OPTOMA EW605ST, EX605ST User Manual [da]

1
Dansk
Indholdsfortegnelse .........................1
Bemærkninger om anvendelse .......2
Sikkerhedsoplysninger ........................2
Sikkerhedsforanstaltninger .................3
Pas på dine øjne .................................5
Produktegenskaber .............................5
Indledning ........................................6
Pakkeindhold ......................................6
Produktoversigt ...................................7
Hovedenhed ........................................7
Kontrolpanel ......................................... 8
Indgangs-/udgangs- stik ......................9
Fjernbetjening .................................... 10
Installation ..................................... 11
Tilslutning af projektoren ...................11
Tilslutning til computer/notebook ....... 11
Forbind til videokilder ......................... 12
Tænd/sluk for projektoren .................13
Tænd for projektoren ......................... 13
Sluk fOR Projektoren ......................... 14
Advarselsindikator .............................14
Indstilling af det projicerede billede ...15
Indstilling af projektorens højde ......... 15
Indstilling af projektorens/Fokus ........ 16
Indstilling af det projicerede billedes
størrelse ............................................. 16
Betjeningsknapper .........................18
Kontrolpanel og fjernbetjening ..........18
Kontrolpanel ....................................... 18
Fjernbetjening .................................... 19
OSD menuer .....................................24
Sådan bruges OSD menuen ............. 24
Menutræ ............................................25
Bilde ................................................... 27
BILDE | Avansert ............................... 29
SKJERM ............................................ 31
SKJERM | Tre dimensjoner................34
OPPSETT .......................................... 35
OPPSETT | Signal (RGB) .................. 37
OPPSETT | Sikkerhet ........................ 38
OPPSETT | AVANSERT .................... 40
Muligheter .......................................... 41
ALTERNATIVER | Avansert ............... 42
ALTERNATIVER | Lampeinnstillinger 43
Bilag ..............................................44
Fejlnding .........................................44
Udskiftning af lampen .......................49
Kompatibilitets-tilstand ......................51
Computer kompatibilitet ..................... 51
Video kompatibilitet ............................ 52
Funktionsliste ....................................53
Tildeling af RS232-stikbenene ........... 53
RS232 protokol funktionsoversigt ...... 54
Loftmontering ....................................58
Optomas globale kontorer ................59
Bestemmelser & sikkerhedsbe-
mærkninger .......................................61
Indholdsfortegnelse
2
Dansk
Bemærkninger om anvendelse
Sikkerhedsoplysninger
Et lyn med en pil for enden og omringet af en trekant er beregnet til at advare brugeren om tilstedeværelsen af uisoleret "farlig spænding" inde i produktet, som kan være af tilstrækkelig størrelsesorden til at udgøre en risiko for elektrisk stød.
Udråbstegnet i den ligesidede trekant skal henlede brugerens opmærk­somhed på vigtige drifts- og vedligeholdelses- (servicerings-)instruktioner i det trykte materiale, som følger med udstyret.
ADVARSEL: FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK
STØD MÅ APPARATET IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT. DETTE PRODUKT INDEHOLDER HØJSPÆNDINGSDELE. APPARATET MÅ IKKE ÅBNES. SERVICERING MÅ KUN UDFØRES AF KVALIFICERET PERSONALE
Klasse B emissionsgrænser
Dette Klasse B digital apparat er i overensstemmelse med de Canadiske bestemmelser for radioforstyrrende udstyr.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1. Undgå at blokere ventilationsåbningerne. For at sikre pålidelig drift af projektoren og for at beskytte den mod overophedning anbefales det, at installere projektoren på et sted, hvor ventilationen ikke blokeres. Anbring den f.eks. ikke på et fyldt kaffebord, på en sofa eller på en seng. Anbring ikke projektoren i et indelukke som f.eks. en boghylde eller i et skab, hvor luftcirkulationen er begrænset.
2. Brug ikke denne projektor i nærheden af vand eller fugt. For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød, må denne projektor ikke udsæt­tes for regn ellerfugt.
3. Må ikke installeres i nærheden af varmelegemer som f.eks. radiatorer, varmeapparater eller andre apparater såsom forstærkere, der afgiver varme.
4. Rengør kun med en blød klud.
5. Brug kun tilslutninger/tilbehør, som er godkendt af producenten.
6. Brug ikke enheden, hvis den er fysisk skadet eller har været misbrugt. Fysisk skade/misbrug kan være (men er ikke begrænset til):
Enheden har været tabt.El-ledningen eller stikket er blevet beskadiget.Der er spildt væske på projektoren.Den har været udsat for regn eller fugt.Der er trængt noget ind i projektoren, eller der er noget løst indei.
Overlad al service til kvalicerede servicefolk. Hvis du åbner eller skil­ler projektoren ad, kan du blive udsat for farlige spændinger eller andre faremomenter. Kontakt venligst Optoma, inden du sender enheden til reparation.
7. Pas på, at der ikke trænger væske ind i projektoren. Væsken kan berøre steder med farlig spænding og kortslutte dele med brand og elektrisk stød som resultat.
8. Sikkerhedsangivelserne ndes udenpå projektorens overdel.
9. Enheden må kun repareres at autoriserede servicefolk.
3
Dansk
Bemærkninger om anvendelse
Når lampens
levetid er ovre, vil projektoren ikke kunne tændes, før lampen er blevet skiftet. For vejledninger om, hvordan lampen skal skiftes, se venligst afsnittet “Sådan skiftes lampen” på side 49-50.
Sikkerhedsforanstaltninger
Følg alle advarsler, forholdsregler og vedligeholdelsesoplysninger, som nævnes i denne brugervejledning.
Advarsel- Undgå at kikke ind i projektorens linse, når lampen er
tændt. Det skarpe lys kan skade dine øjne.
Advarsel- For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød
må denne projektor ikke udsættes for regn eller fugt.
Advarsel- Undgå venligst at åbne eller skille denne projektor ad,
da dette kan medføre elektrisk stød.
Advarsel- Når du udskifter lampen, skal du først lade enheden
køle af. Følg instruktionerne på siderne 49-50.
Advarsel- Projektoren udregner selv lampens levetid. Sørg
for at udskifte lampen, når projektoren viser en advarselsbesked herom.
Advarsel- Nulstil “Lampenullstilling” funktionen fra
skærmmenuen“ALTERNATIVE | Lampeinnstillinger.” menuen, efter udskiftning af lampemodulet (se side
43).
Advarsel- Når du slukker for projektoren, forvis dig venligst
om, at kølecyklussen er blevet fuldført, før dufrakoblereffekten. Lad projektoren køle af i 90 sekunder.
Advarsel- Brug ikke linsedækslet, når projektoren er i brug.
Advarsel- Når lampen er ved at nå enden på dens levetid,
vises meddelelsen “Lampevarsel: Lampens levetid overskredet” på skærmen. Kontakt venligst din lokale
forhandler eller servicecenter og udskt lampen
hurtigst muligt.
Advarsel- Kig ikke ind i og peg ikke med fjernbetjeningens
laserpeger ind i dine egne eller andres øjne. Laserpointeren kan skade synet permanent.
4
Dansk
Bemærkninger om anvendelse
Du skal sørge for at:
Fjerne ledningen fra stikkontakten inden rengøring af
produktet.
Rengør skærmkabinettet med en blød, tør klud med et mildt
rengøringsmiddel.
Trække stikket ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal
bruges over en længere periode.
Du skal ikke:
Blokere indstik og åbninger, der er beregnet til ventilation.
Rengøre apparatet med slibende rengøringsmidler, voks
eller opløsningsmidler.
Benytte apparatet under følgende forhold:
- På ekstremt varme, kolde eller fugtige steder.
Du skal sikre, at rumtemperaturen er mellem 5 - 35°C.
Relativ fugtighed skal være 5 - 35°C, 80% (maks.),
ikke-kondenserende.
- I områder med megen støv og urenheder.
- Nær apparater, som genererer et stærkt magnetisk felt.
- I direkte sollys.
5
Dansk
Bemærkninger om anvendelse
Pas på dine øjne
Du skal hele tiden undgå at kikke direkte ind i lysstrålen fra
projektoren. Vend så meget som muligt ryggen til lysstrålen.
Når projektoren bruges i et klasseværelse, skal du holde
nøje opsyn med eleverne hvis de fx bliver bedt om at udpege noget på skærmen.
For at minimere lampeeffekten, skal du reducere det omgi-
vende lys niveau med gardiner.
Produktegenskaber
XGA (1024 x 768) nativ opløsning/
WXGA (1280 x 800) nativ opløsning
HD kompatibel – 1080p understøttet
VGA skærm loop-through
(arbejder i standby > 1W)
BrilliantColor™ teknologi
Sikkerhedsspærre og kensington-lås
RS232 kontrol
Hurtignedlukning
Indbygget højtalere
Monitor udeluk-
kende loop­through support i VGA1-In/SCART/ YPbPr.
