Informazioni per la sicurezza ......................................................................................................2
Limiti delle emissioni di Classe B ................................................................................................................................................2
Informazioni importanti per la sicurezza ...................................................................................................................................2
Caratteristiche del prodotto ........................................................................................................7
Contenuto della confezione .........................................................................................................8
Descrizione del prodotto..............................................................................................................9
Unità principale .............................................................................................................................................................................9
Pannello di controllo ...................................................................................................................................................................10
Vista posteriore ............................................................................................................................................................................11
Collegamento del proiettore ......................................................................................................13
Collegamento a un computer / notebook ................................................................................................................................13
Collegamento a sorgenti video ..................................................................................................................................................14
Accensione e spegnimento del proiettore ...............................................................................15
Accensione del proiettore ........................................................................................................................................................... 15
Spegnimento del proiettore ........................................................................................................................................................16
Regolazione dell'altezza del proiettore.....................................................................................................................................17
Regolazione dello zoom e della messa a fuoco ......................................................................................................................18
Menu a schermo (OSD, On-screen Display) ...........................................................................22
Come utilizzare le funzioni del menu ......................................................................................................................................22
Struttura del menu .......................................................................................................................................................................23
Risoluzione dei problemi ...........................................................................................................44
Problemi delle immagini ............................................................................................................................................................44
Problemi discontinui ...................................................................................................................................................................46
Indicazione di stato del proiettore ............................................................................................................................................47
Problemi di telecomando ............................................................................................................................................................48
Problemi audio .............................................................................................................................................................................48
Sostituzione della lampada ........................................................................................................................................................49
Pulizia del proiettore ..................................................................................................................50
Modalità di compatibilità ..........................................................................................................51
Installazione a soffitto ................................................................................................................53
Sede aziendale Optoma ..............................................................................................................54
Normative e informazioni di sicurezza ...................................................................................56
Condizioni di funzionamento ...................................................................................................57
1
Italiano
Informativa sull'uso
Informazioni per la sicurezza
Il simbolo del fulmin e all’interno di u n triangolo equ ilatero serve p er
avvertire l’utente de lla presenza di “t ensioni pericol ose” non isolat e
all’interno del prodo tto di potenza tal e da costituire un pericolo di
scosse elettriche per le persone.
Il punto esclamativo all’int erno di un triangolo equilatero serve per
avvertire l’utente della pre senza di importanti istruzioni operative
e per la manutenzione (ripar azione) nella documentazione che
accompagna l’attrezzatura.
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O
ALL'UMIDITÀ. ALL'INTERNO DELL'UNITÀ CI SONO TENSIONI ELETTRICHE
PERICOLOSE. NON APRIRE IL CORPO DELL'APPARECCHIO.
PER L'ASSISTENZA, RIVOLGERSI SOLO A PERSONALE TECNICO QUALIFICATO.
Limiti delle emissioni di Classe B
Questo apparecchio digitale di Classe B conforme con tutti i
requisiti del Regolamento Canadese per Apparecchiature Emittenti
Interferenze.
Informazioni importanti per la sicurezza
Leggere queste istruzioni prima di utilizzare il proiettore.
1.
Conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
2.
Seguire le istruzioni.
3.
Installare il prodotto in conformità con le istruzioni del
4.
costruttore:
Non bloccare le aperture di ventilazione. Per garantire un
A.
funzionamento affidabile del proiettore e per proteggerlo dal
surriscaldamento collocarlo in modo che attorno a esso non vi
siano ostacoli alla corretta ventilazione. È ad esempio sconsigliabile
collocare il proiettore su un letto, divano, tappeto o superficie simile
che potrebbe ostruire le aperture di ventilazione. Non collocare in
luoghi chiusi, come librerie o mobili che possono impedire all’aria di
girare liberamente attraverso le aperture.
Non usare il proiettore vicino all’acqua o in presenza di condensa.
B.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il
proiettore alla pioggia o all'umidità.
Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, accumulatori
C.
di calore, stufe, o altri prodotti (inclusi gli amplificatori) che
producono calore.
Pulire solo con un panno soffice e asciutto.
5.
