OPTOMA EW605ST, EX605ST User Manual [de]

1
Deutsch
Inhaltsverzeichnis ............................1
Benutzungshinweise .......................2
Sicherheitshinweise ............................2
Vorsichtsmaßnahmen .........................3
Warnhinweise für Augen .....................5
Produktmerkmale ................................5
Einführung .......................................6
Lieferumfang .......................................6
Produktübersicht .................................7
Projektor ..............................................7
Bedienfeld ............................................ 8
Ein- und Ausgänge .............................. 9
Fernbedienung ...................................10
Installation .....................................11
Anschließen des Projektors .............. 11
Verbinden mit dem Computer/
Notebook ........................................... 11
Verbinden mit Videoquellen ............... 12
Ein-/Ausschalten des Projektors .......13
Einschalten des Projektors ................ 13
Ausschalten des Projektors ............... 14
Warnanzeige ......................................14
Einstellen des Projektionsbildes .......15
Projektionsbildes ...............................15
Einstellen des Fokus ..........................16
Einstellen der Bildgröße .....................16
Bedienung .....................................18
Bedienfeld und Fernbedienung .........18
Bedienfeld .......................................... 18
Fernbedienung ...................................19
OSD-Menüs ......................................24
Bedienung .........................................24
Menübaum ......................................... 25
Bild ..................................................... 27
Bild | Erweitert ....................................29
ANZEIGE ........................................... 31
ANZEIGE | Drei Dimensionen ..........34
SETUP ............................................... 35
EINSTL. | Signal (RGB) .....................37
EINSTL. | Sicherheit .......................... 38
EINSTL. | Erweitert ............................40
Optionen ............................................ 41
OPTIONEN | Erweitert ....................... 42
OPTIONEN |LAMPENEINSTL. .......... 43
Anhänge ........................................44
Problemlösung ..................................44
Auswechseln der Lampe ..................49
Kompatible Modi ...............................51
Computerkompatibilität ...................... 51
Videokompatibilität .............................52
Liste mit RS232-Befehlen und
Protokollfunktionen ...........................53
RS232-Polzuordnung ........................53
RS232-Protokollfunktionsliste ............ 54
Deckenmontage ................................58
Optoma weltweite Niederlassungen .59 Bestimmungen und Sicherheitshinweise
. 61
Inhaltsverzeichnis
2
Deutsch
Benutzungshinweise
Sicherheitshinweise
Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen Dreieck warnt vor nicht isolierter gefährlicher Spannung innerhalb des Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dem dem Gerät beigelegten Dokument hinweisen.
WARNUNG: SETZEN SIE DAS PRODUKT ZUR VERMEIDUNG VON
BRAND UND STROMSCHLAG WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS. INNERHALB DES GEHÄUSES BEFINDEN SICH GEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNGSTEILE. ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN STETS EINEM QUALIFIZIERTEN FACHMANN.
Emissionsgrenzwerte, Klasse B
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen für Interferenzen verursachende Geräte.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, platzieren Sie den Projektor bitte an einem ausreichend belüfteten Ort. Stellen Sie das Produkt beispielsweise nicht auf ein
Bett, Sofa, einen Teppich oder eine andere ähnliche Oberäche, da die
Entlüftungsöffnungen dabei blockiert werden können.
2. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit. Setzen Sie den Projektor weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um einen Brand oder Stromschlag zu vermeiden.
3. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärmequellen (inklusive Verstärkern).
4. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
5. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zubehörteile/ Zusatzgeräte.
6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unsachgemäß verwendet wurde. Als Beschädigung/unsachgemäße Verwendung zählt u. a. Folgendes:
Das Gerät ist heruntergefallen.Netzkabel oder Netzstecker wurden beschädigt.Flüssigkeiten sind auf oder in den Projektor gelangt.Der Projektor wurde Regen oder sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt.Dinge sind auf den Projektor gefallen oder es hat sich etwas im Inneren
gelockert. Versuchen Sie niemals den Projektor in eigener Regie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Nehmen Sie vor dem Einsenden Ihres Gerätes zu Reparaturzwecken bitte Kontakt mit Optoma auf.
7. Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
8. Achten Sie auf die Sicherheitshinweise auf dem Projektorgehäuse.
9. Der Projektor darf nur von qualiziertem Kundendienstpersonal repariert
werden.
3
Deutsch
Benutzungshinweise
Ist das Ende der
Lampenlebensdauer erreicht, lässt sich der Projektor nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Befolgen Sie zum Auswechseln der Lampe die Anweisungen im Abschnitt "Auswechseln der Lampe" auf Seite 49-50.
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Wartungshinweise in diesem Handbuch.
Warnung - Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des
Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Warnung - Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden, andernfalls bestehen Brand- und Stromschlaggefahr.
Warnung - Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder zu
demontieren. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Warnung - Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe
einige Zeit abkühlen. Befolgen Sie die Anweisungen auf Seite 49-50.
Warnung - Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der
Lampe. Ersetzen Sie bitte umgehend die Lampe, sobald eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Warnung - Führen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die
"Lampestd. auf Null"-Funktion im "OPTIONEN | LAMPENEINSTL."-Menü aus (siehe Seite 43).
Warnung - Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das
Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.
Warnung - Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, während
der Projektor in Betrieb ist.
Warnung - Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht wird,
wird die Meldung "Warnung Lampe: Lampenstandzeit überschritten." angezeigt. Wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe bitte schnellstmöglich an Ihren örtlichen Händler oder das nächste Kundencenter.
Warnung - Blicken Sie nicht direkt in den Laserpointer an der
Fernbedienung; richten Sie ihn auch nicht auf die Augen einer anderen Person. Der Laserpointer kann Ihr Augenlicht dauerhaft schädigen.
4
Deutsch
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor
dem Reinigen.
Reinigen des Gehäuses mit einem weichen, trockenen Tuch
und einem milden Reinigungsmittel.
Trennen des Gerätes vom Stromnetz, wenn es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun dürfen:
Blockieren der Lüftungsöffnungen und -schlitze am Gerät.
Reinigen des Gerätes mit Hilfe von Scheuermitteln,
Wachsen oder Lösungsmitteln.
Verwenden des Gerätes unter folgenden Bedingungen:
- In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
Achten Sie darauf, dass die Raumtemperatur zwischen
5 – 35 °C liegt.
Die realtive Luftfeuchtigkeit sollte 5 – 35 °C betragen,
max. 80 %, nicht-kondensierend.
- In besonders staubiger oder schmutziger Umgebung.
- In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
- Im direkten Sonnenlicht.
5
Deutsch
Benutzungshinweise
Monitor-Durch-
schleifen wird nur für VGA1-In/ SCART/YPbPr unterstützt.
Warnhinweise für Augen
Achten Sie stets darauf, niemals direkt in das Projektorobjektiv
zu schauen. Stehen Sie möglichst mit dem Rücken zu dem Strahl.
Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet, geben
Sie bitte den Schülern/Studenten, die am Projektionsbild auf etwas zeigen sollen, entsprechende Sicherheitsanweisungen.
Sorgen Sie für eine möglichst geringe Umgebungshelligkeit
(z. B. durch Jalousien), damit Sie mit einer geringen Lampenleistung arbeiten können.
Produktmerkmale
XGA (1024 x 768), native Auösung/
WXGA (1280 x 800), native Auösung
HD-kompatibel – unterstützt 1080p
VGA-Bildschirmdurchschleife
(arbeitet im Standby-Modus bei > 1 W)
BrilliantColorTM-Technologie
Sicherheitssperre und Kensington-Schloss
Steuerung über RS232
Schnelle Abschaltung
Eingebaute Lautsprecher
6
Deutsch
Einführung
Wegen
unterschiedlicher Einsatzbereiche in den einzelnen Ländern, gibt es in manchen Regionen möglicherweise anderes Zubehör.
Netzkabel 1,8 m
IR-Fernbedienung
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Lieferumfangs. Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an das nächste Kundencenter.
