Koble til projektoren ...................................................................................................................13
Koble til datamaskin/notisbok .................................................................................................................................................. 13
Slå på projektoren ........................................................................................................................................................................15
Hvordan bruke ............................................................................................................................................................................. 22
ADVARSEL: FOR Å REDUSERE FARE FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT
MÅ DU IKKE UTSETTE PROJEKTOREN FOR REGN ELLER FUKTIGHET.
I INNKAPSLINGEN FINNES FARLIG HØYE SPENNINGER. IKKE ÅPNE
KABINETTET.
SERVICE MÅ BARE UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONELL.
Klasse B-utslippsgrenser
Dette digitale apparatet i klasse B oppfyller alle kravene i de
canadiske reguleringene om interferensgenererende utstyr.
Viktig sikkerhetsinstruksjon
1.
2.
3.
4.
5.
6.
2
Lynet med pilspissen i en likesidet trekant er ment å varsle brukeren om
tilstedeværelsen av uisolert “farlig spenning” i produktets innkapsling, som
kan være av tilstrekkelig gradering til å utgjøre en fare for elektrisk støt for
personer.
Utropstegnet i en likesidet trekant er ment å varsle brukeren om
tilstedeværelsen av viktig bruks- og vedlikeholdsinstruksjoner (for service)
i litteraturen som ledsager apparatet.
Les disse instruksjonene før du bruker denne projektoren.
Ta vare på disse instruksjonene for senere referanse.
Følg alle instruksjoner.
Installer i samsvar med produsentens instruksjoner:
Ikke blokker noen ventilasjonsåpninger. For å sikre pålitelig
A.
drift av projektoren og beskytte den mot overoppheting må
den plasseres slik at skikkelig ventilasjon ikke blir hindret.
For eksempel må du ikke plassere projektoren på en seng,
sofa, et teppe eller en lignende overflate som kan blokkere
ventilasjonsåpningene. Ikke plasser den i en innkapsling, for
eksempel en bokhylle eller et kabinett, som kan forhindre at
luften strømmer gjennom ventilasjonsåpningene.
Ikke bruk denne projektoren nær vann eller fuktighet. For
B.
å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt må du ikke
eksponere projektoren for regn eller fuktighet.
Ikke installer nær varmekilder, for eksempel radiatorer,
C.
varmeapparater, komfyrer eller andre apparater (også
forsterkere) som genererer varme.
Rengjør bare med en tørr klut.
Bruk bare tilkoblinger/tilbehør som er spesifisert av
produsenten.
Page 3
Norsk
Brukerinfo
Service må bare utføres av kvalifisert personell. Service er påkrevd
7.
når projektoren er skadet på noen som helst måte, for eksempel:
Strømforsyningsledning eller -plugg er skadet.
Væske er sølt eller gjenstander har falt ned i apparatet.
Projektoren er utsatt for regn eller fuktighet, virker ikke som
normalt eller er mistet i gulvet.
Ikke forsøk å betjene projektoren selv. Å åpne eller fjerne
deksler kan utsette deg for farlige spenninger eller andre farer.
Vennligst kontakt Optoma hvis du vil bli henvist til et autorisert
servicesenter i nærheten av deg selv.
8.
Ikke la objekter eller væsker komme inn i projektoren ettersom de
kan berøre farlige spenningspunkter eller kortslutte deler, med
fare for brann eller elektrisk støt.
9.
Se projektorinnkapsling for sikkerhetsrelaterte markeringer.
10.
Projektoren må ikke justeres eller repareres av andre enn
kvalifisert personell.
3
Page 4
Norsk
M
ERK
Brukerinfo
Forholdsregler
▀■ Advarsel - Ikke se inn i projektorens linse når lampen er på. Det
▀■ Advarsel - For å redusere faren for brann eller elektrisk støt må
▀■ Advarsel - Ikke åpne eller demonter projektoren ettersom dette
▀■ Advarsel - Når du skifter ut lampen, må du la enheten få tid til å
Når lampen
v
når slutten av
levetiden, vil
ikke projektoren
slås på igjen før
lampemodulen
er erstattet. Hvis
du vil skifte ut
lampen, følger
du prosedyrene
under "Skifte
ut lampen" på
sidene 49.
▀■ Advarsel - Denne projektoren oppdager selv lampens levetid. Sørg
▀■ Advarsel - Bruk funksjonen “Lampe Reset” på skjermmenyen
▀■ Advarsel - Når du slår av projektoren, må du kontrollere at
▀■ Advarsel - Ikke bruk linsedekselet når projektoren er i bruk.
Respekter alle advarsler, forholdsregler og
vedlikeholdsprosedyrer som er anbefalt i denne
brukerhåndboken.
sterke lyset kan skade øynene dine.
du ikke utsette projektoren for regn eller fuktighet.
kan føre til elektrisk støt.
kjøle seg ned og følge alle instruksjoner for utskifting. Se
side 49.
for å skifte ut lampen når den viser advarselsmeldinger.
“Muligheter / Lampe innstilling” etter at du har skiftet ut
lampemodulen (se side 43).
kjølesyklusen er fullført før du kobler fra strømmen. La
det gå 90 sekunder for at projektoren skal kjøle seg ned.
▀■ Advarsel - Når lampen nærmer seg slutten av levetiden,
vises meldingen “Lampen nærmer seg slutten av
brenntiden” på skjermen. Vennligst kontakt din
lokale forhandler eller et servicesenter for å bytte
lampen så snart som mulig.
▀■ Advarsel - Hvis du vil redusere faren for skade på øynene, må
du ikke se direkte inn i laserstrålen på fjernkontrollen
og ikke peke med laserstrålen i andres øyne. Denne
fjernkontrollen er utstyrt med en klasse II-laser som avgir
stråling.
4
Page 5
Norsk
Brukerinfo
Gjør slik:
Slå av produktet før rengjøring.
Bruk en myk klut fuktet med en mild såpeløsning til å
rengjøre displayhuset.
Koble strømpluggen fra stikkontakten hvis produktet ikke
har vært brukt på en lang stund.
Ikke gjør slik:
Ikke blokker ventilasjonsåpningene og åpningene på
enheten.
Ikke bruk rengjøringsmidler med slipestoffer, voks eller
løsemidler til å rengjøre enheten.
