OPTOMA EW330, EW330e User Manual [pl]

1
Polski
Spis treści ...............................................................................................1
Uwaga dotycząca użytkowania .............................................................. 2
Informacje dotyczące bezpiec .......................................................................2
Środki ostrożności .........................................................................................3
Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu ............................................................5
Introduction.............................................................................................6
Właściwości produktu ....................................................................................6
Omówienie zawartości opakowania ..............................................................7
Omówienie produktu......................................................................................8
Główny moduł ........................................................................................................ 8
Panel sterowania ...................................................................................................9
Porty połączeń ..................................................................................................... 10
Pilot zdalnego sterowania .................................................................................... 11
Instalacja ..............................................................................................12
Podłączanie projektora ................................................................................12
Włączanie/wyłączanie projektora ................................................................13
Włączanie projektora ...........................................................................................13
Wyłączanie projektora .......................................................................................... 14
Wskaźnik ostrzeżeń ............................................................................................. 14
Regulacja projektowanego obrazu ..............................................................15
Regulacja wysokości projektora ........................................................................... 15
Regulacja powiększenia/ostrości projektora ........................................................ 16
Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu ........................................................ 16
Elementy sterowania użytkownika .......................................................17
Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania..............................................17
Menu ekranowe (OSD) ................................................................................20
Posługiwanie się projektorem ............................................................................. 20
Drzewo menu ..............................................................................................21
Jasność ................................................................................................................ 22
Obraz ................................................................................................................... 27
Setup ................................................................................................................... 32
Options ................................................................................................................. 38
Dodatki .................................................................................................41
Rozwiązywanie problemów .........................................................................41
Problemy związane z obrazem ............................................................................ 41
Problemy związane z przerywaniem działania .................................................... 44
Wskazanie stanu projektora ................................................................................. 44
Wymiana lampy ...........................................................................................47
Tryby zgodności ..........................................................................................49
Ogólnoświatowe biura Optoma ...................................................................50
Uwagi związane z przepisami i bezpieczeństwem ......................................52
Spis treści
2
Polski
Informacje dotyczące bezpiec
Symbol błyskawicy zakończonej strzałką w obrębie trójkąta równobocznego, ma ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowanego “niebezpiecznego napięcia” w obrębie obudowy produktu, o takiej wartości, ze może ono spowodować porażenie prądem elektrycznym osób.
Znak wykrzyknika w obrębie trójkąta równobocznego, służy do powiadomienia użytkownika o obecności w towarzyszącej urządzeniu literaturze, ważnych instrukcji dotyczących działania i konserwacji (serwisu).
OSTRZEŻENIE: W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA
PRĄDEM, NIE NALEŻY NARAŻAĆ PROJEKTORA NA ODDZIAŁYWANIE DESZCZU LUB WILGOCI. WEWNĄTRZ OBUDOWY ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY BĘDĄCE POD NIEBEZPIECZNYM, WYSOKIM NAPIĘCIEM. NIE NALEŻY OTWIERAĆ OBUDOWY. NAPRAWĘ MOŻNA POWIERZYĆ WYŁĄCZNIE WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
Ograniczenia emisji klasy B
To urządzenie cyfrowe klasy B, spełnia wszelkie wymagania kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1. Instrukcje te należy przeczytać przed rozpoczęciem używania tego projektora.
2. Instrukcje te należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
3. Należy stosować się do wszystkich instrukcji.
4. Instalację należy wykonać zgodnie z instrukcjami producenta :  A.Nienależyblokowaćszczelinwentylacyjnych. Aby zapewnić
właściwe działanie projektora i zabezpieczyć go przed przegrzaniem należy ustawić go w pozycji i w miejscu, gdzie nie będzie zakłócana wentylacja. Na przykład, nie należy ustawiać projektora na łóżku, soe, dywanie lub na podobnej powierzchni, która może blokować szczeliny wentylacyjne. Nie należy ustawiać projektora w zamkniętych miejscach, takich jak biblioteczka lub szafka, gdzie utrudniona jest wentylacja poprzez szczeliny wentylacyjne.
 B.Nienależyużywaćprojektorawpobliżuwodylubwmiejscach
wilgotnych. W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym, nie należy narażać tego projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
 C.Nienależyinstalowaćwpobliżujakichkolwiekźródełciepła, takich
jak grzejniki, podgrzewacze, piece lub inne urządzenia (włącznie ze wzmacniaczami), które wytwarzają ciepło.
