OPTOMA EW1691e, EX7155e User Manual [tr]

Page 1
Türkçe
İçindekiler
Kullanım Hakkında Bilgi ................................................................................................. 2
Güvenlik Bilgileri ..........................................................................................................................2
B Sınıfı emisyon sınırları ...............................................................................................................................................................2
Önemli Güvenlik Talimatları .......................................................................................................................................................2
Önlemler .........................................................................................................................................4
Göz Güvenliği Hakkında Uyarılar .............................................................................................6
Giriş ..................................................................................................................................... 7
Ürünün Özellikleri ........................................................................................................................7
Ambalaja Genel Bakış ...................................................................................................................8
Ürüne Genel Bakış ........................................................................................................................9
Ana Ünite ........................................................................................................................................................................................9
Kontrol Paneli ............................................................................................................................................................................... 10
Arkadan Görünüm ...................................................................................................................................................................... 11
Uzaktan Kumanda ....................................................................................................................................................................... 12
Kurulum ........................................................................................................................... 13
Projektörün Bağlanması .............................................................................................................13
Bilgisayara / Dizüstü Bilgisayara Bağlama ............................................................................................................................. 13
Video Kaynaklarına Bağlanınc ..................................................................................................................................................14
Projektörü Açma ve Kapatma ...................................................................................................15
Projektörü Açma ..........................................................................................................................................................................15
Projektörü Kapatma ....................................................................................................................................................................16
Uyarı Göstergesi ..........................................................................................................................................................................16
Yansıtılan Görüntünün Ayarlanması .......................................................................................17
Projektörün Yüksekliğinin Ayarlanması .................................................................................................................................. 17
Zum / Odak Ayarının Yapılması ..............................................................................................................................................18
Kullanıcı Kontrolleri ....................................................................................................... 19
Kontrol Paneli ..............................................................................................................................19
Uzaktan Kumanda ......................................................................................................................20
Ekran Menüleri ............................................................................................................................22
Nasıl çalışır ...................................................................................................................................................................................22
Menü Ağacı ................................................................................................................................................................................... 23
Görüntü ........................................................................................................................................24
Ekran .............................................................................................................................................29
Kurulum .......................................................................................................................................31
Opsiyonlar ....................................................................................................................................39
Ekler .................................................................................................................................. 44
Sorun Giderme ............................................................................................................................44
Görüntü Sorunları........................................................................................................................................................................44
Lamba Sorunları ........................................................................................................................................................................... 46
Projektör Durumu Göstergesi ....................................................................................................................................................47
Uzaktan Kumanda Sorunları .....................................................................................................................................................48
Ses Sorunları ................................................................................................................................................................................. 48
Lambayı Değiştirme ....................................................................................................................................................................49
Projektörü Temizleme ................................................................................................................50
Uygunluk Modları ......................................................................................................................51
Tavana Montaj .............................................................................................................................53
Optoma Global Ofisleri ..............................................................................................................54
Yönetmelik & Güvenlik Bildirimleri ........................................................................................56
Çalışma şartları ............................................................................................................................57
1
Page 2
Türkçe

Kullanım Hakkında Bilgi

Eşkenar üçgen şeklinde bir ok simgesinin yanıp sönmesi halinde kullanıcı ürünün gövdesi içerisinde izole edilmemiş “tehlikeli voltaj” olduğu konusunda uyarılır. Söz konusu “tehlikeli voltaj” kişilerin elektrik akımına yakalanmasına neden olabilir.
Eşkenar bir üçgen içerisinde gösterilen ünlem işaretinin, kullanıcıyı aygıtın yanında verilen dokümanlarda bulunan işletme ve bakım (servis) talimatlarının varlığı hakkında uyarması tasarlanmıştır.
UYARI: Yangın ve elektrik çarpması risklerini en aza indirmek için projektörünüzü yağmura ya da neme maruz bırakmayın. Ürün gövdesi içerisinde tehlikeli yüksek voltaj bulunmaktadır. Ürün gövdesini açmayın.
Ürününüzün bakım ve onarım işlemleri için sadece nitelikli personele başvurun.

B Sınıfı emisyon sınırları

B Sınıfı dijital cihaz, Kanada Parazitlenmeye Neden Olan Cihazlar Hakkında Yönetmelik hükümlerinin tüm gereksinimlerini karşılamaktadır.

Önemli Güvenlik Talimatları

Projektörü kullanmadan önce bu talimatları okuyun.
1. İleride kullanılabilmesi için bu talimatları güvenli bir yerde
2. muhafaza edin.
Tüm talimatları izleyin.
3. Cihazı imalatçının talimatları doğrultusunda monte edin:
4.
Havalandırma deliklerinin önünü kapatmayın. Projektörün
A.
güvenli bir şekilde çalışacağından emin olmak ve projektörü aşırı ısınmaya karşı korumak için projektörü rahatça havalanabileceği bir yere yerleştirin. Örneğin, projektörü havalandırma açıklıklarının tıkanabilecek olması nedeniyle yatak, koltuk, kilim ya da benzer bir yüzey üzerine yerleştirmeyin. Havalandırma deliklerinin hava ile temasını kesebilecek kitaplık ya da dolap gibi kapalı alanlara yerleştirmeyin.
Projektörü su yakınlarında ya da nemli ortamlarda
B.
kullanmayın. Yangın ve elektrik çarpma riskini en aza indirmek için projektörü yağmura ya da neme maruz bırakmayın. Radyatör, ısıtıcı, soba ya da ısı yayan diğer cihazlar gibi ısı
C.
kaynaklarının çevresinde kullanmayın (amfiler dahil olmak üzere).
Sadece kuru bir bez parçası ile temizleyin.
5. Sadece imalatçı tarafından belirtilen eklemeleri/aksesuarları
6. kullanın.
2
Page 3
Türkçe
Kullanım Hakkında Bilgi
Ürününüzün tüm bakım iþlemleri için nitelikli bir servis personeline
7. baþvurun. Projektör her ne şart altında olsun zarar gördüğünde bakım / servis gereklidir.
Elektrik kablosu ya da prizi zarar görmüş.
Cihazın üzerine sıvı bir madde dökülmüş ya da cihazın içine
yabancı bir obje düşmüş. Projektör yağmura ya da neme maruz kalmış; doğru bir
şekilde çalışmıyor ya da düşürülmüş.
Projektörü kendi başınızı tamir etmeye çalışmayın. Kapakları açarken ya da çıkartırken tehlikeli seviyelerdeki voltaja ya da diğer tehlikelere maruz kalabilirsiniz. En yakınınızdaki yetkili servis hakkında bilgi almak için lütfen Optoma’yı arayın.
Tehlikeli voltaj barındıran noktalara dokunup kısa devreye
8. neden olabilecekleri ve buna bağlı olarak yangına ya da elektrik çarpmalarına sebebiyet verebileceği için yabancı nesnelerin ya da sıvı maddelerin projektörün içine girmesine izin vermeyin.
Güvenlik ile ilgili işaretlemeleri görmek için projektör gövdesine
9. bakın.
Projektör, eğitimli nitelikli servis ve bakım personeli dışında hiç
10. kimse tarafından ayarlanmamalo ya da tamir edilmemelidir.
3
Page 4
Türkçe
N
OT
Kullanım Hakkında Bilgi

