OPTOMA EW610ST, EX610ST User Manual [sv]

1
Svenska
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning ........................1
Anmärkning om användningen ........2
Säkerhetsinformation ..........................2
Försiktighetsåtgärder ..........................3
Varningar angående ögonsäkerhet .....5
Produktens kännetecken ....................5
Introduktion ......................................6
Översikt av förpackningen ..................6
Produktöversikt ...................................7
Huvudenhet .........................................7
Kontrollpanel ........................................ 8
Inmatning/utmatningsanslutningar ....... 9
Fjärrkontroll ........................................ 10
Installation .....................................11
Ansluta projektorn .............................11
Ansluta till stationär/bärbar dator ....... 11
Ansluta till videokällor ........................12
Sätta på/stänga av projektorn ...........13
Slå på projektorn ................................ 13
Stänga Av Projektorn ......................... 14
Varningslampa ................................... 14
Justera den projicerade bilden ..........15
Justera projektorns höjd ...................15
Justera projektorns skärpa ................16
Justera storleken på den projicerade
bilden .................................................16
Användarkontroller ........................18
Kontrollpanel & fjärrkontroll ...............18
Kontrollpanel ...................................... 18
Fjärrkontroll ........................................ 19
Bildskärmsmenyer ............................24
Hur den används ..............................24
Menyträd ............................................ 25
BILD ................................................... 27
Bild |Inställning ................................... 29
DISPLAY ............................................ 31
DISPLAY | Tre dimensioner ............... 34
INSTÄLLNING ...................................35
INSTÄLLNING | Signal (RGB) ........... 38
INSTÄLLNING | Säkerhet .................. 39
INSTÄLLNING | Inställning ................ 41
INSTÄLLNING | Nätverk .................... 42
ALTERNATIV .....................................45
ALTERNATIV | Inställning .................. 46
ALTERNATIV | Lampinställningar ...... 47
Bilagor ...........................................48
Felsökning ........................................48
Byta ut lampan ..................................53
Kompatibilitetslägen ..........................55
Datorkompatibilitet ............................. 55
Videokompatibilitet ............................. 56
RS232 kommandon och Protokoll
Funktionslista ....................................57
RS232-stifttilldelningar ....................... 57
RS232 Protokollfunktionslista ............ 58
Takmonteringsinstallation .................62
Optoma Global Ofces .....................63
..........................................................65
2
Svenska
Anmärkning om användningen
Säkerhetsinformation
Blixten med pilen inom en likställd triangel innebär att användaren varnas för närvaro av oisolerad “farlig spänning” innanför produktens hölje, som kan vara tillräcklig omfattning för att utgöra en risk för elektrisk stöt för människor.
Utropstecknet inom en likställd triangel innebär att användaren
underrättas om att det nns viktiga bruks- och underhållsanvisningar
(service) i litteraturen som följer med apparaten.
VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT
SKA APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. FARLIGT HÖG SPÄNNING FINNS INUTI HÖLJET. ÖPPNA INTE HÖLJET. ÖVERLÅT SERVICE ENDAST TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
Klass B utstrålningsgränser
Den här apparaten Class B tillmötesgår alla krav från utrustningsförordningen
från Canadian Interference-Causing.
Viktig säkerhetsanvisning
1. Avstå från att blockera ventilationsöppningar. För att försäkra dig om att projektorn fungerar tillförlitligt och för att förebygga överhettning är det rekommenderat att projektorn placeras på en plats där ventilationen
ödar oförhindrat. Placera den till exempel inte på ett överfyllt kaffebord,
en soffa eller en säng. Placera den heller inte i ett slutet utrymme, t.ex.
bokhylla eller skåp som förhindrar fritt luftöde.
2. Använd inte projektorn nära vatten eller i fuktiga miljöer. Minska brandfara och/eller risk för elektriska stötar genom att inte utsätta produkten för regn eller fukt.
3. Placera inte i närheten av värmekällor såsom element, spis eller annan utrustning som avger värme, t.ex. förstärkare.
4. Torka endast av med torr trasa.
5. Använd endast tillsatser/tillbehör som specicerats av tillverkaren.
6. Använd inte enheten om den utsatts för fysiskt skada eller om den missbrukats. Fysisk skada/missbruk innebär att (men är inte begränsat till):
apparaten har tappats.nätsladden eller kontakten har skadats.vätska har spillts på projektorn.projektorn har utsatts för regn eller fukt.någonting har fallit in i projektorn eller något inuti sitter löst.