Dokumentation:

Bedienungsanleitung

Garantiekarte

Schnellstartkarte

WEEE-Karte (nur EMEA)
2 x AAA-Batterien
Projektor mit
Objektivabdeckung
VGA-Kabel 1,8 m
7
Deutsch
Einführung
1. Bedienfeld
2. Fokusring
3. Lautsprecher
4. Winkelverstellfüße
5. Objektiv
6. IR-Empfänger
7. Eingangs-/Ausgangsan­schlüsse
8. Netzanschluss
9. Sicherheitssperre
10. Belüftung (Eingang)
11. Belüftung (Ausgang)
3
6
Projektor
5
2
1
4
4
6
Luftstrom
Produktübersicht
8
4
4
7
9
4
11
10
8
Deutsch
Einführung
LAMP
TEMP
HELP
POWER/STANDBY
MENU
S
O
U
R
C
E
7
2 31
910
4
1. Quelle
2. Eingabe
3. Neusynchronisation
4. IR-Empfänger
5. Temperatur-LED
6. Hilfe
7. Vier Richtungstasten
8. Ein/Aus-Schalter und LED
9. Trapezkorrektur
10. Menü
11. Lampen-LED
Bedienfeld
511
68
9
Deutsch
Einführung
Ein- und Ausgänge
1. USB-Anschluss (Anschließen an PC zur externen Mauss­teuerung)
2. VGA-Ausgangsanschluss (Monitor-Schleifenausgang)
3. VGA1-In-/SCART/YPbPr-Anschluss (Analoges PC-Signal/Component Video-Eingang/HDTV/ YPbPr/SCART)
4. S-Video-Eingang
5. Composite Video-Eingang
6. RS-232-Anschluss (3-Pin DIN Typ)
7. Audio 1-Eingang (3,5 mm-Klinkenbuchse) (bei VGA1/ VGA2)
8. Sicherheitssperre
9. Audioausgang (3,5 mm-Klinkenbuchse)
10. Anschluss für Kensington™-Schloss
11. VGA2-In-/YPbPr-Anschluss (Analoges PC-Signal/Compo­nent Video-Eingang/HDTV/YPbPr)
12. Netzanschluss
Monitor-Durch-
schleifen wird nur für VGA1-In/ SCART/YPbPr unterstützt.
AUDIO OUT
AUDIO1-IN
(VGA1/VGA2)
RS-232VIDEOS-VIDEO
VGA-OUT
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
USB
4321
10 812 11 9
5 6 7
10
Deutsch
Einführung
Fernbedienung
1. LED-Anzeige
2. Ein-/Austaste
3. Vier Richtungstasten
4. Rechte Maustaste
5. Seite Aufwärts
6. Neusynchronisation
7. Seite Abwärts
8. Lautstärke +/-
9. 3D
10. AV-Stummschaltung
11. Video
12. PC-/Maussteuerung
13. Linke Maustaste
14. Eingabe/Hilfe
15. Quelle
16. Trapezkorrektur +/-
17. Menü
18. Helligkeit
19. Keine Funktion
20. S-Video
21. Zifferntasten (zur Ken­nworteingabe)
22. Standbild
23. VGA
1
9
10
2322
20
19
18
14
17
8
11
21
15
6
2
16
12
13
7
4
3
5
11
Deutsch
Installation
Audioausgang
Anschließen des Projektors
Verbinden mit dem Computer/Notebook
Wegen
unterschiedlicher Ein­satzbereiche in den einzelnen Ländern, gibt es in manchen Regionen mögli­cherweise anderes Zubehör.
(*) Optionales
Zubehör
1.......................................................................................................Netzkabel
2....................................................................................................*USB-Kabel
3.....................................................................................................VGA-Kabel
4................................................................................................*RS232-Kabel
5.....................................................................................*Audioeingangskabel
6....................................................................................*VGA-Ausgangskabel
7....................................................................................*Audioausgangskabel
AUDIO OUT
AUDIO1-IN
(VGA1/VGA2)
RS-232VIDEOS-VIDEO
VGA-OUT
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
USB
mol ex
MOLEX
E62405SP
R
1
3
4
52
6
7
12
Deutsch
Installation
Verbinden mit Videoquellen
1.......................................................................................................Netzkabel
2..................................................................................*SCART-/VGA-Adapter
3.....................................................................................................VGA-Kabel
4.............................................................................................. *S-Video-Kabel
5................................................................................*Composite Video-Kabel
6..................................................................................*Cinch-Audioanschluss
7......