5. Czyszczenie należy wykonywać wyłącznie suchą szmatką.
6. Należy stosować wyłącznie dodatki/akcesoria zalecane przez producenta.
7. Wszelkie naprawy należy powierzać wyłącznie wykwalikowanemu personelowi serwisu. Naprawa jest wymagana po wykryciu następujących uszkodzeń projektora, takie jak:
Uszkodzenie przewodu zasilacza lub wtyki.Przedostanie się do aparatu płynów lub przedmiotów.Projektor został narażony na oddziaływanie deszczu lub wilgoci,
projektor nie działa normalnie lub został upuszczony. Nie należy próbować naprawiać tego projektora samodzielnie. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw, może narazić użytkownika na niebezpieczne napięcia lub inne niebezpieczeństwa. Należy zadzwonić do rmy Optoma w celu skontaktowania z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym.
8. Nie wolno dopuścić do przedostania się do projektora obiektów lub płynów, ponieważ mogą one dotknąć do punktów znajdujących się pod niebezpiecznym napięciem lub spowodować zwarcie części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
9.
Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa znajdują się na obudowie projektora.
10. Projektor nie może być regulowany lub reperowany przez inne osoby poza wykwalikowanym personelem serwisu.
Uwaga dotycząca użytkowania
3
Polski
Uwaga dotycząca użytkowania
Po osiągnięciu
końca żywotności lampy, projektor nie włączy się, do czasu wymiany modułu lampy. Aby wymienić lampę należy wykonać procedury wymienione w części “Wymiana lampy” na stronach 47-48.
Środki ostrożności
Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń, środków ostrożności i zaleceń dotyczących konserwacji, zamieszczonych w tym podręczniku.
Ostrzeżenie- Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora, gdy
włączona jest lampa. Jasne światło może uszkodzić oczy.
Ostrzeżenie- W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
Ostrzeżenie- Nie należy otwierać, ani rozmontowywać tego
projektora, gdyż może to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Ostrzeżenie- Podczas wymiany lampy należy zaczekać na
ochłodzenie urządzenia i zastosować się do wszystkich instrukcji wymiany. Patrz strony 47-48.
Ostrzeżenie- Projektor ten może sam automatyczne wykrywać
cykl żywotności lampy. Po wyświetleniu komunikatów z ostrzeżeniem należy wymienić lampę.
Ostrzeżenie- Po wymianie modułu lampy (patrz, strona
40)należy wyzerować funkcję “Kasuj licznik lampy” z menu ekranowego “Opcje | Lamp Settings”.
Ostrzeżenie- Po wyłączeniu projektora, a przed odłączeniem
zasilania należy sprawdzić, czy został zakończony cykl chłodzenia. Należy zaczekać 90 sekund na ochłodzenie projektora.
Ostrzeżenie- Nie należy zakładać pokrywy obiektywu podczas
działania projektora.
Ostrzeżenie- Gdy zbliża się koniec żywotności lampy, na
ekranie wyświetlany jest komunikat “Ostrzeżenie dotyczące lampy.: Przekroczony czas żywotności lampy.”. Należy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym w celu jak najszybszej wymiany lampy.
Ostrzeżenie- W celu zmniejszenia niebezpieczeństwa obrażeń
oczu, nie należy bezpośrednio patrzeć w wiązkę promieni lasera pilota zdalnego sterowania i kierować wiązki promieni lasera w oczy innych osób. Ten pilot zdalnego sterowania jest wyposazony w laser klasy II, emitujący promieniowanie.
4
Polski
Uwaga dotycząca użytkowania
Należy:
Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć.Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować
miękką szmatkę zwilżoną w łagodnym detergencie.
Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy
odłączyć go od gniazda prądu zmiennego.
Nie wolno:
Nie należy blokować szczelin i otworów wentylacyjnych
urządzenia.
Nie należy stosować do czyszczenia urządzenia środków
czyszczących o własnościach ściernych, wosków lub rozpuszczalnik.
Nie należy używać produktu w następujących warunkach:
- W miejscach ekstremalnie gorących, zimnych lub
wilgotnych.
