OPTOMA EW1691e User Manual [it]

Italiano
Contenuti
Informativa sull'uso .......................................................................................................... 2
Informazioni per la sicurezza ......................................................................................................2
Limiti delle emissioni di Classe B ................................................................................................................................................2
Informazioni importanti per la sicurezza ...................................................................................................................................2
Precauzioni.....................................................................................................................................4
Avvisi per la protezione degli occhi ...........................................................................................6
Introduzione ...................................................................................................................... 7
Caratteristiche del prodotto ........................................................................................................7
Contenuto della confezione .........................................................................................................8
Descrizione del prodotto..............................................................................................................9
Unità principale .............................................................................................................................................................................9
Pannello di controllo ...................................................................................................................................................................10
Vista posteriore ............................................................................................................................................................................11
Telecomando ................................................................................................................................................................................12
Installazione ..................................................................................................................... 13
Collegamento del proiettore ......................................................................................................13
Collegamento a un computer / notebook ................................................................................................................................13
Collegamento a sorgenti video ..................................................................................................................................................14
Accensione e spegnimento del proiettore ...............................................................................15
Accensione del proiettore ........................................................................................................................................................... 15
Spegnimento del proiettore ........................................................................................................................................................16
Indicatore d'avviso ......................................................................................................................................................................16
Regolazione dell'immagine proiettata .....................................................................................17
Regolazione dell'altezza del proiettore.....................................................................................................................................17
Regolazione dello zoom e della messa a fuoco ......................................................................................................................18
Controlli utente ............................................................................................................... 19
Pannello di controllo ..................................................................................................................19
Telecomando ................................................................................................................................20
Menu a schermo (OSD, On-screen Display) ...........................................................................22
Come utilizzare le funzioni del menu ......................................................................................................................................22
Struttura del menu .......................................................................................................................................................................23
IMMAGINE .................................................................................................................................24
DISPLAY ......................................................................................................................................29
CONFIG........................................................................................................................................31
OPZIONI ......................................................................................................................................39
Appendici ......................................................................................................................... 44
Risoluzione dei problemi ...........................................................................................................44
Problemi delle immagini ............................................................................................................................................................44
Problemi discontinui ...................................................................................................................................................................46
Indicazione di stato del proiettore ............................................................................................................................................47
Problemi di telecomando ............................................................................................................................................................48
Problemi audio .............................................................................................................................................................................48
Sostituzione della lampada ........................................................................................................................................................49
Pulizia del proiettore ..................................................................................................................50
Modalità di compatibilità ..........................................................................................................51
Installazione a soffitto ................................................................................................................53
Sede aziendale Optoma ..............................................................................................................54
Normative e informazioni di sicurezza ...................................................................................56
Condizioni di funzionamento ...................................................................................................57
1
Italiano

Informativa sull'uso

Il simbolo del fulmin e all’interno di u n triangolo equ ilatero serve p er avvertire l’utente de lla presenza di “t ensioni pericol ose” non isolat e all’interno del prodo tto di potenza tal e da costituire un pericolo di scosse elettriche per le persone.
Il punto esclamativo all’int erno di un triangolo equilatero serve per avvertire l’utente della pre senza di importanti istruzioni operative e per la manutenzione (ripar azione) nella documentazione che accompagna l’attrezzatura.
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ. ALL'INTERNO DELL'UNITÀ CI SONO TENSIONI ELETTRICHE PERICOLOSE. NON APRIRE IL CORPO DELL'APPARECCHIO.
PER L'ASSISTENZA, RIVOLGERSI SOLO A PERSONALE TECNICO QUALIFICATO.

Limiti delle emissioni di Classe B

Questo apparecchio digitale di Classe B conforme con tutti i requisiti del Regolamento Canadese per Apparecchiature Emittenti Interferenze.

