OPTOMA EW605ST, EX605ST User Manual [tr]

1
Türkçe
İçindekiler ........................................1
Kullanım Uyarısı ..............................2
Güvenlik Bilgileri .................................2
Önlemler .............................................3
Göz Güvenliği Uyarıları .......................5
Ürün Özellikleri ...................................5
Giriş .................................................6
Pakete Genel Bakış ............................6
Ürüne Genel Bakış .............................7
Ana Ünite .............................................7
Kontrol Paneli ......................................8
Giriş/Çıkış Bağlantıları .........................9
Uzaktan Kumanda .............................10
Kurulum .........................................11
Projektörü Bağlama ..........................11
Bilgisayarı/Dizüstünü bağlayın ........... 11
Video Kaynaklarına Bağlama ............12
Projektörün Gücünü Açma/Kapatma 13
Projektörün Gücünü Açma ................. 13
Projektörün Gücünü Kapatma ...........14
Uyarı Göstergesi ................................ 14
Yansıtılan Görüntüyü Ayarlama ........15
Projektör Yüksekliğini Ayarlama .......15
Projektör Odaklamasını Ayarlama .....16
16
Kullanıcı Kontrolleri .......................18
Kontrol Paneli ve Uzaktan Kumanda . .
18
Kontrol Paneli ....................................18
Uzaktan Kumanda .............................19
Ekran üzeri Gösterim Menüleri .........24
Çalıştırma .........................................24
Menü Ağacı ........................................ 25
GÖRÜNTÜ ......................................... 27
GÖRÜNTÜ | Gelişmiş ........................ 29
EKRAN ..............................................31
EKRAN | Üç boyut ............................ 34
AYAR ................................................. 35
AYAR | Sinyal (RGB).......................... 37
AYAR | Güvenlik................................. 38
AYAR | Gelişmiş ................................. 40
SEÇENEKLER ................................... 41
SEÇENEKLER | Gelişmiş .................. 42
SEÇENEKLER |Lamba Ayarları ........43
Ekler ..............................................44
Sorun Giderme .................................44
Lambayı değiştirme ..........................49
Uyum Modları ...................................51
Bilgisayar Uyumu ............................... 51
Video Uyumu .....................................52
RS232 Komutları ve Protokol İşlev
Listesi ................................................53
RS232 Pin Atamaları .........................53
RS232 Protokol İşlev Listesi .............. 54
Tavana Montaj Kurulumu ..................58
Optoma Global Osleri .....................59
Yönetmelik & Güvenlik Uyarıları .......61
İçindekiler
2
Türkçe
Kullanım Uyarısı
Güvenlik Bilgileri
Eşkenar üçgen içerisindeki oklu şimşek işareti, kullanıcıyı, kişilere elektrik çarpması oluşturmaya yetecek boyutta olabilecek, ürünün kutusu içerisinde yalıtılmamış “tehlikeli voltaj”ın varlığı hakkında uyarmak üzere tasarlanmıştır.
Eşkenar üçgen içerisindeki ünlem işareti, kullanıcıyı, cihazın beraberindeki dokümanlardaki önemli çalıştırma ve bakım (tamir) talimatlarının varlığı hakkında uyarmak üzere tasarlanmıştır.
UYARI: YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, BU
CİHAZI YAĞMUR VEYA NEME MARUZ BIRAKMAYIN. KUTUNUN İÇERİSİNDE TEHLİKELİ YÜKSEK VOLTAJLAR VARDIR. DOLABI AÇMAYIN. YALNIZCA YETKİLİ PERSONELE TAMİR ETTİRİN.
B Sınıfı emisyon sınırları
Bu B Sınıfı dijital cihaz, Kanada Girişime Neden olan Cihazlar Yönetmeliklerinin tüm şartlarını karşılamaktadır.
Önemli Güvenlik Talimatı
1. Havalandırma açıklıklarını engellemeyin. Projektörün güvenilir biçimde çalışmasını sağlamak ve aşırı ısınmadan korunmak için, projektörün havalandırmanın engellenmediği bir yere kurulması tavsiye edilir. Örnek olarak, projektörü kalabalık bir kafe masası, sofa, yatak, vb. Üzerine kurmayın. Projektörü, hava akımını kısıtlayan bir kitap çantası veya dolabı gibi kapalı yerlere koymayın.