6
Dansk
Indledning
Projektor med linsedæksel
På grund af
forskellige pro­grammer i hvert land kan nogle regioner have forskelligt tilbehør.
El-ledning 1,8m
IR fjernbetjening
Pakkeindhold
Åbn og tjek kassens indhold for at sikre, at alle ne-
dennævnte dele ndes. Hvis noget mangler, skal du
kontakte det nærmeste kunde service center.
Dokumenter:

Brugervejledning

Garantibevis

Hurtigstartskort

WEEE kort (kun for EMEA)
2 stk AAA batterier
VGA kabel 1,8m
7
Dansk
Indledning
Produktoversigt
1. Kontrolpanel
2. Fokusring
3. Højttaler
4. Fødder til indstiling af hældning
5. Linse
6. IR modtagere
7. Indgangs-/udgangs- stik
8. Sikkerhedsspærre
9. El-stik
10. Ventilation (indløb)
11. Ventilation (udløb)
3
6
Hovedenhed
5
2
1
4
4
6
Luftblanding
8
4
4
7
9
4
11
10
8
Dansk
Indledning
LAMP
TEMP
HELP
POWER/STANDBY
MENU
S
O
U
R
C
E
7
2 31
910
4
1. Kilde
2. Enter
3. Gensynkroniser
4. IR modtagere
5. Temperatur LED
6. Hjelp
7. Fire retningsknapper
8. Power/Standby tast og LED
9. Korrigering for trapezforvrængning
10. Meny
11. Lampefejl LED
Kontrolpanel
511
68
9
Dansk
Indledning
Indgangs-/udgangs- stik
1. USB-stik (Tilslut til pc for fjernmus-funktion)
2. VGA-ud stik (skærm loop-through udgang)
3. VGA1-Ind/SCART/YPbPr stik (pc analogt signal/komponent­video indgang/HDTV/YPbPr/SCART)
4. S-Video indgangsstik
5. Komposit video indgangsstik
6. RS-232 stik (3-stik DIN Type)
7. Lyd 1 indgangsstik (3,5 mm ministik) (til VGA1/VGA2)
8. El-stik
9. Lydudgangsstik (3,5 mm ministik)
10. Port til Kensington™ lås
11. VGA2-In/YPbPr (pc analogt signal/komponentvideo ind­gang/HDTV/YPbPr)
12. Sikkerhedsspærre
Monitor udeluk-
kende loop­through support i VGA1-In/SCART/ YPbPr.
AUDIO OUT
AUDIO1-IN
(VGA1/VGA2)
RS-232VIDEOS-VIDEO
VGA-OUT
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
USB
4321
10 812 11 9
5 6 7
10
Dansk
Indledning
Fjernbetjening
1. LED indikator
2. Strøm Til/Fra
3. Fire retningsknapper
4. Højre museklik
5. Side op
6. Gensynkroniser
7. Side ned
8. Lydstyrke +/-
9. 3D
10. AV tavs
11. Video
12. Pc/musekontrol
13. Venstre museklik
14. Indtast/Hjelp
15. Kilde
16. Trapezkorrektion +/-
17. Meny
18. Lysstyrke
19. Ingen funktion
20. S-Video
21. Taltastatur (til indtast­ning af adgangskode)
22. Fasthold
23. VGA
1
9
10
2322
20
19
18
14
17
8
11
21
15
6
2
16
12
13
7
4
3
5
11
Dansk
Installation
Tilslutning til computer/notebook
Tilslutning af projektoren
1.......................................................................................................El-ledning
2.................................................................................................... *USB kabel
3......................................................................................................VGA kabel
4.................................................................................................*RS232 kabel
5........................................................................................ *Lydindgangskabel
6...................................................................................... *VGA udgangskabel
7......................................................................................... *Lydudgangskabel
På grund af
forskelle i programmer for hvert land kan der være nogle områder, der har andet tilbehør.
(*) Ekstra
Tilbehør
Lydudgang
AUDIO OUT
AUDIO1-IN
(VGA1/VGA2)
RS-232VIDEOS-VIDEO
VGA-OUT
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
USB
mol ex
MOLEX
E62405SP
R
1
3
4
52
6
7
12
Dansk
Installation
Forbind til videokilder
1.......................................................................................................El-ledning
4....................................................................................*SCART/VGA adapter
5......................................................................................................VGA kabel
6................................................................................................*S-Videokabel
7....................................................................................*Komposit videokabel
8......................................................................................... *Lydkabelstik/RCA
9...........................................*15-stikben til 3 RCA komponent/HDTV adapter
10............................................................................. *3 RCA komponentkabel
Komposit videoudgang
Dvd-afspiller, dekoder, HDTV
modtager
S-Video udgang
På grund af
forskelle i programmer for hvert land kan der være nogle områder, der har andet tilbehør.
(*) Ekstra
Tilbehør
Lydudgang
AUDIO OUT
AUDIO1-IN (VGA1/VGA2)
RS-232VIDEOS-VIDEO
VGA-OUT
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
USB
E62405SP
R
1
2
5
6
4
6
3
7
8
13
Dansk
Installation
Tænd/sluk for projektoren
Tænd først for
projektoren og vælg derefter signalkilderne.
Tænd for projektoren
1. Tag linsedækslet af.
2. Forbind el-ledningen og signalkablet. Når tilsluttet, lyser STRØM/STANDBY LED gult.
3. Tænd for lampen ved at trykke på ” ” knappen øverst på projektoren eller på fjernbetjeningen. STRØM/STANDBY LED skifter nu til grønt.
Startskærmen ses i cirka 10 sekunder. Første gang du
bruger projektoren, vil du blive bedt om at vælge foretrukkent sprog og energisparetilstand.
4. Tænd for og forbind kilden, som du ønsker skal ses på skærmen (computer, notebook, videoafspiller osv).
Projektorennder automatisk kilden. Hvis ikke, skal du trykke
på menuknappen og gå til “OPTIONER” Kontroller, at “Kildelås” står på “AV”.
Hvis der er multiple kilder forbundet samtidigt, skal du trykke
på “KILDE” knappen på kontrolpanelet eller på de direkte knapper på fjernbetjeningen for at skifte mellem indgange.
Linsehætte
1
STRØM/STANDBY
2
Øko. (< 1W)
indstilling sluk­ker VGA-out funktionen, Audio pass-through og RS232 når projektor står i slumretilstand.
LAMP
TEMP
HELP
POWER/STANDBY
MENU
S
O
U
R
C
E
14
Dansk
Installation

Kontakt det
nærmeste servicecenter, hvis projektoren viser følgende symptomer. Se siderne 59-60 for yderligere oplysninger.
Advarselsindikator
Når advarselsindikatorerne (se nedenfor) vises, slukker
projektoren automatisk:
”LAMPE” LED indikatoren lyser rødt, og hvis ”STRØM/
STANDBY”, blinker indikatoren gult.
”TEMP” LED indikatoren lyser rødt, og hvis ”STRØM/
STANDBY”, blinker indikatoren gult. Dette angiver, at projektoren er overophedet. Under normale forhold kan der tændes for projektoren igen.
”TEMP” LED indikatoren lyser rødt, og hvis ”STRØM/
STANDBY”, blinker indikatoren gult.
Fjern el-ledningen fra projektoren, vent 30 sekunder og prøv
så igen. Hvis advarselsindikatoren stadig lyser, skal du kon­takte det nærmeste servicecenter for hjælp.
Sluk fOR Projektoren
1. Tryk på “ ” knappen på fjernbetjeningen el­ler på kontrol-panelet for at slukke for projektoren. Følgende meddelelse ses på skærmen.
Bekræft ved at trykke på “ ” knappen igen, ellers forsvin-
der meddelelsen igen efter 15 sekunder. Når der trykkes på “ ” knappen for anden gang, viser projektoren nedtæl­lingstimeren og slukker.
2. Køleventilatorerne fortsætter med at køre i omkring 10 sekunder for kølecyklus, og STRØM/STANDBY LED blin­ker grønt. Når STRØM/STANDBY LED lyser fast gult, er projektoren gået i standby-tilstand.
Hvis du ønsker tænde for projektoren igen, skal du vente,
indtil projektoren har afsluttet afkølingen og er gået i standby. Når den er i standby, skal du trykke på “ ” knap­pen for at starte projektoren igen.
3. Fjern el-ledningen fra stikkontakten og fra projektoren.
4. Tænd ikke for projektoren straks efter, at den har været slukket.
15
Dansk
Installation
Indstilling af det projicerede billede
Indstilling af projektorens højde
Projektoren er udstyret med løftefødder til indstilling af billedhøjden.