Önlemler

Lütfen bu kullanım kılavuzunda belirtilen tüm uyarıları, önlemleri ve bakım işlemlerini takip edin.
Uyarı – Lamba açık konumdayken projektörün lensine
bakmayın. Parlak ışık gözlerinize zarar verebilir.
Uyarı - Yangın ve elektrik çarpma riskini en aza indirmek için
projektörü yağmura ya da neme maruz bırakmayın.
Uyarı – Elektrik çarpmalarına neden olabileceği için projektörü
açmayın ya da demonte hale getirmeyin.
Uyarı - Lambayı değiştirirken lütfen önce soğumasını bekleyin
ve ardından tüm değiştirme talimatlarını inceleyin.
Lamba ömrünün
v
sonu geldiğinde, projektör lamba modülü değiştirilene kadar çalışmayacaktır. Lambayı değiştirmek için, sayfa 49'daki Lambayı Değiştirme bölümündeki prosedürleri izleyin.
Uyarı - Bu projektör lambanın kullanım ömrünü kendisi
Uyarı - Lamba ünitesini değiştirdikten sonra “Seçenekler-
Uyarı - Projektör kapatılırken gücü kesmeden önce soğutma
Uyarı - Projektör çalışır durumdayken lens kapağını
Bakınız Sayfa 49.
algılayacaktır. Uyarı mesajları görüntülendiği zaman lambayı değiştirdiğinizden emin olun.
Lamba Ayarları” ekran menüsünden “Lambayı Sıfırla” fonksiyonunu kullanın. (Bakınız Sayfa 43).
devrinin tamamlandığından emin olun. Projektörün soğuması için 90 saniye bekleyin.
kullanmayın.
Uyarı - Lamba kullanım ömrünün sonuna yaklaşıyor ise ekranda
“Lamba kullanım ömrünün sonuna yaklaşıyor” mesajı görüntülenecektir. Mümkün olan en kısa zamanda lambayı değiştirmek için yerel satıcınıza ya de servis merkezinize başvurun.
Uyarı - Gözlerin zarar görme riskini ortadan kaldırmak için
uzaktan kumanda üzerindeki lazer demetine direkt olarak bakmayın ve lazer demetini kimsenin gözüne doğru tutmayın. Bu uzaktan kumanda, radyasyon yayan II Sınıf bir lazer cihazı ile donatılmıştır.
4
Page 5
Türkçe
Kullanım Hakkında Bilgi
Yapılması gerekenler:
Temizlemeden once ürünü kapatın.
Ekran muhafazasını temizlemek için az miktarda deterjan ile
nemlendirilmiş yumuşak bir bez parçası kullanın. Ürün uzun bir süre boyunca kullanılmayacak ise cihazın
fişini AC çıkışından çekin.
Yapılmaması gerekenler:
Ünite üzerinde bulunan havalandırma deliklerini ve
açıklıkları tıkamayın. Üniteyi temizlemek için aşındırıcı temizlik malzemeleri,
deterjanlar ya da çözücüler kullanmayın. Aşağıdaki durumlar altında kullanmayın:
Aşırı derecede sıcak, soğuk ya da nemli alanlarda;
− Ortalama oda sıcaklığının 5-40 °C arasında ve bağıl nemin yoğuşma olmaksızın 10-85% (maksimum) arasında olduğundan emin olun. Aşırı derecede tozlu ve kirli ortamlarda.
− Güçlü manyetik dalgalar oluşturan herhangi bir cihazın
− yanında. Direkt güneş ışığı altında.
5
Page 6
Türkçe
Kullanım Hakkında Bilgi

Göz Güvenliği Hakkında Uyarılar

Projektörün ışık demetine direkt ve devamlı olarak bakmaktan
kaçının.
Işık demetine doğru oturmaktan mümkün olduğunca kaçının.
Mümkün oldukça ışık demetine arkanızı dönün.
Işık demetinin etkisi altına girmesi gereken bir sunucuya karşı
duyulan ihtiyacın ortadan kaldırılması için bir sopa ya da lazer işaretleyici kullanmanız önerilmektedir.
Projektörlerin seyircilerin görüş alanı dışında bir yere
konumlandırıldığından emin olun; bu durum, sunucuların prezantasyon sırasında seyircilere bakarken ışın demetine maruz kalmayacaklarından emin olunmasını da sağlar. Bunun elde etmenin en iyi yolu, projektörün yere ya da bir masa üzerine yerleştirilmesinden ziyade tavana monte edilmesidir.
Projektör bir sınıfta kullanıldığında öğrencilerden ekranda bir
şey göstermeleri istenirse öğrencileri bu işlem sırasında yeterli oranda kontrol edin.
İhtiyaç duyulan lamba gücünü minimize etmek amacıyla
ortamın ışık seviyesini azaltmak için panjur ya da perde kullanın.
6
Page 7
Türkçe

Giriş

Ürünün Özellikleri

Bu ürün tek çipli bir 0.55” XGA serisi ve 0.65” WXGA serisi DLP® projektördür. Ürünün benzersiz özellikleri şunlardır:
Texas Instruments Çipli DLP® Teknolojisi
Bilgisayarlara Uygunluğu:
Apple Macintosh, iMac, ve VESA Standartları: UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, WUXGA, XGA, SVGA, VGA
Videolara Uygunluğu:
NTSC, NTSC4.43
PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
SDTV ve EDTV uyumlu
HDTV uyumlu (720p, 1080i, 1080p)
Kullanıcıya özel otomatik kaynak algılama özelliği
Lazer işaretleyici ve fare kontrollü tam fonksiyonlu IR uzaktan
kumanda Kullanımı kolay çok dilli Ekran Menüsü
İleri dijital dikey görüntü değişimi düzenlemesi ve yüksek
kaliteli tam ekran görüntü boyutlandırma Kullanımı kolay control paneli
1 Watt amplifikatör ile bir bütünleşik hoparlör
Macintosh ve PC uyumlu
HDMI 1.3 uyumlu
7
Page 8
Türkçe
Fo
cu
s
Zo
o
m
A
V
-
M
u
t
e
K
e
y
s
t
o
n
e
+
R
e
-
S
y
n
c
P
o
w
e
r
P
o
w
e
r
L
a
m
p
T
e
m
p
En
t
e
r
M
e
n
u
K
e
y
s
t
o
n
e
-
S
o
u
r
c
e
HDMI
N
OT
Giriş

Ambalaja Genel Bakış

Bu projektör aşağıda gösterilen aksesuarlarla birlikte teslim edilir. Ünitenizde eksik herhangi bir parçanın olup olmadığını kontrol edin. Herhangi bir parçanın eksik olması durumunda en kısa zamanda bayiinizi arayın.
v
Her ülkede uygulamaların değişmesine bağlı olarak bazı ülkelerde farklı aksesuarlar verilebilir.
Lens kapaklı projektör IR Uzaktan Kumanda
Kompozit video
kablosu
(RCA)
Taşıma Çantası
Belgeler:
Kullanım
þ
Kılavuzu
Garanti Kartı
þ
Hızlı Başlangıç
þ
Kartı
WEEE Kartı
þ
8
Elektrik Kablosu
1,8m
(2 x AAA Pil ile birlikte)
VGA Kablosu
1,8m
USB Kablosu
1,8m
Page 9
Türkçe

Ürüne Genel Bakış

Fo
cu
s
Zo
om
AV
-Mut
e
Keyst
one
+
Re
-
Sy
n
c
Po
we
r
Po
w
er
Lamp
Te
mp
Ente
r
Me
n
u
Key
st
o
ne
-
So
u
rc
e
1
234
5
7
6
8
I I I I
9 10
11

Ana Ünite

Giriş
1. Kontrol Paneli 8. Havalandırma
2. Zoom 9. Güç Soketi
3. Odak 10. Bağlantı Portları
4. Mercek 11. Kensington™ Kilidi
5. Ön IR alıcısı
6. Mercek Kapağı
7. Kaldıraç Ayağı
9
Page 10
Türkçe
1 2 3 4 5 6
789
1011
Giriş

Kontrol Paneli

1. Güç 7. Gir
10
◄/Kaynak
2. (Sol ok)
3. Güç LED'i 9.
4. Lamba LEDi 10.
5. Sıcaklık LED'i 11. Menü
6. Av-Sessiz
▲/Keystone +
8. (Yukarı ok)
►/Yeniden Eşitleme (Sağ ok)
▼/Keystone ­(Aşağı ok)
Page 11
Türkçe

Arkadan Görünüm

AC IN
I I I I
8
1 2 3 4 5 6 7
9
1. AC IN (Güç) USB Konektörü
2. Ses Giriş Konektörü
3. S-Video Giriş Konektörü
4. Video Giriş Konektörü
5.
6. VGA/SCART Giriş Konektörü
7. HDMI Konektörü
8. Kensington™ Kilit Portu Havalandırma Deliği
9.
Giriş
11
Page 12
Türkçe
HDMI
1
3
5
2
4
9
7
23
20
19
1415
24
8
12
11
10
13
16
17
18
21
22
6
Giriş

Uzaktan Kumanda

1. Tuş LED’i
2. Güç Açma/Kapama
3. Lazer Tuşu
4. Önceki Sayfa
5. Fareyi sağ tıklayın
6. Dört Yönlü Seçim Tuşları
7. Yeniden Eşitleme
8. Sonraki Sayfa
9. Ses +/-
10. Menü
11. Zum
12. AV-Sessiz
13. Video Kaynağı
14. VGA Kaynağı
15. Dondur
16. S-Video Kaynağı
17. HDMI
18. Parlaklık
19. Sayı Tuşları (şifre girişi için)
20. Çarpıklığı Düzeltme +/-
21. Kaynak
22. Giriş
23. Fareyi Sol Tıklayın
24. Bilgisayar/Fare Kontrolü
12
Page 13
Türkçe
I I I I
1
4
5
2
3
6
7
v Her ülkede
N
OT
uygulamaların değişmesine bağlı olarak bazı ülkelerde farklı aksesuarlar verilebilir.

Kurulum

Projektörün Bağlanması

Bilgisayara / Dizüstü Bilgisayara Bağlama

Güç Kablosu
1. USB Kablosu
2. Ses Girişi (mini jak)
3.
4. S-Video Kablosu
5. Video Kablosu VGA Kablosu
6.
7. HDMI Kablosu
13
Page 14
Türkçe
I I I I
4
4
DVD Oynatıcı, Alıcı Kutusu,
HDTV alıcısı
6
8
2
3
7
5
9
1
N
OT
Kurulum
v Her ülkede
uygulamaların değişmesine bağlı olarak bazı ülkelerde farklı aksesuarlar verilebilir.