*Component/HDTV-Adapter (15-poliger Stecker auf drei Cinch-Anschlüsse)
8............................................*Component-Kabel mit drei Cinch-Anschlüssen
Composite
Video-Ausgang
DVD-Player, Digitalempfän-
ger, HDTV-Receiver
S-Videoausgang
Wegen
unterschiedlicher Einsatzbereiche in den einzelnen Ländern, gibt es in manchen Regionen möglicherweise anderes Zubehör.
(*) Optionales
Zubehör
Audioausgang
AUDIO OUT
AUDIO1-IN (VGA1/VGA2)
RS-232VIDEOS-VIDEO
VGA-OUT
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
USB
E62405SP
R
1
2
5
6
4
6
3
7
8
13
Deutsch
Installation
Ein-/Ausschalten des Projektors
1
EIN/STANDBY
2
Der Eco. (< 1W)
Modus wird die Funktionen VGA­Ausgang, Audio Passthrough und RS232 deaktiv­ieren, wenn sich der Projektor im Standbymodus
bendet.
LAMP
TEMP
HELP
POWER/STANDBY
MENU
S
O
U
R
C
E
Schalten Sie
zuerst den Projektor ein, wählen Sie dann die Signalquellen aus.
Einschalten des Projektors
1. Entfernen Sie die Objektivabdeckung.
2. Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und Signalkabel richtig angeschlossen sind. Wenn die Kabel angeschlossen sind, leuchtet die EIN-/STANDBY-LED gelb.
3. Setzen Sie die Lampe durch Drücken der „ ”-Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung in Betrieb. Die EIN-/STANDBY-LED leuchtet daraufhin grün.
Das Startbild wird nach ca. 10 Sekunden angezeigt. Wenn Sie
den Projektor das erste Mal benutzen, werden Sie aufgefordert, die gewünschte Sprache und den Energiesparmodus auszuwählen.
4. Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook, Videoplayer, usw.) ein, die Sie anzeigen lassen möchten. Der Projektor erkennt die Signalquelle automatisch. Falls nicht, drücken Sie die Menütaste und wählen „OPTIONEN”. Stellen Sie sicher, dass die Funktion „Source Lock” auf „Aus” eingestellt ist.
Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind,
verwenden Sie bitte die „SOURCE”-Taste am Bedienfeld oder die entsprechende Quellentaste auf der Fernbedienung, um zwischen den Eingängen umzuschalten.
Objektivabdeckung
14
Deutsch
Installation

Wenden Sie sich
bei Auftreten dieser Symptome an das nächstgelegene Kundencenter. Weitere Informationen erhalten Sie auf Seite 59-60.
Warnanzeige
Wenn die Warnanzeigen (siehe unten) leuchten, schaltet sich
der Projektor automatisch aus:
„LAMPEN“-LED leuchtet rot und die „EIN/STANDBY“-Anzeige
blinkt gelb.
„TEMP“-LED leuchtet rot und die „EIN/STANDBY“-Anzeige
blinkt gelb. Dies zeigt an, dass der Projektor überhitzt ist. Unter normalen Bedingungen kann der Projektor anschließend wieder eingeschaltet werden.
„TEMP“-LED leuchtet rot und die „EIN/STANDBY“-Anzeige
blinkt gelb.
Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Projektor, warten Sie 30 Sekunden und versuchen Sie es erneut. Falls die Warnanzeige
erneut aueuchtet, kontaktieren Sie bitte das nächstgelegene
Kundencenter.
Ausschalten des Projektors
1. Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors die „ ”-Taste auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld. Die folgende Meldung wird auf der Leinwand angezeigt.