2. Projektörü su veya rutubetin yakınında kullanmayın. Yangın ve/veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, projektörü yağmur veya neme maruz bırakmayın.
3. Radyatörler, ısıtıcılar, fırınlar veya ısı yayan amplikatörler gibi ısı kaynaklarının yanına kurmayın.
4. Yalnızca kuru bez ile temizleyin.
5. Yalnızca üretici tarafından belirtilen eklentiler/aksesuarları kullanın.
6. Fiziksel olarak hasar görmüşse veya kötü kullanılmışsa üniteyi kullanmayın. Fiziksel hasar/kötü kullanma şunlar olacaktır (fakat bunlarla sınırlı değildir):
Ünite düşürülmüştür.Güç kaynağı kablosu veya fişi hasar görmüştür.Projektörün üstüne sıvı dökülmüştür.Projektör yağmur veya neme maruz kalmıştır.Projektörün içine birşey düşmüştür veya içerisinde birşey gevşektir.
Üniteyi kendiniz tamir etmeye kalkışmayın. Kapakları açmak veya çıkarmak, sizi tehlikeli voltajlar veya diğer tehlikelere maruz bırakabilir. Lütfen üniteyi tamir için göndermeden önce Optoma’yı arayın.
7. Projektörün içine nesne veya sıvıların girmesine izin vermeyin. Yangın veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilecek şekilde tehlikeli voltajlara veya kısa devre yapan parçalara değebilirler.
8. Güvenlikle ilgili işaretler için projektörün kutusuna bakın.
9. Ünite yalnızca uygun servis personeli tarafından tamir edilmelidir.
3
Türkçe
Kullanım Uyarısı
Lamba ömrünün
sonuna ulaştığında, lamba modülü yenisiyle değiştirilene kadar projektör açılmayacaktır. Lambayı yenisiyle değiştirmek için 49. ve 50. sayfadaki “Lambayı Yenisiyle Değiştirme” bölümü altındaki prosedürler listesini izleyin.
Önlemler
Lütfen bu kullanıcı kılavuzunda tavsiye edilen tüm uyarılar, önlemler ve bakımı izleyin.
Uyarı- Lamba açıkken projektörün merceğinin içine
bakmayın. Parlak ışık gözlerinize zarar verebilir.
Uyarı- Yangın ve/veya elektrik çarpması riskini azaltmak için,
bu projektörü yağmur veya neme maruz bırakmayın.
Uyarı- Lütfen projektörü açmayın veya sökmeyin, çünkü bu
elektrik çarpmasına yol açabilir.
Uyarı- Lambayı yenisiyle değiştirirken, lütfen ünitenin
soğumasına izin verin. 49. ve 50. sayfada açıklanan talimatları uygulayın.
Uyarı- Bu projektör, lambanın ömrünü kendisi algılayacaktır.
Lütfen, uyarı mesajları gösterdiğinde lambayı değiştirdiğinizden emin olun.
Uyarı- Lamba modülünü yenisiyle değiştirdikten sonra, ekran
üzer gösterimdeki “SEÇENEKLER | Lamba Ayarları” menüsünden “Lamba Sıfırlama” işlevini sıfırlayın (43. sayfaya bakın).
Uyarı- Projektörü kapatırken, lütfen gücü kesmeden önce
soğutma döngüsünün tamamlandığından emin olun. Projektörün soğuması için 90 saniye bekleyin.
Uyarı- Projektör çalışırken mercek kapağını kullanmayın.
Uyarı- Lamba kullanım ömrünün donuna yaklaşırken şu
mesaj “Lamba Uyarısı: Lamba ömrü bitti.” ekranda görünecektir. Lambayı en kısa sürede değiştirmek için yerel satıcınız veya servis merkezi ile irtibat kurun.
Uyarı- Uzaktan kumandanızdaki lazer işaretleyiciye bakmayın
veya kendinizin ya da başkasının gözlerine tutmayın. Lazer işaretleyici görme kabiliyetine kalıcı derecede zarar verebilir.