2
Italiano
Informativa sull'uso
Utilizzare soltanto dispositivi/accessori specificati dal
6.
costruttore.
La manutenzione e riparazione devono essere eseguite solamente
7.
da personale tecnico qualificato. La riparazione è necessaria
quando il proiettore è stato danneggiato in un modo qualsiasi, ad
esempio:
Il cavo d’alimentazione o la spina danneggiata.
È stato versato del liquido nel prodotto, oppure se sono
caduti degli oggetti all’interno del prodotto.
Il proiettore è stato esposto a pioggia o umidità, non
funziona in modo normale, oppure è stato fatto cadered.
Non tentare di riparare il proiettore da soli. L’apertura e la
rimozione delle coperture può esporre al contatto con parti in
cui sono presenti voltaggi pericolosi, ad altri rischi. Chiamare la
Optoma per farsi indirizzare al centro assistenza autorizzato più
vicino.
Non permettere ad alcun oggetto o liquido di penetrare
8.
all’interno del prodotto poiché potrebbe entrare in contatto con
punti in cui sono presenti tensioni pericolose, oppure provocare il
corto circuito tra le parti causando incendi o scosse elettriche.
Fare riferimento alle etichette apposte sul proiettore per gli avvisi
9.
sulla sicurezza.
Il proiettore deve essere regolato o riparato esclusivamente da
10.
personale di servizio appropriatamente qualificato.
3
Italiano
Informativa sull'uso
N
ota:
Precauzioni
Attenersi a tutte le avvertenze, precauzioni ed
istruzioni per la manutenzione raccomandate in
questa guida.
▀■ Avviso - Non guardare nell’obiettivo del proiettore quando la
lampada è accesa. La luce abbagliante può danneggiare
gli occhi.
▀■ Avviso - Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non
esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
▀■ Avviso - Non aprire o smontare il prodotto perché si possono
subire scosse elettriche.
▀■ Avviso - Permettere all’unità di raffreddarsi quando si sostituisce
Quando la
v
lampada
raggiunge il
termine della
sua durata, il
proiettore non
si riaccenderà
nché non è
stata sostituita
la lampada.
Attenersi alle
procedure
illustrate
nella sezione
“Sostituzione
della lampada”,
alle pagine 49
per sostituire la
lampada.
▀■ Avviso - Questo proiettore rileva automaticamente la durata della
▀■ Avviso - Utilizzare la funzione “Reset lampada” nel menu a
▀■ Avviso - Quando si spegne il proiettore, assicurarsi che il ciclo
▀■ Avviso - Non usare il coperchio dell’obiettivo mentre il proiettore
▀■ Avviso - Quando la lampada sta per raggiungere il termine
la lampada, ed attenersi a tutte le istruzioni sulla
sostituzione. Fare riferimento alla pagina 49.
lampada. Assicurarsi di cambiare la lampada quando il
prodotto mostra i messaggi d’Avviso.
schermo “Opzioni|Impostazioni lampada” dopo aver
sostituito il modulo lampada (vedere pagina 43).
di raffreddamento sia completato prima di scollegare
l'alimentazione. Lasciare raffreddare il proiettore per
almeno 90 secondi.
è in uso.
della sua durata, sullo schermo apparirà il messaggio
"La lampada sta per teminare il suo periodo di
utilizzo". Mettersi in contatto con il rivenditore oppure
con il Centro assistenza per sostituire al più presto la
lampada.
▀■ Avviso - Per ridurre il rischio di incidenti, non guardare
direttamente nella luce del laser, e non puntare il laser
negli occhi di nessuno. Il telecomando è dotato di un
laser Classe II che emette radiazioni laser.
4
Italiano
Informativa sull'uso
Sì:
Spegnere il prodotto prima della pulizia.
Usare un panno morbido inumidito con un detergente
delicato per pulire la custodia del display.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica se il
proiettore non viene utilizzato per molto tempo.
No:
Non ostruire le aperture e le fessure di ventilazione del
proiettore.
Non usare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire
l’unità.
Non usare l’unità nelle seguenti condizioni:
In luoghi estremamente caldi, freddi o umidi. Assicurarsi
−
che la temperatura dell’ambiente sia compresa tra 5 e 40 °C e
che l’umidità relativa sia compresa tra 10 e 85% (max) senza
condensa.
