
állapotát, a rendszer tápellátását, a lámp élettartamát, a hálózati
beállításokat és a hardverhibákat, valamint a rendszergazda által definiált
egyéni tulajdonságokat. A rendszergazda hozzáadhat, törölhet és
szerkeszthet helyiség-információkat, elérhetőségi információkat és
eseményeket, amelyek naplózása automatikusan megtörténik minden
felhasználó esetében a szoftver által (a kezelőfelület az alábbi képen
látható).
1.Főképernyő
A Crestron RoomView funkció támogatása típustól függő.
HU-41
Page 42
2.Helyiség szerkesztése
3.Tulajdonság szerkesztése
HU-42
Page 43
4.Esemény szerkesztése
További információk a weblapjainkon: http://www.crestron.com és
www.crestron.com/getrommview.
HU-43
Page 44
Függelék
Lámpacsere
Az idő múlásával a kivetítő lámpájának fényereje fokozatosan csökken és a
lámpa egyre törékenyebbé válik. A figyelmeztető üzenet megjelenésekor
ajánlott kicserélni a lámpát. Ne kísérelje meg saját maga kicserélni a lámpát.
Bízza a cserét képzett szakemberre.
Megjegyzés
A lámpa közvetlenül a kivetítő kikapcsolását követően rendkívül forró. Ha megérinti a lámpát,
megégetheti az ujját. A lámpa cseréjekor várjon legalább 45 percet, amíg lehűl.
Soha ne érintse meg a lámpa üvegből készült részeit. A lámpa felrobbanhat a nem megfelelő
kezelés esetén. Idetartozik a lámpa üvegfelületének érintése is.
A lámpa élettartama a lámpa típusától és a használat környezetétől függően eltérhet. Nincs
garancia arra, hogy minden lámpa életciklusa ugyanakkora. Bizonyos lámpák hamarabb
meghibásodnak vagy érik el életciklusuk végét, mint más, azonos lámpák.
A lámpa vibrálás, ütés vagy elhasználódás miatt felrobbanhat. A robbanásveszély mértéke
attól függ, hogy milyen környezetben vagy körülmények között használják a kivetítőt és a
lámpát.
Viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget a lámpa javítása vagy leválasztása közben.
A gyakrabb be- és kikapcsolás megrongálja a lámpát és lerövidítheti a lámpa élettartamát.
Várjon legalább 5 percig a kivetítő kikapcsolásáig, miután bekapcsolta azt.
Ne működtesse a lámpát papír, textília és egyéb éghető anyag közelében, és ne takarja le
ilyen anyagokkal.
Ne működtesse a lámpát tűzveszélyes anyagot, pl. hígítót tartalmazó légkörben.
Alaposan szellőztesse ki a területet vagy helyiséget, ha a lámpát oxigént tartalmazó
légkörben működteti (a levegőben). Az ózon belégzése fejfájást, hányingert, szédülést és
egyéb tüneteket okozhat.
A lámpa szervetlen higanyt tartalmaz. Ha a lámpa eltörik, a benne lévő higany a szabadba
kerül. Azonal hagyja el a területet, ha a lámpa eltörik a kivetítő működése közben, és
szellőztesse ki a területet legalább 30 percig, hogy elkerülje a higanygőz belégzését.
Ellenkező esetben a felhasználó egészsége károsodhat.
HU-44
Page 45
1. Kikapcsolja a kivetítőt.
1
2
3
4
2. Ha a kivetítő mennyezeti konzolra van felszerelve, távolítsa el.
3. Húzza ki a hálózati vezetéket.
4. Távolítsa el a csavart a lámpaburkolat oldalán. 1
5. Távolítsa el a burkolatot. 2
6. A lámpamodulban lazítsa meg a csavarokat. 3
7. Emelje fel a fogantyút és húzza ki a modult. 4
8. Helyezze be az új lámpamodult a kivetítőbe és húzza meg a csavarokat.
9. Helyezze vissza a lámpburkolatot és húzza meg a csavart.
10. Kapcsolja be a kivetítőt. Ha a lámpa nem kapcsolódik be a bemelegítés
végén, próbálja meg újra beszerelni a lámpát.