4
Türkçe
Kullanım Uyarısı
Yapın:
Ürünü temizlemeden önce kapatın ve güç şini AC prizinden
çekin.
Ekran muhafazasını temizlemek için haf deterjanlı yumuşak
kuru bir bez kullanın.
Ürün uzun süre boyunca kullanılmayacaksa güç şini AC
prizinden sökün.
Yapmayın:
Havalandırmaiçin sağlanan ünite üzerindeki yuvaları ve
açıklıkları engellemeyin.
Üniteyi temizlemek için aşındırıcı temizleyiciler, cilalar veya
çözücüler kullanmayın.
Aşağıdaki şartlar altında kullanın:
- Aşırı sıcak, soğuk veya nemli ortamlarda.
Ortam oda sıcaklığının 5 - 35°C aralığında olmasını
sağlayın.
Bağıl Nem 5 - 35°C, %80 (Maks.)’dir, yoğuşmasız.
- Aşırı toz ve kire duyarlı alanlarda.
- Güçlü bir manyetik alan üreten herhangi bir cihaz yanında.
- Doğrudan güneş ışığında.
5
Türkçe
Kullanım Uyarısı
Monitör döngüsü
yalnızca VGA1­In/SCART/ YPbPr’de desteklenir.
Göz Güvenliği Uyarıları
Daima projektöre doğrudan bakmaktan/gözünüzü doğrultmaktan kaçının. Işına mümkün olduğunca arkanızı verin.
Projektör sınıfta kullanıldığında, ekranda birşey göstermeleri
istendiğinde öğrencileri yeterince gözetim altında tutun.
Lamba gücünü en aza indirgemek için, ortamdaki ışık
seviyesini azaltmak için oda jaluzileri kullanın.
Ürün Özellikleri
XGA (1024 x 768) / Doğal çözünürlük/
WXGA (1280 x 800) Doğal çözünürlük
HD uyumlu – 1080p destekli
VGA monitör loop through
(bekleme modunda çalışır > 1W)
BrilliantColorTM Teknolojisi
Güvenlik Çubuğu ve Kensington Kilidi
RS232 kontrolü
Hızlı kapatma
Yerleşik hoparlörler
6
Türkçe
Giriş
Her Ülkedeki
farklı uygulamalar nedeniyle, bazı bölgelerde farklı aksesuarlar bulunabilir.
Güç Kablosu 1,8m
IR Uzaktan Kumanda
Pakete Genel Bakış
Aşağıda listelenen tüm parçaların kutuda olduğundan emin olmak için paketi açın ve kutunun içindekileri inceleyin. Eğer herhangi bir şey yoksa, lütfen en yakındaki müşteri hizmetleri merkezi ile temasa geçiniz.
Dokümantasyon :

Kullanıcı Kılavuzu

Garanti Kartı

Hızlı Başlangıç Kartı

WEEE Kartı (sadece EMEA için)
2 × AAA Pili
Mercek kapaklı projektör
VGA Kablosu 1,8m
7
Türkçe
Giriş
Ürüne Genel Bakış
1. Kontrol Paneli
2. Odak Halkası
3. Hoparlör
4. Eğim-Ayarlama Ayakları
5. Mercek
6. IR Alıcıları
7. Giriş/Çıkış Bağlantıları
8. Güç Soketi
9. Güvenlik Çubuğu
10. Havalandırma (giriş)
11. Havalandırma (çıkış)
3
6
Ana Ünite
5
2
1
4
4
6
Hava Akımı
8
4
4
7
9
4
11
10
8
Türkçe
Giriş
LAMP
TEMP
HELP
POWER/STANDBY
MENU
S
O
U
R
C
E
7
2 31
910
4
1. Kaynak
2. Giriş
3. Yeniden-Senk
4. IR Alıcıları
5. Sıcaklık-LED’i
6. Yardım
7. Dört Yönlü Seçme Tuşları
8. Güç/Bekleme düğmesi ve LED
9. Keystone Düzeltmesi
10. Menü
11. Lamba LED’i
Kontrol Paneli
511
68
9
Türkçe
Giriş
Giriş/Çıkış Bağlantıları
1. USB Konektörü (Uzaktan Fare işlevi için bilgisayara
bağlayın)
2. VGA-Çıkış Konektörü (Monitör Loop-through Çıkışı)
3. VGA1-In/SCART/YPbPr Konektörü (PC Analog Sinyal/Kom-
ponent Video Girişi/HDTV/YPbPr/SCART)
4. S-Video Giriş Konektörü
5. Kompozit Video Giriş Konektörü
6. RS-232 Konektörü
7. Ses 1 Giriş konektörü (3,5 mm Mini Jak) (VGA1/VGA2 için)
8. Güvenlik Çubuğu
9. Ses Çıkış Konektörü (3,5 mm Mini Jak)
10. Kensington™ Kilitleme Yuvası
11. VGA2-In/YPbPr Konektör (PC Analog Sinyal/Komponent
Video Girişi/HDTV/YPbPr)
12. Güç Soketi
Monitör döngüsü
yalnız VGA1-In/ SCART/YPbPr’de desteklenmekte­dir.