Video Kaynaklarına Bağlanınc

1. Güç Kablosu
2. Komponent Kablosu (opsiyonel)
3. RGB Komponent Adaptörü (opsiyonel)
4. Stereo sistem kablosu (opsiyonel)
5. RCA Video Kablosu
6. SCART - RGB & S-Video Adaptörü (opsiyonel)
7. VGA Kablosu
8. S-Video Kablosu (opsiyonel)
9. HDMI Kablosu
14
Page 15
Türkçe
v İlk olarak
N
OT
projektörü açın ve ardından sinyal kaynağını seçin.
Kurulum

Projektörü Açma ve Kapatma

Projektörü Açma

Güç kablosunu projektöre bağlayın.
1.
Bağlanan cihazları açın.
2.
Güç LED'inin sürekli (yanıp söner) olarak yandığından emin
3. olun ve ardından projektörü açmak için Güç düğmesine basın.
Projektör açılış ekranı görünür ve bağlanan cihazlar algılanır. Bağlanan cihaz bilgisayar ise, görüntü çıkışını projektöre ayarlamak için ilgili tuşlara basın. (Görüntü çıkışını değiştirmek amacıyla ilgili Fn tuşu kombinasyonunu belirlemek için bilgisayarın kullanım kılavuzuna bakın.)
Emniyet kilidi etkinse sayfa 37'deki Erişim Şifresi Tanımlama (Emniyet Kilidi) bölümüne bakın.
Birden çok giriş cihazı bağlıysa, cihazlar arasında geçiş yapmak
4. için Kaynak düğmesine tekrar tekrar basın. Doğrudan kaynak seçimi için, sayfa 21'e bakın. (DVD ve HDTV, VGA konektörü ile desteklenir.)
15
Page 16
Türkçe
Kurulum

Projektörü Kapatma

Projektör lambasını kapatmak için GÜÇ tuşuna basın;
1. projektörün ekranında bir mesaj görüntülenecektir.
Teyit etmek için GÜÇ tuşuna tekrar basın; aksi takdirde mesaj
2. 15 saniye sonra kaybolacaktır.
Soğutma işleminin tamamlanması için soğutucu fanlar yaklaşık
3. 10 saniye daha çalışmaya devam edecektir. (Projektörü tekrar açmak isterseniz projektörün soğutma devrini tamamlamasına kadar beklemeli ve bekleme modunun ardından açmalısınız. Bekleme moduna girdikten sonra, Projektörü yeniden başlatmak için sadece GÜÇ tuşuna basın.)
Ana güç anahtarını kapatın. Elektrik kablosunu elektrik
4. prizinden ve projektörden çıkartın.
Kapatma prosedürünün hemen ardından projektörü tekrar
5. çalıştırmayın.

Uyarı Göstergesi

GÜÇ LED’inin göstergesinin ardı ardına beş (5) defa yanıp
sönmesi halinde projektör otomatik olarak kapanacaktır. Lütfen yerel satıcınız ya da servis merkezi ile iletişim kurun. Bakınız Sayfa 54-55.
SICAKLIK LED'i sürekli olarak turuncu renkte yandığında
(yanıp sönme) projektör otomatik olarak kapanacaktır. Normal koşullar altında, projektör soğuduktan sonra tekrar açılabilir. Sorun devam ederse, yerel satıcınız ya da servis merkezimiz ile temasa geçin. Bakınız Sayfa 54-55.
GÜÇ LED’inin ardı ardına altı (6) defa yanıp sönmesi sırasında
LAMBA LED'inin de bir defa yanıp sönmesi halinde fanda aksaklık olduğu anlaşılmalıdır. Lütfen yerel satıcınız ya da servis merkezi ile iletişim kurun. Bakınız Sayfa 54-55.
16
Page 17
Türkçe
Fo
c
us
Zo
o
m
A
V
-
M
u
t
e
K
e
y
s
t o
n
e
+
R
e
-
S
y
n
c
P
o
w
e
r
P
o
w
e
r
L
a
m
p
T
e
m
p
E
n
t
e
r
M
e
n
u
K
e
y
s
t
o
n
e
-
S
o
u
r
c
e
C
D
B
A
Kurulum

Yansıtılan Görüntünün Ayarlanması

Projektörün Yüksekliğinin Ayarlanması

Projektörü ayarlarken şu noktaları göz önünde bulundurun:
Projektör masası ya da ayağı düz ve sağlam olmaldır.
Projektörü ekrana dik olarak bakacak şekilde yerleştirin.
Kabloların güvenli bir yerde olduğundan emin olun. Kablolara
takılıp düşebilirsiniz.
Projektörün seviyesini yükseltmek için, projektörü kaldırın [A]
1. ve yükseklik ayarlama tuşuna basın [B].
Yükseklik ayarlayıcı aşağı iner [C].
Projektör seviyesini alçaltmak için, yükseklik ayarlayıcı tuşuna
2. basın ve projektörün tepesine bastırın.
Resmin açısını ayarlamak için, arzu edilen açı elde edilene kadar
3. yana eğme ayarlayıcısını [D] sağa ya da sola döndürün.
17
Page 18
Türkçe
Kurulum
A
B

Zum / Odak Ayarının Yapılması

Yansıtılan görüntüyü
1. ve ekranı yeniden boyutlandırmak için Image­zoom (Görüntü zoom) kontrolünü (sadece projektör üzerinde bulunur) kullanın. [B].
Yansıtılan görüntüyü
2. netleştirmek için Image­focus (Görüntü odaklama) kontrolünü (sadece projektörün üzerinde bulunur) kullanın. [A].
Görüntüdeki çarpıklığı düzeltmek için keystone (çarpıklığı
3. düzeltme) tuşunu kullanın. Uzaktan kumanda üzerinde ve projektörün kontrol panelinde bulunabilirler.
18
Page 19
Türkçe

Kullanıcı Kontrolleri

Kontrol Paneli

Kontrol Panelinin Kullanılması
Güç
Menü
▲/Keystone + (Yukarı ok)
►/Yeniden Eşitleme (Sağ ok)
▼/Keystone ­(Aşağı ok)
◄/Kaynak (Sol ok)
AV-Sessiz Ses ve videonun anlık olarak açılıp kapatılması. Gir Öğe seçiminizi teyit edin.
Güç LED'i
Lamba LEDi
Sıcaklık LED'i
15. sayfadaki “Projektörün Açılması/Kapatılması” bölümüne bakın.
Ekran menüsünü görüntülemek için (OSD) Menü tuşuna basın. Ekran Menüsünden çıkmak için tekrar Menü tuşuna basın.
Görüntü Keystone’unu pozitif yönde ayarlayın.
OSD'deki ayarların içinde gezinmeye ve ayarları
değiştirmeye yarar. Projektörü otomatik olarak giriş kaynağına eşitler.
OSD'deki ayarların içinde gezinmeye ve ayarları
değiştirmeye yarar. Görüntü Keystone’unu negatif yönde ayarlayın.
OSD'deki ayarların içinde gezinmeye ve ayarları
değiştirmeye yarar. Bir giriş sinyali seçmek için Kaynak tuşuna basın.
OSD'deki ayarların içinde gezinmeye ve ayarları
değiştirmeye yarar.
Yeşil
Yanıp Sönen Yeşil
Kapalı Ünite kapalıdır.
Açık
Kapalı Lamba normal durumda.
Açık Sistem aşırı sıcak.
Kapalı Normal Durum
Ünite açıktır ve doğru şekilde çalışmaktadır.
Ünite beklemede/soğuyor.
Lamba hazır değil— power (güç) tuşuna basmayın.
19
Page 20
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
HDMI

Uzaktan Kumanda

Uzaktan Kumandanın Kullanılması
Güç
Lazer
Dört Yönlü Seçim Tuşları
Bilgisayar/ Fare Kontrolü
L Tuşu Fareyi Sol Tıklayın. R Tuşu Fareyi sağ tıklayın.
Sayfa +
Sayfa -
8
Kaynak
Yeniden Eşitleme
Çarpıklığı Düzeltme
Ses +/- Sesin yükseltilmesini/alçaltılmasını ayarlar.
15. sayfadaki “Projektörün Açılması/ Kapatılması” bölümüne bakın.
Görüntüleme ekranını uzaktan kumanda edebilmek amacıyla lazer işaretleyiciyi aktive etmek için bu tuşa basın ve basılı tutun.
Öğe seçmek ya da seçiminizde ayarlamalar yapmak için ▲▼◄► tuşlarını kullanın.
Bilgisayar/Fare kontrolü fare hareketini kontrol etmek için kullanılabilir. Fare fonksiyonu bilgisayarınızı ve projektörünüzü bağlamak için bir USB kablosu vasıtasıyla devreye sokulur.
Önceki sayfaya dönmek için bu tuşu kullanın.
Sonraki sayfaya gitmek için bu tuşu kullanın.
Öğe seçiminizi teyit edin. Bir giriş sinyali seçmek için Kaynak tuşuna
basın. Projektörü otomatik olarak giriş kaynağına
eşitler. Projektörün hareket ettirilmesine bağlı
olarak oluşan görüntü bozulmalarını ayarlar. (±30 derece)
20
Page 21
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
HDMI
Uzaktan Kumandanın Kullanılması
Parlaklık Görüntünün parlaklığını ayarlar.
Ekran menüsünü görüntülemek için
Menü
Zum
HDMI
Dondur
AV-Sessiz
S-VİDEO
VGA
Video
(OSD) Menü tuşuna basın. Ekran Menüsünden çıkmak için tekrar Menü tuşuna basın.
Bir görüntüyü büyütmek ya da küçültmek için +/- tuşlarını kullanın.
HDMI kaynağı seçmek için HDMI tuşuna basın.
Görüntülenen görüntüyü dondurmak için Dondur tuşuna basın.
Ses ve videonun anlık olarak açılıp kapatılması
S-Video kaynağı seçmek için S-Video tuşuna basın.
VGA- GİRİŞİ konektöründen kaynak seçmek için VGA tuşuna basın.
Kompozit video kaynağı seçmek için Video tuşuna basın.
21
Page 22
Türkçe
Ana Menü
Alt Menü
Ayarlar
Kullanıcı Kontrolleri