11. Állítsa vissza a lámpa működési idejét. Lásd: “Beállítás> Lámpa
nullázása” menü.
3
1
2
4
Megjegyzés
Az elhasznált lámpától a helyi szabályozást betartva szabaduljon meg.
Ellenőrizze, hogy teljesen meg vannak-e húzva a csavarok. A laza csavarok sérülést vagy
balesetet eredményezhetnek.
Mivel a lámpa üvegből készült, ne ejtse el az egységet és ne karcolja meg az üveget.
Ne használja újra a régi lámpát. Ellenkező esetben a lámpa felrobbanhat.
Ne feledje kikapcsolni a kivetítőt és kihúzni az AC tápkábelét a lámpa cseréje előtt.
Ne használja a kivetítőt eltávolított lámpaburkolattal.
HU-45
Page 46
Mennyezetre szerelés
1. A kivetítő sérülésének elkerülése érdekében kérjük, használja az
Optoma által ajánlott szerelőkészletet a felszereléshez.
2. Amennyiben harmadik fél által forgalmazott mennyezetre szerelő
készletet kíván használni, győződjön meg arról, hogy a kivetítőt tartó
konzol rögzítésére szolgáló csavarok megfelelnek az alábbi
előírásokkal:
Jegyezze meg, hogy a helytelen telepítés miatti sérülés érvényteleníti a garanciát.
Figyelem
1.Ha más gyártótól vásárol mennyezetre szerelő konzolt, megfelelő
méretű csavarokat használjon a kivetítő rögzítéséhez. A szerelőlemez
vastagságától függően a csavar mérete eltérő lehet.
2.Győződjön meg arról, hogy a mennyezet és a kivetítő alja között
legalább 10 cm távolság van.
3.A kivetítőt ne telepítse hőforrás közelében.
HU-46
Page 47
Kompatibilitási módok
Számítógép:
MódFelbontásV-Szink [KHz]F-Szink [Hz]
640 x 35031,570
640 x 35037,985
720 x 35031,570
640 x 40031,570
640 x 40037,985,1
720 x 40031,570
720 x 40037,985
720 x 576-50
720 x 576-60
Baud sebesség: 9600
Adatbitek: 8
Paritás: Nincs
Stopbit: 1
Áramlás-szabályozás: Nincs
UART16550 FIFO: Letiltva
Kivetítő visszajelzés (Sikeres): P
Kivetítő visszajelzés (Sikertelen): F
Megjegyzés
Valamennyi ASCII-parancs után <CR> (kocsivissza-jel) van.
ASCII-kódban a 0D a <CR> hexadecimális kódja.
SEND to projector
232 ASCII Code HEX CodeFunction Description
~XX00 17E 30 30 30 30 20 31 0DPower ON
~XX00 07E 30 30 30 30 20 30 0DPower OFF(0/2 for backward compatible)
~XX00 1 ~abcd 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Power ON with Passworda, b, c, and d belong to{1,2,3,4}
Mielőtt szervizbe küldené a kivetítőt, tekintse át az alábbi problémákat és
megoldásokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a
kapcsolatot a helyi viszonteladóval vagy szakszervizzel. Ezenkívül lásd: "A
LED kijelző üzenetei".
Indítási problémák
Ha nem kapcsolódnak be a fények:
Ellenőrizze, hogy szorosan csatlakozik-e a tápkábel a kivetítőhöz, illetve
egy működő konnektorhoz.
Nyomja meg újra a főkapcsoló gombot.
Húzza ki a tápkábel dugóját, várjon egy ideig, dugja be újra, majd
nyomja meg újra a főkapcsoló gombot.
Képproblémák
Ha a forráskeresés jelenik meg:
Nyomja meg a SOURCE gombot a kivetítőn vagy a Source gombot a
távvezérlőn egy aktív bemeneti forrás választásához.
Győződjön meg arról, hogy a külső forráseszköz be van kapcsolva és
csatlakozik.