AUDIO OUT
AUDIO1-IN
(VGA1/VGA2)
RS-232VIDEOS-VIDEO
VGA-OUT
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
USB
4321
10 812 11 9
5 6 7
10
Türkçe
Giriş
Uzaktan Kumanda
1. LED Göstergesi
2. Açma/Kapama
3. Dört Yönlü Seçme Tuşları
4. Fare Sağ tıklaması
5. Sayfa Yukarı
6. Yeniden-Senk
7. Sayfa Aşağı
8. Ses +/-
9. Üç boyut
10. AV sessiz
11. Video
12. PC/Fare kontrolü
13. Fare Sol Tıklaması
14. Giriş/Yardım
15. Kaynak
16. Anahtar Taşı +/-
17. Menü
18. Parlaklık
19. İşlevsiz
20. S-Video
21. Rakamlı tuş takımı (parola girişi için)
22. Dondur
23. VGA
1
9
10
2322
20
19
18
14
17
8
11
21
15
6
2
16
12
13
7
4
3
5
11
Türkçe
Kurulum
Ses Çıkışı
Projektörü Bağlama
Bilgisayarı/Dizüstünü bağlayın
1.................................................................................................. Güç Kablosu
2................................................................................................*USB Kablosu
3................................................................................................. VGA Kablosu
4............................................................................................ *RS232 Kablosu
5.........................................................................................*Ses Giriş Kablosu
6....................................................................................... *VGA Giriş Kablosu
7........................................................................................*Ses Çıkış Kablosu
Her ülkedeki
farklı uygulamalar nedeniyle, bazı bölgelerde farklı aksesuarlar bulunabilir.
(*) İsteğe bağlı
aksesuar
AUDIO OUT
AUDIO1-IN
(VGA1/VGA2)
RS-232VIDEOS-VIDEO
VGA-OUT
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
USB
mol ex
MOLEX
E62405SP
R
1
3
4
52
6
7
12
Türkçe
Kurulum
Video Kaynaklarına Bağlama
1.................................................................................................. Güç Kablosu
2................................................................................. *SCART/VGA Adaptörü
3................................................................................................. VGA Kablosu
4...........................................................................................*S-Video Kablosu
5.............................................................................. *Kompozit Video Kablosu
6................................................................................. *Ses Kablosu Jakı/RCA
7................................... *3 RCA Komponent/HDTV Adaptörüne giden 15-Pim
8......................................................................... *3 RCA Komponent Kablosu
Kompozit Video Çıkışı
DVD Oynatıcısı, Set üstü
Kutu, HDTV alıcısı
S-Video Çıkışı
Her ülkedeki farklı
uygulamalar nedeniyle, bazı bölgelerde farklı aksesuarlar bulunabilir.
(*) İsteğe bağlı
aksesuar
Ses Çıkışı
AUDIO OUT
AUDIO1-IN (VGA1/VGA2)
RS-232VIDEOS-VIDEO
VGA-OUT
VGA1-IN / SCART / YPbPr
VGA2-IN / YPbPr
USB
E62405SP
R
1
2
5
6
4
6
3
7
8
13
Türkçe
Kurulum
Projektörün Gücünü Açma/Kapatma
GÜÇ/BEKLEME
2
Üç boyut (< 1W)
modu, projek­siyon cihazı beklemedeyken VGA çıkış işlevini, doğrudan ses çıkışını ve RS232’yi devre dışı bırakacaktır.