Drücken Sie zum Bestätigen erneut die „ ”-Taste; ansonsten
erscheint die Meldung nach 15 Sekunden wieder. Wenn Sie die „ ”-Taste ein zweites Mal drücken, zeigt der Projektor den Countdown-Timer an und schaltet sich ab.
2. Der Lüfterbetrieb fährt circa 10 Sekunden lang fort, die EIN-/ STANDBY-LED blinkt grün. Sobald die EIN-/STANDBY-LED
konstant gelb leuchtet, bendet sich der Projektor im Standby-
Modus.
Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen
Sie zuerst warten, bis der Projektor den Abkühlvorgang abgeschlossen und den Standby-Modus aufgerufen hat. Im Standby-Modus können Sie den Projektor durch Drücken der „ ”-Taste neu starten.
3. Trennen Sie das Netzkabel von Steckdose und Projektor.
4. Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem Ausschalten wieder ein.
15
Deutsch
Installation
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes angepasst werden kann.
1. Suchen Sie am Boden des Projektors den höhenverstellbaren Fuß, dessen Höhe Sie ändern möchten.
2. Drehen Sie den verstellbaren Ring im Uhrzeigersinn, um den Projektor zu erhöhen oder gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu senken. Gehen Sie gegebenenfalls mit den anderen Füßen genauso vor.
Winkelverstellfüße
Winkelverstellring
16
Deutsch
Installation
Einstellen des Fokus
Um das Bild zu fokussieren, drehen Sie den Fokusring bis das Bild scharf abgebildet wird.
XGA Serie: Der Projektor fokussiert bei einer Entfernung von 1,64 bis 12,46 Fuß (0,5 bis 3,8 Metern).
WXGA Serie: Der Projektor fokussiert bei einer Entfernung von 1,64 bis 11,15 Fuß (0,5 bis 3,4 Metern).
Fokusring
Einstellen der Bildgröße
XGA Serie: Bildgröße zwischen 41,0” bis 312,0” (1,0 bis 7,9 Meter).
WXGA Serie: Bildgröße zwischen 44,6” bis 303,0” (1,1 bis 7,7 Meter).
Breite
Höhe
Diagonal
Draufsicht
Seitenansicht
Projektionsweite (D)
Projektionsweite (D)
Bildschirm
Bildschirm
Bildschirm (W)
Bildschirm (H)
Versatz (Hd)
17
Deutsch
Installation
Diese Tabelle dient lediglich der Veranschaulichung.
Diagonale
(Zoll) des 4:3
Bildschirms
Leinwandgröße B x H Projektionsweite (D)
Versatz (Hd)
(m) (Zoll) (m) (Fuß)
Breite Höhe Breite Höhe breit tele breit tele (m) (Fuß)
40,00 0,81 0,61 6,75 5,08 0,50 0,50 1,64 1,64 0,09 0,30
60,00 1,22 0,91 10,16 7,58 0,80 0,80 2,62 2,62 0,14 0,45
70,00 1,42 1,07 11,83 8,91 0,90 0,90 2,95 2,95 0,16 0,53
80,00 1,63 1,22 13,58 10,16 1,00 1,00 3,28 3,28 0,18 0,60
90,00 1,83 1,37 15,25 11,41 1,10 1,10 3,61 3,61 0,21 0,67
100,00 2,03 1,52 16,91 12,66 1,30 1,30 4,26 4,26 0,23 0,75
120,00 2,44 1,83 20,33 15,25 1,50 1,50 4,92 4,92 0,27 0,90
150,00 3,05 2,29 25,41 19,08 1,90 1,90 6,23 6,23 0,34 1,13
180,00 3,66 2,74 30,49 22,83 2,30 2,30 7,54 7,54 0,41 1,35
250,00 5,08 3,81 42,32 31,74 3,20 3,20 10,50 10,50 0,57 1,87
300,00 6,10 4,57 50,82 38,07 3,66 3,66 12,01 12,01 0,69 2,25
XGA
Diese Tabelle dient lediglich der Veranschaulichung.