1. Find den indstillelige fod, som du ønsker at ændre, under projektoren.
2. Drej den indstillelige ring med uret for at hæve projektoren og mod uret for at sænke projektoren. Gentag det på de øvrige fødder efter behov.
Fødder til indstiling af hældning
Ring til skråstilling
16
Dansk
Installation
Indstilling af projektorens/Fokus
For at fokusere billedet skal man rotere fokus ringen, indtil bille­det er skarpt.
XGA serier: Projektoren fokuserer på afstande fra 1,64 til 12,46 fod (0,5 og 3,8 meter).
WXGA serier: Projektoren fokuserer på afstande fra 1,64 til 11,15 fod (0,5 og 3,4 meter).
Fokusring
Indstilling af det projicerede billedes størrelse
XGA serier: Projektions Billed Størrelse fra 41,0” to 312,0” (1,0 til 7,9 meter).
WXGA serier: Projektions Billed Størrelse fra 44,6” to 303,0” (1,1 til 7,7 meter).
Bredde
Højde
Diagonal
Top Vis
Side Vis
Fremvisnings Afstand (D)
Fremvisnings Afstand (D)
Billede
Billede
Billede (B)
Billede (H)
Offset (Hd)
17
Dansk
Installation
Denne tabel er kun til brugerens reference.
Diagonal længde (tom­mer) størrelse på 4:3 Skærm
Billedstørrelse B x H Fremvisnings Afstand (D)
Offset (Hd)
(m) (tommer) (m) (fod)
Bredde Højde Bredde Højde bred tele bred tele (m) (fod)
40,00 0,81 0,61 6,75 5,08 0,50 0,50 1,64 1,64 0,09 0,30
60,00 1,22 0,91 10,16 7,58 0,80 0,80 2,62 2,62 0,14 0,45
70,00 1,42 1,07 11,83 8,91 0,90 0,90 2,95 2,95 0,16 0,53
80,00 1,63 1,22 13,58 10,16 1,00 1,00 3,28 3,28 0,18 0,60
90,00 1,83 1,37 15,25 11,41 1,10 1,10 3,61 3,61 0,21 0,67
100,00 2,03 1,52 16,91 12,66 1,30 1,30 4,26 4,26 0,23 0,75
120,00 2,44 1,83 20,33 15,25 1,50 1,50 4,92 4,92 0,27 0,90
150,00 3,05 2,29 25,41 19,08 1,90 1,90 6,23 6,23 0,34 1,13
180,00 3,66 2,74 30,49 22,83 2,30 2,30 7,54 7,54 0,41 1,35
250,00 5,08 3,81 42,32 31,74 3,20 3,20 10,50 10,50 0,57 1,87
300,00 6,10 4,57 50,82 38,07 3,66 3,66 12,01 12,01 0,69 2,25
XGA
Denne tabel er kun til brugerens reference.
Diagonal længde (tom­mer) størrelse
på 16:10
Skærm
Billedstørrelse B x H Fremvisnings Afstand (D)
Offset (Hd)
(m) (tommer) (m) (fod)
Bredde Højde Bredde Højde bred tele bred tele (m) (fod)
40,00 0,86 0,54 7,16 4,50 0,40 0,40 1,31 1,31 0,07 0,22
60,00 1,29 0,81 10,75 6,75 0,70 0,70 2,30 2,30 0,10 0,33
70,00 1,51 0,94 12,58 7,83 0,80 0,80 2,62 2,62 0,12 0,38
80,00 1,72 1,08 14,33 9,00 0,90 0,90 2,95 2,95 0,13 0,44
90,00 1,94 1,21 16,16 10,08 1,00 1,00 3,28 3,28 0,15 0,49
100,00 2,15 1,35 17,91 11,25 1,10 1,10 3,61 3,61 0,17 0,55
120,00 2,58 1,62 21,49 13,50 1,30 1,30 4,26 4,26 0,20 0,66
150,00 3,23 2,02 26,91 16,83 1,70 1,70 5,58 5,58 0,25 0,82
180,00 3,88 2,42 32,33 20,16 2,00 2,00 6,56 6,56 0,30 0,98
250,00 5,38 3,37 44,82 28,08 2,80 2,80 9,18 9,18 0,42 1,37
300,00 6,46 4,04 53,82 33,66 3,36 3,36 11,03 11,03 0,50 1,64
WXGA
18
Dansk
Betjeningsknapper
Brug af kontrolpanelet
Strøm Se Tænd/sluk for projektoren” på siderne 13-14.
GENSYNKRONISER
Synkroniserer automatisk projektoren med indgangskilden.
Enter
Bekræft det valgte punkt.
KILDE Tryk på KILDE” for at vælge et indgangssignal.
Meny
Tryk på Meny” for at starte skærm- (OSD)menuen. Luk for OSD ved at trykke på “Meny” igen.
Fire retningsknapper
Brug til at vælge punkter eller til at justere det valgte punkt.
Trapezkorrektion
Brug til at justere for billedforvrængningen på grund af projektorens hældning. (±40 grader)
HJELP
Hjelpemenu (se side 21).
Lampefejl LED
Angiver status for projektorens lampe.
Temperatur LED
Angiver status for projektorens temperatur.
STRØM/ STANDBY LED
Angiver projektorens status.
Kontrolpanel
Kontrolpanel og fjernbetjening
LAMP
TEMP
HELP
POWER/STANDBY
MENU
S
O
U
R
C
E
19
Dansk
Betjeningsknapper
Fjernbetjening
Brug af fjernbetjeningen
Strøm
Se “Tænd/sluk for projektoren” på siderne 13-14.
V knap
Venstre museklik.
H knap
Højre museklik.
Side +
Brug denne knap til at gå en side op.
Side -
Brug denne knap til at gå en side ned.
Indtast / Hjelp
Bekræft det valgte punkt.
? Hjelpemenu (se side 21).
Kilde
Tryk på kilde” for at vælge et tilslutnings­signal.
Gen-SYNKRONI­SER
Synkroniserer automatisk projektoren med indgangskilden.
Fire retningsknap­per
Brug til at vælge punkter eller til at justere det valgte punkt.
Trapezkorrektion +/-
Juster for billedforvrængningen på grund af projektorens hældning.
Lydstyrke +/-
Juster for at øge / reducere lydstyrken.
Lysstyrke
Juster billedets lysstyrke.
Tre dimensjoner
Tryk på ”3D” for at slå 3D-skærmstyrings­menuen til eller fra.
Meny
Tryk på Meny” for at starte skærm- (OSD) menuen. Luk for OSD ved at trykke på “Meny” igen.
HDMI
Ingen funktion.
Fasthold
Tryk på “Fasthold” for at låse skærmbilledet fast. Tryk igen for at oplåse det.
20
Dansk
Betjeningsknapper
Brug af fjernbetjeningen
AV tavs
Slår øjeblikkeligt lyd og video På/Av.
S-Video
Tryk på “S-Video” for at vælge S-Video kilde.
VGA
Tryk på “VGA” for at vælge VGA kilder.
Video
Tryk på “Video” for at vælge komposit videokilde.
21
Dansk
Betjeningsknapper
Sådan bruge HJELP knappen
HJELP funktionen sikrer let opsætning og betjening.
Tryk ”?” tasten på fjernbetjeningen eller tryk ”HJELP” tas-
ten på kontrolpanelet for at åbne Hjelp Menuen.
22
Dansk
Betjeningsknapper
Hjelpemenu-knappen virker kun, når ingen indgangskilde er
fundet.
Hvis der ndes en indgangskilde, og der trykkes på hjelp-knap-
pen, ses de følgende sider for at hjælpe dig med at nde evt.
problemer.
Se “Fejlnding”
afsnittet på siderne 44-48 for ere detaljer.
23
Dansk
Betjeningsknapper
24
Dansk
Betjeningsknapper
Projektoren har ersprogede OSD menuer til justering og æn­dring af en lang række indstillinger. Projektoren nder automa-
tisk kilden.
Sådan bruges OSD menuen
1. For at åbne OSD menuen, skal du trykke på ”Meny” på fjernbetje-
ningen eller på projektorens tastatur.
2. Når skærmmenuen er åben, kan du bruge
knapperne til at vælge et af menupunkterne. Når du har valgt et punkt på en given side, skal du trykke på eller “Enter” for at åbne undermenuen.
3. Brug
knapperne til at vælge det ønskede punkt og juster
indstillingerne med knappen.
4. Vælg det næste punkt, der skal justeres i undermenuen, og juster
som ovenfor anført.
5. Tryk på ”Enter” for at bekræfte, hvorefter vender tilbage til hoved-
menuen.
6. Luk for OSD ved at trykke på “Meny” igen. OSD menuen lukker,
og projektoren gemmer automatisk de nye indstillinger.