Ikke bruk under følgende forhold:
−
I ekstremt varme, kalde eller fuktige miljøer. Kontroller at
omgivelsestemperaturen ligger innenfor 5-40 °C og relativ
luftfuktighet på 10-85% (maks.), ikke-kondenserende.
−
I områder utsatt for veldig mye støv og smuss.
−
Nær apparater som genererer et sterkt magnetisk felt.
−
I direkte sollys.
5
Page 6
Norsk
Brukerinfo
Øyesikkerhetsadvarsler
▀■ Du må aldri stirre direkte inn i projektorens lysstråle.
▀■ Reduser tiden du står vendt mot strålen. Hold ryggen mot
▀■ Bruk av stav eller laserpeker er anbefalt for å unngå at
▀■ Kontroller at projektorer er plassert utenfor synslinjen fra
▀■ Når projektoren brukes i et klasserom, må du veilede studenter
strålen så mye som mulig.
presentatøren må bevege seg inn i strålen.
skjermen til publikum. Dette sikrer at presentatører heller ikke
må stirre på projektorlampen når de ser på publikum. Den beste
måten å oppnå dette på er med takmontert projektor i stedet for
å plassere den på gulvet eller bordaten.
forsvarlig når de blir bedt om å peke ut noe på skjermen.
▀■ For å redusere lampestrømmen som trengs kan persienner
brukes til å redusere styrken på omgivelseslyset.
6
Page 7
Norsk
Innledning
Produktets funksjoner og egenskaper
Dette produktet er en DLP®-projektor basert på enkeltbrikke 0,55”
XGA-serie og 0,65” WXGA-serie. De glimrende funksjonene og
egenskapene omfatter blant annet:
Texas Instruments enkeltbrikke DLP
Datamaskinkompatibilitet:
Apple Macintosh-, iMac- og VESA-standarder:
UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, WUXGA, XGA, SVGA, VGA
Videokompatibilitet:
NTSC, NTSC4.43
PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
SDTV- og EDTV-kompatibel
HDTV-kompatibel (720p, 1080i, 1080p)
Automatisk kildedeteksjon med brukerdefinerbare
innstillinger
Fullfunksjons IR-fjernkontroll med laserpeker og
muskontroll
Brukervennlig flerspråklig skjermmeny
Avansert digital trapesjustering for høykvalitets omskalering
av bildet på full skjerm
Brukervennlig betjeningspanel
En innebygd høyttaler med 1-watts forsterker
Macintosh- og PC-kompatibel
HDMI 1.3-kompatibel
®
-teknologi
7
Page 8
Norsk
Fo
cu
s
Zo
o
m
A
V
-
M
u
t
e
K
e
y
s
t
o
n
e
+
R
e
-
S
y
n
c
P
o
w
e
r
P
o
w
e
r
L
a
m
p
T
e
m
p
E
n
t
e
r
M
e
n
u
K
e
y
s
t
o
n
e
-
S
o
u
r
c
e
HDMI
M
ERK
Innledning
Pakkeoversikt
Denne projektoren leveres med alle elementene som vises
nedenfor. Kontroller for å være sikker på at enheten er komplett.
Kontakt forhandleren umiddelbart hvis noe mangler.
v
På grunn av
forskjellen i
applikasjoner
for hvert land
kan noen
regioner ha
forskjellig
tilbehør.
Projektor med linsedekselIR-fjernkontroll
(med 2 x AAA-batterier)
Komposittkabel
(RCA)
Strømledning
1,8 m
VGA-kabel
1,8 m
Bærekoffert
Dokumentasjon:
Brukerhåndbok
þ
Garantikort
þ
Hurtigstartkort
þ
WEEE-kort
þ
USB-kabel
1,8 m
8
Page 9
Norsk
Produktoversikt
Fo
cu
s
Zo
om
AV
-Mut
e
Keyst
one
+
Re
-
Sy
n
c
Po
we
r
Po
w
er
Lamp
Te
mp
Ente
r
Me
n
u
Key
st
o
ne
-
So
u
rc
e
1
234
5
7
6
8
IIII
910
11
Hovedenhet
Innledning
1. Kontrollpanel8. Ventilasjon
2. Zoom9. Strømkontakt
3. Fokus10. Tilkoblingsporter
4. Linse11. Kensingtonlås™
5. Fremre IR-mottaker
6. Linsedeksel
7. Elevatorfot
9
Page 10
Norsk
123456
789
1011
Innledning
Kontrollpanel
1. Strøm7. Enter
10
◄/Kilde
2.
(Venstre pil)
3. Strøm LED9.
4. Pære LED10.
5. Temp LED11. Meny
6. AV-Mute
▲/Keystone +
8.
(Opp-pil)
►/Re-Sync
(Høyre-pil)
▼/Keystone -
(Ned-pil)
Page 11
Norsk
Sett bakfra
AC IN
IIII
8
1234567
9
1. AC IN (Strøm)
USB-kontakt
2.
Lydinndatakontakt
3.
S-Video-inndatakontakt
4.
Videoinndatakontakt
5.
6. VGA/SCART-inngangskontakt
7. HDMI-kontakt
Port For Kensingtonlås™
8.
9. Ventilasjonsåpning
Innledning
11
Page 12
Norsk
HDMI
1
3
5
2
4
9
7
23
20
19
1415
24
8
12
11
10
13
16
17
18
21
22
6
Innledning
Fjernkontrollen
1.Knappe-LED
2.Strøm av/på
3.Laserknapp
4.Side opp
5.Høyreklikk
6.Fire retningsvalgtaster
7.Re-Sync
8.Side ned
9.Volum +/-
10. Meny
11. Zoom
12. AV-mute
13. Videokilde
14. VGA-kilde
15. Frys
16. S-Videokilde
17. HDMI
18. Lysstyrke
19. Tallknapper
(for passordinndata)
20. Keystone +/-
21. Kilde
22. Enter
23. Venstreklikk
24. PC/Musekontroll
12
Page 13
Norsk
I I II
1
4
5
2
3
6
7
v På grunn av
M
ERK
forskjellen i
applikasjoner
for hvert land
kan noen
regioner ha
forskjellig
tilbehør.
Installering
Koble til projektoren
Koble til datamaskin/notisbok
Strømledning
1.
USB-kabel
2.
Audio-inn (miniplugg)
3.
4. S-Videokabel
5. Videokabel
VGA-kabel
6.