Informazioni importanti per la sicurezza

Leggere queste istruzioni prima di utilizzare il proiettore.
1. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
2. Seguire le istruzioni.
3. Installare il prodotto in conformità con le istruzioni del
4. costruttore:
Non bloccare le aperture di ventilazione. Per garantire un
A.
funzionamento affidabile del proiettore e per proteggerlo dal surriscaldamento collocarlo in modo che attorno a esso non vi siano ostacoli alla corretta ventilazione. È ad esempio sconsigliabile collocare il proiettore su un letto, divano, tappeto o superficie simile che potrebbe ostruire le aperture di ventilazione. Non collocare in luoghi chiusi, come librerie o mobili che possono impedire all’aria di girare liberamente attraverso le aperture.
Non usare il proiettore vicino all’acqua o in presenza di condensa.
B.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il proiettore alla pioggia o all'umidità. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, accumulatori
C.
di calore, stufe, o altri prodotti (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
Pulire solo con un panno soffice e asciutto.
5.
2
Italiano
Informativa sull'uso
Utilizzare soltanto dispositivi/accessori specificati dal
6. costruttore.
La manutenzione e riparazione devono essere eseguite solamente
7. da personale tecnico qualificato. La riparazione è necessaria quando il proiettore è stato danneggiato in un modo qualsiasi, ad esempio:
Il cavo d’alimentazione o la spina danneggiata.
È stato versato del liquido nel prodotto, oppure se sono
caduti degli oggetti all’interno del prodotto. Il proiettore è stato esposto a pioggia o umidità, non
funziona in modo normale, oppure è stato fatto cadered.
Non tentare di riparare il proiettore da soli. L’apertura e la rimozione delle coperture può esporre al contatto con parti in cui sono presenti voltaggi pericolosi, ad altri rischi. Chiamare la Optoma per farsi indirizzare al centro assistenza autorizzato più vicino.
Non permettere ad alcun oggetto o liquido di penetrare
8. all’interno del prodotto poiché potrebbe entrare in contatto con punti in cui sono presenti tensioni pericolose, oppure provocare il corto circuito tra le parti causando incendi o scosse elettriche.
Fare riferimento alle etichette apposte sul proiettore per gli avvisi
9. sulla sicurezza.
Il proiettore deve essere regolato o riparato esclusivamente da
10. personale di servizio appropriatamente qualificato.
3
Italiano
Informativa sull'uso
N
ota:

Precauzioni

Attenersi a tutte le avvertenze, precauzioni ed istruzioni per la manutenzione raccomandate in questa guida.
Avviso - Non guardare nell’obiettivo del proiettore quando la
lampada è accesa. La luce abbagliante può danneggiare gli occhi.
Avviso - Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non
esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Avviso - Non aprire o smontare il prodotto perché si possono
subire scosse elettriche.
Avviso - Permettere all’unità di raffreddarsi quando si sostituisce
Quando la
v
lampada raggiunge il termine della sua durata, il proiettore non si riaccenderà
nché non è
stata sostituita la lampada. Attenersi alle procedure illustrate nella sezione “Sostituzione della lampada”, alle pagine 49 per sostituire la lampada.
Avviso - Questo proiettore rileva automaticamente la durata della
Avviso - Utilizzare la funzione “Reset lampada” nel menu a
Avviso - Quando si spegne il proiettore, assicurarsi che il ciclo
Avviso - Non usare il coperchio dell’obiettivo mentre il proiettore
Avviso - Quando la lampada sta per raggiungere il termine
la lampada, ed attenersi a tutte le istruzioni sulla sostituzione. Fare riferimento alla pagina 49.
lampada. Assicurarsi di cambiare la lampada quando il prodotto mostra i messaggi d’Avviso.
schermo “Opzioni|Impostazioni lampada” dopo aver sostituito il modulo lampada (vedere pagina 43).
di raffreddamento sia completato prima di scollegare l'alimentazione. Lasciare raffreddare il proiettore per almeno 90 secondi.
è in uso.
della sua durata, sullo schermo apparirà il messaggio "La lampada sta per teminare il suo periodo di utilizzo". Mettersi in contatto con il rivenditore oppure con il Centro assistenza per sostituire al più presto la lampada.
Avviso - Per ridurre il rischio di incidenti, non guardare
direttamente nella luce del laser, e non puntare il laser negli occhi di nessuno. Il telecomando è dotato di un laser Classe II che emette radiazioni laser.
4
Italiano
Informativa sull'uso
Sì:
Spegnere il prodotto prima della pulizia.
Usare un panno morbido inumidito con un detergente
delicato per pulire la custodia del display. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica se il
proiettore non viene utilizzato per molto tempo.
No:
Non ostruire le aperture e le fessure di ventilazione del
proiettore. Non usare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire
l’unità. Non usare l’unità nelle seguenti condizioni:
In luoghi estremamente caldi, freddi o umidi. Assicurarsi
che la temperatura dell’ambiente sia compresa tra 5 e 40 °C e che l’umidità relativa sia compresa tra 10 e 85% (max) senza condensa. In aree suscettibili a polvere e sporcizia eccessiva.
Nelle vicinanze di elettrodomestici che generano forti
campi magnetici. Alla luce diretta del sole.
5
Italiano
Informativa sull'uso