OSD menuer
Hovedmenu
Undermenu
Indstillinger
25
Dansk
Betjeningsknapper
Menutræ
Main Menu Sub Menu
Skjermmodus Presentasjon / Lys / Film / sRGB / Svart
tavle / Klasserom / Bruker / Tre
dimensjoner Lysstyrke Kontrast Skarphet
#1
Metning
#1
Glød Avansert Degamma Film / Video / Grafikker / PC
BrilliantColor™ 0~10 Fargetemperatur Varm / Medium / Kald Farve Rød forsterking / Grønn forst. / Blå forst. /
Rød lysstyrke / Grønn grunninnst. / Blå
grunninnst. / Cyan / Magneta / Gul / Reset /
Avslutt
Fargerom AUTO / RGB / YU
V
Inngangskilde VGA1 / VGA2 / Video / S-Video Image AI På / AV Avslutt
Format
#2
4:3 / 16:9-l / 16:9-ll / Original / AUT
O
#3
4:3 / 16:9 / 16:10 / LBX / Original / AUTO Overskann 0~10 Zoom 80%~200% H. Posisjon -50 ~ +50 V. Posisjon -50 ~ +50 V. Keystone -40 ~ +40 Tre dimensjoner Tre dimensjoner AV / På
#4
3D synk. invert På / AV Avslutt
OPPSETT
Språk
English / Deutsch / Français / Italiano /
Español / Português / Svenska /
Nederlands / Norsk / Dansk / Polski /
Suomi / Русский / ελληνικά / Magyar /
Čeština / Română / ﯽﺳرﺎﻓ / ﻲﺑﺮﻋ /❥
㜚ᢥ
/ ૕ᢥ /ᣣᧄ⺆/䞲ῃ㠊 / ࡷࡎ࡙ / Türkçe
/ Vi
t
#3
Skjermtype 16:10 / 16:9 Projeksjon
Menyplassering
#5
Signal AUTO På / AV
Fase (VGA) 0~31 Frekvens (VGA) -5~5 H. Posisjon (VGA) -5~5 V. Posisjon (VGA) -5~5 Avslutt
Sikkerhet Sikkerhet På / AV
Sikkerhetstidtaker Måned / Dag / Timer Endre Passord Avslutt
BILDE
SKJERM
Settings
26
Dansk
Betjeningsknapper
Vær venligst opmærksom på, at skærm display (OSD) menuer varierer i
forhold til den valgte type signal og den projektor model du anvender.
(#1) ”Metning” and ”Glød” De infrarøde alternativer kan variere fra model til
model.
(#2) Kun til XGA. (#3) Kun til WXGA model. 16:9 eller 16:10 er afhængige af ”Skjermtype”
indstilling.
(#4) ”3D omvendt synkronisering” er kun tilgængelig, når 3D er aktiveret. (#5) ”Signal” understøttes kun i forbindelse med analogt VGA (RGB)-signal.
Main Menu Sub Menu
Settings
Projektor ID 0~99 Demp På / AV
#6
Volum 0~10 Avansert Undertekster AV / CC1 / CC2
Avslutt Kildelås På / AV High Altitude På / AV Skjul Information På / AV Lås tastatur På / AV Bakgrunnsfarge Sort / Rød / Blå / Grønn / Hvi
t
Avansert Direkte på På / AV
Skru av automatisk (min)
0~180
Sovtidtaker (min) 0~995
Strømmodus (Hvilemodus)
Øko. / Akti
v
Avslutt Lam
p
einnstillinger Lampetid
Lampepåminnelse På / AV
Lysstyrkemodus STD / L
y
s Lampenullstilling Ja / Nei Avslutt
Reset
Muligheter
OPPSETT
27
Dansk
Betjeningsknapper
Bilde
Skjermmodus
Der er mange optimerede forvalg fra fabrikkens side for forskellige billedtyper.
Præsentation: Gode farver og lysstyrke fra pc-input.
Lys: Maksimal lysstyrke fra pc-input.
Film: Til hjemmebiograf.
sRGB: Standardiserede, nøjagtige farver.
Svart tavle: Denne skal vælges for at opnå optimale farveindstil-
linger ved projicering på en (grøn) tavle.
Klasserom: Denne indstilling anbefales ved projicering i et
klasseværelse.
Bruger: Brugerindstillinger.
Tre dimensioner: Anbefale Anbefalet indstilling for 3D tilstand ak-
tiveret. Alle brugerens senere indstillinger i 3D gemmes i denne tilstand til senere brug.
Lysstyrke
Juster billedets lysstyrke.
Tryk på for at gøre billedet mørkt.
Tryk på for at gøre billedet lyst.
Kontrast
Knappen bruges til at regulere forskellen mellem billedets lyseste og mørkeste områder.
 Tryk på for at reducere kontrasten.
Tryk på for at øge kontrasten.
28
Dansk
Betjeningsknapper
Skarphet
Juster billedets skarphed.
 Tryk på for at reducere skarpheden.  Tryk på for at øge skarpheden.
Metning
Indstil videobilledet fra sort/hvid til fuldt mættede farver.
 Tryk på for at reducere billedets farvemæthed.  Tryk på for at øge billedets farvemæthed.
Glød
Indstil rød- og grøn- farvebalancen.
 Tryk på for øge mængden af grønt i billedet.  Tryk på for at øge mængden af rødt i billedet.
“Metning”og “Glød”
funktionerne kan kun bruges i video­tilstand.
29
Dansk
Betjeningsknapper
BILDE | Avansert
Degamma
Her kan du vælge et degamma-table, som er blevet
ntunet til at give inputtet den bedste billedkvalitet.
 Film: Til hjemmebiograf.
Video: Til video- eller tv-kilde.
Grakker: Til billedkilde.
 PC: Til pc- eller computer-kilde.
BrilliantColor™
Dette justerbare punkt udnytter en ny farvebehandlings-algoritme og systemniveau-forbedringer til at opnå højere lysstyrke, mens det giver billedet sande og mere livagtige farver. Skalaen går fra “0” til “10”. Hvis du ønsker et stærkere forbedret billedet, skal du justere mod maksimumindstillingen. For et blødere og mere naturligt billede skal du justere mod minimumindstillingen.
Fargetemperatur
Hvis den indstilles på kold temperatur, bliver billedet mere blåt. (koldt billede) Hvis den indstilles på varm temperatur, bliver billedet
mere rødt. (varmt billede)
Farge
Tast ind i næste Meny som nedenfor og benyt derefter eller
for at vælge genstand.
 Røde/Grønne/Blå/Cyan/Magenta/Gule Farver: Benyt eller
for at vælge Røde, Grønne, Blå, Cyan, Magenta og Gule
Farver.
 Genindstil: Vælg ”Ja” for at gå tilbage til fabriksindstilling for
farvejustering.
30
Dansk
Betjeningsknapper
Fargerom
Vælg en passende farvematrixtype i AUTO, RGB eller YUV.
Inngangskilde
Brug denne funktion til at aktivere / deaktivere indgangskilder. Tryk på for at gå til undermenuen og vælge den ønskede kilde. Tryk
på “Enter” for bekræfte valget. Projektoren søger ikke efter ikke­valgte indgange.
Image AI
Image AI forbedrer billedets kontrast ved at optimere lampens lys­styrke alt efter billedets indhold.
På: Den dynamiske image performance manager er aktiv med at
sikre din maksimale glæde ved at se en lm dynamiske med de este af de mørke detaljer afsløret, livlige og klare billeder
hele tiden.
AV: Den dynamiske image performance manager er på standby.
31
Dansk
Betjeningsknapper
SKJERM
Format
Brug denne funktion til at vælge det ønskede størrelsesforhold.
XGA
4:3: Dette format er til 4×3 indgangskilder.
16:9-I: Dette format er til 16×9 indgangskilder såsom HDTV og DVD udvidet til bredskærms-tv. (576i/p)
16:9-II: Dette format er til 16×9 indgangskilder såsom HDTV og DVD udvidet til bredskærms-tv. (480i/p)
Original: Dette format viser det originale billede uden nogen skalering.
AUTO: Vælger automatisk det bedste skærmformat. Når input er 4:3, vil billedet blive fremvist som 4:3. Når input er 16:9 eller derover, vil billedet blive fremvist som 16:9-I.
Størrelsesforhold
(kilde fundet)
Giv billede ny størrelse
XGA model
4:3 1024 x 768 center
16:9-I 1024 x 576 center
16:9-II 854 x 480 center
Original
Giv det native billede ny størrelse.
Skift til ovenstående beskrivelser.
Ikke pixel- opløsning.
32
Dansk
Betjeningsknapper
WXGA
4:3: Dette format er til 4 x 3 indgangskilder.