Försök aldrig att själv reparera enheten. Öppna eller ta bort höljet kan utsätta dig för farlig spänning eller andra faror. Ring Optoma innan du sänder in enheten för reparation.
7. Låt inga objekt eller vätskor tränga in i projektorn. De kan komma i kontakt med farliga spänningspunkter och kortsluta delar som kan resultera i brand eller elektrisk stöt.
8. Se projektorns hölje för säkerhetsrelaterade markeringar.
9. Enheten får endast repareras av lämplig servicepersonal.
3
Svenska
Anmärkning om användningen
Försiktighetsåtgärder
Följ alla varningar, försiktighetsåtgärder och rekommenderat underhåll i denna bruksanvisning.
Varning- Titta inte in i projektorlinsen när lampan är tänd. Det
skarpa ljuset kan skada dina ögon.
Varning- Minska risken för brand eller elstöt genom att inte
utsätta denna produkt för regn eller fukt.
Varning- Öppna eller montera inte isär projektorn då detta kan
orsaka elektrisk stöt.
Varning- Låt enheten svalna före lampbyte. Följ instruktionerna
som beskrivs på sid 53-54.
Varning- Den här projektorn känner själv av lampans livstid.
Var noga med att byta ut lampan när den visar varningsmeddelanden.
Varning- Återställ fuktionen “Lampåterställning” från
skärmmenyn “OPTIONS| Lampinställning” när lampmodulen har bytts ut (se sidan 47).
När lampan når
slutet på sin livscykel kommer projektorn inte att slås på igen förrän lampmodulen har bytts ut. Du byter lampa genom att följa procedurerna i avsnittet “Byta ut lampan” på
sidorna 53-54.
Varning- När du stänger av projektorn ska du kontrollera så att
avkylningscykeln har avslutats innan du kopplar ifrån strömmen. Låt projektorn svalna i 90 sekunder.
Varning- Använd inte linsskydd när projektorn används.
Varning- När lampan börjar närma sig slutet av sin livslängd
visas meddelandet “Lampvarning: Lampan är förbrukad.” visas på skärmen. Kontakta din lokala återsförsäljare eller servicecenter för att byta ut lampan så snart som möjligt.
Varning- Titta inte i laserpekaren på fjärrkontrollen eller rikta
inte den mot någons ögon. Laserpekaren kan ge permanenta synskador.
4
Svenska
Anmärkning om användningen
Gör:
Stänga av projektorn och dra ut nätkontakten ur eluttaget före
rengöring av produkten.
Använd en mjuk torr trasa med ett milt rengöringsmedel för
att göra rent skärmens ytterhölje.
Koppla bort strömsladden från eluttaget om produkten inte
används under en längre tidsperiod.
Gör inte:
Blockera uttag och öppningar på enheten som är till för
ventilation.
Använd skadliga rengöringsmedel, vaxer eller lösningsmedel
för att rengöra enheten.
Använd under följande förhållanden:
- I extremt varma, kyliga eller fuktiga miljöer.
Kontrollera så att rumstemperaturen ligger inom 5 - 35°C.
Relativ luftfuktighet ska ligga mellan 5 - 35°C, 80% (Max.)

och vara ickekondenserande.
- I områden som är utsatta för mycket damm och smuts.
- I närheten av apparater som avger starka magnetfält.
- I direkt solljus.
5
Svenska
Anmärkning om användningen
Varningar angående ögonsäkerhet
Titta aldrig rakt in i projektorstrålen. Håll så mycket som
möjligt ryggen vänd mot strålen.
När projektorn används i ett klassrum ska studenter
övervakas när de ombeds att peka ut någonting på skärmen.
För att minimera lampenergin använd persienner för att
minska omgivande ljusnivåer.
Produktens kännetecken
Loop-throguh
för bildskärmen stöds endast i
VGA1-in/SCART/
YpbPr.
