OPTOMA EW1691e, EX7155e User Manual [pt]

Português
Sumário
Informações de uso ........................................................................................................... 2
Informações de segurança ...........................................................................................................2
Limite de emissões de classe B ....................................................................................................................................................2
Instruções importantes de segurança .........................................................................................................................................2
Precauções ......................................................................................................................................4
Avisos de segurança da vista ......................................................................................................6
Introdução .......................................................................................................................... 7
Funções do produto ......................................................................................................................7
Apresentação da embalagem ......................................................................................................8
Apresentação do produto ............................................................................................................9
Unidade principal ..........................................................................................................................................................................9
Painel de controlo ........................................................................................................................................................................10
Visão de trás .................................................................................................................................................................................11
Controlo remoto ...........................................................................................................................................................................12
Instalação .......................................................................................................................... 13
Conectar o projector ...................................................................................................................13
Conectar o computador /portátil ..............................................................................................................................................13
Conectar as fontes de vídeo ........................................................................................................................................................14
Ligar/desligar o projector .........................................................................................................15
Ligar o projector ...........................................................................................................................................................................15
Alimentar o projector ..................................................................................................................................................................16
Indicador de aviso .......................................................................................................................................................................16
Ajuste da imagem projectada ....................................................................................................17
Ajustar a altura do projector ......................................................................................................................................................17
Ajuste do zoom / Focagem ........................................................................................................................................................ 18
Controlos de utilizador .................................................................................................. 19
Painel de controlo .......................................................................................................................19
Controlo remoto ..........................................................................................................................20
Menus de exibição digital no ecrã ............................................................................................22
Como operar .................................................................................................................................................................................22
Árvore de menu .......................................................................................................................................................................... 23
IMAGEM ......................................................................................................................................24
DISPLAY ......................................................................................................................................29
CONFIG........................................................................................................................................31
Opções ..........................................................................................................................................39
Apêndices ......................................................................................................................... 44
Solução de problemas .................................................................................................................44
Problemas com a Imagem ..........................................................................................................................................................44
Problemas de intervalo ...............................................................................................................................................................46
Indicação do estado do projector ............................................................................................................................................... 47
Problemas com o controlo remoto.............................................................................................................................................48
Problemas de áudio .................................................................................................................................................................... 48
Substituição da Lâmpada ...........................................................................................................................................................49
Limpeza do projector..................................................................................................................50
Modos de compatibilidade ........................................................................................................51
Instalação no teto ........................................................................................................................53
Escritórios globais da Optoma ..................................................................................................54
Avisos de regulamento e segurança .........................................................................................56
Condições de operação...............................................................................................................57
1
Português

Informações de uso

O raio com a seta dentro do triângulo equilátero é indicado para alertar o utilizador da presença de “voltagem perigosa” não isolada dentro da caixa
do produto que pode ser de magnitude suciente para constituir um risco
de choque eléctrico as pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero é indicador para alertar ao utilizador da presença de operação de importação e instruções de manutenção (serviço) na literatura que acompanha o aparelho.
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA O APARELHO À CHUVA OU UMIDADE. PERIGO DE VOLTAGENS ELEVADAS PERIGOSAS DENTRO DO APARELHO. NÃO ABRIR A CABINE.
CONSULTAR ASSISTÊNCIA TÉCNICA PARA OBTER REPARO.

Limite de emissões de classe B

Este aparelho digital de classe B satisfaz os requisitos dos regulamentos de equipamento que causa interferência canadense.

Instruções importantes de segurança

Ler estas instruções – antes de usar este projector.
1.
Manter estas instruções – ou para referência futura.
2.
Siga todas as instruções.
3.
Instale o equipamento de acordo com as instruções do
4. fabricante.
Não bloqueie qualquer abertura de ventilação. Para
A.
assegurar a operação segura do projector e para protegê-lo de superaquecimento, coloque o projector numa posição e local que não interfira com sua própria ventilação. Por exemplo, não coloque o projector na cama, sofá, tapete ou superfície similar que pode bloquear as aberturas de ventilação. Não colocá-lo num local fechado, tal como estante ou uma cabine que pode bloquear a circulação de ar através de suas aberturas de ventilação.
Não usar este projector próximo de água ou umidade.
B.
Aviso: Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico não exponha o aparelho à chuva ou umidade. Não instale próximo a fontes de calor como radiadores, locais
C.
de entrada de calor, fogões ou outros dispositivos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
Limpe com um pano seco e macio.
5.
Use somente conexões/acessórios especificados pelo fabricante.
6.
2
Português
Informações de uso
Todo o serviço de manutenção deverá ser efetuado por pessoal
7. técnico qualificado. O reparo é necessário quando o projector foi danificado de qualquer forma, tal como:
Cabo de alimentação ou conector danificado.
Líquido derramado ou objectos que cairam dentro do
aparelho. O projector foi exposto a chuva ou umidade, não operar
normalmente ou caiu.
Não tentar reparar sem assistência técnica. Abrir ou remover as tampas que pode causar exposição a voltagens perigosas ou outros perigos. Contactar a Optoma para obter informações sobre centro de serviço autorizado próximo de você.
Não permitir que objectos ou líquidos entrem em contacto como
8. projector, uma vez que pode contactar pontos de voltagem perigosa ou partes de curto circuito que pode causar incêndio ou choque eléctrico.
Consultar a caixa do projector para verificar as marcas de segurança.
9.
O projector não deve ser ajustado ou reparado por qualquer pessoa
10. excepto pessoal qualificado.
3
Português
Informações de uso
Nota