Ekran Menüleri

Projektörün, görüntü ayarları yapmanızı ve çoğu ayarı değiştirebilmenizi sağlayan çok dilli Ekran Menüleri bulunmaktadır. Projektör kaynağı otomatik olarak algılayacaktır.

Nasıl çalışır

Ekran Menüsünü açmak için Uzaktan Kumanda ya da
1. Projektörün Tuş Takımı üzerindeki Menu tuşuna basın.
Ekran Menüsü görüntülendiği zaman, ana menüden istediğiniz
2. öğeleri seçmek için ◄► tuşlarını kullanın. Belirli bir sayfada seçim yaparken, alt menüye girmek için ▼ ya da Gir tuşuna basın.
İstenilen öğeyi seçmek için ▲▼ tuşlarını ve ayarları değiştirmek
3. için ◄► tuşlarını kullanın.
Alt menüden ayarlanacak bir sonraki öğeyi seçin ve yukarıda
4. açıklandığı şekilde ayarlamaları yapın.
Teyit etmek için Gir tuşuna basın ve ardından ekran ana
5. menüye geri dönecektir.
Ekran Menüsünden çıkmak için tekrar Menu tuşuna basın.
6. Ekran menüsü kapanacak ve projektör yeni ayarları otomatik olarak kaydedecektir.
22
Page 23
Türkçe

Menü Ağacı

Kullanıcı Kontrolleri
Görüntü
Görüntü | COLOR
Görüntü | Gelişmiş
Ekran
Kurulum
Görüntü Modu
Parlaklık
Kontrast
Keskinlik
Doygunluk
Tint
Renk Ayarı
Gelişmiş
Kırmızı Kazanım
Yeşil Kazanım Mavi Kazanım
Kırmızı İnceayar
Yeşil İnceayar Mavi İnceayar
Sarı
Cyan
Magenta
Sıfırlama
Çıkış
Parlak Renk
Degamma Renk Isısı
Renk Düzlemi
Giriş Kaynağı
De-interlace
Çıkış
Biçim
Aşırı tarama
Zum Yatay Görüntü Kaydırma Dikey Gör.Değişim (16:9)
Dikey keystone
Dil
Projeksiyon
Menu Lokasyonu
Sinyal
Güvenlik
Ses
Sessiz
Gelişmiş Logo/Logo Yakalama/Close Caption/Çıkış
Prezentasyon/Parlak/Film/sRGB/Kullanıcı 1/Kullanıcı 2
Film/Video/Grafik/PC
Soğuk/Orta/Sıcak
Otomatik/RGB/YUV
VGA/S-Video/Video/HDMI/Çıkış
Kapalı/Açık
4:3/16:9-I/16:9-II/Doğal/XGA serisi için otomatik 4:3/16:9/16:10/Doğal/WXGA serisi için otomatik
English/Deutsch/Français/Italiano/Español/Português/ Polski/Nederlands/Svenska/Norsk/Dansk/Suomi/
繁體中文
Ελληνικά/
/
简体中文/日本語
Magyar/Čeština/ /
ไทย
/Türkçe/Çıkış
/
한국어
/Русский/
Ayar | Sinyal
Ayar | Güvenlik
Opsiyonlar
Ayarlar | Gelişmiş
Ayarlar
| Lamba Ayarı
Frekans
Faz Yatay Pozisyon Dikey Pozisyon
Çıkış
Güvenlik Zamanlayıcısı
Şifre Değiştirme
Güvenlik Ayarı
Çıkış
Kaynak Kilidi
Yüksek Fan
Bilgi Gizleme
Klavye Kilidi
Arkaplan Renk
Gelişmiş
Lamba Ayarı
Sıfırlama
Direkt Açılma
Otomatik Kapanma (dak)
Uyku Zamanlayıcısı (dak)
Çıkış
Lamba Zamanı
Lamba Hatırlatıcı
Parlaklık Modu
Lamba Sıfırlama
Çıkış
Ay/Gün/Saat/Çıkış
Hayır/Evet
Etkin Değil/Etkin
Kapalı/Açık Kapalı/Açık Kapalı/Açık Kapalı/Açık
Mavi/Kırmızı/Kırmızı/Yeşil/Beyaz
Kapalı/Açık
Kapalı/Açık STD/Parlak
Hayır/Evet
23
Page 24
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri

Görüntü

Görüntü Modu
Faklı görüntü tipleri için optimize edilmiş çeşitli fabrika ayarları mevcuttur.
Prezantasyon: Bilgisayar girişinden iyi renk ve parlaklık.
Parlak: Bilgisayar girişinden maksimum parlaklık.
Sinema: Ev sinema sistemi için.
sRGB: Standart doğru renk.
Kullanıcı1: Kullanıcının kendi ayarları.
Kullanıcı2: Kullanıcının kendi ayarları.
Bu modun ilk öntanımlı ayarı Sinema modundandır. Kullanıcı1/2’de kullanıcı tarafından yapılan değişiklikler gelecekte kullanılabilmeleri açısından bu modda kaydedilir.
Parlaklık
Görüntünün parlaklığını ayarlar.
Görüntüyü koyulaştırmak için ◄ tuşuna basın.
Görüntüyü açmak için ► tuşuna basın.
Kontrast
Karşıtlık, görüntünün en açık ve en koyu noktaları arasındaki farkın derecesidir. Karşıtlığın ayarlanması görüntüdeki siyah ve beyaz miktarını değiştirir.
Karşıtlığı azaltmak için ◄ tuşuna basın.
Karşıtlığı arttırmak için ► tuşuna basın.
Keskinlik
Görüntünün netliğini ayarlar.
Netliği azaltmak için ◄ tuşuna basın.
Netliği arttırmak için ► tuşuna basın.
24
Page 25
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Görüntü
Doygunluk
Bir video görüntüsünü, siyah beyaz tonlardan tamamıyla doygun renklere ayarlar.
Görüntüdeki doygunluk miktarını azaltmak için ◄ tuşuna
basın. Görüntüdeki doygunluk miktarını arttırmak için ► tuşuna
basın.
Tint
Bir video görüntüsünü, siyah beyaz tonlardan tamamıyla doygun renklere ayarlar.
Görüntüdeki yeşil miktarını arttırmak için ◄ tuşuna basın.
Görüntüdeki kırmızı miktarını arttırmak için ► tuşuna basın.
Renk Ayarı
Renk Ayarı menüsüne girin. Parlaklık ayarları için Kırmızı/Yeşil/ Mavi Kazanımını ve tüm görüntünün karşıtlık ayarları için İnce Ayarı seçin. Cam göbeği, Mor ve Sarı için ayrı renk ayarlamaları da yapılabilir. Ayrıntılar için Paragraf 26’e bakın.
Gelişmiş
Gelişmiş menüsüne girin. Beyaz Doruğa Ulaşıyor, Degamma, Renk Sıcaklığı, Renk Alanı, Giriş Kaynağı, De-interlace ve Çıkış gibi gelişmiş görüntü seçenekleri arasında seçim yapın. Ayrıntılar için Paragraf 27’e bakın.
25
Page 26
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Görüntü | Renk Ayarı
Kazanım
Aşağıdaki Renklerin Parlaklığını ayarlamak için RGB Kazanımını seçin:
Kırmızı—kırmızının kazanım değerini azaltır ya da arttırır.
Yeşil—Yeşilin kazanım değerini azaltır ya da arttırır.
Mavi—Mavinin kazanım değerini azaltır ya da arttırır.
İnce Ayar
Aşağıdaki Renklerin Karşıtlığını ayarlamak için RGB Kazanımını seçin:
Kırmızı—kırmızının ince ayar değerini azaltır ya da arttırır.
Yeşil—Yeşilin ince ayar değerini azaltır ya da arttırır.
Mavi—Mavinin ince ayar değerini azaltır ya da arttırır.
Renk
Aşağıdaki renklerin seviyesini ayarlamak için değerleri seçin:
Sarı—sarının renk değerini azaltır ya da arttırır.
Cam göbeği—cam göbeğinin renk değerini azaltır ya da
arttırır. Mor—Morun renk değerini azaltır ya da arttırır.
Sıfırla
Tüm Renk Ayarı değerlerini fabrika ayarlarına çevirir.
26
Page 27
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Görüntü | Gelişmiş
Parlak Renk
Ayarlanabilir öğe, yeni bir renk işleme algoritması ve görüntü içinde doğru, daha canlı görüntü elde edilmesini sağlarken daha yüksek parlaklıkların elde edilmesini mümkün kılan yeni bir sistem seviyesi kullanmaktadır. Oranı
0
ila 10 arasındadır. Daha güçlü bir görüntü elde etmek istiyorsanız, ayarı maksimum değere yaklaştırın. Daha yumuşak, daha doğal bir görüntü elde etmek için ayarı minimum değere yaklaştırın.
Degamma
Bu ayar, girişten en iyi görüntünün elde edilmesi için ince ayarı yapılmış bir degamma tablosu seçmenizi mümkün kılar.
Film—ev sinema sistemi için
Video—video ya da TV kaynağı için
Grafikler—görüntü kaynağı için
Bilgisayar— PC ya da bilgisayar kaynağı için
Renk Isısı
Renk sıcaklığını ayarlar. Sıcaklık düşük olduğunda ekran daha soğuk görünür; Sıcaklık yüksek olduğunda, ekran daha sıcak görünür.
Renk Düzlemi
OTOMATIK, RGB ve YUV arasından uygun renk matrisi tipini seçin.
Giriş Kaynağı
iriş Menüsünün alt menüsüne girin. Başlangıçta taranacak kaynakları seçin.
G
Ayrıntılar için Paragraf 28’e bakın.
De-interlace
Farklı de-inrerlace modlarını seçmek için ◄ ya da ► tuşlarını kullanın. Bu fonksiyon, durapan bir video sinyalini ilerleyen bir sinyal haline dönüştürür.
Açık: De-interlace modu ve Film modu arasında otomatik geçiş yapmak.
Kapalı: Video kaynağı ya da TV kaynağı için de-interlace modunu video
moduna çevirin.
27
Page 28
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
N
OT
Görüntü | Gelişmiş | Giriş Kaynağı
Giriş Kaynağı
Giriş kaynaklarını etkinleştirmek / devre dışı bırakmak için bu
v Kaynakların
hiçbirinin seçili olmaması halinde projektör hiçbir görüntü gösteremez. Daima en azından seçili bir kaynak bırakın.
seçeneği kullanın. Aşağıdaki gibi bir sonraki menüye geçmek için ◄ ya da ► tuşlarına basın ve ardından seçmek için ▲ ya da ▼ tuşlarını kullanın. Seçimi bitirmek için Projektör seçilmeyen girişleri aramayacaktır.
Enter
tuşuna basın.
28
Page 29
Türkçe
Giriş Sinyali
4:3 Biçim
Ekran Görünümü
16:9-I / 16:9 Biçim
16:9-II / 16:10 Biçim
Doğal
veya
veya
Kullanıcı Kontrolleri