Upewnij się, że temperatura pokoju mieści się w zakresie 5 - 35°C
Wilgotność względna 5 - 35°C, 80% (maks.), bez kondensacji
- W miejscach, w których może wystąpić nadmierne zapylenie i zabrudzenie.
- W pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które generują silne pole magnetyczne.
- W bezpośrednim świetle słonecznym.
5
Polski
Uwaga dotycząca użytkowania
Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu
Należy unikać bezpośredniego, ciągłego patrzenia w wiązkę
światła projektora.
Należy maksymalnie ograniczać stawanie przodem do
wiązki. O ile to możliwie należy stawać tyłem do wiązki.
Aby uniknąć wchodzenia prowadzącego prezentację w
wiązkę, zaleca się stosowanie wskaźnika projekcji lub wskaźnika laserowego.
Należy upewnić się, że projektor znajduje się poza linią
wzroku osób oglądających projekcję; zabezpiecza to przed patrzeniem widzów na lampę projektora, gdy prezenter zwróci się do uczestników prezentacji. Najlepszym sposobem uniknięcia tej sytuacji jest montaż sutowy projektora, a nie umieszczanie go na podłodze lub na stole.
Podczas stosowania projektora w klasach szkolnych, należy
zwrócić uwagę uczniom, aby nie patrzyli na wiązkę światła, gdy poproszą o wskazanie czegoś na ekranie.
Aby zminimalizować zużycie prądu przez lampę, należy
w celu zmniejszenia poziomu światła otoczenia, stosować zasłony w pomieszczeniu projekcji.
6
Polski
Właściwości produktu
Ten produkt to projektor single chip 0,65” WXGA 1280 x 800 DLP®.
Do wyróżniających go cech można wyróżnić:
True WXGA, 1280 x 800 adresowalnych pikseli
Technologia Texas Instruments Single chip DLP®
Zgodność z NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/
SECAM oraz SDTV (480i/p, 576i/p) oraz HDTV (720p, 1080i)
Automatyczna detekcja źródła z deniowaniem
ustawień przez użytkownika
Wyposażony w komplet funkcji pilot zdalnego
sterowania IR z funkcją myszy
Przyjazne dla użytkownika, wielojęzyczne menu
ekranowe
Zaawansowana, cyfrowa korekcja keystone i wysokiej
jakości, pełnoekranowe przeskalowywanie obrazu
Przyjazny dla użytkownika panel sterowania
Zgodność z komputerami Macintosh i PC
Obsługa HDMI (zgodność z HDCP)
Introduction
7
Polski
Wprowadzenie
Przewód zasilający
Pilot zdalnego sterowania
na podczerwień
Omówienie zawartości opakowania
Ten projektor jest dostarczany ze wszystkimi, wskazanymi poniżej elementami. Należy sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne. W przypadku stwierdzenia, że brakuje jakichkolwiek elementów należy bezzwłocznie skontaktować się z dostawcą.
Dokumentacja :

Podręcznik użytkownika

Karta szybkiego uruchomienia

Karta gwarancyjna

Karta WEEE
Ze względu
na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria.