Precauções

Siga todos os avisos, precauções e manutenção conforme indicador neste guia de usuário.
Aviso - Não olhar dentro da lente do projector quando a lâmpada
estiver ligada. A luz clara pode danicar suas vistas.
Aviso - Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico não
exponha o aparelho à chuva ou umidade.
Aviso - Não abra ou desmonte o projector, uma vez que pode
causar choque eléctrico.
Aviso - Ao substituir a lâmpada permitir que a unidade resfrie e
siga as instruções de substituição. Consultar a página 49.
Quando a
v
lâmpada atingir
o nal da sua
vida útil o projector não ligará até que o módulo da lâmpada seja substituído. Para substituir a lâmpada siga os procedimentos listados sob a secção "Substituir a lâmpada" nas páginas 49.
Aviso - Este projector detectará a vida útil da lâmpada. Substitua
a lâmpada quando mostrar as mensagens de aviso.
Aviso - Use a função “Reiniciar lâmpada” do menu digital no
ecrã “Opções|Ajuste da Lâmpada” depois de substituir o módulo da lâmpada (consulte a página 43).
Aviso - Ao desligar o projector ver que se o ciclo de resfriamento
foi concluído antes de desligar a alimentação. Deixe o projector resfriar por 90 segundos.
Aviso - Não use a tampa da lente quando o projector estiver em
uso.
Aviso - Quando a lâmpada estiver próxima do nal da sua vida
útil a mensagem “O m da vida útil da lâmpada está
a acabar” é exibida no ecrã. Contactar seu revendedor local ou centro de serviço para alterar a lâmpada loque que for possível.
Aviso - Para reduzir o risco de lesão as vistas não olhe
directamente no feixe de raio laser do controlo remoto e não direcione-o para as vistas de qualquer pessoa. Este controlo remoto é equipado com laser classe II que emite radiação.
4
Português
Informações de uso
Fazer:
Desligar o produto antes de limpar.
Usar um pano suave umedecido com detergente suave para
limpar a caixa do ecrã. Desligar o conector de alimentação da tomada de parede CA
se não estiver em uso por um longo período.
Não:
Não bloquear a ventilação e aberturas da unidade.
Não usar limpadores abrasivos, ceras ou solventes para
limpar a unidade. Não usar sob as seguintes condições:
Em locais extremamente quentes, frios ou úmidos.
Verifique se a temperatura ambiente esteja dentro de 5-40 °C e a umidade relativa seja 10-85% (máx.), sem condensação. Em áreas suscetíveis de exceder a poeira e sujeira.
Próximo de qualquer aparelho que gera campo magnético
forte. Em luz solar directa.
5
Português
Informações de uso

Avisos de segurança da vista

Evite olhar directamente dentro do feixe de luz do projector em
todos os momentos.
Fique o mínimo directamente em frente do feixe. Mantenha suas
costas para o feixe tanto quanto possível.
Recomenda-se usar uma haste ou apontador a laser para evitar
que o apresentador entre em contacto com o feixe.
Verique se os projectores quem fora da linha de vista do ecrã
para a audiência; isto assegura que, quando os apresentadores olharem directo para a audiência, não precisem olhar para a lâmpada do projector. A melhor forma de obter isto é a montagem no teto em vez de colocá-lo em cima do piso ou da mesa.
Ao usar o projector numa sala de aula supervise adequadamente
os estudantes quando são solicitados a direccionar algo no ecrã.
Para minimizar a alimentação da lâmpada use cortinas blackout
para reduzir os níveis de luz no ambiente.
6
Português