Diagonale
(Zoll) des 16:10
Bildschirms
Leinwandgröße B x H Projektionsweite (D)
Versatz (Hd)
(m) (Zoll) (m) (Fuß)
Breite Höhe Breite Höhe breit tele breit tele (m) (Fuß)
40,00 0,86 0,54 7,16 4,50 0,40 0,40 1,31 1,31 0,07 0,22
60,00 1,29 0,81 10,75 6,75 0,70 0,70 2,30 2,30 0,10 0,33
70,00 1,51 0,94 12,58 7,83 0,80 0,80 2,62 2,62 0,12 0,38
80,00 1,72 1,08 14,33 9,00 0,90 0,90 2,95 2,95 0,13 0,44
90,00 1,94 1,21 16,16 10,08 1,00 1,00 3,28 3,28 0,15 0,49
100,00 2,15 1,35 17,91 11,25 1,10 1,10 3,61 3,61 0,17 0,55
120,00 2,58 1,62 21,49 13,50 1,30 1,30 4,26 4,26 0,20 0,66
150,00 3,23 2,02 26,91 16,83 1,70 1,70 5,58 5,58 0,25 0,82
180,00 3,88 2,42 32,33 20,16 2,00 2,00 6,56 6,56 0,30 0,98
250,00 5,38 3,37 44,82 28,08 2,80 2,80 9,18 9,18 0,42 1,37
300,00 6,46 4,04 53,82 33,66 3,36 3,36 11,03 11,03 0,50 1,64
WXGA
18
Deutsch
Bedienung
Verwenden des Bedienfelds
POWER
Siehe „Ein-/Ausschalten des Projektors” auf Seite 13-14.
Neusynchronisation
Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingabequelle synchronisiert.
Eingabe Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Quelle
Durch Drücken auf „Quelle” wählen Sie eine Signalquelle aus.
Menü
Drücken Sie zum Aufrufen des Bildschirmmenüs (OSD) die „Menu”-Taste. Drücken Sie zum Ausblenden des OSD erneut die „Menü”-Taste.
Vier Richtungstasten
Mit den Tasten wählen Sie Elemente aus und ändern Einstellungen.
Trapezkorrektur
Mit den Tasten korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors entsteht. (± 40 Grad)
HILFE Hilfemenü (siehe Seite 21).
Lampen-LED Diese LED zeigt den Status der Projektorlampe an.
Temperatur­LED
Diese LED zeigt den Temperaturzustand des Projektors an.
EIN/STAND­BY-LED
Diese LED zeigt den Projektorstatus an.
Bedienfeld
Bedienfeld und Fernbedienung
LAMP
TEMP
HELP
POWER/STANDBY
MENU
S
O
U
R
C
E
19
Deutsch
Bedienung
Fernbedienung
Verwenden der Fernbedienung
Power
Siehe „Ein-/Ausschalten des Projektors” auf Seite 13-14.
L-Taste Linke Maustaste.
R-Taste Rechte Maustaste.
Seite aufwärts
Mit dieser Taste blättern Sie eine Seite nach oben.
Seite abwärts
Mit dieser Taste blättern Sie eine Seite nach unten.
Eingabe / Hilfe
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre
Auswahl.
? Hilfemenü (siehe Seite 21).
Quelle
Durch Drücken auf „Quelle” wählen Sie eine Signalquelle aus.
Neusynchronisation
Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingabequelle synchronisiert.
Vier Richtungstasten
Mit den Tasten wählen Sie Elemente aus und ändern Einstellungen.
Trapezkorrektur +/-
Mit diesen Tasten korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors entsteht.
Lautstärke +/-
Mit diesen Tasten erhöhen/verringern Sie die Lautstärke.
Helligkeit Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Drei Dimensionen
Mit „Drei Dimensionen“ schalten Sie das 3D-OSD-Menü ein und aus.
Menü
Drücken Sie zum Aufrufen des Bildschirmmenüs (OSD) die „Menü”­Taste. Drücken Sie zum Verlassen des Bildschirmmenüs erneut die „Menü”-Taste.
Loading...
+ 43 hidden pages