2 x baterie AAA
Projektor z pokrywą
obiektywu
Kabel VGA
Miękka torba do
przenoszenia
Kabel USB
8
Polski
Wprowadzenie
1. Panel sterowania
2. Zoom
3. Ostrość
4. Obiektyw z funkcją Zoom
5. Odbiorniki podczerwieni
Główny moduł
Omówienie produktu
6. Stopki do regulacji nachylenia
7. Porty połączeń
8. Gniazdo zasilania
8
1
3
2
4
5
6
1
3
2
7
9
Polski
Wprowadzenie
Panel sterowania
1. Enter
2. Korekcja Keystone
3. Źródło
4. Cztery kierunkowe przyciski wyboru
5. Menu
6. Dioda LED temperatury
7. Dioda LED zasilania
8. Dioda LED lampy
9. Resynchronizacja
10. Zasilanie
2
5
3
7
6
8
1
9
10
4
2
10
Polski
Wprowadzenie
Porty połączeń
1. Złącze USB
2. Złącze wejścia VGA (Analogowy sygnał PC/Wejście Component Video/HDTV/SCART)
3. Złącze HDMI
4. Złącze wejścia S-Video
5. Złącze wejścia Composite Video
6. Port blokady KensingtonTM
7. Gniazdo zasilania
432
7 6
1 5
11
Polski
Wprowadzenie
Pilot zdalnego sterowania
1. Zasilanie Wł/Wył
2. Dioda LED lasera
3. Przycisk laserowy
4. Enter/Kliknięcie lewym przyciskiem myszy
5. Sterownie Komputer/ Mysz
6. Kliknięcie prawym przyciskiem myszy
7. Jasność
8. Resynchronizacja
9. Enter
10. Zoom
11. Zatrzymanie
12. Źródło S-Video
13. Źródło video
14. Przyciski numeryczne
15. Strona w dół
16. Źródło VGA
17. Pusty
18. Źródło HDMI
19. Menu
20. Cztery kierunkowe przyciski wyboru
21. Źródło
22. Keystone +/-
23. Strona w górę
5
6
8
11
12
18
21
1 2 3
19
22
15
7
23
9
20
17
16
10
13
14
4
12
Polski
VGA,DVI
Odtwarzacz DVD, przystawka
multimedialna, odbiornik HDTV
Wyjście S-Video
Wyjście Video
E62405SP
R
MOLEX
Podłączanie projektora
Ze względu
na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria.
1.................................................................................................. Przewód zasilający
2................................................................................................................. Kabel USB
3................................................................................................................Kabel VGA
4....................................................................Kabel HDMI (Akcesoria opcjonalne)
5................................................................. Kabel S-Video (Akcesoria opcjonalne)
6.................................................Kabel Composite Video (Akcesoria opcjonalne)
7....................................Adapter SCART RGB/S-Video (Akcesoria opcjonalne)
8..........................................................Kabel DVI/HDMI (Akcesoria opcjonalne)
1
2 3
4
5
6
7
8
Instalacja
13
Polski
Instalacja
Włączanie projektora
1. Zdejmij pokrywę obiektywu.
2. Upewnij się, że jest prawidłowo podłączony przewód
zasilający i kabel sygnałowy. Dioda LED zasilania zaświeci pomarańczowo.
3. Włącz lampę naciskając przycisk “Zasilanie” na projektorze
lub naciśnij przycisk “Zasilanie” na pilocie zdalnego sterowania. Dioda LED zasilania zaświeci zmieni kolor na zielony.
Przez około 10 sekund wyświetlany będzie ekran startowy.
Przy pierwszym użyciu projektora, po wyświetleniu ekranu startowego można wybrać z menu szybkiego dostępu preferowany język.
4. Włącz źródło (komputer, notebook, odtwarzacz video
player, itp.). Projektor automatycznie wykryje źródło sygnału.
Jeśli na ekranie pokaże się komunikat “No Signal (Brak sygnału)”
należy upewnić się, że kable sygnałowe są pewnie podłączone.
Przy podłączeniu w tym samym czasie wielu źródeł, do
przełączania należy użyć przycisku “Source (Źródło)” w panelu sterowania lub bezpośredniego przycisku źródła pilota zdalnego sterowania.
Włączanie/wyłączanie projektora
Najpierw
należy włączyć projektor, a następnie wybrać źródła sygnałów.
2
Zasilanie
Pokrywa obiektywu
1
Dioda LEDzasilania
14
Polski
Instalacja
Wskaźnik ostrzeżeń
Gdy światło wskaźnika “LAMP (Lampa)” zmieni kolor
na czerwony, oznacza to problem z lampą i projektor wyłączy się automatycznie. Należy wtedy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym. Patrz strony 50-51.
Gdy wskaźnik “TEMP (TEMPERATURA)” zmieni kolor
na czerwony, oznacza to przegrzanie projektora. Projektor wyłączy się automatycznie.
Przy normalnym działaniu, projektor po schłodzeniu
można włączyć ponownie. Jeśli problem utrzymuje się należy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z naszym punktem serwisowym. Patrz strony 50-51.
Miganie czerwonego światła wskaźnika “TEMP
(TEMPERATURA)”, oznacza awarię wentylatora. Należy wtedy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym. Patrz strony 50-51.
Wyłączanie projektora
1. Naciśnij przycisk “Zasilanie” w celu wyłączenia lampy
projektora, po czym na ekranie projektora zostanie wyświetlony komunikat.