7. HDMI-kabel
13
Page 14
Norsk
I I II
4
4
6
8
2
3
7
5
9
1
DVD-spiller, dekoder,
HDTV-mottaker
M
ERK
Installering
Koble til videokilder
v På grunn av
forskjellen i
applikasjoner for
hvert land kan
noen regioner
ha forskjellig
tilbehør.
1. Strømledning
2. Komponentkabel (valgfritt)
3. RGB-til-Component-adapter (valgfritt)
4. Stereosystemkabel (valgfritt)
5. RCA-videokabel
6. SCART til RGB & S-videoadapter (valgfritt)
7. VGA-kabel
8. S-Videokabel (valgfritt)
9. HDMI-kabel
14
Page 15
Norsk
v Slå på
M
ERK
projektoren
først og velg
deretter
signalkildene.
Installering
Slå projektoren av/på
Slå på projektoren
Koble strømledningen til projektoren.
1.
2.
Slå på de tilkoblede apparatene.
Kontroller at at strømlampen lyser (ikke blinker), og trykk
3.
deretter på Strøm-knappen for å slå på projektoren.
Projektorens åpningsskjermbilde vises og tilkoblede apparater
blir funnet. Hvis det tilkoblede apparatet er en datamaskin,
brukes datamaskinens tastatur til å overføre skjermvisningen til
projektoren. (Sjekk datamaskinens brukerhåndbok for å finne
den riktige Fn-tastekombinasjonen for å endre skjermvisningen).
Se Definere et tilgangspassord (sikkerhetslås) på side 37 hvis
sikkerhetslåsen er aktivert.
Hvis mer enn én inndataenhet er tilkoblet, trykker du på
4.
knappen “ Kilde” for å bytte mellom enhetene i rekkefølge.
Hvis du ønsker direkte kildevalg, se side 21.
(DVD og HDTV støttes via VGA-inngangen.)
15
Page 16
Norsk
Installering
Slå av projektoren
Trykk på STRØM-knappen for å slå av projektorlampen. Det
1.
vises en melding på projektorens skjermbilde.
Trykk på STRØM-knappen igjen for å bekrefte. I motsatt fall
2.
vises meldingen etter 15 sekunder.
3.
Kjøleviftene fortsetter å operere i omtrent 10 sekunder for
kjølesyklusen.
(Hvis du ønsker å slå på projektoren igjen, må du vente
inntil projektoren har fullført kjølesyklusen og har gått inn
i standbymodus. Så snart du er i standbymodus, trykker du
ganske enkelt på STRØM-knappen for å starte projektoren
igjen.)
4.
Slå av hovedbryteren. Koble strømledningen fra den elektriske
kontakten og projektoren.
5.
Ikke slå på projektoren igjen rett etter at den er slått av.
Advarselsindikator
Når indikatoren STRØM blinker fem ganger i rekkefølge, vil
projektoren slå seg av. Kontakt den lokale forhandleren eller et
servicesenter. Se side 54-55.
Når TEMP LED lyser oransje kontinuerlig, vil projektoren
automatisk stenge seg selv av. Under normale forhold kan
projektoren slås på igjen etter at den har blitt kald igjen. Hvis
problemet ikke gir seg, bør du kontakte den lokale forhandleren
eller vårt servicesenter. Se side
Når indikatoren STRØM blinker fem ganger i forbindelse med
at lampen PÆRE blinker en enkelt gang, angir det at viften har
sviktet. Kontakt den lokale forhandleren eller et servicesenter.
54-55.
Se side
16
54-55.
Page 17
Norsk
Fo
c
us
Zo
o
m
A
V
-
M
u
t
e
K
e
y
s
t
o
n
e
+
R
e
-
S
y
n
c
P
o
w
e
r
P
o
w
e
r
L
a
m
p
T
e
m
p
E
n
t
e
r
M
e
n
u
K
e
y
s
t
o
n
e
-
S
o
u
r
c
e
C
D
B
A
Installering
Justere det projiserte bildet
Justere projektorens høyde
Ta hensyn til følgende når du plasserer projektoren:
•
Projektorbordet eller -stativet må stå plant og stabilt.
•
Plasser projektoren slik at den står vinkelrett på skjermen.
•
Kontroller at kablene er sikkert plassert. Unngå at noen kan
snuble i kablene.
Hvis du vil heve projektorens nivå, løfter du den [A] og trykker
1.
på høydejusteringsknappen [B].
Høydejustereren faller ned [C].
2.
Hvis du vil senke projektoren, trykker du på
høydejusteringsknappen og skyver projektoren ned ovenfra.
3.
Hvis du vil justere bildevinkelen, vrir du tiltjusteringen
høyre eller venstre inntil ønsket vinkel er nådd.
17
[D] til
Page 18
Norsk
Installering
A
B
Justere zoom/fokus
Bruk bildezoomkontrollen
1.
(kun på projektoren)
for å endre størrelse på
det projiserte bildet og
skjermstørrelsen [B].
2.
Bruk bildefokuskontrollen
(kun på projektoren) for å
gjøre det projiserte bildet
skarpere
3.
Bruk keystoneknappene til å korrigere bildeforvrengning. De er
tilgjengelige på fjernkontrollen og på projektorens kontrollpanel.
[A].
18
Page 19
Norsk
Brukerkontroller
Kontrollpanel
Bruke betjeningspanelet
StrømSe avsnittet “Slå projektoren av/på” på side 15.
Trykk på Meny for å åpne skjermmenyen
Meny
▲/Keystone +
(Opp-pil)
►/Re-Sync
(Høyre-pil)
▼/Keystone -
(Ned-pil)
◄/Kilde
(Venstre pil)
AV-Mute Slår midlertidig lyd og video av/på.
EnterBekreft elementvalget.
Strøm LED
Pære LED
Temp LED
(OSD). Når du vil gå ut av OSD, trykker du på
Meny igjen.
•
Justere bilde-keystone positivt.
•
Navigerer og endrer innstillinger i OSD.
•
Synkroniserer automatisk projektoren for
inndatakilden.
•
Navigerer og endrer innstillinger i OSD.
•
Justere bilde-keystone negativt.
•
Navigerer og endrer innstillinger i OSD.
•
Trykk på
•
Navigerer og endrer innstillinger i OSD.
Grønn
Grønn
blink
AvEnheten er slått av.
På
AvLampen er i normaltilstand.
PåSystemet er overopphetet.
AvKlar til bruk.
Kilde for å velge et inngangssignal.
Enheten er på og virker som den
skal.