LAMP
TEMP
HELP
POWER/STANDBY
MENU
S
O
U
R
C
E
İlk önce
projektörü açın ve daha sonra sinyal kaynaklarını seçin.
Projektörün Gücünü Açma
1. Mercek kapağını çıkarın.
2. Güç kablosu ve sinyal kablosunu sıkıca takın.
Bağlandığında, GÜÇ/BEKLEMEDE LED'i Kehribar renginde yanar.
3. Projektörün yan tarafındaki veya uzaktan kumanda üzerindeki “ ” düğmesine basarak lambayı açın. GÜÇ/ BEKLEMEDE LED'i artık Yeşil yanacaktır.
Başlangıç ekranı, yaklaşık 10 saniye içerisinde
gösterilecektir. Projektörü ilk kullandığınızda, tercih ettiğiniz dili ve güç tasarruf modunu seçmeniz istenecektir.
4. Ekran üzerinde göstermek istediğiniz kaynağınızı açın ve bağlayın (bilgisayar, dizüstü bilgisayar, video oynatıcı, vb.). Projektör, kaynağı otomatik olarak algılayacaktır. Göstermiyorsa, menü düğmesine basın ve “SEÇENEKLER" öğesine gidin. “Kaynak Kilidi”nin “Kapalı” olarak ayarlandığından emin olun.
Birden fazla kaynağı aynı anda bağlarsanız, kontrol
panelindeki “KAYNAK” düğmesine tıklayın veya uzaktan kumandadaki direk kaynak tuşlarına tıklayarak girişler arasında geçiş yapın.
Mercek Kapağı
1
14
Türkçe
Kurulum

Projektör
bu belirtileri gösterirse en yakın servis merkezi ile irtibat kurun. Daha fazla bilgi için 59. ve 60. sayfaya bakın.
Uyarı Göstergesi
Uyarı göstergeleri (aşağıya bakınız) yandığında, projektör
otomatik olarak kapanacaktır:
“LAMBA” LED gösterge kırmızı renkte yanar ve “GÜÇ/
BEKLEME” göstergesi kehribar renkte yanıp sönerse.
“SICAKLIK” LED gösterge kırmızı renkte yanar ve “GÜÇ/
BEKLEME” göstergesi kehribar renkte yanıp sönerse. Bu, projektörün aşırı ısındığını gösterir. Normal koşullar altında, projektör tekrar açılabilir.
“SICAKLIK” LED gösterge kırmızı renkte yanıp söner ve
“GÜÇ/BEKLEME” göstergesi kehribar renkte yanıp sönerse.
Güç kablosunu projektörden çıkarıp 30 saniye bekleyin ve
tekrar deneyin. Uyarı göstergesi tekrar yanarsa, yardım için lütfen en yakın servis merkezinizle temasa geçin.
Projektörün Gücünü Kapatma
1. Projektörü kapatmak için uzaktan kumandadaki veya denetim panelindeki “ ” düğmesine basın. Aşağıdaki mesaj ekranda gösterilecektir.
Onaylamak için “ ” düğmesine tekrar basın; aksi takdirde
mesaj 15 saniye sonra kaybolacaktır. “ ” düğmesine ikinci kez bastığınızda, projektör zamanlayıcı gösterecek ve kapanacaktır.
2. Soğutma fanları soğutma devri için yaklaşık 10 saniye çalışmaya devam eder ve GÜÇ/BEKLEMEDE LED'i Yeşil Renkte Yanıp Söner. GÜÇ/BEKLEMEDE LED'i Kehribar renginde sürekli olarak yandığında, projektör bekleme moduna girmiştir.
Projektörü yeniden açmak isterseniz, projektörün soğutma
döngüsünü tamamlayıp bekleme moduna girmesini beklemelisiniz. Bekleme moduna girdiğinde, projektörü yeniden başlatmak için yalnızca “ ” düğmesine basın.