2. Naciśnij ponownie przycisk “Zasilanie” w celu
potwierdzenia, w przeciwnym razie komunikat zniknie po 15 sekundach.
Przy drugim naciśnięciu przycisku “Zasilanie”, system
wyświetli na ekranie odliczanie czasu.
3. Wentylatory chłodzące kontynuują pracę przez około
10 sekund w celu dokończenia cyklu chłodzenia. Bursztynowe światło diody LED zasilania oznacza, że projektor przeszedł do trybu oczekiwania.
Aby z powrotem włączyć projektor, należy zaczekać do
zakończenia przez projektor cyklu chłodzenia i przejścia do trybu oczekiwania. W trybie oczekiwania, wystarczy nacisnąć przycisk “Zasilanie” , aby ponownie uruchomić projektor.
4.
Odłącz przewód zasilający z gniazda zasilania i od projektora.
5. Nie należy włączać projektora natychmiast po wykonaniu
procedury wyłączenia zasilania.
15
Polski
Instalacja
Regulacja projektowanego obrazu
Regulacja wysokości projektora
Projektor jest wyposażony w nóżkę do regulacji nachylenia, umożliwiającą regulację wysokości obrazu.
Aby podnieść obraz w górę:
Użyj śruby nóżki do podniesienia obrazu do kąta
oznaczającego wymaganą wysokość i dokładnie wyreguluj kąt wyświetlania .
Aby obniżyć obraz:
Użyj śruby nóżki do obniżenia obrazu do kąta
oznaczającego wymaganą wysokość i dokładnie wyreguluj kąt wyświetlania .
Stopki do regulacji nachylenia
1
16
Polski
Instalacja
Regulacja powiększenia/ostrości projektora
Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu
Zmiana położenia dźwigni umożliwia powiększenie lub zmniejszenie. Aby ustawić ostrość obrazu należy obracać pierścień ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Projektor może ustawić ostrość w zakresie 3,3 to 39,4 stóp (1,0 to 12,0 metrów).
Dźwignia Zoom
Pierścień ostrości
Rysunek służy wyłącznie do celów porównawczych.
82"
(208,1cm)
137"
(346,8cm)
191"
(485,6cm)
246"
(624,3cm)
328
(832,4cm)
30"
(76,1cm)
90"
(228,2cm)
150"
(380,4cm)
210"
(532,6cm)
270"
(684,7cm)
359"
(913,0cm)
3,3'
(1,0m)
39,4'(12,0m)
29,5'(9,0m)
23,0'(7,0m)
16,4'(5,0m)
9,8'(3,0m)
27"
(69,4cm)
Szerokość
Wysokość
Przekątna
Hd
Ekran
(Przekątna
)
Maks.
30" (76,1cm) 90" (228,2cm) 150" (380,4cm) 210" (532,6cm) 270" (684,7cm) 359" (913,0cm)
Min.
27" (69,4cm) 82" (208,1cm) 137" (346,8cm) 191" (485,6cm) 246" (624,3cm) 328" (832,4cm)
Rozmiar
ekranu
Maks. (SxH)
25,4” x 15,9”
65 x 40cm
76,2” x 47,6” 194 x 121cm
127,0” x 79,4”
323 x 202cm
177,8” x 111,1”
452 x 282cm
228,6” x 142,9”
581 x 363cm
304,8” x 190,5”
774 x 484cm
Min.
(SxH)
23,2” x 14,5”
59 x 37cm
69,5” x 43,4” 177 x 110cm
115,8” x 72,4”
294 x 184cm
162,1” x 101,3”
412 x 257cm
208,4” x 130,3”
529 x 331cm
277,9” x 173,7”
706 x 441cm
Hd
Maks.
1,97” (5,0cm) 5,91” (15,0cm) 9,84” (25,0cm) 13,78” (35,0cm) 17,72” (45,0cm) 23,62” (60,0cm)
Min.
1,79” (4,6cm) 5,38” (13,7cm) 8,97” (22,8cm) 12,56” (31,9cm) 16,15” (41,0cm) 21,54” (54.7cm)
Odległość
3,3’ (1,0m) 9,8’ (3,0m) 16,4’ (5,0m) 23,0’ (7,0m) 29,5’ (9,0m) 39,4’ (12,0m)
Loading...
+ 37 hidden pages