16:9: Dette format er til 16 x 9 indgangskilder såsom HDTV og DVD udvidet til bredskærms-tv.
16:10: Dette format er til 16 x 10 indgangskilder såsom bred­skærms-bærbare computere.
LBX: Dette format er for ikke-16 x 9, letter-box kilder og for brugere, der benytter en ekstern 16 x 9 linse til at vise 2,35:1 størrelsesforhold med fuld resolution.
Original: Dette format viser det originale billede uden nogen skalering.
AUTO: Vælger automatisk det bedste skærmformat.
16:10 Skærm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4:3 1066 x 800 center
16:10 1280 x 800 center
LBX
1280 x 960 center, vælg derefter det centrale 1280 x 800
billede for fremvisning
Original
1:1 tilknytning-
scentreret.
1:1 tilknyt-
ning (960 x
540) fremvisning 1280 x 800
1280 x 720
center
1:1 tilknytnin­gscentre-
ret.
16:9 Skærm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4:3 960 x 720 center
16:9 1280 x 720 center
LBX
1280 x 960 center, vælg derefter det centrale 1280 x 720
billede for fremvisning
Original
1:1 tilknytning-
scentreret.
1:1 tilknyt-
ning (960 x
540) fremvisning 1280 x 720
1280 x 720
center
1:1 tilknytnin­gscentre-
ret.
16:9 eller 16:10
afhænger af ”Skjermtype” indstilling.
33
Dansk
Betjeningsknapper
Hver I/O har
forskellige indstilling af ”Overskann”.
”Overskann” og
”Zoom” kan ikke anvendes på samme tid.
Overskann
Overscan-funktionen fjerner støj i et videobillede. Overscan billedet for at fjerne støj fra videokodningen ude i kanten af videokilden.
Zoom
 Tryk på for at gøre et billede mindre.  Tryk på for at forstørre et billede på projiceringsskærmen.
H. Posisjon
Ændrer det projicerede billedes horisontale position.
V. Posisjon
Ændrer det projicerede billedes vertikale position.
V. Keystone
Tryk på eller for at justere billedforvrængning vertikalt. Hvis billedet er trapezformet, kan denne funktion bruges til at gøre bil-
ledet rkantet.
34
Dansk
Betjeningsknapper
Tre dimensjoner
Vælg ”På” for at tænde for denne funktion først i tilfælde af 3D billeder.
3D synk. invert
 Tryk på “På” for at spejlvende venstre og højre rammeindhold.  Tryk på ”AV” for standard rammeindhold.
”3D synk.
invert” er kun tilgængelig, når Tre dimensjoner er aktiveret.
Kompatibel Tre
dimensjoner kilde, Tre dimensjoner indhold og briller med aktiv lukkemekanisme er påkrævet for at kunne se i Tre dimensjoner.
SKJERM | Tre
dimensjoner
35
Dansk
Betjeningsknapper
OPPSETT
Språk
Vælg den ersprogede OSD menu. Tryk på eller i underme­nuen og brug derefter or knappen til at vælge det foretrukne
sprog. Tryk på “Enter” for bekræfte valget.
Skjermtype
Vælg skærmtype fra 16:10 eller 16:9.
Projeksjon
Front-desktop
Dette er standardvalget. Billedet projiceres lige på skærmen.
Bag-desktop
Når det vælges, ses billedet omvendt.
Til Bag-desktop og
Bag-loft skal der bruges en gen­nemlyselig skærm.
”Skjermtype” er
kun for WXGA.
36
Dansk
Betjeningsknapper
Forfra, loft
Når det vælges, ses billedet på hovedet.
Bag-loft
Når det vælges, ses billedet omvendt og på hovedet.
Menyplassering
Vælg, hvor menuen skal placeres på skærmen.
Projektor ID
Id-denition kan installeres med menu (område 0~99) og gør det
muligt for brugeren at styre en individuel projektor med RS232. Se
den fulde liste på side 54~57 med RS232 kommandoer.
Demp
Vælg “På” for at slå lyden fra.
Vælg “AV” for at slå lyden til.
Volum
 Tryk på for at reducere lydstyrken.
Tryk på for at øge lydstyrken.
37
Dansk
Betjeningsknapper
OPPSETT | Signal
(RGB)
AUTO
Vælger automatisk signal. Hvis du anvender denne funktion, Fasen, vil frekvens elementer forsvinde i gråt, og hvis Signal ikke er automatisk, fasen, vil frekvens elementer dukke op, så bruger manuelt kan tune og gemme i indstillinger efter det til næste gang,
projektoren bliver slukket og tændt igen.
Fase
Synkroniser skærmens signal-timing med grakkortet. Hvis billedet er ustabilt eller imrer, kan det korrigeres med denne funktion.
Frekvens
Ændr skærmdatafrekvensen, så den passer med frekvensen på
computerens grakkort. Brug kun denne funktion, hvis billedet imrer lodret.
H. Posisjon
Tryk på for at ytte billedet til venstre.
Tryk på for at ytte billedet til højre.
V. Posisjon
Tryk på for at ytte billedet ned.
Tryk på for at ytte billedet op.
“Signal”
understøttes kun i forbindelse med analogt VGA (RGB)-signal.
38
Dansk
Betjeningsknapper
OPPSETT |
Sikkerhet
Sikkerhet
På: Vælg “På” for at slå adgangskoden til, når projektoren star-
tes.
AV: Vælg “AV” for at kunne tænde til projektoren uden brug af
adgangskode.
Sikkerhetstidtaker
Brug denne funktion for at indstille hvor længe (Måned/Dag/Time) projektoren kan bruges. Når denne tid er udløbet, vil De blive bedt om igen at indtaste kode.
Endre Passord
Ved første brug:
1. Tryk på “ ” for at indstille adgangskoden.
2. Adgangskoden skal have re cifre.
3. Indtast din nye adgangskode med talknapperne på fjernbetjeningen og tryk derefter på “ ” for at bekræfte adgangskoden.
Ændr adgangskode:
1. Tryk på ” ” for at indtaste den gamle adgangskode.
2. Indtast den nuværende adgangskode med talknapperne og
tryk derefter på “ ” for at bekræfte.
3. Indtast den nye adgangskode (re cifre) med talknapperne
på fjernbetjeningen og tryk derefter på “ ” for at bekræfte.
4. Indtast den nye adgangskode igen og tryk på “ for at
bekræfte.
Password default
value is “1234” (rst
time).
39
Dansk
Betjeningsknapper
Hvis en forkert adgangskode indtastes tre gange, lukker pro­jektoren automatisk.
Hvis du har glemt adgangskoden, skal du søge hjælp på det lokale kontor.
40
Dansk
Betjeningsknapper
OPPSETT |
AVANSERT
Undertekster
AV: Vælg “AV” for at slå de skjulte undertekster fra.
CC1: CC1 sprog: Amerikansk engelsk.
CC2: CC2 sprog (afhænger af brugerens tv-kanal):
Spansk, fransk, portugisisk, tysk og dansk.
41
Dansk
Betjeningsknapper
Kildelås
På: Projektoren vil kun søge nuværende indgangsforbindelse.
AV: Projektoren vil søge efter andre signaler, hvis det aktuelle
indgangssignal mistes.
High Altitude
Når der vælge “På”, drejer ventilatorerne hurtigere. Denne funktion er praktisk i højder, hvor luften er tynd.
Skjul Information
På: Vælg “På” for at skjule informations-meddelelserne.
AV: Vælg “AV” for at vise søgemeddelelsen.
Lås tastatur
Når tastaturlåsen er slået “På”, er kontrolpanelet låst, men projek­toren kan stadig betjenes med fjernbetjeningen. Ved at vælge “AV”, kan du bruge kontrolpanelet igen.
Bakgrunnsfarge
Brug denne funktion til at vise en “sort”, “rød”, “blå”, “grøn” eller “hvid”, skærm, når der ikke er noget signal.
Reset
Vælg “Ja” for at tilbagestille parametrene i alle menuerne til fa­briksindstillingerne.
Muligheter
For at slå tasta-
turlåsen fra, skal du trykke og holde på “Enter” ovenpå projektoren i fem sekunder.
Med støvlter
installeret skal High Altitude indstill­ing være tændt.
Støvlter er frivilligt
og er muligvis ikke påkrævet i nogle regioner.
42
Dansk
Betjeningsknapper
ALTERNATIVER |
Avansert
Direkte på
Vælg “På” for at slå “Direkte tænding” funktionen til. Herefter vil projektoren automatisk tænde, når strømmen slås til, uden at det er nødvendigt at trykke på “ ” knappen på kontrolpanelet eller på fjernbetjeningen.
Skru av automatisk
Her kan du indstille sleeptimeren. Nedtællingstimeren starter, så snart projektoren ikke modtager noget signal. Projektoren slukker automatisk, når nedtællingen er færdig (i minutter).