Számítógépes kapcsolat esetében győződjön meg arról, hogy a
notebook számítógép külső videó csatlakozója be van kapcsolva. Lásd a
számítógép kézikönyvét.
Ha a kép nem éles:
A képernyőmenü megjelenítése közben állítson az élességállító gyűrűn.
(A vetített kép méretének nem kell változnia. Amennyibe igen, Ön a
zoomot állítja, nem az élességet.)
Ellenőrizze a vetítőlencsét, hogy nem-e szorul tisztításra.
Ha számítógépes kapcsolat esetén a kép villódzik vagy labilis:
Nyomja meg a MENU gombot a kivetítőn vagy a Menu gombot a
távvezérlőn, lépjen a Jel elemre, és állítsa be a Frekvencia vagy
Sávkővetés értékét.
Távvezérlő problémák
Ha a távvezérlő nem működik:
Győződjön meg arról, hogy a kivetítő elején lévő vevő és a távvezérlő
között nincs semmiféle akadály. A távvezérlőt hatósugáron belül
használja.
Irányítsa a távvezérlőt a készülék elején lévő távvezérlő-érzékelőre.
Irányítsa a távvezérlőt, hogy merőlegesen a kivetítőre nézzen, ne
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street,+852-2396-8968
Cheung Sha Wan,+852-2370-1222
Kowloon, Hong Kongwww.optoma.com.hk
HU-58
Page 59
中国
上海市长宁区
凯旋路 1205 号 5 楼
琉璃奥图码
+86-21-62947376
+86-21-62947375
www.optoma.com.cn
HU-59
Page 60
Szabályzatok és biztonsági előírások
Ez a függelék a kivetítővel kapcsolatos, általános megjegyzéseket
tartalmazza.
FCC nyilatkozat
Ez a készülék bevizsgálásra került és megfelelt az FCC szabályok 15.
részében foglalt B osztályú digitális eszközre vonatkozó határértékeknek.
Ezeket a határértékeket úgy állapítottuk meg, hogy lakásban történő
használat esetén megfelelő védelmet nyújtsanak a káros interferenciák
ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát állít elő, alkalmaz és sugároz
ki, és, amennyiben felszerelése és használata nem az előírások és az
útmutató szerint történik, káros interferenciát képes előidézni a
rádiókommunikációban.
Arra azonban nincs garancia, hogy egy speciális telepítésben nem lép fel
interferencia. Ha a készülék a ki- és bekapcsolásával bizonyíthatóan okozója
valamilyen zavaró hatásnak, a készülék tulajdonosa a következő módszerek
valamelyikét (vagy többet) alkalmazva megkísérelheti a hatás
kiküszöbölését:
A vevőantennát állítsa más irányba, vagy helyezze át
Növelje a távolságot a berendezés és a vevőkészülék között.
Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati
konnektorba
Vagy kérje a kereskedő vagy egy tapasztalt rádió/TV szerelő segítségét.
Megjegyzés: Árnyékolt kábelek
Minden más számítástechnikai eszközhöz való csatlakoztatás árnyékolt
kábelekkel történik az FCC előírásoknak való megfelelés érdekében.
Figyelem
A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a
felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (Szövetségi
Távközlési Bizottság) által biztosított jogát, hogy ezt a kivetítőt működtesse.
HU-60
Page 61
Üzemi feltételek
Ez a berendezés megfelel az FCC-szabályzat 15. részében foglaltaknak. A
működtetésnek az alábbi két feltétele van:
1. A készülék nem okozhat káros zavart, és
2. A készüléknek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos
működést okozó zavarokat is.
Megjegyzés: Kanadai felhasználók
Ez a B osztályú digitális készülék megfelel a kanadai ICES-003
szabványnak.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Nyilatkozat az EU szabályok kielégítésérõl
Utasítások az eszköz megfelelő
selejtezését illetően
Az elektronikus berendezés
kiselejtezése esetén ne dobja a
lakossági szeméttárolóba. A minimális
szennyezés és a környezet lehető
legnagyobb mértékű védelme érdekében
dolgozza fel újra.
HU-61
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.