Introdução

Funções do produto

Este produto é um projector DLP® com um único chip 0,55” série XGA e 0,65” série WXGA. Incluem funções importantes:
Tecnologia DLP® de chip único da Texas Instruments
Compatibilidade com computador:
Apple Macintosh, iMac, e padrões VESA: UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, WUXGA, XGA, SVGA, VGA
Compatibilidade de vídeo:
NTSC, NTSC4,43
PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
Compatível com SDTV e EDTV
HDTV, 720p, 1080i, 1080i
Detecção de auto fonte com configurações definidas pelo
utilizador Controlo remoto de RI de função completa com apontador a
laser e controlo de rato Menu digital no ecrã multilingue de uso amigável
Correcção do efeito trapezoidal altamente avançado e
re-escala de imagem de ecrã de qualidade total Painel de controlo de uso amigável
Altifalante incorporado com amplificador de 1 watt
Compatível com Macintosh e PC
Compatível com HDMI 1.3
7
Português
Fo
cu
s
Zo
o
m
A
V
-
M
u
t
e
K
e
y
s
t
o
n
e
+
R
e
-
S
y
n
c
P
o
w
e
r
P
o
w
e
r L
a
m
p
T
e
m
p
En
t
e
r
M
e
n
u
K
e
y
s
t
o
n
e
-
S
o
u
r
c
e
HDMI
Nota
Introdução

Apresentação da embalagem

Este projector é fornecido com todos os itens descritos abaixo. Verifique se sua unidade está completa. Contactar seu fornecedor imediatamente se algum item estiver faltando.
v
Devido a diferença nas aplicações para cada país algumas regiões podem usar diferentes acessórios.
Projector com tampa de lente Controlo remoto IR
(com 2 x baterias AAA)
Cabo composto
(RCA)
Cabo de
alimentação 1,8m
Cabo VGA
1,8m
Cabo USB
Maleta de transporte
Documentação:
Manual de utilizador
þ
CERTIFICADO DE GARANTIA
þ
Cartão de referência rápida
þ
Cartão WEEE
þ
1,8m
8
Português
Fo
cu
s
Zo
om
AV
-Mut
e
Keyst
one
+
Re
-
Sy
n
c
Po
we
r
Po
w
er
Lamp
Te
mp
Ente
r
Me
n
u
Key
st
o
ne
-
So
u
rc
e
1
234
5
7
6
8
I I I I
9 10
11
Introdução

Apresentação do produto

Unidade principal

1. Painel de controlo 8. Ventilação
2. Zoom 9. Portas de conexão
3. Foco 10. Pedal de ajuste de inclinação
4. Lente 11. Bloqueio Kensington™
5. Receptor IR frontal
6. Tampa da lente
7. Pedal de elevador
9
Português
1 2 3 4 5 6
789
1011
Introdução

Painel de controlo

1. Alimentação 7. Entrar /Source
t
2.
(Seta esquerda)
10
3. LED Alimentação 9.
4. LED da Lâmpada 10.
5. LED de Temp
6. Mudo AV
/Distorção +
p
8. (Seta acima)
/Re-Sinc
u
(Seta direita)
/Distorção -
q
(Seta abaixo)
11. Menu
Português

Visão de trás

AC I N
I I I I
8
1 2 3 4 5 6 7
9
1. ENT CA (Alimentação)
2. Conector USB
3. Conector de entrada de áudio
4. Conector de entrada S-Vídeo
5. Conector de entrada de Vídeo
6. Conector de entrada VGA/SCART
7. Conector HDMI
8. Porta de bloqueio Kensington™
9. Abertura de ventilação
Introdução
11
Português
HDMI
1
3
5
2
4
9
7
23
20
19
1415
24
8
12
11
10
13
16
17
18
21
22
6
Introdução

Controlo remoto

1. LED de botão
2. Ligar/Desligar
3. Botão Laser
4. Página acima
5. Clique com o botão direito do rato
6. Quatro teclas de selecção direccional
7. Re-Sinc
8. Página abaixo
9. Volume +/-
10. Menu
11. Zoom
12. AV mudo
13. Fonte de vídeo
14. Fonte VGA
15. Congelamento
16. Fonte S-Video
17. HDMI
18. Luminosidade
19. Botões de número (para entrada de palavra-chave)
20. Distorção +/-
21. Fonte
22. Entrar
23. Clique com o botão esquerdo do rato
24. Controlo de rato/PC
12
Português
I I I I
1
4
5
2
3
6
7
v Devido a
Nota
diferença nas aplicações para cada país algumas regiões podem usar diferentes acessórios.