Enheten er i standby / kjøler ned.
Lampen er ikke klar – ikke trykk på
strømknappen.
19
Page 20
Norsk
Brukerkontroller
HDMI
Fjernkontrollen
Bruke fjernkontrollen
Strøm
Laser
Fire
retningsvalgtaster
PC/musekontroll
L-knappVenstreklikk
R-knappHøyreklikk
Side +Bruk denne knappen til å bla en side opp.
Side -Bruk denne knappen til å bla en side ned.
8
KildeTrykk på Kilde for å velge et inngangssignal.
Re-Sync
Keystone +/-
Volum +/-Justerer for å øke/redusere volumet.
Se avsnittet “Slå projektoren av/på” på side
15.
Pek med fjernkontrollen på
visningsskjermbildet, trykk på og hold
denne knappen for å aktivere laserpekeren.
Bruk pqtu for å velge elementer eller
foreta justeringer av valget.
PC/musekontrollen kan brukes
til å kontrollere musebevegelsen.
Musefunksjonen aktiveres ved hjelp av
USB-kabelen for å koble til datamaskinen og
projektoren.
Bekreft elementvalget.
Synkroniserer automatisk projektoren for
inndatakilden.
Justerer bildeforvrengning forårsaket av
projektorens skråstilling. (±30 grader)
20
Page 21
Norsk
Brukerkontroller
HDMI
Bruke fjernkontrollen
LysstyrkeJuster bildelysstyrken.
Trykk på Meny for å åpne
Meny
ZoomTrykk på +/- for å zoome inn på et bilde.
HDMITrykk på HDMI for å velge HDMI-kilde.
FrysTrykk på Frys for å pause skjermbildet.
AV-dempSlår midlertidig lyd og video av/på.
S-video
VGA
Video
skjermmenyen (OSD). Når du vil gå ut
av OSD, trykker du på Meny igjen.
Trykk på S-Video for å velge
S-videokilden.
Trykk på VGA for å velge kilde fra
VGA-INN-kontakt.
Trykk på Video for å velge Composite-
videokilde.
21
Page 22
Norsk
Hovedmeny
Undermeny
Innstilling
Brukerkontroller
OSD-menyer
Projektoren har flerspråklige OSD-menyer som lar deg foreta
bildejusteringer og endre diverse innstillinger. Projektoren
oppdater automatisk kilden.
Hvordan bruke
Hvis du vil åpne OSD-menyen, trykker du på Meny på
1.
fjernkontrollen eller projektorknappene.
2.
Når OSD vises, bruker du
på hovedmenyen. Mens du foretar et valg på en bestemt side,
trykker du på q eller Enter for å gå inn på undermenyen.
3.
4.
5.
6.
pq-tastene tli å velge ønsket element og justere
Bruk
innstillingene med tu-tasten.
Velg det neste elementet som skal justeres på undermenyen, og
juster som beskrevet ovenfor.
Trykk på
hovedmenyen.
Hvis du vil avslutte, trykker du på
vil lukkes, og projektoren vil automatisk lagre de nye
innstillingene.
Enter for å bekrefte, så vil skjermen gå tilbake til
tu-tastene til å velge et element
Meny igjen. OSD-menyen
22
Page 23
Norsk
Menytre
Brukerkontroller
BILD
BILD | Fargeinnstilling
BILD | Avansert
SKJERM
OPPSETT
Skjerm-modus
Lysstyrke
Kontrast
Skarphet
Fargemetning
Fargetone
Fargeinnstilling
Avansert
Rød forsterkning
Grønn forsterkning
Blå forsterkning
Rød skråstilling
Grønn skråstilling
Blå skråstilling
Gul
Cyan
Magenta
Tilbakestill
Gå ut
StrålendeFarge
Degamma
Fargetemperatur
Color Space
Inngangskilder
Fjern overlapping
Gå ut
Format
Overscan
Zoom
H. Bildeforskyvning
V Posisjon (16:9)
V Keystone
Språk
Projeksjon
Meny plassering
Signal
Sikkerhet
Volum
Mute
AvansertLogo/Logo-opptak/Close Caption/Gå ut
Presentasjon/Lys/Film/sRGB/Bruker1/Bruker2
Film/Video/Graphics/PC
Kald/Middels/Varm
AUTO/RGB/YUV
VGA/S-Video/Video/HDMI/Gå ut
Av/På
4:3/16:9-I/16:9-II/Original/Auto for XGA-serie
4:3/16:9/16:10/Original/Auto for WXGA-serie
Det er mange forhåndsinnstilte fabrikkinnstillinger optimalisert
for ulike typer bilder.
Presentasjon: God farge og lysstyrke fra PC-inngang.
Lys: Maksimum lysstyrke fra PC-inngang.
Film: for hjemmekino.
sRGB: Standardisert nøyaktig farge.
Bruker1: Brukerens egne innstillinger.
Bruker2: Brukerens egne innstillinger.
De opprinnelige standardinnstillingene for denne modusen
er fra filmmodus. Eventuelle ytterligere justeringer av
brukeren i Bruker 1/2 vil lagres for fremtidig bruk.
Lysstyrke
Juster bildelysstyrken.
Trykk på
Trykk på
for å gjøre bildet mørkere.
t
for å gjøre bildet lysere.
u
Kontrast
Kontrasten styrer graden av ulikhet mellom de lyseste og
mørkeste delene av bildet. Ved å justere kontrasten endres
mengden svart og hvitt i bildet.
for å redusere kontrasten.
t
for å øke kontrasten.
u
24
Trykk på
Trykk på
Page 25
Norsk
Brukerkontroller
BILD
Skarphet
Justerer bildeskarpheten.
Trykk på
Trykk på u for å øke skarpheten.
Fargemetning
Justerer et videobilde fra svart-hvitt til full fargemetning.
Trykk på
Trykk på
Glød
Justerer fargebalansen av rød og grønn.
Trykk på
Trykk på u for å øke mengden rødt i bildet.
Fargeinnstilling
Åpne Fargeinnstilling-menyen. Velg Rød/Grønn/Blå
forsterkning for lysstyrkejusteringer og skråstilling for
kontrastjusteringer for hele bildet. Individuelle fargejusteringer
for cyan, magenta og gul kan også justeres. Se side 26 hvis du vil
ha flere detaljer.
for å redusere skarpheten.
t
for å redusere mengden metning i bildet.
t
for å øke mengden metning i bildet.
u
for å øke mengden grønt i bildet.
t
Avansert
Åpne Avansert-menyen. Velg avanserte displayalternativer
som Hvitdannelse, Degamma, Fargetemperatur, Color Space,
Inngangskilde, Fjern overlapping og Avslutt. Se side
vil ha flere detaljer.