Ekran

Biçim
İstediğiniz en boy oranını seçmek için bu fonksiyonu kullanın.
4:3: Bu fonksiyon 4x3 giriş kaynakları için yapılandırılmış olup
Geniş Ekran TV’yi desteklememektedir. 16:9 I (XGA serisi)/16:9 (WXGA serisi): Bu format, Geniş Ekran
TV için geliştirilmiş HDTV ve DVD gibi 16x9 giriş kaynakları içindir. 16:9 II (XGA serisi)/16:10 (WXGA serisi): Projektörün standart
olmayan geniş ekran gösterim formatıdır. En boy oranı 1.67:1’ den küçük ise orijinal görüntünün bir kısmı kesilecektir. Doğal: Giriş kaynağının çözünürlüğüne bağlıdır -
Ölçeklendirme yapılmaz. Otomatik: Uygun formatı otomatik seçer.
29
Page 30
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Görüntü
Aşırı tarama
Tarama fonksiyonu video görüntüsündeki parazitleri ortadan kaldırır. Video kaynağının kenarında video kodlamaya bağlı olarak oluşan parazitleri temizlemek için görüntüyü taratın.
Zum
Görüntünün boyutunu küçültmek için ◄ tuşuna basın.
Yansıtılan ekranda görüntüyü büyütmek için ► tuşuna
basın.
Yatay Görüntü Kaydırma
Yansıtılan görüntünün konumunu yatayda kaydırır.
Yansıtılan ekranda görüntüyü sola kaydırmak için ◄ tuşuna
basın. Yansıtılan ekranda görüntüyü sağa kaydırmak için ► tuşuna
basın.
Dikey Gör.Değişim (16:9)
Yansıtılan görüntünün konumunu dikeyde kaydırır (Sadece 16:9 formatında)
Yansıtılan ekranda görüntüyü yukarı kaydırmak için ►
tuşuna basın. Yansıtılan ekranda görüntüyü aşağı kaydırmak için ◄
tuşuna basın.
Dikey keystone
Projektör ekran bir açıda yönlendirildiğinde dikey görüntü bozulmasını düzeltmek için ◄ veya ► düğmesine basın.
30
Page 31
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri

Kurulum

Dil
Dil menüsüne girin. Çok dilli Ekran Menüsünü seçin. Ayrıntılar için Sayfa 33’e bakın.
Projeksiyon
Projeksiyon yöntemini seçin:
Ön Masaüstü
Fabrika ayarıdır.
Arka Masaüstü
Bu fonksiyonu seçtiğiniz zaman, projektör görüntüyü ters çevirir ve bu sayede şeffaf bir yüzeyin arkasından sunum yapabilirsiniz.
Ön Tavan
Bu fonksiyonu seçtiğiniz zaman projektör, tavana monte projeksiyon için görüntüyü tepetaklak döndürür.
Arka Tavan
Bu fonksiyonu seçtiğiniz zaman projektör görüntüyü aynı anda hem tersine çevirir hem de tepetaklak döndürür. Şeffaf bir ekranın ardından projektör tavana monte konumdayken sunum yapabilirsiniz.
Menu Lokasyonu
Görüntü ekranından menünün konumunu seçin.
31
Page 32
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Kurulum
Sinyal
Sinyal menüsüne girin. Projektörün sinyal özelliklerini ayarlayın. Ayrıntılar için Paragraf 34’e bakın.
Güvenlik
Güvenlik menüsüne girin. Projektörün güvenlik özelliklerine ulaşınç. Ayrıntılar için Paragraf 35’e bakın.
Sessiz
Projektörü açar ya da kapatır.
Kapalı—hoparlör ses seviyesi kapalıdır.
Açık—hoparlör ses seviyesi açıktır.
Ses
Görüntünün boyutunu küçültmek için ◄ tuşuna basın. Görüntünün boyutunu küçültmek için ► tuşuna basın.
Gelişmiş
Gelişmiş menüsüne girin. Başlangıç sırasında kullanılacak ekran görüntüsünü seçin. Ayrıntılar için Paragraf 38’e bakın.
32
Page 33
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Ayar | Dil
Dil
Çok dilli Ekran Menüsünü seçin. Tercih ettiğiniz dili seçmek amacıyla alt menüye girmek için ardından Sol (◄) ve Sağ (►) tuşlarını kullanın.
ENTER
( ) tuşuna basın ve
33
Page 34
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Ayar | Sinyal
Frekans
Bilgisayarınızın grafik kartının frekansına uyması açısından görüntü veri frekansını değiştirin. Dikeyde kayan bir bant sorunu yaşıyorsanız ayarlama yapmak için bu fonksiyonu kullanın.
Faz
Faz, ekranın sinyal zamanlamasını grafik kartı ile eşitler. Hareketli ya da dönen görüntü sorunu yaşarsanız bunu ortadan kaldırmak için bu fonksiyonu kullanın.
Yatay Pozisyon
Görüntüyü sola kaydırmak için ◄ tuşuna basın.
Görüntüyü sağa kaydırmak için ► tuşuna basın.
Dikey Pozisyon
Görüntüyü aşağı kaydırmak için ◄ tuşuna basın.
Görüntüyü yukarı kaydırmak için ► tuşuna basın.
34
Page 35
Türkçe
N
OT
Kullanıcı Kontrolleri
Ayar | Güvenlik
Güvenlik Zamanlayıcısı
Güvenlik Zamanlayıcısı alt menüsüne girin.
v Güvenlik
Zamanlayıcısı veya Güvenlik Ayarı etkinleştirilene kadar Kurulum | Güvenlik'e erişim için şifre gerekli değildir.
Projektörün şifre girilmeden kullanılabileceği Ayları, Günleri ve saatleri girin. Ayarlar menüsüne geri dönülmesi Güvenlik Zamanlayıcısını devreye sokar.
Devreye sokulduktan sonra gücün açılıp güvenlik menüsüne ulaşılabilmesi açısından projektör belirli günlerde ve saatlerde bir şifre girilmesini ister.
Projektör kullanımdayken Güvenlik Zamanlayıcısı aktif hale geçerse şifre girilmeden önce 60 saniye boyunca aşağıdaki ekran görüntülenecektir.
35
Page 36
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
N
OT
N
OT
Ayar | Güvenlik
Şifre Değiştirme
v Şifre üç defa
yanlış girilirse aygıt 10 saniye sonra otomatik olarak kapanacaktır.
Projektöre ilişkin güvenlik şifrenizi değiştirmek için bu al menüyü kullanın.
Güvenlik alt menüsünden Şifre Değiştir seçimini yapın.
1.
Görüntülenen Şifre Değiştirmeyi Onayla kutusunu onaylayın.
Evet seçimini yapın.
2.
v Yeni şifrelerin
eşleşmemesi halinde şifre ekranı kaybolur.
36
Öntanımlı şifreyi girin <1> <2> <3> <4> <5>.
3.
Şifre ekranı bir saniye kadar daha görüntülenecektir.
Teyit için yeni şifreyi iki defa girin.
4.
Page 37
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Ayar | Güvenlik
Güvenlik Ayarı
Güvenlik şifresini devreye sokun ya da devreden çıkarın.
Devrede—projektörün açılması ve güvenlik menüsüne
girilebilmesi için mevcut şifrenin girilmesi gerekir. Devre dışı—fonksiyonlar için herhangi bir şifre gerekmez.
Güvenlik devreye sokulduğu zaman başlangıçta ve Güvenlik menüsüne girmeden önce aşağıda gösterilen ekran görüntülenir:
37
Page 38
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
N
OT
Ayar | Gelişmiş
Logo
Başlangıç sırasında kullanılacak ekran görüntüsünü seçin.
Optoma—tedarik edilen öntanımlı başlangıç sayfası
Kullanıcı—Logo Aktarma fonksiyonunu kullanarak özelleştirilen
görüntü yakalama.
v Bir kerede
yalnızca bir başlangıç ekranı kaydedilebilir. Sonraki çekimler önceki dosyaların üzerine yazılır ve 1,5MB ile sınırlıdır.
Logo Yakalama
Görüntülenen bir ekranı başlangıç sayfasında görüntülemek için aktarın.
Projektör üzerinde istenilen ekranı görüntüleyin.
1.
Gelişmiş menüsünden Logo Aktarmayı seçin.
2.
Bir teyit ekranı görüntülenecektir.
TAMAM seçimini yapın. Görüntü yakalama işlemi başlar.
3.
Görüntü yakalamanın başarıyla tamamlandığına dair bir mesaj görüntülenir. Aktarılan görüntü Logo menüsünde kaydedilir.
Kullanıcı
Close Caption
Closed captioning görüntülemek için ekranı seçin.
Kapalı–tedarik edilen öntanımlı ayar.
Açık–mevcut ise altyazı metni görüntülenir dispozici.
38
altında
Page 39
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri

Opsiyonlar

Kaynak Kilidi
Mevcut kaynağı, kablo çıkarılmış olsa bile tek kullanılabilir kaynak olarak kilitleyin.
Açık—sadece mevcut kaynak giriş kaynağı olarak tanınır.
Kapalı—Görüntü | Gelişmiş | Giriş Kaynağı altında seçilmiş
tüm kaynaklar giriş kaynağı olarak tanınır.
Yüksek Fan
Ortama uyması açısından fan hızını ayarlayın.
Açık—Yüksek sıcaklık, nem ya da enlemlerde fan hızını
ayarlar. Kapalı—normal şartlar için normal fan hızı.
Bilgi Gizleme
Yansıtılan ekrandaki bilgi mesajlarını engeller.
Açık—kullanım sırasında ekranda hiçbir durum mesajı
görüntülenmez. Kapalı— kullanım sırasında ekran üzerinde normal olarak
durum mesajları görüntülenir.
39
Page 40
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Opsiyonlar
Klavye Kilidi
Projektörün üst panelindeki tuşları kilitleyin.
Açık—tuş takımı kilidinin doğrulanması için bir uyarı mesajı
görüntülenir.
Kapalı—projektörün tuş takımı normal çalışır.
Arkaplan Renk
Herhangi bir kaynak seçilmediği zaman yansıtılan görüntünün arka plan rengini seçin.
Gelişmiş
Gelişmiş menüsüne girin. Ayrıntılar için Paragraf 41’e bakın.
Lamba Ayarı
Lamba Ayarı menüsüne girin. Ayrıntılar için Paragraf 42-43’ye bakın.
Sıfırlama
Tüm seçenekleri fabrika ayarlarına döndür.
40
Page 41
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Ayarlar | Gelişmiş
Direkt Açılma
Direkt Güç Açma’yı Devreye Sok ya da Devreden Çıkar.
Açık—Ac gücü temin edildiğinde projektör otomatik olarak
açılır. Kapalı— projektör normal bir şekilde açılmalıdır.
Otomatik Kapanma (dak)
Otomatik Kapanma aralığını ayarlayın. Öntanımlı olarak 30 saniye boyunca sinyal gelmezse projektör lambası kapanır. Kapanmadan önce aşağıdaki uyarı 60 saniye boyunca görüntülenir:
Uyku Zamanlayıcısı (dak)
Uyku Zamanlayıcısının aralığını ayarlayın. Belirtilen süre boyunca pasif kaldıktan sonra projektör kapanır (Sinyale bağlı değildir). Kapanmadan önce aşağıdaki uyarı 60 saniye boyunca görüntülenir.
41
Page 42
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Ayarlar | Lamba Ayarı
Lamba Zamanı
Lambanın aktif olduğu saat sayısını gösterir. Bu öğe sadece görüntülemek içindir.
Lamba Hatırlatıcı
Lambanın kullanım ömrünü anımsatacak komponenti devreye sokun ya da devreden çıkarın.
Açık—Lambanın geriye kalan ömrünün 30 saatten az olması
halinde bir uyarı mesajı görüntülenecektir.
Kapalı—uyarı mesajı görüntülenmez.
Parlaklık Modu
Lambanın parlaklık modunu seçin.
Parlak—öntanımlı ayar.
STD—lamba ömrünü uzatmak için daha düşük parlaklık
ayarları.
42
Page 43
Türkçe
Kullanıcı Kontrolleri
Ayarlar | Lamba Ayarı
Lamba Sıfırlama
Lambanın değiştirilmesinin ardından yeni lambanın ömrünün doğru bir şekilde gösterilmesi için lamba sayacını sıfırlayın.
Lambayı sıfırla seçimini yapın
1.
Bir teyit ekranı görüntülenecektir.
Lamba sayacını sıfırlamak için Evet seçimini yapın.
2.
43
Page 44
Türkçe

Ekler

Sorun Giderme

Projektörünüzde herhangi bir sorun ile karşılaşırsanız lütfen aşağıdaki bilgileri inceleyin. Problemin devam etmesi halinde yerel satıcınızla ya da servis merkezi ile iletişime geçin.