Instalação

Conectar o projector

Conectar o computador /portátil

1. Cabo de alimentação
2. Cabo USB
3. Entrada de áudio (mini conector)
4. Cabo S-Video
5. Cabo de Vídeo
6. Cabo VGA
7. Cabo HDMI
13
Português
I I I I
4
Reprodutor de DVD, caixa de
decodificação, receptor HDT V
4
6
8
2
3
7
5
9
1
Nota
Instalação

Conectar as fontes de vídeo

v Devido a
diferença nas aplicações para cada país algumas regiões podem usar diferentes acessórios.
1. Cabo de alimentação
2. Cabo componente (opcional)
3. RGB para adaptador de componente (opcional)
4. Cabo de sistema estéreo (opcional)
5. Cabo de Vídeo RCA
6. SCART para RGB & Adaptador S-Video (opcional)
7. Cabo VGA
8. Cabo S-Vídeo (opcional)
9. Cabo HDMI
14
Português
v Ligar o
Nota
projector primeiro e depois seleccionar as fontes de sinais.
Instalação

Ligar/desligar o projector

Ligar o projector

Conecte o cabo de alimentação no
1. projector.
Ligue os dispositivos ligados.
2.
Verifique se LED Alimentação é um laranja estável (cintila) e
3. depois prima o botão Alimentação para ligar o projector.
O ecrã splash do projector exibe e detecta os dispositivos ligados. Se o dispositivo ligado for um PC, prima as teclas apropriadas no teclado do computador para alternar a saída de exibição do projector. (verifique se o manual de utilizador do PC para determinar a combinação de tecla Fn apropriada para altear a saída de exibição).
Consulte Configurar palavra-chave de acesso (bloqueio de segurança) na página 37 se Bloqueio de segurança estiver activado.
Se mais de um dispositivo estiver ligado, prima o botão "Source"
4. repetidamente para alternar entre os dispositivos. Para a selecção da fonte directa consulte a página 21. (DVD e HDTV são suportados através do conector VGA).
15
Português
Instalação

Alimentar o projector

1.
2.
3.
4.
5.
Prima ALIMENTAÇÃO para desligar a lâmpada do projector. Uma mensagem é mostrada no ecrã do aparelho.
Prima ALIMENTAÇÃO novamente para confirmar, caso contrário, a mensagem desaparece depois de 15 segundos.
Os ventiladores de resfriamento continuam a operar por aproximadamente 10 segundos para o ciclo de resfriamento.
(Se desejar ligar o projector de volta deve aguardar até que o projector tenha completado o ciclo de resfriamento e tenha entrado no modo em espera. No modo em espera prima somente ALIMENTAÇÃO para reiniciar o projector.)
Desligue o interruptor de alimentação principal. Desconecte o cabo de alimentação da tomada de parede e do projector.
Não ligue o projector imediatamente depois do procedimento de desligamento.

Indicador de aviso

Quando o indicador LED DE ALIMENTAÇÃO cintilar
repetidamente cinco (5) vezes o projector é automaticamente fechado. Contacte seu fornecedor local ou centro de serviço. Consulte as páginas 54-55.
Quando o LED DE TEMP estiver ligado com uma luz laranja
estável sem cintilar), o projector será desligado automaticamente. Sob condições normais, o projector pode ser ligado novamente depois que resfriar. Se o problema persistir, você deve contactar seu fornecedor local ou centro de serviço. Consulte as páginas 54-55.
Quando o LED DE ALIMENTAÇÃO cintilar reetidamente seis
(6) vezes em conjunto com o LED DA LÂMPADA cintilando uma única vez isto indica que o ventilador falhou. Contacte seu fornecedor local ou centro de serviço. Consulte as páginas 54-55.
16
Português
Fo
c
us
Zo
o
m
A
V
-
M
u
t
e
K
e
y
s
t
o
n
e
+
R
e
-
S
y
n
c
P
o
w
e
r
P
o
w
e
r
L
a
m
p
T
e
m
p
E
n
t
e
r
M
e
n
u
K
e
y
s
t
o
n
e
-
S
o
u
r
c
e
C
D
B
A
Instalação

Ajuste da imagem projectada

Ajustar a altura do projector

Tome nota dos seguintes itens quando fizer a instalação do projector:
A mesa ou superfície do projector deverá ser nivelada e
• resistente.
Posicione o projector de modo que fique sempre
• perpendicular ao ecrã.
Verifique se os cabos estão em um local seguro. Você pode
• tropeçar nos cabos.
Para levantar o nível do projector, levante-o [A] e prima o
1. botão de alavanca de ajuste da altura [B].
2.
O alavanca de ajuste de altura cai
[C]
.
Para diminuir o nível do projector, prima o botão alavanca de ajuste de altura e empurre para baixo no topo do projector.
Para ajustar o ângulo da imagem, vire o ajuste de inclinação
3. [D] para direita ou para a esquerda até conseguir o ângulo desejado.
17
Português
Instalação
A
B

Ajuste do zoom / Focagem

1.
2.
3.
Use o controlo Imagem­zoom (apenas no projector) para dimensionar a imagem projectada e o tamanho do ecrã [B].
Use o controlo Imagem-foco (apenas no projector) para aumentar a nitidez da imagem [A] projectada.
Use os botões de distorção trapezoidal para corrigir a distorção da imagem. Eles podem ser encontrados no controlo remoto e no painel de controlo do projector.
18
Loading...
+ 39 hidden pages