25
27 hvis du
Page 26
Norsk
Brukerkontroller
BILD | Fargeinnstilling
Forsterkning
Angi RGB-forsterkning for å justere lysstyrken til følgende i
farger:
Rød øker eller reduserer forsterkningsverdien for rød.
Grønn øker eller reduserer forsterkningsverdien for grønn.
Blå øker eller reduserer forsterkningsverdien for blå.
Skråstilling
Angi RGB-bias for å justere kontrasten til følgende i farger:
Rød øker eller reduserer skråstillingsverdien for rød.
Grønn øker eller reduserer skråstillingsverdien for grønn.
Blå øker eller reduserer skråstillingsverdien for blå.
Farge
Angi verdier for å justere nivået på følgende farger:
Gul øker eller reduserer fargeverdien for gul.
Cyan øker eller reduserer fargeverdien for cyan.
Magenta øker eller reduserer fargeverdien for magenta.
Tilbakestill
Tilbakestill alle Fargeinnstilling-verdier til fabrikkstandarden.
26
Page 27
Norsk
Brukerkontroller
BILD | Avansert
StrålendeFarge
Denne justerbare funksjonen bruker en ny fargebehandlende algoritme og
systemnivåforbedringer for å tillate økt lysstyrke samtidig som fargene i
bildet blir ekte og mer livaktige. Intervallet er fra
sterkere forbedret bilde, justerer du mot maks. innstilling. For å få et mykere,
mer naturlig bilde, justerer du mot min. innstilling.
Degamma
Dette lar deg velge en gammatabell som er fininnstilt for å få den beste
bildekvaliteten for inngangen.
Film—for hjemmekino.
Video—for video- eller TV-kilde.
Grafikk—for bildekilde.
Video—for PC- eller datamaskinkilde.
Fargetemperatur
Juster fargetemperaturen. Kald temperatur gjør at skjermen ser kaldere ut.
Varm temperatur gjør at skjermen ser kaldere ut.
0
til 10. Om du fortrekker et
Color Space
Velg en passende fargematrisetype fra AUTO, RGB, YUV.
Inngangskilder
Åpne Inngangskilde-undermenyen. Velg kildene du vil skanne etter oppstart.
Se side 28 hvis du vil ha flere detaljer.
Fjern overlapping
Trykk på markøren t eller u-knappen for å velge forskjellige moduser for
fjerning av overlapping. Med denne funksjonen kan et interlaced videosignal
settes om til et progressivt signal.
På: Bytter automatisk modusen for fjerning av overlapping og
filmmodusen.
Av: Bytt modus for fjerning av overlapping for videokilde eller TV-kilde.
27
Page 28
Norsk
Brukerkontroller
M
ERK
BILD | Avansert | Inngangskilder
Inngangskilder
Bruk dette alternativet til å aktivere/deaktivere inndatakilder.
v Hvis alle kilder
er opphevet,
kan ikke
projektoren vise
noen bilder.
La alltid minst
én kilde være
valgt.
Trykk på
deretter
valget. Projektoren vil ikke søke etter innganger som ikke er
valgt.
eller u i den neste menyen som nedenfor, og bruk
t
eller q til å velge. Trykk på
p
Enter
for å fullføre
28
Page 29
Norsk
Inngangssignal
4:3-format
Skjermutseende
16:9-I / 16:9-format
16:9-II / 16:10-format
Original
eller
eller
Brukerkontroller
SKJERM
Format
Bruk denne funksjonen til å velge ønsket sideforhold.
4:3: Dette formatet er for 4x3-inngangskilder som ikke er forbedret
for widescreen-TV.
16:9 I (XGA-serie) / 16:9 (WXGA-serie): Dette formatet er for 16x9-
inngangskilder, som HDTV og DVD forbedret for widescreen-TV.
16:9 II (XGA-serie) / 16:10 (WXGA-serie): Det ikke-standard
widescreendisplayformatet til projektoren. En del av det
opprinnelige bildet vil beskjæres hvis bildeaspektforholdet er
mindre enn 1,67:1.
Original: Avhenger av oppløsningen på inngangskilden – ingen
skalering blir utført.
Auto: Velger automatisk riktig format.
29
Page 30
Norsk
Brukerkontroller
SKJERM
Overscan
Overskanning fjerner støyen i et videobilde. Overskann bildet
for å fjerne videokodingsstøy i kanten av videokilden.
Zoom
Trykk på t for å redusere bildestørrelsen.
Trykk på
u
for å forstørre bildet på den projiserte skjermen.
H. Bildeforskyvning
Forskyver den projiserte bildeposisjonen horisontalt.
Trykk på
skjermen.
Trykk på
skjermen.
for å flytte bildet til venstre på den projiserte
t
for å flytte bildet til høyre på den projiserte
u
V. Posisjon
Forskyver den projiserte bildeposisjonen vertikalt (kun i
16:9-format).
Trykk på
Trykk på
skjermen.
for å flytte bildet opp på den projiserte skjermen.
u
for å flytte bildet nedover på den projiserte
t
V. Keystone
Trykk på ◄ eller ► for å kompensere for vertikal
bildeforvrengning når projektoren er plassert i en vinkel på
skjermen.
30
Page 31
Norsk
Brukerkontroller
OPPSETT
Språk
Åpne Språk-menyen. Velg den flerspråklige OSD-menyen. Se
side 33 hvis du vil ha flere detaljer.
Projeksjon
Velg projeksjonsmetode:
Desktop forfra
fabrikkinnstillingen.
Bakfra-Bordplassering
Når du velger du denne funksjonen. reverserer projektoren
bildet slik at du kan projisere bak en gjennomsiktig skjerm.
Forfra-Takmontering
Når du velger denne funksjonen, vrir projektoren bildet oppned for takmontert projisering.
Bakfra-Takmontering
Når du velger denne funkjsjonen, reverserer projektoren og
snur bildet opp-ned samtidig. Du kan projisere fra bak en
gjennomsiktig skjermen med takmontert projisering.
Meny plassering
Velg menyplassering på displayskjermen.