XGA (1024 x 768) Naturlig upplösning/
WXGA (1280 x 800) Naturlig upplösning
HD-kompatibel – 1080p stöds
VGA-bildskärm loop through
(fungerar i standbyläge> 1W)
BrilliantColorTM teknologi
Säkerhetsstång och Kensington lås
RS232 kontroll
Snabbavstängning
Inbyggd högtalare Nätverksstöd
6
Svenska
Introduktion
Översikt av förpackningen
Packa upp och kontrollera innehållet för att försäkra dig
om att alla delar nns med. Om något saknas, kontakta
närmaste kundservicecenter.
Beroende på olika
program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör.
Projektor med linsskydd
2 × AAA batterier
Dokumentation :
Bruksanvisning

Garantikort

Snabbstartskort

WEEE-kort

(endast för EMEA)
Nätsladd 1,8m
IR fjärrkontroll
VGA-kabel 1,8m
7
Svenska
Introduktion
Produktöversikt
Huvudenhet
6
4
6
7
8
4
5
9
4
1
2
3
4
4
10
1. Kontrollpanel
2. Fokusring
3. Högtalare
4.
Justeringsfot för lutning
5. Objektiv
6. IR mottagare
11
Luftöde
7. Inmatning/utmatning­sanslutningar
8. Strömkontakt
9. Säkerhetsstång
10. Ventilation (intag)
11. Ventilation (utgång)
8
Svenska
Introduktion
LAMP
TEMP
HELP
POWER/STANDBY
MENU
S
O
U
R
C
E
Kontrollpanel
2 31
910
7
4
68
1. Källa
2. Enter
3. Re-Synk
4. IR mottagare
5. Temperaturindikatorlampa
6. Hjälp
7. Fyra riktningsvalknappar
8. Strömbrytare/standbyknapp och lysdiod
9. Keystonekorrigering
10. Meny
11. Lamplysdiod
511
9
Svenska
Introduktion
AUDIO OUT
AUDIO1-IN
(VGA1/VGA2)
RS-232
MIC
L R
AUDIO 2-IN (S-VIDEO/VIDEO)
VIDEOS-VIDEO
HDMI
VGA-OUT
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
RJ-45
USB
12V OUT
12V OUT
Inmatning/utmatningsanslutningar
1
Loop-throguh
för bildskärmen stöds endast i
VGA1-in/SCART/
YpbPr.
15
6542
14
13 1117
3 7 8 9 10
16 12
1. RJ-45 Nätverksanslutning
2. USB-kontakt (Anslut till dator för fjärrmusfunktion)
3. HDMI-kontakt
4. VGA-utgång (utgång för bildskärmens loop through)
5. VGA1-In/SCART/YPbPr-anslutning (analog datorsignal/
komponentvideoinmatning/HDTV/YPbPr/SCART)
6. S-Video ingångskontakt
7. Komposit-Video ingångskontakt
8. RS-232-kontakt (DIN-typ med 3 stift)
9. Audio 1 Ingångskontakt (3,5 mm minikontakt) (för VGA1/ VGA2)
10. 12V utlösarfördröjningskontakt (12V, 750 mA)
11. Säkerhetsstång
12. Ljudutgångskontakt (3,5 mm minikontakt)
13. Kensington™-låsport
14. RCA Audio 2 Ingångskontakt (vänster och höger) (för S-
Video/Video)
15. Mikrofoningång
16. VGA2-In/SCART/YPbPr-anslutning (analog datorsignal/
komponentvideoinmatning/HDTV/YPbPr)
17. Strömkontakt
12V ut
10
Svenska
Introduktion
Fjärrkontroll
1
2
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1. LED indikator
2. Ström (På/Av)
3.
Fyra riktningsvalknappar
4. Höger musklick
5. Sida upp
6. Re-Synk
7. Sida ner
8. Volym +/-
3
9. Tre dimensioner
10. AV tyst
4
11. Video
5
12. Dator/Muskontroll
6
13. Vänster musklick
14. Enter/Hjälp
7
15. Källa
8
16. Keystone +/-
17. Meny
9
18. Ljusstyrka
10
19. HDMI
20. S-Video
11
21. Numrerade sifferknap­par (för inmatning av
2322
lösenord)
22. Frys
23. VGA
11
Svenska
Installation
AUDIO OUT
AUDIO1-IN
(VGA1/VGA2)
RS-232
MIC
L R
AUDIO 2-IN (S-VIDEO/VIDEO)
VIDEOS-VIDEO
HDMI
VGA-OUT
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
RJ-45
USB
12V OUT
mol ex
MOLEX
E62405SP
R
Ansluta projektorn
Ansluta till stationär/bärbar dator
+12V-utmatning
Beroende på olika
program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör.