In aree suscettibili a polvere e sporcizia eccessiva.
−
Nelle vicinanze di elettrodomestici che generano forti
−
campi magnetici.
Alla luce diretta del sole.
−
5
Italiano
Informativa sull'uso
Avvisi per la protezione degli occhi
▀■ Evitare sempre di ssare il fascio di luce del proiettore.
▀■ Ridurre al minimo i tempi in cui si sta di fronte al fascio di luce.
Tenere sempre il fascio di luce alle proprie spalle.
▀■ Si raccomanda di usare una bacchetta o un puntatore laser per
evitare di entrare nel raggio di proiezione.
▀■ Assicurarsi che il proiettore sia collocato fuori della linea di visione
dello schermoda parte del pubblico; in questo modo, quando
il pubblico guarda il presentatore, non dovrà guardare anche
la lampada del proiettore. Il miglior modo per ottenere questo
risultato è quello di montare su softto il proiettore, piuttosto che
collocarlo sul pavimento o su un tavolo.
▀■ Quando il proiettore è usato in un’aula scolastica, controllare in
modo adeguato gli studenti che sono chiamati ad indicare qualcosa
sullo schermo.
▀■ Per ridurre il consumo energetico della lampada, usare tende e
tapparelle per ridurre la luce nella stanza.
6
Italiano
Introduzione
Caratteristiche del prodotto
Questo prodotto è un proiettore DLP® Single Chip della serie XGA
0,55” e WXGA 0,65”. Tra le sue eccezionali caratteristiche vi sono:
Tecnologia Texas Instruments Single Chip DLP
Compatibilità con computer:
Apple Macintosh, iMac e standard VESA:
UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, WUXGA, XGA, SVGA, VGA
Compatibilità video:
NTSC, NTSC4.43
PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
Compatibile SDTV e EDTV
Compatibile HDTV (720p, 1080i, 1080p)
Rilevamento automatico dell’origine con impostazioni
definibili dall’utente
Telecomando IR completamente funzionale con puntatore
laser e mouse
Menu multilingue di facile utilizzo
Correzione trapezoidale digitale avanzata ed alta qualità di
rappresentazione in scala dell’immagine
Pannello di controllo di facile utilizzo
Un altoparlante integrato con amplificatore 1 Watt
Compatibile Macintosh e PC
Compatibile HDMI 1.3
®
7
Italiano
Fo
cu
s
Zo
o
m
A
V
-
M
u
t
e
K
e
y
s
t
o
n
e
+
R
e
-
S
y
n
c
P
o
w
e
r
P
o
w
e
r L
a
m
p
T
e
m
p
En
t
e
r
M
e
n
u
K
e
y
s
t
o
n
e
-
S
o
u
r
c
e
HDMI
N
ota:
Introduzione
Contenuto della confezione
Il proiettore viene fornito con gli elementi indicati di
seguito. Accertarsi che la confezione sia completa. Mettersi
immediatamente in contatto con il rivenditore se manca
qualsiasi cosa.
v
A causa
dei diversi
requisiti
di ciascun
paese,
alcune zone
potrebbero
avere
accessori
diversi.
Proiettore con copriobiettivoTelecomando a infrarossi
(con 2 batterie tipo AAA)
Cavo composito
(RCA)
Cavo di
alimentazione da
Cavo VGA da
1,8 m
Cavo USB da
1,8 m
1,8 m
Borsa di trasporto
Documentazione:
Manuale dell'utente
þ
Scheda della garanzia
þ
Scheda di avvio rapido
þ
Scheda WEEE
þ
8
Italiano
Fo
cu
s
Zo
om
AV
-Mut
e
Keyst
one
+
Re
-
Sy
n
c
Po
we
r
Po
w
er
Lamp
Te
mp
Ente
r
Me
n
u
Key
st
o
ne
-
So
u
rc
e
1
234
5
7
6
8
IIII
910
11
Introduzione
Descrizione del prodotto
Unità principale
1. Pannello di controllo8. Ventilazione
2. Zoom9. Presa di alimentazione
3. Messa a Fuoco10. Porte di collegamento
4. Obiettivo11. Blocco Kensington
5. Ricevitore IR anteriore
6. Copriobiettivo
7. Piedino di elevazione
9
TM
Italiano
123456
789
1011
Introduzione
Pannello di controllo
1. Alimentazione7. Enter
◄/Sorgente
2.