Sovtidtaker (min)
Her kan du indstille sleeptimeren. Nedtællingstimeren starter, så snart projektoren ikke modtager noget signal. Projektoren slukker automatisk, når nedtællingen er færdig (i minutter).
Strømmodus (Hvilemodus)
Øko.: Vælg “Øko.” for at spare yderligere strøm < 1 W.
Aktiv: Vælg “Aktiv” for at vende tilbage til normal standby-
tilstand og VGA porten aktiveres.
Øko. (< 1W)
indstilling slukker VGA-out funk­tionen, Audio pass­through og RS232 når projektor står i slumretilstand.
43
Dansk
Betjeningsknapper
ALTERNATIVER |
Lampeinnstillinger
Lampetid
Viser projiceringstid.
Lampepåminnelse
Vælg denne funktion for at vise eller skjule advarselsmeddelelsen, når lampepåmindelsen vises.
Meddelelsen vises 30 timer, før det anbefales at udskifte pæren.
Lysstyrkemodus
STD: Vælg “STD” for at dæmpe projektorlampen, hvilket sæn-
ker strømforbruget og forlænger lampens levetid.
LYS: Vælg “LYS” for at øge lysstyrken.
Lampenullstilling
Nulstil brændetimerne efter lampen er blevet skiftet.
Når omgivelsernes
temperatur under drift er over 35°C, skifter projektoren automatisk til STD.
44
Dansk
Bilag
Der ses ikke noget billede på skærmen
Kontroller, at alle kabler og strømstik er korrekt og ordentlig
forbundet som beskrevet i afsnittet ”Installation”.
Kontroller, at stikbenene ikke er bøjede eller defekte.
Kontroller, at lampen indeni projektoren er korrekt anbragt. Se
venligst afsnittet “Sådan skiftes lampen” for yderligere oplysninger.
Kontroller, at linsedækslet er fjernet og, at projektoren er tændt.
Kontroller, at “AV tavs” funktionen ikke er aktiveret.
Billedet fremvises delvist, det ruller eller det fremvises
ukorrekt
Tryk på “Gensynkronisering” på fjernbetjeningen.
Når du bruger en pc skal du:
Til Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7:
1. Åben “Denne computer” og derefter “Kontrolpanel” og dobbeltklik derefter på “Skærm” ikonet.
2. Vælg fanebladet “Indstillinger”.
3. Kontroller, at din skærmopløsning er lavere end eller lig med UXGA (1600 x 1200).
4. Klik på knappen “Avancerede egenskaber”.
Hvis projektoren stadig ikke viser hele billedet, skal du også indstille den monitor, som du bruger. Gør følgende.
5. Bekræft, at skærmopløsningen er lavere end eller lig med UXGA (1600 x 1200).
6. Klik på “Ændre” knappen under fanebladet “Skærm”.
Fejlnding
Hvis du oplever problemer med din projektor, se
da venligst følgende oplysninger. Hvis et problem fortsætter, bedes du venligst kontakte din/dit lokale forhandler eller servicecenter.
45
Dansk
Bilag
7. Klik på ”Vis alle enheder”. Dernæst skal du vælge ”Standard-
skærmtyper” i SP boksen. Vælg den nødvendige opløsning i ”Model” boksen.
8. Kontroller, at din skærmopløsning på monitoren er lavere end
eller lig med UXGA (1600 x 1200).
Når du bruger en notebook skal du:
1. Først følge trinene ovenfor for at justere opløsningen på
computeren.
2. Tryk på de pågældende, nedenstående knapper for din note-
book for at sende signal fra notebook til projektoren. Eksempel: [Fn]+[F4]
Acer  [Fn]+[F5] Asus [Fn]+[F8] Dell [Fn]+[F8] Gateway  [Fn]+[F4]
Mac Apple: Systempreferanser SKJERM Arrangement Speilvisning
IBM/Lenovo [Fn]+[F7] HP/Compaq [Fn]+[F4] NEC [Fn]+[F3] Toshiba [Fn]+[F5]
Hvis du har problemer med at ændre din skærmopløsning, eller
din skærm går i stå, skal du genstarte alt udstyret inklusiv projek­toren.
Skærmen på den bærbare computer eller PowerBook viser ikke nogen præsentation
Når du bruger en notebook pc skal du
Nogle notebook pc’er deaktiverer deres egne skærme, når en an­den skærmenhed bruges. Hver pc har en forskellig måde at blive genaktiveret på. Se venligst i brugervejledningen til din computer for yderligere informationer.
Billedet er ustabilt og imrer
Korriger det med “Fase”. Se venligst side 37 for yderligere oplys-
ninger.
Ændre farveindstillingerne på din computerskærm.
Billedet har en vertikal blinkende stolpe
Juster med “Frekvens”. Se venligst side 37 for yderligere oplys-
ninger.
Kontroller og genkongurer skærmindstillingen på dit grakkort for
at gøre det kompatibelt med projektoren.
46
Dansk
Bilag
Billedet er ude af fokus
Kontroller, at linsedækslet er fjernet.
Juster projektorlinsens fokusring.
Kontroller, at projiceringsskærmen bender sig indenfor den nød-
vendige afstand. Se venligst side 16.
Billedet udstrækkes, når der afspilles en dvd titel i 16:9
Når du afspiller anamorske dvd’er eller 16:9 dvd’er, giver projek-
toren det bedste billede, når skærmen er indstillet på 16:9 i OSD.
Hvis du afspiller en dvd i 4:3 format, skal formatet ændre til 4:3 i
menuen på projektoren.
Hvis billedet stadig er udstrakt, er det også nødvendigt at justere
billedformatetpå følgende måde:
Sæt billedformatet på din dvd afspiller til 16:9 (bred).
Billedet er for lille eller for stort
Flyt projektoren tættere på eller længere væk fra skærmen.
Tryk på “Meny” knappen på fjernbetjeningen eller på kontrolpane-
let, gå til “SKÆRM  Format” og prøv de forskellige indstillinger.
Billedet har hældende sider
Hvis muligt, skal projektoren stilles sådan, at den er vandret
centreretpå skærmen og under underkanten af skærmen.
Tryk på [Keystone +/-] på fjernbetjeningen eller tryk på
/ ” på projektorpanelet, indtil siderne er lodrette.
Billedet er spejlvendt
Vælg “OPPSETT”  “projicering” i OSD menuen og juster projice-
ringsretningen.
Det anbefales
ikke at bruge trapezkorrigering.
47
Dansk
Bilag
Projektoren reagerer ikke på nogle af knapperne
Slukfor projektoren hvis muligt og træk herefter stikke ud af stik-
kontakten og vent mindst 60 sekunder, før der tilsluttes igen.
Tjek, at “Lås tastatur” ikke er aktiveret ved at prøve at betjene pro-
jektoren med fjernbetjeningen.
Lampen sprænger eller giver en poppende lyd
Når lampens levetid er udløbet, udbrænder den, hvilket kan give et
stort knald. Sker dette, vil projektoren ikke kunne tændes igen, før lampen er udskiftet. For vejledning om, hvordan lampen udskiftes, se venligst afsnittet “Sådan udskiftes lampen” på side 49-50.
LED lys meddelelse
Konstant lys 
Ikke noget lys 
Meddelelse
STRØM/STAND-
BY LED
Temp. LED
Lamp. LED
(Grøn/Gul) (Rød) (Rød)
Standby (tilslut el-ledningen)
Gul
Power on (Warming) (tænder/opvarmer)
Blinker
grønt
Lampe lyser Grøn
Slukket (køler af)
Blinker
grønt
Fejl (overophedning)
Blinker
gult
Fejl (ventilatorfejl)
Blinker
gult
Blinker
Fejl (lampefejl)
Blinker
gult
STRØM/STANDBY LED skal være på På, når OSD kommer frem, på AV når OSD
forsvinder.
48
Dansk
Bilag
Skærmmeddelelser
Temperaturadvarsel:
Ventilationsfejl:
Lampeopvarmning:
Ikke indenfor skærmens rækkevidde:
Hvis fjernbetjeningen ikke virker, skal du
Kontrollere, at fjernbetjeningens vinkel er indenfor ±15° vandret og
lodret i forhold til en af IR modtagerne på projektoren.
Forvisse dig om, at der ikke er nogen forhindringer mellem fjern
-betjeningen og projektoren. Sørge for, at du er indenfor 7 m (±0°)
af projektoren.
Sørge for, at batterierne er korrekt anbragt.
Udskifte batterierne, hvis de er udløbet.
49
Dansk
Bilag
Udskiftning af lampen
Projektoren udregner selv lampens levetid. Når lampen er ved at nå afslutningen på sin levetid, viser projektoren en advar­selsmeddelelse.