(*) Extra tillbehör
5
2 4
73
6
1
9
8
Ljudutgång
1.....................................................................................................Strömsladd
2................................................................................................*Näverkskabel
3....................................................................................................*USB-kabel
4............................................................................................*DVI/HDMI kabel
5..................................................................................................... VGA-kabel
6................................................................................................ *RS232-kabel
7......................................................................................... *Ljudingångskabel
8...................................................................................*VGA inmatningskabel
9.........................................................................................*Ljudutgångskabel
12
Svenska
Installation
AUDIO OUT
AUDIO1-IN (VGA1/VGA2)
RS-232
MIC
L R
AUDIO 2-IN (S-VIDEO/VIDEO)
VIDEOS-VIDEO
HDMI
VGA-OUT
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
RJ-45
USB
12V OUT
E62405SP
R
Ansluta till videokällor
DVD-spelare, digitalbox,
HDTV-mottagare
S-Video utgång
6
Beroende på
olika program i olika länder, kan vissa regioner ha olika tillbehör.
(*) Extra tillbehör
4
7
Kompositvideoutgång
2
8
5
3
+12V-utmatning
1
9
Ljudutgång
10 11
8
1.....................................................................................................Strömsladd
2...................................................................................................*HDMI kabel
3...............................................................................................*Mikrofonkabel
4................................................................................... *SCART/VGA-adapter
5..................................................................................................... VGA-kabel
6................................................................................................ *S-videokabel
7.....................................................................................*Kompositvideokabel
8................................................................................*Uttag för ljudkabel/RCA
9..............................................*15-sifts till 3 RCA- komponent/HDTV adapter
10.............................................................................*3 RCA-komponentkabel
11. ................................................................................... *ljudkabel RCA/RCA
13
Svenska
Installation
(*) När ström-
LAMP
TEMP
HELP
POWER/STANDBY
MENU
S
O
U
R
C
E
försörjning (standby) är inställd till Eco, inaktiveras VGA och audio
pass-through,
och RS232 om projektorn är i standbyläge.
Sätta på/stänga av projektorn
Slå på projektorn
1. Öppnalinsluckan.
2. Anslut nätkabeln och signalkabeln ordentligt. Vid anslutning kommer PÅ/STANDBY LED att bli gul.
3. Sätt på lampan genom att trycka på knappen “ ” antingen ovanpå projektorn eller på fjärrkontrollen. PÅ/STANDBY LED lyser nu grönt.
Startbilden kommer att visas inom ung. 10 sekunder.
Första gången som du använder projektorn kommer du att uppmanas att välja önskat språk och energisparläge.(*)
4. Starta och anslut den källa du vill visa på duken (dator, bärbar dator, videobandspelare, etc.). Projektornkänner automatiskt av källan. Om den inte gör det, tryck på menyknappen och gå till “Alternativ”. Se till att “Signallås” har stängts “Av”.
Om du ansluter era källor samtidigt, tryck på knappen
“KÄLLA” på kontrollpanelen eller knapparna för källa direkt på fjärrkontrollen för att växla mellan ingångssignaler.
Stäng först
av projektorn och sedan signalkällorna.
2
PÅ/STANDBY
1
Linsskydd
14
Svenska
Installation
Stänga Av Projektorn
1. Tryck på “ ” knappen på fjärrkontrollen eller
på kontrollpanelen för att stänga av projektorn. Följande meddelande visas på skärmen.
Tryck på “ ” knappen igen för att bekräfta annars kommer
meddelandet att försvinna efter 15 sekunder. När du trycker på " ” knappen en andra gång kommer projektorn att visa en nedräkningstimer och kommer att stängas av.
2. Kyläktarna fortsätter att arbeta under ca 10 sekunder
för kylcykeln och ström PÅ/STANDBY LED kommer att blinka grön. När ström PÅ/STANDBY LED lyser fast gult har projektorn gått in i beredskapsläge.