Avvisi per la protezione degli occhi

Evitare sempre di ssare il fascio di luce del proiettore.
Ridurre al minimo i tempi in cui si sta di fronte al fascio di luce.
Tenere sempre il fascio di luce alle proprie spalle.
Si raccomanda di usare una bacchetta o un puntatore laser per
evitare di entrare nel raggio di proiezione.
Assicurarsi che il proiettore sia collocato fuori della linea di visione
dello schermoda parte del pubblico; in questo modo, quando il pubblico guarda il presentatore, non dovrà guardare anche la lampada del proiettore. Il miglior modo per ottenere questo
risultato è quello di montare su softto il proiettore, piuttosto che
collocarlo sul pavimento o su un tavolo.
Quando il proiettore è usato in un’aula scolastica, controllare in
modo adeguato gli studenti che sono chiamati ad indicare qualcosa sullo schermo.
Per ridurre il consumo energetico della lampada, usare tende e
tapparelle per ridurre la luce nella stanza.
6
Italiano

Introduzione

Caratteristiche del prodotto

Questo prodotto è un proiettore DLP® Single Chip della serie XGA 0,55” e WXGA 0,65”. Tra le sue eccezionali caratteristiche vi sono:
Tecnologia Texas Instruments Single Chip DLP
Compatibilità con computer:
Apple Macintosh, iMac e standard VESA: UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, WUXGA, XGA, SVGA, VGA Compatibilità video:
NTSC, NTSC4.43
PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
Compatibile SDTV e EDTV
Compatibile HDTV (720p, 1080i, 1080p)
Rilevamento automatico dell’origine con impostazioni
definibili dall’utente Telecomando IR completamente funzionale con puntatore
laser e mouse Menu multilingue di facile utilizzo
Correzione trapezoidale digitale avanzata ed alta qualità di
rappresentazione in scala dell’immagine Pannello di controllo di facile utilizzo
Un altoparlante integrato con amplificatore 1 Watt
Compatibile Macintosh e PC
Compatibile HDMI 1.3
®
7
Italiano
Fo
cu
s
Zo
o
m
A
V
-
M
u
t
e
K
e
y
s
t
o
n
e
+
R
e
-
S
y
n
c
P
o
w
e
r
P
o
w
e
r L
a
m
p
T
e
m
p
En
t
e
r
M
e
n
u
K
e
y
s
t
o
n
e
-
S
o
u
r
c
e
HDMI
N
ota:
Introduzione

Contenuto della confezione

Il proiettore viene fornito con gli elementi indicati di seguito. Accertarsi che la confezione sia completa. Mettersi immediatamente in contatto con il rivenditore se manca qualsiasi cosa.
v
A causa dei diversi requisiti di ciascun paese, alcune zone potrebbero avere accessori diversi.
Proiettore con copriobiettivo Telecomando a infrarossi
(con 2 batterie tipo AAA)
Cavo composito
(RCA)
Cavo di
alimentazione da
Cavo VGA da
1,8 m
Cavo USB da
1,8 m
1,8 m
Borsa di trasporto
Documentazione:
Manuale dell'utente
þ
Scheda della garanzia
þ
Scheda di avvio rapido
þ
Scheda WEEE
þ
8
Italiano
Fo
cu
s
Zo
om
AV
-Mut
e
Keyst
one
+
Re
-
Sy
n
c
Po
we
r
Po
w
er
Lamp
Te
mp
Ente
r
Me
n
u
Key
st
o
ne
-
So
u
rc
e
1
234
5
7
6
8
I I I I
9 10
11
Introduzione