Görüntü Sorunları

Ekranda görüntü yok
Tüm kabloların ve elektrik bağlantılarının Kurulum bölümünde
anlatıldığı şekilde doğru ve güvenli bir şekilde bağlandığından emin olun.
Konektörlerin uçlarının kırılmadığından ya da bükülmediğinden
emin olun. Projeksiyon lambasının güvenli bir şekilde takılıp takılmadığını
kontrol edin. Lütfen Lambanın Değiştirilmesi bölümüne bakın. Mercek kapağını çıkardığınızdan ve projektörü açtığınızdan
emin olun.
Kısmen görüntülenen, dönen ya da yanlış göster­ilen görüntüler
Uzaktan kumanda üzerinden “Yeniden Eşitle” tuşuna basın.
PC kullanıyorsanız:
Windows 95, 98, 2000, XP için:
Bilgisayarım ikonunu, Kontrol Paneli klasörünü açın ve
1.
Görüntü ikonuna iki defa tıklayın. Ayarlar Sekmesini seçin.
2. Görüntü çözünürlülüğünüzün UXGA (1600x1200)’e eşit ya
3. da düşük olduğunu onaylayın.
Gelişmiş Özellikler tuşuna tıklayın.
4. Projektörünüz hala tüm görüntüyü göstermiyorsa
kullandığınız monitör görüntüsünü de değiştirmeniz gerekecektir. Aşağıdaki adımları takip edin.
Görüntü çözünürlülüğünüzün UXGA (1600x1200)’e eşit ya
5. da düşük olduğunu onaylayın.
Monitor sekmesinin altından Değiştir seçimini yapın.
6. Tüm aygıtları göster ibaresine tıklayın. Sonra SP kutusu
7. altında Standart monitor tipleri seçimini yapın ve “Modeller” kutusu altında ihtiyacınız olan çözünürlüğü seçin.
Monitör görüntü çözünürlülüğünüzün UXGA (1600x1200)’e
8. eşit ya da düşük olduğunu onaylayın. (*)
44
Page 45
Türkçe
Acer
[Fn]+[F5] Asus [Fn]+[F8] Dell
[Fn]+[F8]
Gateway [Fn]+[F4]
Mac Apple: Sistem Tercihler Ekran Düzen Ayna görünüşü
IBM/Lenovo �[Fn]+[F7]
[Fn]+[F4]
HP/Compaq NEC [Fn]+[F3] Toshiba [Fn]+[F5]
Ekler
Dizüstü Bilgisayar kullanıyorsanız:
İlk olarak bilgisayarın çözünürlüğünü ayarlamak için
1. yukarıdaki işlemleri yapın.
Çıkış ayarlarını değiştir ibaresine basın. Örneğin:
2. [Fn]+[F4]
Çözünürlüğü değiştirirken zorluk yaşıyorsanız ya da monitörünüz donuyor ise projektör dahil olmak üzere tüm cihazları yeniden başlatın.
Dizüstü Bilgisayarınız ya da PowerBook'unuzun ekranı prezantasyonunuzu göstermiyor
Dizüstü Bilgisayar kullanıyorsanız:
Bazı dizüstü bilgisayarlar ikinci bir ekran cihazına bağlandıkları zaman kendi ekranlarını devreden çıkarabilirler.Her birini devreye sokma yolu farklıdır.Detaylı bilgi için bilgisayarınızın kullanma kılavuzuna bakın.
Görüntü sabit değil ya da dönüyor
Düzeltmek için Faz kullanın. Ayrıntılar için Sayfa 34’ya
bakın. Bilgisayarınızdaki monitör renk ayarını değiştirin.
Görüntüde dikey olarak dönen bir çubuk var
Ayar yapmak için Frekans fonksiyonunu kullanın. Ayrıntılar
için Sayfa 34’ya bakın. Projektörünüze uyması için grafik kartınızın gösterim
modunu kontrol edin ve yeniden yapılandırın.
Görüntü odaklı değil
Mercek kapağını çıkardığınızdan emin olun.
Projektör merceği üzerindeki Odak Halkasını ayarlayın.
Projeksiyon ekranının projektörden yeterli mesafede
durduğundan emin olur. Ayrıntılar için Paragraf 17-18’e bakın.
45
Page 46
Türkçe
Ekler
N
OT
v Keystone
kullanımı önerilmektedir.
16:9 DVD başlığı görüntülerken görüntü yayılıyor
DVD ya da 16:9 DVD oynatırken projektör en iyi görüntüyü OSD'de 16:9 formatında gösterecektir. 4:3 format DVD oynatıyorsanız ekran menüsünden formatı 4:3 olarak değiştirin. Görüntü halen genişliyor ise aşağıdaki işlemleri yapmak suretiyle en boy oranını da ayarlamanız gerekebilir:
Lütfen görüntü formatını DVD oynatıcınızın 16:9 (geniş)
oranına göre ayarlayın.
Görüntü Çok Büyük/Küçük
Projektörün üzerindeki Zum Halkasını ayarlayın.
Projektörü ekrana yaklaştırın ya da uzaklaştırın.
Uzaktan kumanda üzerindeki ya da projektörün kontrol
paneli üzerindeki Menü tuşuna basın, Görüntü | Formatayarlarına gidin ve farklı ayarlar deneyin.
Görüntünün kenarları eğimli
Ekranı ortalaması ve kenarların ekranın altında kalması için
mümkün ise projektörün yerini değiştirin. Kenarlar dik olana kadar uzaktan kumandadaki
[Keystone +/-] düğmesine basın.
Görüntü ters
OSD'den Ayarlar | Projeksiyon seçimini yapın ve
projeksiyon yönünü ayarlayın.

Lamba Sorunları

Projektör kumandalara yanıt vermiyor
Mümkün ise projektörü kapatın ardından elektrik kablosunu
çıkarın ve tekrar bağlamadan önce en az 60 saniye bekleyin.
Lamba yanıyor ya da ses çıkartıyor
Lamba kullanım ömrünün sonuna geldiği zaman yanacaktır
ve muhtemelen ses çıkartacaktır. Bunun olması durumunda projektör, lamba değiştirilene kadar çalışmayacaktır.Lambayı değiştirmek için 49. sayfadaki "Lambanın Değiştirilmesi" bölümünde listelenen prosedürleri izleyin.
46
Page 47
Türkçe

Projektör Durumu Göstergesi

Ekler
Hata kodu mesajı
Isı tutucu durum hatası 4 0 Fan1 hatası (Güç Fanı)
Fan2 hatası (Lamba Fanı) Fan3 hatası (Üfleyici Fanı) 6 3
Lamba kapak sensörü yüksek değerler algılıyor
DMD hatası Renk çarkı hatası
Güç LED'i/
Yanıp söner
6 1
6 2
7 0
8 0
9 0
LAMBA LEDİ/
Yanıp söner
47
Page 48
Türkçe
Ekler
Mesaj Anımsatıcılar
Lambayı Değiştirme:
Hedef dışında: (ayrıntılı bilgi için bakınız)

Uzaktan Kumanda Sorunları

Uzaktan kumanda çalışmazsa
Uzaktan kumandanın çalışma açısının yaklaşık 15°
olduğundan emin olun. Uzaktan kumanda ile projektör arasında engel olmadığından
emin olun. Projektörden en fazla 7 metre uzakta olun. Pillerin doğru takıldığından emin olun.
Uzaktan kumandadaki zayıf pilleri değiştirin.

Ses Sorunları

Ses yok
Uzaktan kumandadan sesi ayarlayın.
Ses kaynağının sesini ayarlayın.
Ses kablo bağlantılarını kontrol edin.
Kaynak ses çıkışını başka hoparlörlerle deneyin.
Projektörü servise götürün.
Ses parazitli
Ses kablo bağlantılarını kontrol edin.
Kaynak ses çıkışını başka hoparlörlerle deneyin.
Projektörü servise götürün.
48
Page 49
Türkçe

Lambayı Değiştirme

B
A
A
B
1 2
3
4
Projeksiyon lambası yanması durumunda değiştirilmelidir. Lamba yalnızca yerel satıcınızdan sipariş edebileceğiniz onaylanmış bir parça ile değiştirilmelidir.
Önemli:
Lamba belirli miktarda cıva içerir ve yerel kanuni
düzenlemelere uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yeni lambanın cam yüzeyine temas etmekten kaçının: Aksi
takdirde lambanın çalışma ömrünü kısaltabilirsiniz.
Uyarı:
Lambayı değiştirmeden en az bir saat önce projektörü
kapattığınızdan ve fişini çektiğinizden emin olun. Aksi takdirde ciddi bir yanık durumuyla karşılaşabilirsiniz.
Ekler
1.
2.
3.
4. Lambayı değiştirdikten sonra lamba saati sayacı sıfırlanmalıdır.
Ayrıntılar için Paragraf 43’e bakın.
Lamba bölmesinin kapağında bulunan iki sabit vidayı gevşetin (A). Lamba bölmesi kapağını çıkarın (B).
Lamba modülündeki iki vidayı çıkarın (A). Modül kulbunu kaldırın (B).
Lamba modülünü çıkarmak için modül kulbunu sıkıca çekin. 5 & 6. Takma işlemi çıkarma işleminin ters yönündedir.
49
Page 50
Türkçe
Ekler

Projektörü Temizleme

Toz ve kirleri gidermek üzere projektörü temizlemek, cihazın sorunsuz bir şekilde kullanılmasını sağlayacaktır.
Uyarı:
Temizlemeden en az bir saat önce projektörü kapattığınızdan
ve fişini çektiğinizden emin olun. Aksi takdirde ciddi bir yanık durumuyla karşılaşabilirsiniz.
Temizleme işlemi için sadece nemli bir bez kullanın.
Projektörün üzerindeki havalandırma deliklerinden içeri su girmesine izin vermeyin.
Eğer temizlik sırasında projektörün içine az miktarda su girerse,
cihazı kullanmadan önce iyi havalandırılan bir odada fişini takmadan birkaç saat bırakın.
Eğer temizlik sırasında projektörün içine çok su girerse, cihazı
servise götürün.
Merceği Temizleme
Birçok fotoğraf malzemesi/kamera mağazasından optik mercek temizleyicisi satın alabilirsiniz. Projektör merceklerini temizlemek için aşağıdaki adımları takip edin.
Temiz, yumuşak bir bezin üzerine az miktarda optik mercek
1. temizleyicisi sürün. (Temizleyiciyi doğrudan merceklere sürmeyin.)
Merceği dairesel hareketlerle hafifçe silin.
2.
Dikkat:
Aşındırıcı temizleyiciler ya da çözücüler kullanmayın.
Renk bozulmalarını ya da solmaları önlemek için projektör
kasasının üzerinde temizleyici madde kalmamasını sağlayın.
Projektör Kasasını Temizleme
Projektör kasasını temizlemek için aşağıdaki adımları takip edin.
Tozları temiz, nemli bir bezle silin.
1. Bezi sıcak suyla ve yumuşak bir deterjanla (bulaşık deterjanı
2. gibi) nemlendirin ve ardından kasayı silin.
Bezdeki deterjanı tamamen durulayın ve projektörü tekrar
3. silin.
Dikkat: Kasada renk bozulması ya da solma olmasını önlemek için,
aşındırıcı, alkol içeren temizleyici kullanmayın.
50
Page 51
Türkçe