31
Page 32
Norsk
Brukerkontroller
OPPSETT
Signal
Åpne Signal-menyen. Angi projektorsignalegenskaper.
Se side 34 hvis du vil ha flere detaljer.
Sikkerhet
Åpne Sikkerhet-menyen. Åpne projektorens
sikkerhetsfunksjoner.
Se side 35 hvis du vil ha flere detaljer.
Mute
Slå lyd av og på.
Av – høyttalervolumet blir slått på.
På – høyttalervolumet er slått av.
Volum
Trykk på ◄ for å redusere talevolumet.
Trykk på ► for å øke talevolumet.
Avansert
Åpne Avansert-menyen. Velg skjermvisningen under oppstart.
Se side 38 hvis du vil ha flere detaljer.
32
Page 33
Norsk
Brukerkontroller
OPPSETT | Språk
Språk
Velg den flerspråklige OSD-menyen. Trykk på
å åpne undermenyen, og bruk deretter venstre (◄) eller høyre
(►) tast til å velge ditt foretrukne språk.
ENTER
(
) for
33
Page 34
Norsk
Brukerkontroller
OPPSETT | Signal
Frekvens
Endre frekvensen for displaydataene for å matche frekvensen
av datamaskinens grafikkort. Hvis du opplever en vertikal
flimrende strek, bruker du denne funksjonen til å foreta en
justering.
Fase
Fasesynkroniserer signaltiming av displayet med grafikk-kortet.
Hvis du opplever et ustabilt eller flimrende bilde, bruker du
denne funksjonen til å korrigere det.
H. Posisjon
Trykk på t for å flytte bildet til venstre.
Trykk på
V. Posisjon
Trykk på t for å flytte bildet nedover.
Trykk på
34
for å flytte bildet til høyre.
u
for å flytte bildet oppover.
u
Page 35
Norsk
M
ERK
Brukerkontroller
OPPSETT | Sikkerhet
Sikkerhets Timer
Åpne Sikkerhetstimer-undermenyen.
vPassord er ikke
påkrevd for tilgang til
Oppsett | Sikkerhet
med mindre
Sikkerhetstimer eller
Sikkerhetsinnstilling
er aktivert.
Angi måneder, dager og timer som projektoren kan bruke
uten å angi passordet. Å gå til Oppsett-menyen aktiverer
sikkerhetstimeren.
Så snart den er aktivert, krever projektoren et passord på de
angitte datoene og klokkeslettene for å slå på strømmen og få
tilgang til sikkerhetsmenyen.
Hvis projektoren er i bruk og sikkerhetstimeren er aktiv, vises
følgende skjerm 60 sekunder før passordet er påkrevd.
35
Page 36
Norsk
Brukerkontroller
M
ERK
M
ERK
Oppsett | Sikkerhet
Endre passord
v Hvis et ugyldig
passord blir
oppgitt tre
ganger, slår
enheten seg
automatisk
av etter 10
sekunder.
Bruk denne undermenyen til å endre sikkerhetspassordet for
projektoren.
1.
Velg Endre passord fra Sikkerhet-undermenyen.
Dialogboksen Bekreft endring av passord vises.
2.
Velg
Ja.
v Hvis de nye
passordene
ikke stemmer
overens, vises
passordskjermbildet
på nytt.
36
Angi standard passord <1> <2> <3> <4> <5>.
3.
Et andre passordskjermbilde vises.
Angi det nye passordet to ganger for verifisering.
4.
Page 37
Norsk
Brukerkontroller
OPPSETT | Sikkerhet
Security Settings
Aktiver eller deaktiver sikkerhetspassordet.
Aktivert—Det gjeldende passordet er påkrevd for å slå på
projektoren og tilgang til Sikkerhet-menyen.
Deaktivert—ingen passord er påkrevd for noen funksjoner.
Når sikkerheten er aktivert, vises følgende skjermbilde ved
oppstart og før tilgang til Sikkerhet-menyen blir tillatt:
37
Page 38
Norsk
Brukerkontroller
M
ERK
OPPSETT | Avansert
Logo
Velg Skjermvisningen under oppstart.
Optoma—det medfølgende oppstartsskjermbildet.
Bruker—tilpasset skjermfangst med funksjonen Logo-opptak.
v Bare ett
oppstartsskjermbilde
om gangen kan
lagres. Senere opptak
overskriver tidligere
ler. Senere fangster
overskriver tidligere
ler begrenset til 1,5
MB.
Logo-opptak
Fang et vist skjermbilde som skal brukes som
oppstartsskjermbilde.
1.
Vis ønsket skjermbilde på projektoren.
2.
Velg Logo-opptak fra Avansert-menyen.
Et bekreftelsesskjermbilde vises.
Velg OK. Skjermopptak pågår.
3.
Skjermopptaket fulgte visninger. Den fangede skjermen
Bruker
lagres som
på Logomenyen.
Close Caption
Velg skjermen for å vise closed captioning.
Av–den angitte standardinnstillingen.
På–lukket fangststekst vises hvis tilgjengelig.
38
Page 39
Norsk
Brukerkontroller
Muligheter
Kildelås
Lås gjeldende kilde som den eneste tilgjengelige kilden selv om
kabelen er plugget ut.
På—Bare gjeldende kilde blir gjenkjent som inngangskilde.
Av—Alle kilder valgt i bilde | Avansert | Inngangskilde blir
gjenkjent som en inngangskilde.
High Altitude
Juster viftehastigheten for å gjenspeile miljøet.
På—øker viftehastigheten for høy temperatur, fuktighet eller
høyde.
Av—vanlig viftehastighet for normale forhold.
Skjul Information
Undertrykker informasjonsmeldinger på det projiserte
skjermbildet.
På—Ingen statusmeldinger vises på skjermen under bruk.
Av—Statusmeldinger vises som normalt på skjermen under
operasjon.
39
Page 40
Norsk
Brukerkontroller
Muligheter
Lås tastatur
Lås knappene på projektorens øverste panel.
På—advarselsmelding vises for å bekrefte tastaturlås.
Av—Projektortastaturet fungerer som normalt.
Bakgrunns farge
Velg ønsket bakgrunnsfarge for det projiserte bildet når ingen
kilde er oppdaget.
Avansert
Åpne Avansert-menyen. Se side 41 hvis du vil ha flere detaljer.
Lampe innstilling
Åpne Lampeinnstilling-menyen. Se side 42-43 hvis du vil ha
flere detaljer.