10
(Freccia a sinistra)
3. LED di Alimentazione9.
4. LED della Lampada10.
5. LED della Temperatura11. Menu
6. AV-Mute
▲/Correzione
8.
Trapezoidale +
(Freccia su)
►/Re-Sync
(Freccia a destra)
▼/Correzione
Trapezoidale (Freccia giù)
Italiano
Vista posteriore
AC I N
IIII
8
1234567
9
1. Ingresso AC IN (alimentazione)
2. Connettore USB
3. Connettore d’ingresso audio
4. Connettore d’ingresso S-Video
5. Connettore ingresso Video
6. Connettore d'ingresso VGA/SCART
7. Connettore HDMI
8. Dispositivo di sicurezza Kensington
9. Apertura di ventilazione
Introduzione
TM
11
Italiano
HDMI
1
3
5
2
4
9
7
23
20
19
1415
24
8
12
11
10
13
16
17
18
21
22
6
Introduzione
Telecomando
1.LED del pulsante
2.Accensione e
spegnimento
3.Pulsante laser
4.Pagina su
5.Pulsante che esegue il
clic del pulsante destro
del mouse
6.Quattro tasti
direzionali di selezione
7.Re-Sync
(sincronizzazione
automatica)
8.Pagina giù
9.Volume +/-
10. Menu
11. Zoom
12. Disattivazione audio
AV
13. Sorgente video
14. Sorgente VGA
15. Fermo immagine
16. Sorgente S-Video
17. HDMI
18. Luminosità
19. Pulsanti numerici
(per l’immissione della
password)
20. Correzione +/-
21. Sorgente
22. Invio
23. Pulsante che esegue
il clic del pulsante
sinistro del mouse
24. Controllo PC/Mouse
12
Italiano
I I II
1
4
5
2
3
6
7
v A causa
N
ota:
dei diversi
requisiti di
ciascun paese,
alcune zone
potrebbero
avere accessori
diversi.
Installazione
Collegamento del proiettore
Collegamento a un computer / notebook
1. Cavo di alimentazione
2. Cavo USB
3. Ingresso Audio (mini jack)
4. Cavo S-Video
5. Cavo Video
6. Cavo VGA
7. Cavo HDMI
13
Italiano
I I II
4
Lettore DVD, decoder,
ricevitore HDTV
4
6
8
2
3
7
5
9
1
N
ota:
Installazione
Collegamento a sorgenti video
v A causa dei
diversi requisiti
di ciascun
paese, alcune
zone potrebbero
avere accessori
diversi.
1. Cavo di alimentazione
2. Cavo Component (opzionale)
3. Adattatore da RGB a Component (opzionale)
4. Cavo sistema stereo (opzionale)
5. Cavo Video RCA
6. Adattatore da SCART a RGB e S-Video (opzionale)
7. Cavo VGA
8. Cavo S-Video (opzionale)
9. Cavo HDMI
14
Italiano
v Per prima cosa
N
ota:
accendere il
proiettore e
poi selezionare
le origini del
segnale.
Installazione
Accensione e spegnimento del proiettore
Accensione del proiettore
Collegare il cavo di alimentazione al
1.
proiettore.
Accendere le periferiche collegate.
2.
Assicurarsi che il LED di Alimentazione sia acceso (lampeggiante)
3.
e premere il pulsante Alimentazione per accendere il proiettore.
Viene visualizzata la schermata d'avvio del proiettore e tutte le
periferiche connesse vengono rilevate. Se la periferica connessa è un
PC, premere i tasti corrispondenti sulla tastiera del computer per
passare il segnale di uscita del display sul proiettore. (Consultare il
manuale dell'utente del PC per vedere quale sia la combinazione di
tasti Fn necessaria per modificare l'uscita del display.)
Vedere Impostazione di una password di accesso (blocco di
sicurezza) a pagina 37 se il blocco di sicurezza è attivato.