Om du vill slå på projektorn igen måste du vänta tills
dess att projektorn helt och hållet har avslutat sin avkylningscykel och gått in i standbyläge. I standbyläge, tryck helt enkelt på knappen “ ” för att starta om projektorn.
3. Koppla från strömsladden från det elektriska uttaget och
från projektorn.
4. Slå inte på projektorn direkt efter att en session har varit
igång.
Kontakta

närmaste servicecenter om projektorn uppvisar dessa symptom. Se
sid. 63-64
för ytterligare information.
Varningslampa
När varningsindikatorerna (se nedan) lyser kommer projektorn
automatiskt att stängas av:
“LAMP” LED-indikatorerna lyser röd och om “PÅ/
STANDBY” indikatorn blinkar gul.
“TEMP” LED-indikatorerna lyser röd och om “PÅ/
STANDBY” indikatorn blinkar gul. Detta indikerar att projektorn är överhettad. Under normala förhållanden kan projektorn slås på igen.
“TEMP” LED indikatorn blinkar röd och om
“PÅ/STANDBY” indikatorn blinkar gul.
Koppla ifrån strömsladden från projektorn, vänta 30 sekunder och försök igen. Om varningsindikatorn lyser igen kontakta ditt närmaste servicecenter för hjälp.
15
Svenska
Installation
Justera den projicerade bilden
Justera projektorns höjd
Projektorn är utrustad med hissbara fötter för justering av bildhöjden.
1. Leta reda på den justerbara fot som du vill modiera på
undersidan av projektorn.
2. Vrid på de fyra justerbara ringarna moturs för att höja projektorn och medurs för att sänka den. Upprepa med de övriga fötterna om så behövs.
Justeringsfot för lutning
Ring för lutningsjustering
16
Svenska
Installation
Bredd
Höjd
Diagonal
Vy ovanifrån
Sidovy
Projektionsavstånd (D)
Projektionsavstånd (D)
Skärm
Skärm
Skärm (B)
Skärm (H)
Förskjutning (Hd)
Justera projektorns skärpa
Ställ in bildskärpan genom att vrida på fokuseringsringen tills bilden blir tydlig.
XGA-serien: Projektorns skärpeområde ligger mellan 0,5
och 3,8 meter.
WXGA-serien: Projektorns skärpeområde ligger mellan 0,5
och 3,4 meter.
Justera storleken på den projicerade bilden
XGA-serien: Projicerad bildstorlek från 1,0 till 7,6 meter.
WXGA-serien: Projicerad bildstorlek från 1,1 till 7,6 meter.
Fokusring
17
Svenska
Installation
XGA
Diagonal storlek
på 4:3-skärm
i tum
40,00 0,81 0,61 2,66 2,00 0,50 0,50 1,64 1,64 0,09 0,30
60,00 1,22 0,91 4,00 2,98 0,80 0,80 2,62 2,62 0,14 0,45
70,00 1,42 1,07 4,66 3,51 0,90 0,90 2,95 2,95 0,16 0,53
80,00 1,63 1,22 5,35 4,00 1,00 1,00 3,28 3,28 0,18 0,60
90,00 1,83 1,37 6,00 4,49 1,10 1,10 3,61 3,61 0,21 0,67
100,00 2,03 1,52 6,66 4,99 1,30 1,30 4,26 4,26 0,23 0,75
120,00 2,44 1,83 8,00 6,00 1,50 1,50 4,92 4,92 0,27 0,90
150,00 3,05 2,29 10,00 7,51 1,90 1,90 6,23 6,23 0,34 1,13
180,00 3,66 2,74 12,00 8,99 2,30 2,30 7,54 7,54 0,41 1,35
250,00 5,08 3,81 16,66 12,50 3,20 3,20 10,50 10,50 0,57 1,87
300,00 6,10 4,57 20,01 14,99 3,80 3,80 12,46 12,46 0,69 2,25
Skärm storlek B x H Projektionsavstånd (D)
(m) (fot) (m) (fot)
Bredd Höjd Bredd Höjd bred tele bred tele (m) (fot)
Förskjutning (Hd)
Denna tabell är endast till som referens.