Uygunluk Modları

Bilgisayara Uyum
Sinyal Çözünürlük Yenileme Hızı (Hz)
NTSC - 60
PAL/SECAM - 50
VESA 640 x 350 70,1/ 85,1
640 x 400 70,1 / 85,1 720 x 350 70 720 x 400 70/ 85/ 88 720 x 576 50/ 60
VGA 640 x 480 60/ 67/ 72,8/ 75/ 85
SVGA 800 x 600 56,3/ 60,3/ 75/ 72,2/ 80/ 85,1
832 x 624 72/ 75
1024 x 576 50/ 60
XGA 1024 x 768 60/ 70,1/ 72/ 75/ 85/ 87
1152 x 864 60/ 70/ 75/85/ 75 1152 x 870 75
HD720 1280 x 720 50/ 60/ 75/ 85
WXGA 1280 x 768 60/ 70/ 75/ 85
WXGA-800 1280 x 800 60
SXGA 1280 x 1024 60/ 75/85
SXGA+ 1400 x 1050 60
UXGA 1600 x 1200 60
1600 x 1050 60
HD1080 1920 x 1080 24/ 50/ 60/75
WUXGA 1920 x 1200 60/ 75
HDTV 1920 x 1080i 50/ 60
1920 x 1080p 50/ 60
1280 x 720p 50/ 60
SDTV 720 x 576i 50
720 x 576p 50
720 x 480i 60
720 x 480p 60
Ekler
51
Page 52
Türkçe
Ekler
Apple Mac Uyumu
Çözünürlük
800x600 60 o o - ­800x600 72 o o o o 800x600 75 o o o o
800x600 85 o o o o 1024x768 60 o o o o 1024x768 70 o o o o 1024x768 75 o o o o 1024x768 85 o o o o 1280x720 60 o o o o 1280x720 75 o o - o 1280x720 85 o o - o 1280x768 60 o o - o 1280x768 75 o o o o 1280x768 85 o o - o 1280x800 60 o o o o 1280x1024 1280x1024 1680x1050 1920x1200
Macbook
Hz- Analog Analog Analog Analog
60 - o o o 75 - o o ­60 o o - ­60 o o - -
Macbook Pro
(Intel)
Power Mac G5Power Mac
G4
52
Page 53
Türkçe
218.00
77.49
70.50 56.50
103.30
44.70
25.63
Ceiling Mount M4x0.7(Max L=6mm)
178.58
218.00
v Yanlış
N
OT
N
OT
kuruluma bağlı olarak projektörün zarar görmesi garanti kapsamı dışındadır.
v Tavan ile
projektörün üstü arasında en az 10 cm mesafe olduğundan emin olun.
Ekler

Tavana Montaj

Projektörünüzün zarar görmemesi için önerilen montaj paketini kullanın.
Uyumun garanti altına alınması için aşağıdaki teknik özelliklere uyan sadece UL tescilli tavan montaj ve vidalarını kullanın:
M4 x 3 Tavan Montajları, Maksimum uzunluk 6mm
Projektörün tavana monte edilmesi için aşağıdaki şekli inceleyin.
v Projektörü
klima ve ısıtıcı gibi ısı kaynaklarının yanına koymaktan kaçının. Aşırı sıcaklık projektörün kapanmasına neden olabilir.
53
Page 54
Türkçe
Ekler
Optoma Global Osleri
Servis ve destek için lütfen yerel ofisiniz ile irtibat kurun.
ABD
715 Sycamore Drive Milpitas, CA 95035, USA Tel : 408-383-3700 Faks : 408-383-3702 www.optomausa.com Servis : services@optoma.com
Kanada
5630 Kennedy Road, Mississauga, ON, L4Z 2A9, Canada Tel : 905-361-2582 Faks : 905-361-2581 www.optoma.ca
Avrupa
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK Tel : +44 (0) 1923 691 800 Faks : +44 (0) 1923 691 888 www.optoma.eu Servis Tel : +44 (0)1923 691865 Servis : service@tsc-europe.com
Fransa
Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billancourt, France Tel.: +33 1 41 46 12 20 Faks : +33 1 41 46 94 35
Servis : savoptoma@optoma.fr
İspanya
C/ José Hierro, 36 Of, 1C 28529 Rivas Vacia, Madrid, Spain Tel.: +34 91 499 06 06 Faks : +34 91 670 08 32
Almanya
Werftstrasse 25 D40549 Düsseldorf, Germany Tel : +49 (0) 211 506 6670 Faks : +49 (0) 211 506 66799 Servis : info@optoma.de
54
Page 55
Türkçe
Ekler
İskandinav Ülkeleri
Grev Wedels Plass 2 3015 Drammen, Norway Tel : +47 32 26 89 90 Faks : +47 32 83 78 98 Servis : info@optoma.no
Latin Amerika
715 Sycamore Drive Milpitas, CA 95035, USA Tel : 408-383-3700 Faks : 408-383-3702 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
Kore
WOOMI TECH.CO.,LTD 4F, Minu Bldg.3.tw3-14, Kangnam-Ku, seoul, 135-815, KOREA Tel : +82+2+34430004 Faks : +82+2+34430005
Japonya
東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム サポートセンター:0120-46-5040
E-mail : info@osscreen.com www.os-worldwide.com
Tayvan
5F., No. 108, Minchiuan Rd., Shindian City, Taipei Taiwan 231, R.O.C. Tel : +886-2-2218-2360 Faks : +886-2-2218-2313 www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Servis : services@optoma.com.tw
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong Tel : +852-2396-8968 Faks : +852-2370-1222
www.optoma.com.hk
Çin
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Changning District Shanghai, 200052, China Tel : +86-21-62947376 Faks : +86-21-62947375
www.optoma.com.cn
55
Page 56
Türkçe
Notlar: Korumalı Kablolar
Dikkat
Diğer elektrikli cihazlar ile yapılacak bağlantıların tümü FCC yönetmeliklerine uyum sağlanması açısından korumalı kablolarla yapılmalıdır.
İmalatçı tarafından açıkça onaylanmayan değişiklikler ve modifikasyonlar Federal Komünikasyon Komisyonu tarafından kullanıcıya bu projektörü kullanabilmesi için verilen yetkiyi geçersiz kılabilir.
Ekler

Yönetmelik & Güvenlik Bildirimleri

Bu ek, projektörünüz hakkında genel bildirimler içermektedir.
FCC Bildirimi
Bu ekipman, FCC Kuralları'nın 15. Kısmına uygun olarak B sınıfı dijital cihazlar için belirlenen sınırlara göre test edilmiş ve uygun bulunmuştur. Bu sınırlamalar konut alanlarında zararlı parazitlere karşı koruma sağlanması açısından konulmuştur. Bu ekipman radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve eğer kullanım kılavuzuna uygun şekilde monte edilmez ve kullanılmazsa radyo iletişimi açısından zararlı girişimlerin oluşmasına sebep olabilir.
Diğer bir yandan belirli kurulumlarda parazitlenmenin olmayacağına dair garanti verilmez. Bu cihazın aygıtın açılıp kapatılmasıyla belirlenebilecek derecede radyo ve televizyon alıcılarına zararlı parazit yayması durumunda kullanıcının aşağıdaki işlemleri yaparak paraziti ortadan kaldırması desteklenmektedir:
Alıcı antenini yeniden yönlendirme ya da konumunu
değiştirme. Cihaz ile alıcı arasındaki mesafeyi arttırma.
Cihazı, alıcının bağlı olduğu devreden başka bir devreye
bağlayın. Yardım için bayiinize ya da deneyimli radyo/televizyon
teknisyenine başvurun.
56
Page 57
Türkçe
Tasfiyesine ilişkin talimatlar
Tasfiye ederken bu elektronik cihazı çöpe atmayın. Global çevrenin kirlenmesini engellemek ve çevremizi mümkün olan en üst düzeyde korumak için lütfen geri dönüşüme gönderin.
Ekler

Çalışma şartları

Bu cihaz FCC kurallarının 15. Bölümüne uygundur. İşletimi aşağıdaki iki şarta tabiidir:
Cihaz zararlı parazit yaymamalıdır
1. Cihaz istenmeyen durumlara neden olsa bile alınan
2. parazitleri kabul etmelidir
Not: Kanada kullanıcıları
Bu B sınıfı dijital cihaz Kanada ICES-003 standardına uygundur.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
AB Ülkeleri için Uygunluk Bildirimi
EMC Direktifi 2004/108/EC (düzenlemeleri dahil)
Düşük Voltaj Direktifi 2006/95/EC
R & TTE Direktifi 1999/5/EC (üründe RF fonksiyonu varsa)
57
Loading...