Tilbakestill
Tilbakestill alle alternativer til fabrikkinnstillinger.
40
Page 41
Norsk
Brukerkontroller
Muligheter | Avansert
Direkte på
Aktiver eller deaktiver Direkte på.
På— Projektoren slås automatisk på når nettstrømmen blir
forsynt.
Av— Projektoren må slås på som normalt.
Skru av automatisk (min)
Angir intervallet for Skru av automatisk. Projektoren slår av
lampen etter 30 minutter uten signal som standard. Følgende
advarsel vises 60 sekunder før strømmen slås av.
Sleep Timer (min)
Angi intervallet for Sleep Timer. Projektoren slås av etter den
angitte tidsperioden med inaktivitet (uavhengig av signal).
Følgende advarsel vises 60 sekunder før strømmen slås av.
41
Page 42
Norsk
Brukerkontroller
Muligheter | Lampeinnstilling
Brenntid lampe
Viser antall timer som lampen har vært aktiv. Dette elementet er
bare for visning.
Lampe Påminnelse
Aktiver eller deaktiver påminnelse om lampens levetid.
På—Advarselsmedling viser når gjenværende levetid for
lampen er mindre enn 30 timer.
Av—Ingen advarselsmelding vises.
Lysstyrkemodus
Velg lampens lysstyrkemodus.
Lys—Standardinnstillingen.
STD—Senk lysstyrkeinnstillingen for å bevare lampens
levetid.
42
Page 43
Norsk
Brukerkontroller
Muligheter | Lampeinnstilling
Lampe Reset
Etter utskifting av lampen tilbakestiller du lampetelleren for å
gjenspeile nøyaktig den nye lampens levetid.
1.
Velg lampelevetid.
Et bekreftelsesskjermbilde vises.
Velg Ja for å tilbakestille lampetelleren til null.
2.
43
Page 44
Norsk
Vedlegg
Feilsøking
Hvis du opplever et problem med projektoren, les følgende
informasjon. Hvis et problem ikke gir seg, kontakt den lokale
forhandleren eller et servicesenter.
Bildeproblemer
Det vises ikke noe bilde på lerretet
Sørg for at alle kabler og strømtilkoblinger er riktig og
sikkert tilkoblet som beskrevet i avsnittet Installering.
Kontroller alle pinnene til kontaktene som ikke er bøyd eller
brutt.
Undersøk om projeksjonslampen er sikkert installert.
Vennligst se avsnittet
Sørg for at du har fjernet linsedekselet og at projektoren er
slått på.
Delvis, rullende eller feilaktig vist bilde
Trykk på “Re-Sync” på fjernkontrollen.
Hvis du bruker PC:
For Windows 95, 98, 2000, XP:
1.
Åpne ikonet
dobbeltklikk deretter på Display-ikonet.
2.
Velg kategorien
3.
Bekreft at displayoppløsningsinnstillingen er lavere enn
eller lik UXGA (1600 x 1200).
4.
Klikk på
Hvis projektoren fortsatt ikke projiserer hele bildet, må
du også endre monitordisplayet du bruker. Dette gjøres
på følgende måte.
5.
Bekreft at oppløsningsinnstillingen er lavere enn eller lik
UXGA (1600 x 1200).
6.
Velg
7.
Klikk på
Standard monitortyper under SP-boksen. Velg
oppløsningsmodusen du trenger i boksen “Modell”.
8.
Bekreft at displayoppløsningsinnstillingen er lavere enn
eller lik UXGA (1600 x 1200). (*)
Avanserte egenskaper-knappen.
Endre-knappen i kategorien Monitor.
Vis alle enheter. Velg deretter
Skifte ut lampen.
Min datamaskin, mappen Kontrollpanel og
Innstillinger.
44
Page 45
Norsk
Acer
�
[Fn]+[F5]
Asus � [Fn]+[F8]
Dell
�
[Fn]+[F8]
Gateway � [Fn]+[F4]
Mac Apple:
Systempreferanse � Display � Arrangement �
Speilvisning
IBM/Lenovo �[Fn]+[F7]
[Fn]+[F4]
HP/Compaq
NEC �� [Fn]+[F3]
Toshiba �[Fn]+[F5]
Vedlegg
Hvis du bruker en notisbokmaskin:
1.
Følg først trinnene ovenfor for å justere datamaskinens
oppløsning.
2.
Trykk på utgangsinnstillinger av/på. Eksempel: [Fn]+[F4]
Hvis du får problemer med å endre oppløsning eller skjermen
går i heng, må du starte alt utstyr på nytt, medregnet
projektoren.
Skjermen til notisbok- eller PowerBookdatamaskinen vises ikke presentasjonen
Hvis du bruker en notisbokmaskin:
Noen notisbokmaskiner kan deaktivere sine egne skjermer
når en annen displayenhet er i bruk. Hver har en egen måte
å gjenaktiveres på. Se datamaskinens håndbok hvis du vil ha
detaljert informasjon.
Bildet er ustabilt eller imrende
Bruk Fase til å korrigere det. Se side 34 hvis du vil ha flere
detaljer.
Endre monitorens fargeinnstilling på datamaskinen.
Bildet har en vertikal imrende strek
Bruk Frekvens til å foreta en justering. Se side 34 hvis du vil
ha flere detaljer.
Sjekk og rekonfigurer visningsmodusen til grafikkortet for å
gjøre det kompatibelt med projektoren.
Bildet er ute av fokus
Sørg for at linsedekselet er fjernet.
Justerer fokusringen på projektordekselet.
Sørg for at projeksjonsskjermbildet er innenfor projektorenes
påkrevde avstander. Se side
detaljer.
17 og 18 hvis du vil ha flere
45
Page 46
Norsk
Vedlegg
M
ERK
v Bruk av
plugg er ikke
anbefalt.
Bildet er strukket når det vises en 16:9 DVD-tittel
Når du spiller av anamorfisk DVD eller 16:9 DVD, vil
projektoren vise det beste bildet i 16:9-format i OSD. Hvis du
spiller en DVD-tittel i 4:3-format, vennligst endre formatet som
4:3 i projektor-OSD. Hvis bildet fortsatt er strukket, må du også
justere sideforholdet ved å referere til følgende:
Sett opp visningsformatet som 16:9 (bred) sideforholdstype
på DVD-spilleren.