WXGA
Diagonal storlek
på 16:10-skärm
i tum
40,00 0,86 0,54 2,82 1,77 0,40 0,40 1,31 1,31 0,07 0,22
60,00 1,29 0,81 4,23 2,66 0,70 0,70 2,30 2,30 0,10 0,33
70,00 1,51 0,94 4,95 3,08 0,80 0,80 2,62 2,62 0,12 0,38
80,00 1,72 1,08 5,64 3,54 0,90 0,90 2,95 2,95 0,13 0,44
90,00 1,94 1,21 6,36 3,97 1,00 1,00 3,28 3,28 0,15 0,49
100,00 2,15 1,35 7,05 4,43 1,10 1,10 3,61 3,61 0,17 0,55
120,00 2,58 1,62 8,46 5,31 1,30 1,30 4,26 4,26 0,20 0,66
150,00 3,23 2,02 10,59 6,63 1,70 1,70 5,58 5,58 0,25 0,82
180,00 3,88 2,42 12,73 7,94 2,00 2,00 6,56 6,56 0,30 0,98
250,00 5,38 3,37 17,65 11,05 2,80 2,80 9,18 9,18 0,42 1,37
300,00 6,46 4,04 21,19 13,25 3,40 3,40 11,15 11,15 0,50 1,64
Skärm storlek B x H Projektionsavstånd (D)
(m) (fot) (m) (fot)
Bredd Höjd Bredd Höjd bred tele bred tele (m) (fot)
Förskjutning (Hd)
Denna tabell är endast till som referens.
18
Svenska
Användarkontroller
LAMP
TEMP
HELP
POWER/STANDBY
MENU
S
O
U
R
C
E
Kontrollpanel & fjärrkontroll
Kontrollpanel
Använda kontrollpanelen
Ström
OMSYNKNING
Se avsnittet “Slå på/ Stänga av projektorn” på
sidorna 13-14.
Synkronisera projektorn till ingångskällan automatiskt.
Enter Bekräfta ditt menyval.
KÄLLA Tryck “KÄLLA” för att välja en inmatningssignal.
Tryck “Meny” för att visa skärmmenyn (OSD). Stäng
Meny
bildskärmsmenyn genom att trycka en gång till på “Meny”.
Fyra riktningsvalknappar
Keystone
för att välja alternativ eller göra
justeringar till ditt val.
Använd för att justera bildens förvridning orsakad av projektorn lutning. (±40 grader)
HJÄLP Hjälpmeny (se sidan 21).
Lamplysdiod Indikerar projektorlampans status.
Temperatur-
lysdiod
PÅ/STAND-
BY-LYSDIOD
Indikerar projektorns temperaturstatus.
Indikerar projektorns status.
19
Svenska
Användarkontroller
Fjärrkontroll
Använda fjärrkontrollen
Ström
V-knapp H-knapp
Sida +
Sida -
Enter /Hjälp ?
Källa
Omsynkning
Fyra riktningsvalknappar
Keystone +/-
Volym + / -
Ljusstyrka
Tre dimensioner
Meny
Se avsnittet “Slå på/ Stänga av projektorn”
på sidorna 13-14.
Vänsterklick med mus.
Högerklick med mus. Använd denna knapp för att gå upp på
sidan. Använd denna knapp för att gå ner på
sidan.
Bekräfta ditt val av post.
? Hjälpmeny (se sidan 21). Tryck “Källa” för att välja en ingångssignal. Synkroniserar automatiskt projektorn till
ingångskällan.
för att välja alternativ eller göra
justeringar till ditt val. Justerar bildstörningar som orsakas av
lutning av projektorn. Ökar/minskar volymen.
Ändra ljusstyrkan i bilden. Tryck på “3D” för att öppna eller stänga
den tredimensionella bildskärmsmenyn. Tryck “Meny” för att visa skärmmenyn
(OSD). För att stänga skärmmenyn trycker du “Meny” igen.
HDMI
Frys
Tryck på “HDMI” för att välja HDMI källa.
Tryck på “Frys” för att pausa skärmbilden. Tryck på knappen igen för att låsa upp.
20
Svenska
Användarkontroller
Använda fjärrkontrollen
AV tyst
S-Video
VGA
Video
Slår på/stänger tillfälligt av ljud och bild.
Tryck på “S-Video” för att välja en
S-videokälla.
Tryck på “VGA” för att välja en VGA-källa.
Tryck “Video” för att välja Kompositvideokälla.
Loading...
+ 46 hidden pages