Descrizione del prodotto

Unità principale

1. Pannello di controllo 8. Ventilazione
2. Zoom 9. Presa di alimentazione
3. Messa a Fuoco 10. Porte di collegamento
4. Obiettivo 11. Blocco Kensington
5. Ricevitore IR anteriore
6. Copriobiettivo
7. Piedino di elevazione
9
TM
Italiano
1 2 3 4 5 6
789
1011
Introduzione

Pannello di controllo

1. Alimentazione 7. Enter
◄/Sorgente
2.
10
(Freccia a sinistra)
3. LED di Alimentazione 9.
4. LED della Lampada 10.
5. LED della Temperatura 11. Menu
6. AV-Mute
▲/Correzione
8.
Trapezoidale + (Freccia su)
►/Re-Sync (Freccia a destra)
▼/Correzione
Trapezoidale ­(Freccia giù)
Italiano

Vista posteriore

AC I N
I I I I
8
1 2 3 4 5 6 7
9
1. Ingresso AC IN (alimentazione)
2. Connettore USB
3. Connettore d’ingresso audio
4. Connettore d’ingresso S-Video
5. Connettore ingresso Video
6. Connettore d'ingresso VGA/SCART
7. Connettore HDMI
8. Dispositivo di sicurezza Kensington
9. Apertura di ventilazione
Introduzione
TM
11
Italiano
HDMI
1
3
5
2
4
9
7
23
20
19
1415
24
8
12
11
10
13
16
17
18
21
22
6
Introduzione

Telecomando

1. LED del pulsante
2. Accensione e
spegnimento
3. Pulsante laser
4. Pagina su
5. Pulsante che esegue il
clic del pulsante destro del mouse
6. Quattro tasti
direzionali di selezione
7. Re-Sync
(sincronizzazione automatica)
8. Pagina giù
9. Volume +/-
10. Menu
11. Zoom
12. Disattivazione audio
AV
13. Sorgente video
14. Sorgente VGA
15. Fermo immagine
16. Sorgente S-Video
17. HDMI
18. Luminosità
19. Pulsanti numerici
(per l’immissione della password)
20. Correzione +/-
21. Sorgente
22. Invio
23. Pulsante che esegue
il clic del pulsante sinistro del mouse
24. Controllo PC/Mouse
12
Italiano
I I I I
1
4
5
2
3
6
7
v A causa
N
ota:
dei diversi requisiti di ciascun paese, alcune zone potrebbero avere accessori diversi.

Installazione

Collegamento del proiettore

Collegamento a un computer / notebook

1. Cavo di alimentazione
2. Cavo USB
3. Ingresso Audio (mini jack)
4. Cavo S-Video
5. Cavo Video
6. Cavo VGA
7. Cavo HDMI
13
Italiano
I I I I
4
Lettore DVD, decoder,
ricevitore HDTV
4
6
8
2
3
7
5
9
1
N
ota:
Installazione

Collegamento a sorgenti video

v A causa dei
diversi requisiti di ciascun paese, alcune zone potrebbero avere accessori diversi.
1. Cavo di alimentazione
2. Cavo Component (opzionale)
3. Adattatore da RGB a Component (opzionale)
4. Cavo sistema stereo (opzionale)
5. Cavo Video RCA
6. Adattatore da SCART a RGB e S-Video (opzionale)
7. Cavo VGA
8. Cavo S-Video (opzionale)
9. Cavo HDMI
14
Italiano
v Per prima cosa
N
ota:
accendere il proiettore e poi selezionare le origini del segnale.
Installazione

Accensione e spegnimento del proiettore

Accensione del proiettore

Collegare il cavo di alimentazione al
1. proiettore.
Accendere le periferiche collegate.
2.
Assicurarsi che il LED di Alimentazione sia acceso (lampeggiante)
3. e premere il pulsante Alimentazione per accendere il proiettore.
Viene visualizzata la schermata d'avvio del proiettore e tutte le periferiche connesse vengono rilevate. Se la periferica connessa è un PC, premere i tasti corrispondenti sulla tastiera del computer per passare il segnale di uscita del display sul proiettore. (Consultare il manuale dell'utente del PC per vedere quale sia la combinazione di tasti Fn necessaria per modificare l'uscita del display.)
Vedere Impostazione di una password di accesso (blocco di sicurezza) a pagina 37 se il blocco di sicurezza è attivato.
Se è connessa più di una periferica con segnale di ingresso,
4. premere ripetutamente il pulsante "Sorgente" per passare da una periferica all'altra in sequenza. Per la selezione diretta dell'origine, vedere pagina 21 (DVD e HDTV sono supportati tramite il connettore VGA).
15
Italiano
Installazione