3. Güç kablosunu elektrik şi ve projektörden sökün.
4. Kapatma işleminin hemen ardından projektörü açmayın.
15
Türkçe
Kurulum
Yansıtılan Görüntüyü Ayarlama
Projektör Yüksekliğini Ayarlama
Projektör, görüntü yüksekliğini ayarlamak için yükseltici ayaklar ile donatılmıştır.
1. Projektörün alt tarafında bulunan ayarlamak istediğiniz ayarlanabilir ayağı bulun.
2. Ayarlanabilir halkayı saatin çevirerek projektörü kaldırın ya da alçaltmak için saatin ters yönünde çevirin. Gerekiyorsa diğer ayakta da aynı işlemi tekrarlayın.
Eğim-Ayarlama Ayakları
Eğim-Ayarlama Halkası
16
Türkçe
Kurulum
Projektör Odaklamasını Ayarlama
Görüntüyü odaklamak için görüntü netleşinceye kadar odak­lama halkasını çevirin.
XGA serisi: Projektör 1,64 - 12,46 t (0,5 - 3,8 metre) me­safede odaklama yapabilir.
WXGA serisi: Projektör 1,64 - 16,40t (0,5 - 5,0 metre) me­safede odaklama yapabilir.
Odak Halkası
Projeksiyon Görüntü Boyutunu Ayarlama
XGA serisi: Projeksiyon Görüntüsü Boyutu 41,0” - 312,0” (1,0 - 7,9 metre).
XGA serisi: Projeksiyon Görüntüsü Boyutu 44,6” - 303,0” (1,1 - 7,7 metre).
Genişlik
Yükseklik
Köşeden köşeye
Üstten Görünüş
Yandan Görünüş
Yansıtma Mesafesi (D)
Yansıtma Mesafesi (D)
Ekran
Ekran
Ekran (G)
Ekran (Y)
Kaydırma (Hd)
17
Türkçe
Kurulum
Bu tablo, yalnızca kullanıcı referansı içindir.
4:3 Ekran
Köşegen
Uzunluğu (inç.)
boyutu
Ekran Boyutu G x Y Yansıtma Mesafesi (D)
Kaydırma (Hd)
(m) (inç.) (m) (feet)
Genişlik Yükseklik Genişlik Yükseklik geniş uzak geniş uzak (m) (feet)
40,00 0,81 0,61 6,75 5,08 0,50 0,50 1,64 1,64 0,09 0,30
60,00 1,22 0,91 10,16 7,58 0,80 0,80 2,62 2,62 0,14 0,45
70,00 1,42 1,07 11,83 8,91 0,90 0,90 2,95 2,95 0,16 0,53
80,00 1,63 1,22 13,58 10,16 1,00 1,00 3,28 3,28 0,18 0,60
90,00 1,83 1,37 15,25 11,41 1,10 1,10 3,61 3,61 0,21 0,67
100,00 2,03 1,52 16,91 12,66 1,30 1,30 4,26 4,26 0,23 0,75
120,00 2,44 1,83 20,33 15,25 1,50 1,50 4,92 4,92 0,27 0,90
150,00 3,05 2,29 25,41 19,08 1,90 1,90 6,23 6,23 0,34 1,13
180,00 3,66 2,74 30,49 22,83 2,30 2,30 7,54 7,54 0,41 1,35
250,00 5,08 3,81 42,32 31,74 3,20 3,20 10,50 10,50 0,57 1,87
300,00 6,10 4,57 50,82 38,07 3,66 3,66 12,01 12,01 0,69 2,25
XGA
Bu tablo, yalnızca kullanıcı referansı içindir.