Når du ser denne meddelelse, skal du kontakte din lokale for­handler eller servicecenter og få skiftet lampen hurtigst muligt.
Sørg for at projektoren har haft mindst 30 minutter til at køle ned, før lampen skiftes.
Advarsel: Hvis projektoren er loftmonteret, skal du være
yderst forsigtig, når du åbner til lampen. Du anbefales at bruge sikkerhedsbriller, når du udskifter lampen på en lofts­monteret projektor. ”Pas på, at der ikke falder løse dele ud af projektoren”.
Advarsel: Lamperummet kan være meget varmt! Lad det
køle ned, før du udskifter lampen!
Advarsel: For at minimere risikoen for personskade, skal
du undgå at tabe lampemodulet og røre ved selve lampen. Lampen kan springe og medføre personskade, hvis den tabes.
50
Dansk
Bilag
1
2
3
4
Skruerne på lampe-
dækslet og lampen kan ikke fjernes.
Projektoren
kan ikke tændes, hvis lampedækslet ikke er genanbragt på projektoren.
Rør ikke lampeglas-
set. Håndolie kan få lampen til at splin­tre. Hvis du kom til at røre lampemodu­let, skal du tørre det af med en tør klud.
Sådan udskiftes lampen:
1. Sluk projektoren ved at trykke på “ ” knappen.
2. Lad projektoren køle ned i mindst 30 minutter.
3. Træk stikket ud af stikkontakten.
4. Skru de to skruer i dækslet ud. 1
5. Løft opad og fjern dækslet. 2
6. Skru de to skruer på lampemodulet ud. 3
7. Løft op i lampehåndtaget og fjern lampemodulet langsomt og forsigtigt. 4 Følg vejledningerne bagfra, når lampemodulet skal sættes tilbage.
8. Tænd projektoren og "Nulstil brændetimer", efter at lampemodulet er genindsat.
Nulstil brændetimer: (i) Tryk på “Meny” (ii) Vælg “MULIGHETER” (iii) Vælg
“Lampeindstillinger”  (iv) Vælg “Nulstilling af Lampe”  (v) Vælg “Ja”.
51
Dansk
Bilag
For bred-
skærmsopløs­ning (WXGA), afhænger kompatibilitets støttenaf notebook/pc modeller.
120 Hz indgangs-
signaler kan være afhængige af understøttelse af
graske kort.
Bemærk venligst,
at benyttelse af andre resolution­er end naturlige 1024 x 768 (XGA model), 1280 x 800 (WXGA model) kan resultere i tab af billedklarhed.
Kun til WXGA
model.
Kompatibilitets-tilstand
Tilstand Opløsning
V-synkronisering (Hz) V synkronisering (KHz)
Analog Digital Analog Digital
VGA 640 × 350 70 70 31,50 31,50
VGA 640 × 350 85 85 37,90 37,90
VGA 640 × 400 85 85 37,90 37,90
VGA 640 × 480 60 60 31,50 31,50
VGA 640 × 480 67 67 - -
VGA 640 × 480 72 72 37,90 37,90
VGA 640 × 480 75 75 37,50 37,50
VGA 720 × 400 70 70 31,50 31,50
VGA 720 × 400 85 85 37,90 37,90
SVGA 800 × 600 56 56 35,20 35,20
SVGA 800 × 600 60 60 37,90 37,90
SVGA 800 × 600 72 72 48,10 48,10
SVGA 800 × 600 75 75 46,90 46,90
SVGA 800 × 600 120 120 - -
832 × 624 75 75 - -
XGA 1024 × 768 60 60 48,40 48,40
XGA 1024 × 768 70 70 56,50 56,50
XGA 1024 × 768 75 75 60,00 60,00
XGA 1024 × 768 120 120 - -
1152 × 870 75 75 - -
WXGA 1280 × 800 60 60 49,68 49,64
WSXGA+(*) 1680 x 1050 60 60 65,00 65,00
SXGA 1280 × 1024 60 60 63,98 63,98
UXGA 1600 × 1200 60 60 75,00 75,00
HD 1280 × 720 60 60 45,00 45,00
HD 1280 × 720 120 120 - -
HD 1920 × 1080 30 30 33,80 33,80
Computer kompatibilitet
52
Dansk
Bilag
Video kompatibilitet
Computer kompatibilitet
Tilstand Opløsning
V-synkronisering
(Hz)
V synkronisering
(KHz)
MAC LC 13” 640 × 480 66,66 34,98
MAC II 13” 640 × 480 66,68 35,00
MAC 16” 832 × 624 74,55 49,73
MAC 19” 1024 × 768 75 60,24
MAC 1152 × 870 75,06 68,68
MAC G4 640 × 480 60 31,35
i MAC DV 1024 × 768 75 60,00
i MAC DV 1152 × 870 75 68,49
NTSC M (3.58MHz), 4.43 MHz
PAL B, D, G, H, I, M, N
SECAM B, D, G, K, K1, L
SDTV 480i/p, 576i/p
HDTV 720p@50Hz/60Hz, 1080i@50Hz/60Hz, 1080p@24Hz/50Hz/60Hz
53
Dansk
Bilag
Tildeling af RS232-stikbenene
Stikben nr.
Specikation
(fra projektorside) 1 TXD 2 RXD 3 GND
RS232 Kommandoer og protokol Funktionsliste
3
1 2
RS232 skal er i
forbindelse med jorden.
54
Dansk
Bilag
RS232 protokol funktionsoversigt
Baud Rate : 9600 Data Bits: 8 Parity: None Stop Bits: 1 Flow Control : None UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F
1. Der er en <CR> efter alle ASCII komman­doer.
2. 0D er HEX koden for <CR> i ASCII koden.
XX=00-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors
Optoma EW605ST/EX605ST RS232 Command Table v1.0
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Baud Rate : 9600 Note : There is a <CR> after all ASCII commands Data Bits: 8 0D is the HEX code for <CR> i n ASCII code Parity: None Stop Bits: 1 Flow Control : None UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P Projector Return (Fail): F XX=01-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to projecto r
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Description
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Power ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) - ~99 99(a=7E 39 39 39 39) ~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX07 1 7E 30 30 30 37 20 31 0D Up (Pan under zoom) ~XX08 1 7E 30 30 30 38 20 31 0D Down (Pan under zoom) ~XX09 1 7E 30 30 30 39 20 31 0D Left (Pan under zoom) ~XX10 1 7E 30 30 31 30 20 31 0D Right (Pan under zoom) ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D Direct Source Command VGA 1 ~XX12 6 7E 30 30 31 32 20 36 0D VGA 2 ~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 3 1 30 0D Video ~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User ~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard ~XX20 8 7E 30 30 32 30 20 38 0D Classroom ~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D ~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) ~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Red Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX27 n 7E 30 30 32 37 20 a 0D Red Bias n = - 50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX28 n 7E 30 30 32 38 20 a 0D Green Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX29 n 7E 30 30 32 39 20 a 0D Blue Bias n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX30 n 7E 30 30 33 30 20 a 0D Cyan n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX31 n 7E 30 30 33 31 20 a 0D Yellow n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX32 n 7E 30 30 33 32 20 a 0D Magenta n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset ~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor
TM
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Degamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D PC ~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold ~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
55
Dansk
Bilag
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX39 5 7E 30 30 33 39 20 35 0 D Input Source VGA1 ~XX39 6 7E 30 30 33 39 20 35 0D VGA2 ~XX39 9 7E 30 30 33 39 20 39 0D S-Video ~XX39 10 7E 30 30 33 39 20 3 1 30 0D Video ~XX195 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Image AI On ~XX195 0 7E 30 30 37 3 1 20 30 0D Off ~XX44 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Tint n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX45 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Color (Saturation) n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­(WXGA only) ~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9/16:10 ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D AUTO
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­(XGA only) ~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9-I ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 35 0D 16:9-II ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D AUTO
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Overscan n = 0 (a=30) ~ 10(a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=3 4 30) ~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode On ~XX230 0 7E 30 30 32 33 30 2 0 30 0D 3D Mode Off ~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 2 0 31 0D 3D Sync Invert On ~XX231 0 7E 30 30 32 33 3 1 20 30 0D 3D Sync Invert Off ~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0 D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 3 0 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 3 0 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 3 0 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 3 0 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 3 1 39 0D Czechoslovak ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 3 0 20 32 31 0D Thai ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish ~XX70 23 7E 30 30 37 3 0 20 32 33 0D Farsi ~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 3 2 35 0D Vietnamese ~XX70 26 7E 30 30 37 30 20 32 36 0D Romanian ~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling ~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­ (WXGA only) ~XX90 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Screen Type 16:10 ~XX90 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D 16:9
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX91 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Signal Automatic On ~XX91 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D Automatic Off ~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35 ) By signal ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a= 35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
56
Dansk
Bilag
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Securi ty Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh
mm = 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb =33 30)