Spegnimento del proiettore

Premere ALIMENTAZIONE per spegnere la lampada del
1. proiettore. Sullo schermo vienevisualizzato un messaggio.
Premere di nuovo ALIMENTAZIONE per confermare,
2. diversamente il messaggio sparisce dopo 15 secondi.
Le ventoline di raffreddamento continuano a funzionare per
3. circa 10 secondi durante il ciclo di raffreddamento.
(Se si vuole riaccendere il proiettore, è necessario attendere finché è completato il ciclo di raffreddamento e finché il proiettore accede alla modalità di standby. Una volta in standby, premere il tasto ALIMENTAZIONE per riavviare il proiettore.)
Spegnere l'interruttore di alimentazione principale. Scollegare il
4. cavo di alimentazione dalla presa elettrica e dal proiettore.
Non accendere il proiettore immediatamente dopo una
5. proce-dura di spegnimento.

Indicatore d'avviso

Se il LED DI ALIMENTAZIONE lampeggia ripetutamente
cinque volte il proiettore si spegnerà automaticamente da solo. Mettersi in contatto con il rivenditore oppure con il Centro assistenza. Vedere le pagine 54-55.
Quando il LED DELLA LAMPADA è acceso di colore
arancione fisso (non lampeggiante), il proiettore si spegnerà automaticamente. In condizioni normali il proiettore può essere riacceso dopo che è stato completato il ciclo di raffreddamento. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore locale o al centro assistenza. Vedere le pagine 54-55.
Quando il LED DI ALIMENTAZIONE lampeggia ripetutamente
sei volte insieme al LED DELLA LAMPADA che lampeggia una sola volta LED allora la ventola è guasta. Mettersi in contatto con il rivenditore locale oppure con il Centro assistenza. Vedere le pagine 54-55.
16
Italiano
Fo
c
us
Zo
o
m
A
V
-
M
u
t
e
K
e
y
s
t
o
n
e
+
R
e
-
S
y
n
c
P
o
w
e
r
P
o
w
e
r
L
a
m
p
T
e
m
p
E
n
t
e
r
M
e
n
u
K
e
y
s
t
o
n
e
-
S
o
u
r
c
e
C
D
B
A
Installazione

Regolazione dell'immagine proiettata

Regolazione dell'altezza del proiettore

Nell'impostazione del proiettore prendere nota di quanto segue:
Il tavolo o supporto del proiettore deve essere in piano e
molto stabile.
Posizionare il proiettore in modo da essere perpendicolare
allo schermo.
Assicurare una posizione sicura per i cavi. È importante che
questi non vengano calpestati.
Per alzare il proiettore, sollevare il proiettore [A] e premere il
1.
pulsante di regolazione dell'altezza [B]. Il regolatore di altezza si abbassa
2.
Per abbassare il livello dl proiettore, premere il pulsante del
[C]
.
regolatore di altezza e spingere verso il basso da sopra il proiettore.
Per regolare l'angolo dell'immagine girare il regolatore di
3.
inclinazione [D] a sinistra o destra fino ad ottenere l'angolo desiderato.
17
Italiano
Installazione
A
B

Regolazione dello zoom e della messa a fuoco

Utilizzare il controllo dello
1. zoom dell'immagine (solo sul proiettore) per ridimensionare le dimensioni dell'immagine proiettata e della schermata [B].
Utilizzare il controllo di messa
2. a fuoco dell'immagine (solo sul proiettore) per mettere a fuoco l'immagine proiettata [A].
Utilizzare i pulsanti Correzione trapezoidale per correggere
3. la distorsione dell'immagine. Questi pulsanti si trovano sul telecomando e sul pannello di controllo del proiettore.
18
Loading...
+ 39 hidden pages