16:10 Ekran
Köşegen
Uzunluğu (inç.)
boyutu
Ekran Boyutu G x Y Yansıtma Mesafesi (D)
Kaydırma (Hd)
(m) (inç.) (m) (feet)
Genişlik Yükseklik Genişlik Yükseklik geniş uzak geniş uzak (m) (feet)
40,00 0,86 0,54 7,16 4,50 0,40 0,40 1,31 1,31 0,07 0,22
60,00 1,29 0,81 10,75 6,75 0,70 0,70 2,30 2,30 0,10 0,33
70,00 1,51 0,94 12,58 7,83 0,80 0,80 2,62 2,62 0,12 0,38
80,00 1,72 1,08 14,33 9,00 0,90 0,90 2,95 2,95 0,13 0,44
90,00 1,94 1,21 16,16 10,08 1,00 1,00 3,28 3,28 0,15 0,49
100,00 2,15 1,35 17,91 11,25 1,10 1,10 3,61 3,61 0,17 0,55
120,00 2,58 1,62 21,49 13,50 1,30 1,30 4,26 4,26 0,20 0,66
150,00 3,23 2,02 26,91 16,83 1,70 1,70 5,58 5,58 0,25 0,82
180,00 3,88 2,42 32,33 20,16 2,00 2,00 6,56 6,56 0,30 0,98
250,00 5,38 3,37 44,82 28,08 2,80 2,80 9,18 9,18 0,42 1,37
300,00 6,46 4,04 53,82 33,66 3,36 3,36 11,03 11,03 0,50 1,64
WXGA
18
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Kontrol Panelinin Kullanılması
Güç
13. ve 14. sayfadaki “Projektörün Gücünü Açma/ Kapama” bölümüne bakın.
TEKRAR­SENK
Projektörü otomatik olarak giriş kaynağına senkronize eder.
Enter Öğe seçiminizi onaylar.
KAYNAK “KAYNAK”a basarak bir giriş sinyali seçin.
Menü
“Menü” düğmesine basarak ekran üstü kumanda (OSD) menüsünü başlatın. OSD'den çıkmak için “Menü”ye tekrar basın.
Dört Yönlü Seçme Tuşları
Öğeleri seçmek ve seçiminize ayarlamalar yapmak için tuşlarını kullanın.
Anahtar Taşı
tuşunu kullanarak projektörün eğilmesinin sebep olduğu görüntü bozulmasını ayarlayın. (±40 derece)
YARDIM Yardım Menüsü (bkz. sayfa 21).
Lamba LED'i Projektörün lamba durumunu gösterir.
Sıcaklık-LED’i Projektörün sıcaklık durumunu gösterir.
GÜÇ/BEKLE­MEDE LED’i
Projektörün durumunu göster.
Kontrol Paneli
Kontrol Paneli ve Uzaktan Kumanda
LAMP
TEMP
HELP
POWER/STANDBY
MENU
S
O
U
R
C
E
19
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Uzaktan Kumanda
Uzaktan Kumandayı Kullanma
Güç
13. ve 14. sayfadaki “Projektörün Gücünü Açma/Kapama” bölümüne bakın.
L Düğmesi
Fare sol tıklaması.
R Düğmesi
Fare sağ tıklaması.
Sayfa +
Bir sayfa yukarı gitmek için bu düğmeyi kullanın.
Sayfa -
Bir sayfa aşağı gitmek için bu düğmeyi kullanın.
Giriş /Yardım ?
Öğe seçiminizi onaylar.
? Yardım Menüsü (bkz. sayfa 21).
Kaynak
“Kaynak”a basarak bir giriş sinyali seçin.
Tekrar-SENK
Projektörü otomatik olarak giriş kaynağına senkronize eder.
Dört Yönlü Seçme Tuşları
Öğeleri seçmek ve seçiminize ayarlamalar yapmak için tuşlarını kullanın.
Anahtar Taşı +/-
Projektörün eğilmesinin sebep olduğu görüntü bozulmasını ayarlayın.
Ses +/-
Sesi artırmak / azaltmak için ayarlayın.
Parlaklık
Görüntünün parlaklığını ayarlar.
Üç boyut
“Üç Boyut”a basarak Üç Boyut OSD menüsünü açın/kapatın.
Menü
“Menü” düğmesine basarak ekran üstü kumanda (OSD) menüsünü başlatın. OSD'den çıkmak için tekrar “Menü” öğesine basın.
HDMI
İşlevsiz.
Dondur
“Dondur”a basarak ekran görüntüsünü duraklatın. Bu düğmeye tekrar basarak kilidi açın.
Loading...
+ 43 hidden pages