Se è connessa più di una periferica con segnale di ingresso,
4.
premere ripetutamente il pulsante "Sorgente" per passare da una
periferica all'altra in sequenza.
Per la selezione diretta dell'origine, vedere pagina 21
(DVD e HDTV sono supportati tramite il connettore VGA).
15
Italiano
Installazione
Spegnimento del proiettore
Premere ALIMENTAZIONE per spegnere la lampada del
1.
proiettore. Sullo schermo vienevisualizzato un messaggio.
Premere di nuovo ALIMENTAZIONE per confermare,
2.
diversamente il messaggio sparisce dopo 15 secondi.
Le ventoline di raffreddamento continuano a funzionare per
3.
circa 10 secondi durante il ciclo di raffreddamento.
(Se si vuole riaccendere il proiettore, è necessario attendere
finché è completato il ciclo di raffreddamento e finché il
proiettore accede alla modalità di standby. Una volta in standby,
premere il tasto ALIMENTAZIONE per riavviare il proiettore.)
Spegnere l'interruttore di alimentazione principale. Scollegare il
4.
cavo di alimentazione dalla presa elettrica e dal proiettore.
Non accendere il proiettore immediatamente dopo una
5.
proce-dura di spegnimento.
Indicatore d'avviso
Se il LED DI ALIMENTAZIONE lampeggia ripetutamente
cinque volte il proiettore si spegnerà automaticamente da solo.
Mettersi in contatto con il rivenditore oppure con il Centro
assistenza. Vedere le pagine 54-55.
Quando il LED DELLA LAMPADA è acceso di colore
arancione fisso (non lampeggiante), il proiettore si spegnerà
automaticamente. In condizioni normali il proiettore può essere
riacceso dopo che è stato completato il ciclo di raffreddamento.
Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore locale o al
centro assistenza. Vedere le pagine 54-55.
Quando il LED DI ALIMENTAZIONE lampeggia ripetutamente
sei volte insieme al LED DELLA LAMPADA che lampeggia una
sola volta LED allora la ventola è guasta. Mettersi in contatto
con il rivenditore locale oppure con il Centro assistenza. Vedere
le pagine 54-55.
16
Italiano
Fo
c
us
Zo
o
m
A
V
-
M
u
t
e
K
e
y
s
t
o
n
e
+
R
e
-
S
y
n
c
P
o
w
e
r
P
o
w
e
r
L
a
m
p
T
e
m
p
E
n
t
e
r
M
e
n
u
K
e
y
s
t
o
n
e
-
S
o
u
r
c
e
C
D
B
A
Installazione
Regolazione dell'immagine proiettata
Regolazione dell'altezza del proiettore
Nell'impostazione del proiettore prendere nota di quanto segue:
Il tavolo o supporto del proiettore deve essere in piano e
•
molto stabile.
Posizionare il proiettore in modo da essere perpendicolare
•
allo schermo.
Assicurare una posizione sicura per i cavi. È importante che
•
questi non vengano calpestati.
Per alzare il proiettore, sollevare il proiettore [A] e premere il
1.
pulsante di regolazione dell'altezza [B].
Il regolatore di altezza si abbassa
2.
Per abbassare il livello dl proiettore, premere il pulsante del
[C]
.
regolatore di altezza e spingere verso il basso da sopra il
proiettore.
Per regolare l'angolo dell'immagine girare il regolatore di
3.
inclinazione [D] a sinistra o destra fino ad ottenere l'angolo
desiderato.
17
Italiano
Installazione
A
B
Regolazione dello zoom e della messa a fuoco
Utilizzare il controllo dello
1.
zoom dell'immagine (solo sul
proiettore) per ridimensionare
le dimensioni dell'immagine
proiettata e della schermata
[B].
Utilizzare il controllo di messa
2.
a fuoco dell'immagine (solo
sul proiettore) per mettere a
fuoco l'immagine proiettata
[A].
Utilizzare i pulsanti Correzione trapezoidale per correggere
3.
la distorsione dell'immagine. Questi pulsanti si trovano sul
telecomando e sul pannello di controllo del proiettore.
18
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.