Bildet er for lite eller for stort
Juster zoomringen på toppen av projektoren.
Flytt projektoren nærmere eller lenger bort fra skjermen.
Trykk på [Meny]-knappen på fjernkontroll eller
projektorpanelet, gå til
innstillingene.
Vis | Format og prøv de forskjellige
Bildet har skrå sider
Hvis mulig, flytter du projektoren slik at den er midtstilt på
skjermen og under bunnen av skjermen.
Trykk på [Keystone +/-] på fjernkontrollen inntil sidene er
vertikale.
Bildet er reversert
Velg Oppsett | Projeksjon fra OSD og juster projeksjonens
retning.
Intermisjonsproblemer
Projektoren slutter å reagere på alle kontroller
Hvis mulig, slår du av projektoren, plugger ut
strømledningen og venter minst 60 sekunder før du kobler til
strømmen igjen.
Lampen slokker eller avgir et smell
Når lampen når slutten av levetiden, vil den brenne ut og
avgi et høyt smell. Hvis dette skjer, vil ikke projektoren
slås på før lampemodulen er skiftet ut. Hvis du vil skifte ut
lampen, følger du fremgangsmåten for å skifte ut lampen på
side 49.
projektoren
som følge
av feilaktig
installasjon
vil annullere
garantien.
vSørg for minst
10 cm klaring
mellom taket og
undersiden av
projektoren.
vUnngå å plassere
projektoren nær
varmekilder som
airconditioning og
varmeapparater.
Overdreven
varme kan føre
til at projektoren
kobler ut
strømmen.
Vedlegg
Takinstallasjon
Hvis du vil forhindre skade på projektoren, vennligst bruk den
anbefalte monteringspakken til installering.
For å sikre overholdelse må du bare bruke en UL-oppført
takmontering og skruer som oppfyller følgende spesifikasjoner:
M4 x 3 Takmonteringer, maksimal lengde 6 mm
Se følgende diagram for takmontering av projektoren.
53
Page 54
Norsk
Vedlegg
Optom-kontorer
For service eller support, kontakt ditt lokale kontor.
USA
715 Sycamore Drive
Milpitas, CA 95035, USA
Tel : 408-383-3700 Fax : 408-383-3702
www.optomausa.com Service : services@optoma.com
Kanada
5630 Kennedy Road, Mississauga,
ON, L4Z 2A9, Canada
Tel : 905-361-2582 Fax : 905-361-2581
www.optoma.ca
Europa
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK
Tel : +44 (0) 1923 691 800 Fax : +44 (0) 1923 691 888
www.optoma.eu
Service Tel : +44 (0)1923 691865 Service : service@tsc-europe.com
Grev Wedels Plass 2
3015 Drammen, Norway
Tel : +47 32 26 89 90 Fax : +47 32 83 78 98
Service : info@optoma.no
Latinamerika
715 Sycamore Drive
Milpitas, CA 95035, USA
Tel : 408-383-3700 Fax : 408-383-3702
www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
Korean
WOOMI TECH.CO.,LTD
4F, Minu Bldg.3.tw3-14, Kangnam-Ku, seoul, 135-815, KOREA
Tel : +82+2+34430004 Fax : +82+2+34430005
Japanese
東京都足立区綾瀬3-25-18
株式会社オーエスエム
サポートセンター:0120-46-5040
E-mail : info@osscreen.com www.os-worldwide.com
Taiwa
5F., No. 108, Minchiuan Rd., Shindian City,
Taipei Taiwan 231, R.O.C.
Tel : +886-2-2218-2360 Fax : +886-2-2218-2313
www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Service :
services@optoma.com.tw
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong
Tel : +852-2396-8968 Fax : +852-2370-1222
www.optoma.com.hk
Kina
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Changning District
Shanghai, 200052, China
Tel : +86-21-62947376 Fax : +86-21-62947375
www.optoma.com.cn
55
Page 56
Norsk
Merknad: Skjermede kabler
Forsiktig
Alle tilkoblinger til andre datamaskinenheter må gjøres
ved hjelp av skjermede kabler for å overholde FCCreguleringene.
Endringer eller tilpasninger som ikke er uttrykkelig
godkjent av produsenten, kan ugyldiggjøre brukerens
rett, som er garantert av FCC (Federal Communications
Commission), til å bruke denne projektoren.
Vedlegg
Regulerings- og sikkerhetsmerknader
Dette tillegget viser de generelle merknadene på projektoren.
FCC-merknad
Dette utstyret har blitt testet og er vurdert til å oppfylle
kravene til grenseverdier for klasse B digitale apparater i
henhold til del 15 av FCC reglene. Disse grensene er utformet
for å tilby rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i en
boliginstallasjon. Dette utstyret genererer, bruker og kan avgi
radiofrekvensenergi og, hvis det ikke er installert og brukt i
samsvar med instruksjonsmanualen, kan det virke forstyrrende
på radiokommunikasjonen.
Det finnes imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil
oppstå i en bestemt installasjon. Hvis denne enheten forårsaker
skadelig interferens for radio- eller TV-mottak, som kan
fastslås ved å slå enheten av og på, bør brukeren prøve å løse
interferensproblemet gjennom ett eller flere av følgende tiltak:
Flytt eller still inn den mottakende antennen annerledes.
Øk avstanden mellom enheten og mottakeren.
Koble enheten inn i et uttak på en annen krets enn den
mottakeren er koblet til.
Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker for
å få hjelp.
56
Page 57
Norsk
Avhendingsinstruksjoner
Ikke kast denne elektroniske enheten i
papirkurven når den skal avhendes. I stedet
bør du resirkulere den for å redusere
forurensning til et minimum og sikre optimal
beskyttelse av det globale miljøet.
Vedlegg
Driftsbetingelser
Denne enheten overholder del 15 av FCC-reglene. Drift er
underlagt følgende to betingelser:
1.
Denne enheten kan ikke forårsake skadelig interferens, og
2.
Denne enheten må godta mottatt interferens, medregnet
interferens som kan forårsake uønsket drift.
Merknad: Canadiske brukere
Dette digitale apparatet av klasse B er i samsvar med den
kanadiske ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme
NMB-003 du Canada.
Samsvarserklæring for EU-land
EMC-direktiv 2004/108/EC (medregnet endringer)
Lavspenningsdirektivet
R & TTE-direktivet
RF-funksjon)
2006/95/EC
1999/5/EC (hvis produktet har
57
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.