hh = 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34) ~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security On ~XX78 0 7E 30 30 37 38 20 32 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 31) ~ 99 (a=39 39) ~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off ~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1 ~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2 ~XX100 1 7E 30 30 31 30 3 0 20 31 0D Source Lock On ~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 2 0 30 0D Off ~XX100 3 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next Source ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 2 0 31 0D High Altitude On ~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 2 0 30 0D Off ~XX102 1 7E 30 30 31 3 0 32 20 31 0D Information Hide On ~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 2 0 30 0D Off ~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 2 0 31 0D Keypad Lock On ~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 2 0 30 0D Off ~XX104 1 7E 30 30 31 30 3 4 20 31 0D Background Color Blue ~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black ~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red ~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green ~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White ~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On ~XX105 0 7E 30 30 31 30 3 5 20 30 0D Off ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) , step=1 ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 995 (a=3 9 39 35) , step=5 ~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Power Mode(Standby) Eco.(< =1W) ~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 2 0 30 0D Active ~XX109 1 7E 30 30 31 3 0 39 20 31 0D Lamp Reminder On ~XX109 0 7E 30 30 31 30 3 9 20 30 0D Off ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D STD ~XX111 1 7E 30 30 31 31 3 1 20 31 0D Lamp Reset Yes ~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 2 0 30 0D No ~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 2 0 31 0D Reset Yes ~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Displ ay message on the OSD n: 1-30 characters
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND as Remote Control Key
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX140 1 7E 30 30 31 3 4 30 20 31 0D Power ~XX140 3 7E 30 30 31 34 30 20 33 0D Mouse Up ~XX140 4 7E 30 30 31 34 30 2 0 34 0D Mouse Left ~XX140 5 7E 30 30 31 34 30 2 0 35 0D Mouse Enter ~XX140 6 7E 30 30 31 34 30 20 36 0D Mouse Right ~XX140 7 7E 30 30 31 34 30 20 37 0D Mouse Down ~XX140 8 7E 30 30 31 34 30 2 0 38 0D Mouse Left Click ~XX140 9 7E 30 30 31 34 30 2 0 39 0D Mouse Right Click ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up/Page + ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left/ Source ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Ent er (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Righ t/Re-SYNC ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down/Page ­~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keysto ne + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keysto ne ­~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume ­~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness (1) ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu (2) ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D 3D(3) ~XX140 23 7E 30 30 31 34 30 20 32 33 0D Freeze (5) ~XX140 24 7E 30 30 31 34 30 20 32 34 0D AV Mute (6) ~XX140 25 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 0D S-Video (7) ~XX140 26 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 0D VGA (8) ~XX140 27 7E 30 30 31 34 30 20 32 37 0D Video (9)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND from projector automatic ally
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
System status INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/
Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hou rs Running Out
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
57
Dansk
Bilag
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
READ from projector
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Descrip tion
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source OKn n : 0 /1/2/3/4 = None/VGA1/VGA2/S-Video/Video ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 2 0 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8 = None/Presen tation/Bright/Movie/sRGB/
User/Blackboard/Classroom/3D ~XX124 1 7E 30 30 31 32 3 4 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn ~XX127 1 7E 30 30 31 32 3 7 20 31 0D Aspect Ratio OKn (WXGA) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9 or 16:10*/LBX/Native/AUTO
(XGA) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9-I/16 :9-II/Native/AUTO
* 16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting ~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 2 0 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/Rear-Desktop/Front-Ceiling/
Rear-Ceiling
~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde
a : 0/1 = Off/On
bbbb: LampHour
cc: source 00/01/02/03/04= None/VGA1/VGA2/S-Video/Video
dddd: FW version
e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6/7/8
None/Presentation/Bright/Movi e/sRGB/User/
Blackboard/Classroom/3D ~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n: 12/13=EW605 ST/EX605ST ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb bbbb: La mpHour ~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours
58
Dansk
Bilag
Linse
306,00
224,00
76,52 110,00
53,38
54,6482,30
59,00
80,48
Enhed: mm
Bemærk, at skade
som følge af forkert installation an­nullerer garantien.
Loftmontering
1. For at undgå skader på din projektor, brug venligst Optoma loftmonteringssættet.
2. Hvis du ønsker at bruge et andet loftmonteringsudstyr, skal du sikre, at skruerne, som bruges til at fastgøre hol-
deren til projektoren, opfylder følgende krav:
Skruetype: M3*3
Maks. skruelængde: 10mm
 Minimum skruelængde: 7,5mm
Advarsel:
1. Hvis du køber et loftmonteringssæt fra en anden virksom­hed, skal du passe på, at du bruger den rigtige skruestør­relse. Skruestør­relsen afhænger af monteringspladens tykkelse.
2. Der skal være mindst 10 cm mellemrum mellem loftet og projektorens bund.
3. Installer ikke projektoren nær en varmekilde.
59
Dansk
Bilag
Optomas globale kontorer
For service og support, kontakt venligst dit lokale kontor.
USA
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com
Canada
5630 Kennedy Road, Mississauga, 905-361-2582 ON, L4Z 2A9, Canada 905-361-2581 www.optoma.ca canadacsragent@optoma.com
Europa
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK (Storbritanien) +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Service-tlf: +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com
Frankrig
Bâtiment E +33 1 41 46 12 20 81-83 Avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, Frankrig
savoptoma@optoma.fr
Spanien
C/ José Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06 28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32 Spanien
Tyskland
Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799 Tyskland info@optoma.de
Skandinavien
Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen +47 32 98 89 99 Norge info@optoma.no
PO.BOX 9515 3038 Drammen Norge
60
Dansk
Bilag
Latinamerika
715 Sycamore Drive 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA 408-383-3702
www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005
Japan
東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム info@osscreen.com サポートセンター:0120-46-5040 www.os-worldwide.com
Taiwan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. +886-2-2218-2360 Shindian City, +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C. services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, +852-2370-1222 Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
Kina
5F., No. 1205, Minchiuan Rd. +86-21-62947376 Changning District +86-21-62947375 Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
61
Dansk
Bilag
Bestemmelser & sikkerhedsbemærkninger
Dette bilag indeholder generelle bemærkninger vedrørende projektoren.
FCC bemærkning
Dette apparat er blevet testet og ndes at møde grænserne
for klasse B digitalt udstyr i henhold til FCC reglernes afsnit
15. Disse grænser er fastsat for at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en husstandsinstallation. Dette apparat genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, som, hvis det ikke bruges i overensstemmelse med instruktionerne, kan forårsage skadelig interferens på radiokommunikation.
Der er imidlertid ingen garanti for, at der ikke vil opstå interfe­rens i en given installation. Hvis apparatet forårsager skadelig interferens på radio eller fjernsynsmodtagelse, hvilket kan af­gøres ved at slukke og tænde for apparatet, foreslås brugeren
at prøve at korrigere interferensen på en eller ere af følgende
måder:
• Drej eller yt antennemodtageren.
• Øg afstanden mellem apparatet og modtageren.
• Forbind apparatet til en kontakt i et andet kredsløb end
det, modtageren er forbundet til.
• Søg hjælp hos din forhandler eller hos en erfaren radio/
tv teknikker.
Bemærkning: Afskærmede kabler
Alle tilslutninger til andre computerenheder skal gøres med beskyttede kabler for at bevare overensstemmel­sen med FCC bestemmelserne.
Forsigtig
Ændringer og modikationer, der ikke udtrykkeligt er
godkendt af fabrikanten, kan annullere brugerens rettig­heder, som er givet af FCC, til at betjene denne projek­tor.
62
Dansk
Bilag
Anvisninger vedrørende bortskaffelse
Bortskaf ikke denne elektroniske enhed sammen med det almindelige affald, når den skal bortskaffes. For at minimere forurening og sikre maksimal beskyttelse af det globale miljø, bedes du venligst genbruge produktet.
Brugerbetingelser
Dette apparat er i overensstemmelse med styk 15 i FCC be­stemmelserne. Betjening skal ske under følgende to betingel­ser:
1. Apparatet må ikke forårsage skadelig interferens, og
2. Apparatet acceptere enhver modtagen interferens, her­under interferens, som kan forårsage uønsket funktion.
Bemærkning: Canadiske brugere
Dette Klasse B digital apparat er i overensstemmelse med de canadiske ICES-003 bestemmelser.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la nor­me NMB-003 du Canada.
Overensstemmelseserklæring for EU­lande
• EMC direktiv 2004/108/EC (inklusiv ændringer)
• Lavspændingsdirektiv 2006/95/EC
• R & TTE direktiv 1999/5EC (hvis produktet har en RF
funktion)
Loading...